diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index df9054ad..e0362168 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,211 +1,224 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# This file is distributed under the same license as the gparted package. +# Kjartan Maraas , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gparted 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-01 19:33+0100\n" +"Project-Id-Version: gparted 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To:\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 11:34+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:1123 -msgid "GNOME Partition Editor" -msgstr "GNOME partisjonsredigering" +#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 +msgid "Create, reorganize, and delete partitions" +msgstr "Lag, omorganiser og slett partisjoner" #. ==== GUI ========================= -#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:65 -#: ../src/Win_GParted.cc:999 ../src/Win_GParted.cc:1120 +#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:356 +#: ../src/Win_GParted.cc:70 ../src/Win_GParted.cc:1101 +#: ../src/Win_GParted.cc:1285 msgid "GParted" msgstr "GParted" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56 -msgid "Free Space Preceding (MiB):" -msgstr "" +#: ../gparted.desktop.in.in.h:3 +msgid "GParted Partition Editor" +msgstr "GNOME partisjonsredigering" + +#: ../gparted.desktop.in.in.h:4 +msgid "Partition Editor" +msgstr "Partisjonsredigering" + +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:57 +msgid "Free space preceding (MiB):" +msgstr "Ledit plass foran (MiB):" #. add spinbutton_size -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65 -msgid "New Size (MiB):" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:66 +msgid "New size (MiB):" msgstr "Ny størrelse (MiB):" #. add spinbutton_after -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72 -msgid "Free Space Following (MiB):" -msgstr "" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:73 +msgid "Free space following (MiB):" +msgstr "Ledig plass etterfølger (MiB):" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159 +#. add checkbutton +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:83 +msgid "Round to cylinders" +msgstr "Rund av til sylindre" + +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:174 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159 ../src/Win_GParted.cc:217 +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:174 ../src/Win_GParted.cc:230 msgid "Resize/Move" msgstr "Endre størrelse/Flytt" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:176 -msgid "Minimum Size: %1 MiB" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:191 +msgid "Minimum size: %1 MiB" +msgstr "Minste størrelse: %1 MiB" + +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:192 +msgid "Maximum size: %1 MiB" +msgstr "Maksimal størrelse: %1 MiB" + +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:27 +msgid "Create partition table on %1" +msgstr "Lag partisjonstabell på %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:47 +msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1" +msgstr "ADVARSEL: Dette vil SLETTE ALLE DATA på HELE DISKEN %1" + +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:51 +msgid "Default is to create an MS-DOS partition table." msgstr "" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:177 -msgid "Maximum Size: %1 MiB" -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25 ../src/Dialog_Disklabel.cc:44 -msgid "Set Disklabel on %1" -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48 -msgid "" -"A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, " -"that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50 -msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52 -msgid "By default GParted creates an msdos disklabel." -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:59 +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:67 -msgid "Select new labeltype:" -msgstr "" +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66 +msgid "Select new partition table type:" +msgstr "Velg ny type partisjonstabell:" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:83 -msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" -msgstr "" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:89 ../src/DialogFeatures.cc:36 -#: ../src/Win_GParted.cc:1709 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" - -#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35 +#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:36 msgid "Paste %1" -msgstr "" +msgstr "Lim inn %1" #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3 -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:32 msgid "Information about %1" msgstr "Informasjon om %1" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:49 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" #. filesystem -#. filesystems to choose from -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151 ../src/Dialog_Partition_New.cc:100 -msgid "Filesystem:" +#. file systems to choose from +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:119 +msgid "File system:" msgstr "Filsystem:" #. size -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:161 ../src/Win_GParted.cc:403 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:452 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. used -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:177 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 msgid "Used:" msgstr "Brukt:" #. unused -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:191 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192 msgid "Unused:" msgstr "Ubrukt:" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:209 msgid "Flags:" msgstr "Flagg:" #. path -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:224 ../src/Win_GParted.cc:411 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:460 msgid "Path:" msgstr "Sti:" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:238 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:245 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:246 msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:248 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:249 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:250 msgid "Mounted on %1" msgstr "Montert på %1" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:253 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:254 msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:255 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:256 msgid "Not active" msgstr "Ikke aktiv" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:258 msgid "Not mounted" msgstr "Ikke montert" +#. Label +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131 +msgid "Label:" +msgstr "Etikett:" + +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:279 +msgid "UUID:" +msgstr "UUID:" + #. first sector -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266 -msgid "First Sector:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:293 +msgid "First sector:" msgstr "Første sektor:" #. last sector -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:276 -msgid "Last Sector:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:303 +msgid "Last sector:" msgstr "Siste sektor:" #. total sectors -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:286 ../src/Win_GParted.cc:464 -msgid "Total Sectors:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:313 ../src/Win_GParted.cc:513 +msgid "Total sectors:" msgstr "Totalt antall sektorer:" +#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3 +#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Set partition label on %1" +msgstr "ny partisjonstype: %1" + #. TO TRANSLATORS: dialogtitle -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:27 msgid "Create new Partition" msgstr "Opprett ny partisjon" -#. checkbutton.. -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:34 -msgid "Round to cylinders" -msgstr "" - #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:66 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79 msgid "Create as:" msgstr "Opprett som:" #. fill partitiontype menu -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:71 ../src/OperationCreate.cc:73 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:73 msgid "Primary Partition" msgstr "Primær partisjon" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:72 ../src/OperationCreate.cc:76 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:76 #: ../src/OperationDelete.cc:75 msgid "Logical Partition" msgstr "Logisk partisjon" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:73 ../src/OperationCreate.cc:79 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86 ../src/OperationCreate.cc:79 msgid "Extended Partition" msgstr "Utvidet partisjon" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:160 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:193 msgid "New Partition #%1" msgstr "Ny partisjon #%1" @@ -215,16 +228,12 @@ msgstr "" #: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78 msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "Endre størrelse på %1" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:32 ../src/Dialog_Progress.cc:44 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:33 msgid "Applying pending operations" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:46 -msgid "Applying all listed operations." -msgstr "" - #: ../src/Dialog_Progress.cc:48 msgid "" "Depending on the amount and type of operations this might take a long time." @@ -248,72 +257,99 @@ msgid "_Save Details" msgstr "_Lagre detaljer" #: ../src/Dialog_Progress.cc:239 -msgid "Operation canceled" +msgid "Operation cancelled" msgstr "Operasjon avbrutt" #: ../src/Dialog_Progress.cc:253 -msgid "All operations succesfully completed" +msgid "All operations successfully completed" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:256 -msgid "%1 warnings" -msgstr "" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:257 +msgid "%1 warning" +msgid_plural "%1 warnings" +msgstr[0] "%1 advarsel" +msgstr[1] "%1 advarsler:" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:268 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:270 msgid "An error occurred while applying the operations" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:273 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:275 msgid "See the details for more information." msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:274 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:276 msgid "IMPORTANT" msgstr "VIKTIG" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:275 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:277 msgid "If you want support, you need to provide the saved details!" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:277 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:279 msgid "See %1 for more information." -msgstr "" +msgstr "Se %1 for mer informasjon." -#: ../src/Dialog_Progress.cc:310 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:312 msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?" msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:316 -msgid "Canceling an operation may cause SEVERE filesystem damage." +#: ../src/Dialog_Progress.cc:318 +msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage." msgstr "" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:318 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:320 msgid "Continue Operation" msgstr "Fortsett operasjon" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:319 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:321 msgid "Cancel Operation" msgstr "Avbryt operasjon" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:332 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:334 msgid "Save Details" msgstr "Lagre detaljer" -#: ../src/DialogFeatures.cc:27 -msgid "Features" -msgstr "Funksjoner" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:353 +#, fuzzy +msgid "GParted Details" +msgstr "Lagre detaljer" -#: ../src/DialogFeatures.cc:33 ../src/TreeView_Detail.cc:35 -msgid "Filesystem" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:357 +msgid "Libparted" +msgstr "Libparted" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:395 +msgid "EXECUTING" +msgstr "KJØRER" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:398 +msgid "SUCCESS" +msgstr "SUKSESS" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:401 +msgid "ERROR" +msgstr "FEIL" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:404 +msgid "INFO" +msgstr "INFO" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:407 +msgid "N/A" +msgstr "I/T" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:28 +msgid "File System Support" +msgstr "Støtte for filsystem" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:35 ../src/TreeView_Detail.cc:36 +msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: ../src/DialogFeatures.cc:34 -msgid "Detect" -msgstr "" - -#: ../src/DialogFeatures.cc:35 -msgid "Read" -msgstr "Les" +#: ../src/DialogFeatures.cc:36 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" #: ../src/DialogFeatures.cc:37 msgid "Grow" @@ -321,7 +357,7 @@ msgstr "Voks" #: ../src/DialogFeatures.cc:38 msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Krymp" #: ../src/DialogFeatures.cc:39 msgid "Move" @@ -335,348 +371,478 @@ msgstr "Kopier" msgid "Check" msgstr "Sjekk" -#: ../src/DialogFeatures.cc:42 -msgid "Read Label" -msgstr "Les etikett" +#: ../src/DialogFeatures.cc:42 ../src/TreeView_Detail.cc:38 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:43 +msgid "Required Software" +msgstr "" #: ../src/DialogFeatures.cc:57 +msgid "This chart shows the actions supported on file systems." +msgstr "" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:59 +msgid "" +"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature " +"of file systems and limitations in the required software." +msgstr "" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:69 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../src/DialogFeatures.cc:63 +#: ../src/DialogFeatures.cc:75 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgjengelig" +#: ../src/DialogFeatures.cc:83 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported. +#: ../src/DialogFeatures.cc:96 +msgid "Rescan For Supported Actions" +msgstr "" + #: ../src/DialogManageFlags.cc:31 ../src/DialogManageFlags.cc:36 msgid "Manage flags on %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:204 +#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries +#: ../src/DMRaid.cc:266 +msgid "create missing %1 entries" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries +#: ../src/DMRaid.cc:360 +msgid "delete affected %1 entries" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry +#: ../src/DMRaid.cc:383 +msgid "delete %1 entry" +msgstr "slett %1 oppføring" + +#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry +#: ../src/DMRaid.cc:433 +msgid "update %1 entry" +msgstr "oppdater %1 oppføring" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda +#: ../src/GParted_Core.cc:204 ../src/GParted_Core.cc:215 +#: ../src/GParted_Core.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Scanning %1" +msgstr "Avmonterer %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda +#: ../src/GParted_Core.cc:246 +msgid "Confirming %1" +msgstr "Bekrefter %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes because gparted only supports a size of 512 bytes. +#: ../src/GParted_Core.cc:254 +msgid "" +"Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes because gparted only " +"supports a size of 512 bytes." +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions +#: ../src/GParted_Core.cc:290 +msgid "Searching %1 partitions" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:332 msgid "unrecognized" msgstr "ikke gjenkjent" -#: ../src/GParted_Core.cc:259 +#: ../src/GParted_Core.cc:418 msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:267 +#: ../src/GParted_Core.cc:426 msgid "" -"A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid" +"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:324 +#: ../src/GParted_Core.cc:492 msgid "libparted messages" msgstr "" -#. no filesystem found.... -#: ../src/GParted_Core.cc:677 -msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" +#: ../src/GParted_Core.cc:908 +msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported." msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:679 -msgid "The filesystem is damaged" +#: ../src/GParted_Core.cc:989 +msgid "Logical Volume Management is not yet supported." +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1012 +msgid "BTRFS is not yet supported." +msgstr "" + +#. no file system found.... +#: ../src/GParted_Core.cc:1019 +msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1021 +msgid "The file system is damaged" msgstr "Filsystemet er skadet" -#: ../src/GParted_Core.cc:681 -msgid "The filesystem is unknown to GParted" +#: ../src/GParted_Core.cc:1023 +msgid "The file system is unknown to GParted" msgstr "Filsystemet er ukjent for GParted" -#: ../src/GParted_Core.cc:683 -msgid "There is no filesystem available (unformatted)" +#: ../src/GParted_Core.cc:1025 +msgid "There is no file system available (unformatted)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:779 -msgid "Unable to find mountpoint" +#: ../src/GParted_Core.cc:1151 +msgid "Unable to find mount point" msgstr "Kan ikke finne monteringspunkt" -#: ../src/GParted_Core.cc:797 -msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" +#: ../src/GParted_Core.cc:1214 +msgid "Unable to read the contents of this file system!" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:799 +#: ../src/GParted_Core.cc:1216 msgid "Because of this some operations may be unavailable." msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:907 +#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support: ntfsprogs. +#: ../src/GParted_Core.cc:1221 +msgid "" +"The following list of software packages is required for %1 file system " +"support: %2." +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1292 msgid "create empty partition" msgstr "opprett tom partisjon" -#: ../src/GParted_Core.cc:975 ../src/GParted_Core.cc:1980 +#: ../src/GParted_Core.cc:1360 ../src/GParted_Core.cc:2475 msgid "path: %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:976 ../src/GParted_Core.cc:1981 +#: ../src/GParted_Core.cc:1361 ../src/GParted_Core.cc:2476 msgid "start: %1" msgstr "start: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:977 ../src/GParted_Core.cc:1982 +#: ../src/GParted_Core.cc:1362 ../src/GParted_Core.cc:2477 msgid "end: %1" msgstr "slutt: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:978 ../src/GParted_Core.cc:1983 +#: ../src/GParted_Core.cc:1363 ../src/GParted_Core.cc:2478 msgid "size: %1 (%2)" msgstr "størrelse: %1 (%2)" -#: ../src/GParted_Core.cc:1007 ../src/linux_swap.cc:58 ../src/xfs.cc:230 -msgid "create new %1 filesystem" -msgstr "" +#: ../src/GParted_Core.cc:1393 ../src/linux_swap.cc:80 ../src/xfs.cc:237 +#, fuzzy +msgid "create new %1 file system" +msgstr "endre størrelse på filsystem" -#: ../src/GParted_Core.cc:1040 +#: ../src/GParted_Core.cc:1426 msgid "delete partition" msgstr "slett partisjon" -#: ../src/GParted_Core.cc:1108 +#: ../src/GParted_Core.cc:1466 +#, fuzzy +msgid "Clear partition label on %1" +msgstr "ny partisjonstype: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1471 +msgid "Set partition label to \"%1\" on %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1550 msgid "moving requires old and new length to be the same" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1126 -msgid "move filesystem to the left" +#: ../src/GParted_Core.cc:1567 +msgid "rollback last change to the partition table" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1128 -msgid "move filesystem to the right" -msgstr "" +#: ../src/GParted_Core.cc:1596 +msgid "move file system to the left" +msgstr "flytt filsystem til venstre" -#: ../src/GParted_Core.cc:1131 -msgid "move filesystem" +#: ../src/GParted_Core.cc:1598 +msgid "move file system to the right" +msgstr "flytt filsystem til høyre" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1601 +msgid "move file system" msgstr "flytt filsystem" -#: ../src/GParted_Core.cc:1133 +#: ../src/GParted_Core.cc:1603 msgid "" -"new and old filesystem have the same positition. skipping this operation" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1152 -msgid "perform real move" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1194 -msgid "using libparted" -msgstr "bruker libparted" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1232 -msgid "resizing requires old and new start to be the same" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1297 -msgid "resize/move partition" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1300 -msgid "move partition to the right" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1303 -msgid "move partition to the left" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1306 -msgid "grow partition from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1309 -msgid "shrink partition from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1312 -msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1315 -msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1318 -msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1321 -msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1336 -msgid "" -"new and old partition have the same size and position. skipping this " +"new and old file system have the same position. Hence skipping this " "operation" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1346 +#: ../src/GParted_Core.cc:1622 +msgid "perform real move" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1664 +msgid "using libparted" +msgstr "bruker libparted" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1704 +msgid "resizing requires old and new start to be the same" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1769 +msgid "resize/move partition" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1772 +msgid "move partition to the right" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1775 +msgid "move partition to the left" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1778 +msgid "grow partition from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1781 +msgid "shrink partition from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1784 +msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1787 +msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1790 +msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1793 +msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1808 +msgid "" +"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this " +"operation" +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1818 msgid "old start: %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1347 +#: ../src/GParted_Core.cc:1819 msgid "old end: %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1348 +#: ../src/GParted_Core.cc:1820 msgid "old size: %1 (%2)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1403 ../src/GParted_Core.cc:2061 +#: ../src/GParted_Core.cc:1879 ../src/GParted_Core.cc:2556 msgid "new start: %1" msgstr "ny start: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:1404 ../src/GParted_Core.cc:2062 +#: ../src/GParted_Core.cc:1880 ../src/GParted_Core.cc:2557 msgid "new end: %1" msgstr "ny slutt: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:1405 ../src/GParted_Core.cc:2063 +#: ../src/GParted_Core.cc:1881 ../src/GParted_Core.cc:2558 msgid "new size: %1 (%2)" msgstr "ny størrelse: %1 (%2)" -#: ../src/GParted_Core.cc:1429 -msgid "shrink filesystem" +#: ../src/GParted_Core.cc:1917 +msgid "shrink file system" msgstr "krymp filsystem" -#: ../src/GParted_Core.cc:1433 -msgid "grow filesystem" -msgstr "" +#: ../src/GParted_Core.cc:1921 +#, fuzzy +msgid "grow file system" +msgstr "flytt filsystem" -#: ../src/GParted_Core.cc:1436 -msgid "resize filesystem" +#: ../src/GParted_Core.cc:1924 +msgid "resize file system" msgstr "endre størrelse på filsystem" -#: ../src/GParted_Core.cc:1439 -msgid "new and old filesystem have the same size. skipping this operation" +#: ../src/GParted_Core.cc:1927 +msgid "" +"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1474 -msgid "grow filesystem to fill the partition" +#: ../src/GParted_Core.cc:1962 +msgid "grow file system to fill the partition" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1479 -msgid "growing is not available for this filesystem" +#: ../src/GParted_Core.cc:1967 +msgid "growing is not available for this file system" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1498 -msgid "the destination is smaller than the sourcepartition" +#: ../src/GParted_Core.cc:1986 +msgid "the destination is smaller than the source partition" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1512 -msgid "copy filesystem of %1 to %2" +#: ../src/GParted_Core.cc:2000 +#, fuzzy +msgid "copy file system of %1 to %2" +msgstr "kopier filsystem" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2044 +msgid "perform read-only test" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1556 -msgid "perform readonly test" -msgstr "" - -#: ../src/GParted_Core.cc:1604 +#: ../src/GParted_Core.cc:2092 msgid "using internal algorithm" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1606 +#: ../src/GParted_Core.cc:2094 msgid "read %1 sectors" -msgstr "" +msgstr "les %1 sektorer" -#: ../src/GParted_Core.cc:1606 +#: ../src/GParted_Core.cc:2094 msgid "copy %1 sectors" -msgstr "" +msgstr "kopier %1 sektorer" -#: ../src/GParted_Core.cc:1608 +#: ../src/GParted_Core.cc:2096 msgid "finding optimal blocksize" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1650 +#: ../src/GParted_Core.cc:2133 msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekunder" -#: ../src/GParted_Core.cc:1662 +#: ../src/GParted_Core.cc:2149 msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1679 +#: ../src/GParted_Core.cc:2166 msgid "%1 sectors read" msgstr "%1 sektorer lest" -#: ../src/GParted_Core.cc:1679 +#: ../src/GParted_Core.cc:2166 msgid "%1 sectors copied" msgstr "%1 sektorer kopiert" -#: ../src/GParted_Core.cc:1690 -msgid "rollback last transaction" +#: ../src/GParted_Core.cc:2177 +msgid "roll back last transaction" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1717 -msgid "check filesystem on %1 for errors and (if possible) fix them" +#: ../src/GParted_Core.cc:2204 +msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1725 -msgid "checking is not available for this filesystem" +#: ../src/GParted_Core.cc:2212 +msgid "checking is not available for this file system" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1751 -msgid "set partitiontype on %1" -msgstr "" +#: ../src/GParted_Core.cc:2238 +msgid "set partition type on %1" +msgstr "sett partisjonstype på %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:1773 -msgid "new partitiontype: %1" +#: ../src/GParted_Core.cc:2268 +msgid "new partition type: %1" msgstr "ny partisjonstype: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:1800 +#: ../src/GParted_Core.cc:2295 msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1800 +#: ../src/GParted_Core.cc:2295 msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1806 ../src/GParted_Core.cc:1901 +#: ../src/GParted_Core.cc:2301 ../src/GParted_Core.cc:2396 msgid "%1 of %2 read" msgstr "%1 av %2 lest" -#: ../src/GParted_Core.cc:1806 ../src/GParted_Core.cc:1901 +#: ../src/GParted_Core.cc:2301 ../src/GParted_Core.cc:2396 msgid "%1 of %2 copied" msgstr "%1 av %2 kopiert" -#: ../src/GParted_Core.cc:1824 +#: ../src/GParted_Core.cc:2319 msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1827 +#: ../src/GParted_Core.cc:2322 msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1946 +#: ../src/GParted_Core.cc:2441 msgid "Error while writing block at sector %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1949 +#: ../src/GParted_Core.cc:2444 msgid "Error while reading block at sector %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:1959 +#: ../src/GParted_Core.cc:2454 msgid "calibrate %1" msgstr "kalibrer %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:2006 +#: ../src/GParted_Core.cc:2501 msgid "calculate new size and position of %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:2010 +#: ../src/GParted_Core.cc:2505 msgid "requested start: %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:2011 +#: ../src/GParted_Core.cc:2506 msgid "requested end: %1" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:2012 +#: ../src/GParted_Core.cc:2507 msgid "requested size: %1 (%2)" msgstr "" -#: ../src/GParted_Core.cc:2135 -msgid "updating bootsector of %1 filesystem on %2" +#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:2649 +msgid "update boot sector of %1 file system on %2" msgstr "" -#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:151 +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:2685 +msgid "Error trying to write to boot sector in %1" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:2691 +msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:2698 +msgid "Error trying to open %1" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record. +#: ../src/GParted_Core.cc:2708 +msgid "" +"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record." +msgstr "" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2710 +msgid "You might try the following command to correct the problem:" +msgstr "" + +#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:153 msgid "_Undo Last Operation" msgstr "A_ngre siste operasjon" -#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:157 +#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:159 msgid "_Clear All Operations" msgstr "" -#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:162 +#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:164 msgid "_Apply All Operations" msgstr "" @@ -694,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Copy %1 to %2" msgstr "" +#. TO TRANSLATORS: looks like Check and repair file system (ext3) on /dev/hda4 +#: ../src/OperationCheck.cc:38 +msgid "Check and repair file system (%1) on %2" +msgstr "" + #. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda #: ../src/OperationCreate.cc:86 msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5" @@ -709,319 +880,381 @@ msgstr "" msgid "Format %1 as %2" msgstr "Formater %1 som %2" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:75 +#. TO TRANSLATORS: looks like Clear Partition Label on /dev/hda3 +#: ../src/OperationLabelPartition.cc:59 +#, fuzzy +msgid "Clear Partition Label on %1" +msgstr "Ny partisjon #%1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Set Partition Label "My Label" on /dev/hda3 +#: ../src/OperationLabelPartition.cc:63 +msgid "Set Partition Label \"%1\" on %2" +msgstr "" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:86 msgid "resize/move %1" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:77 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:88 msgid "" -"new and old partition have the same size and positition. continuing anyway" +"new and old partition have the same size and position. Hence continuing " +"anyway" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:81 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:92 msgid "Move %1 to the right" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:84 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:95 msgid "Move %1 to the left" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:87 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:98 msgid "Grow %1 from %2 to %3" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:90 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:101 msgid "Shrink %1 from %2 to %3" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:93 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:104 msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:96 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:107 msgid "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:99 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:110 msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3" msgstr "" -#: ../src/OperationResizeMove.cc:102 +#: ../src/OperationResizeMove.cc:113 msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3" msgstr "" #. append columns -#: ../src/TreeView_Detail.cc:34 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:35 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:36 -msgid "Mountpoint" +#: ../src/TreeView_Detail.cc:37 +msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:37 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: ../src/TreeView_Detail.cc:38 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:39 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:39 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:40 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:40 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:41 msgid "Unused" msgstr "Ubrukt" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:41 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:42 msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: ../src/Utils.cc:110 +#: ../src/Utils.cc:119 msgid "unallocated" msgstr "ikke allokert" -#: ../src/Utils.cc:111 +#: ../src/Utils.cc:120 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: ../src/Utils.cc:112 +#: ../src/Utils.cc:121 msgid "unformatted" msgstr "ikke formatert" -#: ../src/Utils.cc:127 +#: ../src/Utils.cc:138 msgid "used" msgstr "brukt" -#: ../src/Utils.cc:128 +#: ../src/Utils.cc:139 msgid "unused" msgstr "ubrukt" -#: ../src/Utils.cc:143 +#: ../src/Utils.cc:178 msgid "%1 B" msgstr "%1 B" -#: ../src/Utils.cc:148 +#: ../src/Utils.cc:183 msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" -#: ../src/Utils.cc:153 +#: ../src/Utils.cc:188 msgid "%1 MiB" -msgstr "" +msgstr "%1 MiB" -#: ../src/Utils.cc:158 +#: ../src/Utils.cc:193 msgid "%1 GiB" -msgstr "" +msgstr "%1 GiB" -#: ../src/Utils.cc:163 +#: ../src/Utils.cc:198 msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" + +#: ../src/Utils.cc:334 +msgid "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:132 +#: ../src/Utils.cc:343 +msgid "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.cc:352 +msgid "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n" +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:137 msgid "_Refresh Devices" msgstr "Oppdate_r enheter" -#: ../src/Win_GParted.cc:138 +#: ../src/Win_GParted.cc:143 msgid "_Devices" msgstr "_Enheter" -#: ../src/Win_GParted.cc:142 -msgid "_Show Features" -msgstr "Vi_s funksjoner" - -#: ../src/Win_GParted.cc:146 +#: ../src/Win_GParted.cc:148 msgid "_GParted" msgstr "_GParted" -#: ../src/Win_GParted.cc:165 +#: ../src/Win_GParted.cc:167 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: ../src/Win_GParted.cc:170 +#: ../src/Win_GParted.cc:172 msgid "Device _Information" msgstr "_Informasjon om enhet" -#: ../src/Win_GParted.cc:172 +#: ../src/Win_GParted.cc:174 msgid "Pending _Operations" msgstr "Utestående _operasjoner" -#: ../src/Win_GParted.cc:173 +#: ../src/Win_GParted.cc:175 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/Win_GParted.cc:177 -msgid "_Set Disklabel" -msgstr "_Sett etikett for disk" - #: ../src/Win_GParted.cc:179 +msgid "_File System Support" +msgstr "Støtte for _filsystem" + +#: ../src/Win_GParted.cc:183 +msgid "_Create Partition Table" +msgstr "_Lag partisjonstabell" + +#: ../src/Win_GParted.cc:185 msgid "_Device" msgstr "_Enhet" -#: ../src/Win_GParted.cc:183 +#: ../src/Win_GParted.cc:189 msgid "_Partition" msgstr "_Partisjon" -#: ../src/Win_GParted.cc:192 +#: ../src/Win_GParted.cc:194 +msgid "_Contents" +msgstr "_Innhold" + +#: ../src/Win_GParted.cc:202 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/Win_GParted.cc:206 +#. TO TRANSLATORS: "New" is a tool bar item for partition actions. +#: ../src/Win_GParted.cc:214 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: ../src/Win_GParted.cc:219 msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:211 +#: ../src/Win_GParted.cc:224 msgid "Delete the selected partition" -msgstr "" +msgstr "Slett valgt partisjon" -#: ../src/Win_GParted.cc:221 +#: ../src/Win_GParted.cc:246 msgid "Resize/Move the selected partition" -msgstr "" +msgstr "Endre størrelse på / flytt valgt partisjon" -#: ../src/Win_GParted.cc:230 +#: ../src/Win_GParted.cc:255 msgid "Copy the selected partition to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Koipier valgt partisjon til utklippstavlen" -#: ../src/Win_GParted.cc:235 +#: ../src/Win_GParted.cc:260 msgid "Paste the partition from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Lim inn partisjon fra utklippstavlen" -#: ../src/Win_GParted.cc:245 +#: ../src/Win_GParted.cc:272 msgid "Undo Last Operation" -msgstr "" +msgstr "Angre siste operasjon" -#: ../src/Win_GParted.cc:252 +#: ../src/Win_GParted.cc:280 msgid "Apply All Operations" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:287 +#. TO TRANSLATORS: "_New" is a sub menu item for the partition menu. +#: ../src/Win_GParted.cc:302 +msgid "_New" +msgstr "_Ny" + +#: ../src/Win_GParted.cc:318 msgid "_Resize/Move" -msgstr "" +msgstr "End_re størrelse/flytt" -#: ../src/Win_GParted.cc:311 +#: ../src/Win_GParted.cc:342 msgid "_Format to" -msgstr "" +msgstr "_Formater til" -#: ../src/Win_GParted.cc:320 +#: ../src/Win_GParted.cc:351 msgid "Unmount" msgstr "Avmonter" -#: ../src/Win_GParted.cc:326 +#: ../src/Win_GParted.cc:357 msgid "_Mount on" msgstr "_Monter på" -#: ../src/Win_GParted.cc:333 +#: ../src/Win_GParted.cc:364 msgid "M_anage Flags" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:387 +#: ../src/Win_GParted.cc:369 +msgid "C_heck" +msgstr "S_jekk" + +#: ../src/Win_GParted.cc:374 +msgid "_Label" +msgstr "_Etikett" + +#: ../src/Win_GParted.cc:436 msgid "Device Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon om enhet" #. model -#: ../src/Win_GParted.cc:395 +#: ../src/Win_GParted.cc:444 msgid "Model:" msgstr "Modell:" #. disktype -#: ../src/Win_GParted.cc:432 -msgid "DiskLabelType:" -msgstr "" +#: ../src/Win_GParted.cc:481 +msgid "Partition table:" +msgstr "Partisjonstabell:" #. heads -#: ../src/Win_GParted.cc:440 +#: ../src/Win_GParted.cc:489 msgid "Heads:" msgstr "Hoder:" #. sectors/track -#: ../src/Win_GParted.cc:448 -msgid "Sectors/Track:" -msgstr "" +#: ../src/Win_GParted.cc:497 +msgid "Sectors/track:" +msgstr "Sektorer/spor:" #. cylinders -#: ../src/Win_GParted.cc:456 +#: ../src/Win_GParted.cc:505 msgid "Cylinders:" msgstr "Sylindre:" -#: ../src/Win_GParted.cc:629 +#. sector size +#: ../src/Win_GParted.cc:521 +msgid "Sector size:" +msgstr "Sektorstørrelse:" + +#: ../src/Win_GParted.cc:693 msgid "Could not add this operation to the list." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke legge til denne operasjonen i listen." -#: ../src/Win_GParted.cc:655 -msgid "%1 operations pending" -msgstr "" +#: ../src/Win_GParted.cc:718 +msgid "%1 operation pending" +msgid_plural "%1 operations pending" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/Win_GParted.cc:657 -msgid "1 operation pending" -msgstr "" - -#: ../src/Win_GParted.cc:705 +#: ../src/Win_GParted.cc:772 msgid "Quit GParted?" msgstr "Avslutt GParted?" -#: ../src/Win_GParted.cc:712 -msgid "%1 operations are currently pending." -msgstr "" +#: ../src/Win_GParted.cc:778 ../src/Win_GParted.cc:1886 +msgid "%1 operation is currently pending." +msgid_plural "%1 operations are currently pending." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/Win_GParted.cc:715 -msgid "1 operation is currently pending." -msgstr "" - -#: ../src/Win_GParted.cc:734 +#: ../src/Win_GParted.cc:804 msgid "_Unmount" msgstr "_Avmonter" -#: ../src/Win_GParted.cc:759 +#: ../src/Win_GParted.cc:829 msgid "_Swapoff" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:765 +#: ../src/Win_GParted.cc:835 msgid "_Swapon" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:909 +#: ../src/Win_GParted.cc:1033 msgid "%1 - GParted" -msgstr "" +msgstr "%1 - GParted" -#: ../src/Win_GParted.cc:955 +#: ../src/Win_GParted.cc:1079 msgid "Scanning all devices..." msgstr "Søker gjennom alle enheter..." -#: ../src/Win_GParted.cc:971 -msgid "" -"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" -msgstr "" - -#: ../src/Win_GParted.cc:978 -msgid "" -"Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount " -"all mounted partitions on a device to get full access." -msgstr "" - -#: ../src/Win_GParted.cc:1022 +#: ../src/Win_GParted.cc:1124 msgid "No devices detected" msgstr "Ingen enheter funnet" -#: ../src/Win_GParted.cc:1101 -msgid "Sorry, not yet implemented." +#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda +#: ../src/Win_GParted.cc:1205 +msgid "No partition table found on device %1" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1107 -msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." +#: ../src/Win_GParted.cc:1210 +msgid "A partition table is required before partitions can be added." msgstr "" +#: ../src/Win_GParted.cc:1212 +msgid "To create a new partition table choose the menu item:" +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu. +#: ../src/Win_GParted.cc:1215 +msgid "Device --> Create Partition Table." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1244 +msgid "Unable to open GParted Manual help file." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1260 +msgid "Documentation is not available." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1265 +msgid "This build of gparted is configured without documentation." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1267 +msgid "Documentation is available at the project web site." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1288 +msgid "GNOME Partition Editor" +msgstr "GNOME partisjonsredigering" + #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names. -#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks! -#: ../src/Win_GParted.cc:1138 +#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks! +#: ../src/Win_GParted.cc:1304 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/Win_GParted.cc:1178 +#: ../src/Win_GParted.cc:1346 msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1186 +#: ../src/Win_GParted.cc:1354 msgid "" "If you want more partitions you should first create an extended partition. " "Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition " @@ -1029,124 +1262,141 @@ msgid "" "partition first." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1365 +#: ../src/Win_GParted.cc:1491 +msgid "You have pasted into an existing partition." +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation. +#: ../src/Win_GParted.cc:1498 +msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1553 msgid "Unable to delete %1!" msgstr "Kan ikke slette %1!" -#: ../src/Win_GParted.cc:1372 +#: ../src/Win_GParted.cc:1560 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1383 +#: ../src/Win_GParted.cc:1571 msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?" -#: ../src/Win_GParted.cc:1390 +#: ../src/Win_GParted.cc:1578 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "" #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB) -#: ../src/Win_GParted.cc:1393 +#: ../src/Win_GParted.cc:1581 msgid "Delete %1 (%2, %3)" msgstr "Slett %1 (%2, %3)" -#: ../src/Win_GParted.cc:1459 -msgid "Cannot format this filesystem to %1." +#: ../src/Win_GParted.cc:1647 +#, fuzzy +msgid "Cannot format this file system to %1." msgstr "Kan ikke formatere dette filsystemet til %1." -#: ../src/Win_GParted.cc:1468 -msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2." +#: ../src/Win_GParted.cc:1656 +msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1473 -msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2." +#: ../src/Win_GParted.cc:1661 +msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1558 -msgid "The partition could not be unmounted from the following mountpoints:" +#: ../src/Win_GParted.cc:1746 +msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1560 +#: ../src/Win_GParted.cc:1748 msgid "" -"Most likely other partitions are also mounted on these mountpoints. You are " +"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are " "advised to unmount them manually." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1610 +#: ../src/Win_GParted.cc:1798 msgid "Deactivating swap on %1" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1610 +#: ../src/Win_GParted.cc:1798 msgid "Activating swap on %1" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1617 +#: ../src/Win_GParted.cc:1805 msgid "Could not deactivate swap" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1617 +#: ../src/Win_GParted.cc:1805 msgid "Could not activate swap" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1633 +#: ../src/Win_GParted.cc:1821 msgid "Unmounting %1" msgstr "Avmonterer %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1638 +#: ../src/Win_GParted.cc:1826 msgid "Could not unmount %1" msgstr "Kunne ikke avmontere %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1667 +#: ../src/Win_GParted.cc:1855 msgid "mounting %1 on %2" msgstr "monterer %1 på %2" -#: ../src/Win_GParted.cc:1674 +#: ../src/Win_GParted.cc:1862 msgid "Could not mount %1 on %2" msgstr "Kunne ikke montere %1 på %2" -#: ../src/Win_GParted.cc:1698 -msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" +#: ../src/Win_GParted.cc:1899 +msgid "" +"A new partition table cannot be created when there are pending operations." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1706 -msgid "This operation will destroy all data on %1!" -msgstr "Denne operasjonen vil ødelegge alle data på %1!" - -#: ../src/Win_GParted.cc:1715 -msgid "Error while setting new disklabel" +#: ../src/Win_GParted.cc:1901 +msgid "" +"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a " +"new partition table." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1790 +#: ../src/Win_GParted.cc:1916 +msgid "Error while creating partition table." +msgstr "" + +#: ../src/Win_GParted.cc:2029 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1795 -msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding." +#: ../src/Win_GParted.cc:2035 +msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA." msgstr "" -#: ../src/Win_GParted.cc:1796 -msgid "Apply operations to harddisk" +#: ../src/Win_GParted.cc:2037 +msgid "You are advised to backup your data before proceeding." msgstr "" -#. create mountpoint... -#: ../src/jfs.cc:146 ../src/xfs.cc:147 ../src/xfs.cc:238 ../src/xfs.cc:245 -msgid "create temporary mountpoint (%1)" +#: ../src/Win_GParted.cc:2039 +msgid "Apply operations to device" msgstr "" -#: ../src/jfs.cc:153 ../src/xfs.cc:154 ../src/xfs.cc:252 ../src/xfs.cc:261 +#. create mount point... +#: ../src/jfs.cc:141 ../src/xfs.cc:153 ../src/xfs.cc:245 ../src/xfs.cc:252 +msgid "create temporary mount point (%1)" +msgstr "" + +#: ../src/jfs.cc:148 ../src/xfs.cc:160 ../src/xfs.cc:259 ../src/xfs.cc:268 msgid "mount %1 on %2" msgstr "monter %1 på %2" -#: ../src/jfs.cc:162 +#: ../src/jfs.cc:157 msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled" msgstr "" -#: ../src/jfs.cc:180 ../src/xfs.cc:176 ../src/xfs.cc:285 ../src/xfs.cc:306 +#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:292 ../src/xfs.cc:313 msgid "unmount %1" msgstr "avmonter %1" -#: ../src/jfs.cc:200 ../src/xfs.cc:196 ../src/xfs.cc:326 ../src/xfs.cc:349 -msgid "remove temporary mountpoint (%1)" +#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:333 ../src/xfs.cc:356 +msgid "remove temporary mount point (%1)" msgstr "" #: ../src/main.cc:38 @@ -1154,25 +1404,28 @@ msgid "Root privileges are required for running GParted" msgstr "" #: ../src/main.cc:43 -msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it." +msgid "" +"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and " +"vast amounts of data, only root may run it." msgstr "" #. simulation.. -#: ../src/ntfs.cc:120 +#: ../src/ntfs.cc:125 msgid "run simulation" msgstr "kjør simulering" #. real resize -#: ../src/ntfs.cc:127 +#: ../src/ntfs.cc:132 msgid "real resize" msgstr "" -#. grow the mounted filesystem.. -#: ../src/xfs.cc:162 -msgid "grow mounted filesystem" -msgstr "" +#. grow the mounted file system.. +#: ../src/xfs.cc:168 +#, fuzzy +msgid "grow mounted file system" +msgstr "flytt filsystem" -#. copy filesystem.. -#: ../src/xfs.cc:269 -msgid "copy filesystem" +#. copy file system.. +#: ../src/xfs.cc:276 +msgid "copy file system" msgstr "kopier filsystem"