103 lines
2.5 KiB
Plaintext
103 lines
2.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: obok\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-19 10:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 14:08+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: friends of obok\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
|
|
#: common_utils.py:220
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: common_utils.py:229 utilities.py:207
|
|
msgid "Restart required"
|
|
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
|
|
|
|
#: common_utils.py:230 utilities.py:208
|
|
msgid ""
|
|
"Title image not found - you must restart Calibre before using this plugin!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Afbeelding niet gevonden. - Calibre moet opnieuw opgestart worden voordat "
|
|
"deze plugin kan worden gebruikt!"
|
|
|
|
#: common_utils.py:316
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Niet gedefinieerd"
|
|
|
|
#: config.py:25
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Default behavior when duplicates are detected. None of the choices will "
|
|
"cause calibre ebooks to be overwritten"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Standaard gedrag wanneer er duplicaten worden geconstateerd. Geen van de "
|
|
"opties zal reeds bestaande ebooks in de Calibre bibliotheek overschrijven."
|
|
|
|
#: dialogs.py:58
|
|
msgid "Obok DeDRM"
|
|
msgstr "Obok DeDRM"
|
|
|
|
#: dialogs.py:68
|
|
msgid "<a href=\"http://www.foo.com/\">Help</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.foo.com/\">Help</a>"
|
|
|
|
#: dialogs.py:82
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Alles selecteren"
|
|
|
|
#: dialogs.py:83
|
|
msgid "Select all books to add them to the calibre library."
|
|
msgstr "Alle boeken selecteren om ze aan de Calibre bibliotheek toe te voegen."
|
|
|
|
#: dialogs.py:85
|
|
msgid "All with DRM"
|
|
msgstr "Alle met DRM"
|
|
|
|
#: dialogs.py:86
|
|
msgid "Select all books with DRM."
|
|
msgstr "Alle boeken met DRM selecteren."
|
|
|
|
#: dialogs.py:88
|
|
msgid "All DRM free"
|
|
msgstr "Alle zonder DRM"
|
|
|
|
#: dialogs.py:89
|
|
msgid "Select all books without DRM."
|
|
msgstr "Alle boeken zonder DRM selecteren."
|
|
|
|
#: dialogs.py:139
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: dialogs.py:139
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
#: dialogs.py:139
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Reeks/serie"
|
|
|
|
#: dialogs.py:362
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Naar het Klembord kopiëren"
|
|
|
|
#: dialogs.py:390
|
|
msgid "View Report"
|
|
msgstr "Rapport weergeven"
|
|
|
|
#: __init__.py:24
|
|
msgid "Removes DRM from Kobo kepubs and adds them to the library."
|
|
msgstr "Verwijdert de DRM van Kobo kepubs en voegt ze toe aan de bibliotheek."
|