From 06eeaafc8c73912a4df718c70af90f545fc3dd8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tiffany Antopolski Date: Tue, 6 Sep 2011 11:27:09 -0400 Subject: [PATCH] Updated Canadian English translation. --- po/en_CA.po | 2064 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1598 insertions(+), 466 deletions(-) diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 344d4a45..3f76cb52 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -2,838 +2,1970 @@ # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation # This file is distributed under the same licence as the gparted package. # Adam Weinberger , 2004, 2005, 2006. -# -# +# Tiffany Antopolski , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gparted\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-31 21:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n" -"Last-Translator: Adam Weinberger \n" -"Language-Team: Canadian English \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-31 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 14:38-0400\n" +"Last-Translator: Tiffany Antopolski \n" +"Language-Team: Canadian English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:932 -msgid "GNOME Partition Editor" -msgstr "GNOME Partition Editor" +#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 +msgid "Create, reorganize, and delete partitions" +msgstr "Create, reorganise, and delete partitions" #. ==== GUI ========================= -#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:45 -#: ../src/Win_GParted.cc:814 ../src/Win_GParted.cc:929 +#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:361 +#: ../src/Win_GParted.cc:72 ../src/Win_GParted.cc:1115 +#: ../src/Win_GParted.cc:1306 msgid "GParted" msgstr "GParted" -#. add spinbutton_before -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:54 -msgid "Free Space Preceding (MiB):" -msgstr "Free Space Preceding (MiB):" +#: ../gparted.desktop.in.in.h:3 +msgid "GParted Partition Editor" +msgstr "GParted Partition Editor" + +#: ../gparted.desktop.in.in.h:4 +msgid "Partition Editor" +msgstr "Partition Editor" + +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56 +msgid "Free space preceding (MiB):" +msgstr "Free space preceding (MiB):" #. add spinbutton_size -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:61 -msgid "New Size (MiB):" -msgstr "New Size (MiB):" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65 +msgid "New size (MiB):" +msgstr "New size (MiB):" #. add spinbutton_after -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:68 -msgid "Free Space Following (MiB):" -msgstr "Free Space Following (MiB):" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72 +msgid "Free space following (MiB):" +msgstr "Free space following (MiB):" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:151 +#. add alignment +#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Align to: +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:96 +msgid "Align to:" +msgstr "Align to:" + +#. fill partition alignment menu +#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:101 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylinder" + +#. TO TRANSLATORS: Menu option for label "Align to:" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:103 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:105 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220 msgid "Resize" msgstr "Resize" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:151 ../src/Win_GParted.cc:161 -#: ../src/Win_GParted.cc:211 ../src/Win_GParted.cc:1016 +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220 ../src/Win_GParted.cc:236 msgid "Resize/Move" msgstr "Resize/Move" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:167 -msgid "Minimum Size: %1 MiB" -msgstr "Minimum Size: %1 MiB" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:238 +msgid "Minimum size: %1 MiB" +msgstr "Minimum size: %1 MiB" -#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:168 -msgid "Maximum Size: %1 MiB" -msgstr "Maximum Size: %1 MiB" +#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:239 +msgid "Maximum size: %1 MiB" +msgstr "Maximum size: %1 MiB" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25 ../src/Dialog_Disklabel.cc:44 -msgid "Set Disklabel on %1" -msgstr "Set Disklabel on %1" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48 -msgid "" -"A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, " -"that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." -msgstr "" -"A disklabel is a piece of data, stored at a known place on the disk, that " -"indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50 -msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." -msgstr "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:28 +msgid "Create partition table on %1" +msgstr "Create partition table on %1" +#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52 -msgid "By default GParted creates an msdos disklabel." -msgstr "By default, GParted creates an MSDOS disklabel." +msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1" +msgstr "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58 +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:56 +msgid "Default is to create an MS-DOS partition table." +msgstr "Default is to create an MS-DOS partition table." + +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:62 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66 -msgid "Select new labeltype:" -msgstr "Select new label type:" +#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:71 +msgid "Select new partition table type:" +msgstr "Select new partition table type:" -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:82 -msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" -msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" - -#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32 -#: ../src/Win_GParted.cc:1347 -msgid "Create" -msgstr "Create" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:25 ../src/Win_GParted.cc:111 -msgid "Filesystems" -msgstr "Filesystems" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:31 ../src/TreeView_Detail.cc:35 -msgid "Filesystem" -msgstr "Filesystem" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:33 -msgid "Grow" -msgstr "Grow" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:34 -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:35 -msgid "Move" -msgstr "Move" - -#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:36 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35 +#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:36 msgid "Paste %1" msgstr "Paste %1" #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3 -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:32 msgid "Information about %1" msgstr "Information about %1" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:52 msgid "Warning:" msgstr "Warning:" #. filesystem -#. filesystems to choose from -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Dialog_Partition_New.cc:88 -msgid "Filesystem:" -msgstr "Filesystem:" +#. file systems to choose from +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:160 ../src/Dialog_Partition_New.cc:117 +msgid "File system:" +msgstr "File system:" #. size -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:140 ../src/Win_GParted.cc:303 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:170 ../src/Win_GParted.cc:458 msgid "Size:" msgstr "Size:" #. used -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:150 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186 msgid "Used:" msgstr "Used:" #. unused -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:155 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:200 msgid "Unused:" msgstr "Unused:" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:163 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:217 msgid "Flags:" msgstr "Flags:" #. path -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:173 ../src/Win_GParted.cc:308 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:233 ../src/Win_GParted.cc:466 msgid "Path:" msgstr "Path:" -#. real path -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:179 ../src/Win_GParted.cc:313 -msgid "Real Path:" -msgstr "Real Path:" - -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:185 +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:189 -msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)" -msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)" +#. TO TRANSLATORS: Busy (At least one logical partition is mounted) +#. * means that this extended partition contains at least one logical +#. * partition that is mounted or otherwise active. +#. +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259 +msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)" +msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:191 +#. TO TRANSLATORS: Active +#. * means that this linux swap partition is enabled and being used by +#. * the operating system. +#. +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:267 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:193 +#. TO TRANSLATORS: looks like Mounted on /mnt/mymountpoint +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273 msgid "Mounted on %1" msgstr "Mounted on %1" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:195 -msgid "Unable to find mountpoint" -msgstr "Unable to find mountpoint" - -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:198 +#. TO TRANSLATORS: Not busy (There are no mounted logical partitions) +#. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise +#. * active partitions. +#. +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283 msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:200 +#. TO TRANSLATORS: Not active +#. * means that this linux swap partition is not enabled and is not +#. * in use by the operating system. +#. +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:291 msgid "Not active" msgstr "Not active" -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:202 +#. TO TRANSLATORS: Not mounted +#. * means that this partition is not mounted. +#. +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:298 msgid "Not mounted" msgstr "Not mounted" +#. Label +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:129 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:320 +msgid "UUID:" +msgstr "UUID" + #. first sector -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:211 -msgid "First Sector:" -msgstr "First Sector:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:334 +msgid "First sector:" +msgstr "First sector:" #. last sector -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:215 -msgid "Last Sector:" -msgstr "Last Sector:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:344 +msgid "Last sector:" +msgstr "Last sector:" #. total sectors -#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:219 ../src/Win_GParted.cc:348 -msgid "Total Sectors:" -msgstr "Total Sectors:" +#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:354 ../src/Win_GParted.cc:519 +msgid "Total sectors:" +msgstr "Total sectors:" + +#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3 +#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:30 +msgid "Set partition label on %1" +msgstr "Set partition label on %1" #. TO TRANSLATORS: dialogtitle -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:27 msgid "Create new Partition" msgstr "Create new Partition" -#. checkbutton.. -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:34 -msgid "Round to cylinders" -msgstr "Round to cylinders" - #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:61 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:77 msgid "Create as:" msgstr "Create as:" #. fill partitiontype menu -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:64 ../src/Operation.cc:66 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82 ../src/OperationCreate.cc:75 msgid "Primary Partition" msgstr "Primary Partition" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:65 ../src/Operation.cc:51 -#: ../src/Operation.cc:69 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:78 +#: ../src/OperationDelete.cc:77 msgid "Logical Partition" msgstr "Logical Partition" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:66 ../src/Operation.cc:72 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:81 msgid "Extended Partition" msgstr "Extended Partition" -#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:145 +#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:196 msgid "New Partition #%1" msgstr "New Partition #%1" -#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69 +#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74 msgid "Resize/Move %1" msgstr "Resize/Move %1" -#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74 +#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:79 msgid "Resize %1" msgstr "Resize %1" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:31 ../src/Dialog_Progress.cc:39 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:33 msgid "Applying pending operations" msgstr "Applying pending operations" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:41 -msgid "Applying all listed operations." -msgstr "Applying all listed operations." - -#: ../src/Dialog_Progress.cc:43 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:50 msgid "" -"Depending on the amount and type of operations this might take a long time." +"Depending on the number and type of operations this might take a long time." msgstr "" -"Depending on the amount and type of operations this might take a long time." +"Depending on the number and type of operations this might take a long time." -#: ../src/Dialog_Progress.cc:47 -msgid "Current Operation:" -msgstr "Current Operation:" - -#: ../src/Dialog_Progress.cc:55 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:63 msgid "Completed Operations:" msgstr "Completed Operations:" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:91 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:103 msgid "Details" msgstr "Details" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:164 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:202 msgid "%1 of %2 operations completed" msgstr "%1 of %2 operations completed" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:200 -msgid "Operation canceled" +#. add save button +#: ../src/Dialog_Progress.cc:233 +msgid "_Save Details" +msgstr "_Save Details" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:242 +msgid "Operation cancelled" msgstr "Operation cancelled" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:215 -msgid "All operations succesfully completed" -msgstr "All operations succesfully completed" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:256 +msgid "All operations successfully completed" +msgstr "All operations successfully completed" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:225 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:260 +msgid "%1 warning" +msgid_plural "%1 warnings" +msgstr[0] "%1 warning:" +msgstr[1] "%1 warnings:" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:273 msgid "An error occurred while applying the operations" msgstr "An error occurred while applying the operations" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:230 -msgid "The following operation could not be applied to disk:" -msgstr "The following operation could not be applied to disk:" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:278 +msgid "See the details for more information." +msgstr "See the details for more information." -#: ../src/Dialog_Progress.cc:234 -msgid "See the details for more information" -msgstr "See the details for more information" +#: ../src/Dialog_Progress.cc:280 +msgid "IMPORTANT" +msgstr "IMPORTANT" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:267 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:281 +msgid "If you want support, you need to provide the saved details!" +msgstr "If you want support, you need to provide the saved details!" + +#. TO TRANSLATORS: looks like See http://gparted.org/save-details.htm for more information. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:284 +msgid "See %1 for more information." +msgstr "See %1 for more information." + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:317 msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?" msgstr "Are you sure you want to cancel the current operation?" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:273 -msgid "Canceling an operation may cause SEVERE filesystem damage." -msgstr "Cancelling an operation may cause SEVERE filesystem damage." +#: ../src/Dialog_Progress.cc:323 +msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage." +msgstr "Cancelling an operation might cause SEVERE filesystem damage." -#: ../src/Dialog_Progress.cc:275 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:325 msgid "Continue Operation" msgstr "Continue Operation" -#: ../src/Dialog_Progress.cc:276 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:326 msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancel Operation" -#: ../src/GParted_Core.cc:144 +#: ../src/Dialog_Progress.cc:339 +msgid "Save Details" +msgstr "Save Details" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:358 +msgid "GParted Details" +msgstr "GParted Details" + +#: ../src/Dialog_Progress.cc:366 +msgid "Libparted" +msgstr "Libparted" + +#. TO TRANSLATORS: EXECUTING +#. * means that the status for this operation is +#. * executing or currently in progress. +#. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:409 +msgid "EXECUTING" +msgstr "EXECUTING" + +#. TO" TRANSLATORS: SUCCESS +#. * means that the status for this operation is +#. * completed successfully. +#. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:417 +msgid "SUCCESS" +msgstr "SUCCESS" + +#. TO TRANSLATORS: ERROR +#. * means that the status for this operation is +#. * completed with errors. +#. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:425 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" + +#. TO TRANSLATORS: INFO +#. * means that the status for this operation is +#. * for your information , or messages from the +#. * libparted library. +#. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:434 +msgid "INFO" +msgstr "INFO" + +#. TO TRANSLATORS: N/A +#. * means that the status for this operation is +#. * not applicable because the operation is not +#. * supported on the file system in the partition. +#. +#: ../src/Dialog_Progress.cc:443 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:28 +msgid "File System Support" +msgstr "File System Support" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:35 ../src/TreeView_Detail.cc:36 +msgid "File System" +msgstr "File System" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:36 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:37 +msgid "Grow" +msgstr "Grow" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:38 +msgid "Shrink" +msgstr "Shrink" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:39 +msgid "Move" +msgstr "Move" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:40 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:41 +msgid "Check" +msgstr "Check" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:42 ../src/TreeView_Detail.cc:38 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:43 +msgid "Required Software" +msgstr "Required Software" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:60 +msgid "This chart shows the actions supported on file systems." +msgstr "This chart shows the actions supported on file systems." + +#: ../src/DialogFeatures.cc:62 +msgid "" +"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature " +"of file systems and limitations in the required software." +msgstr "" +"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature " +"of file systems and limitations in the required software." + +#. TO TRANSLATORS: Available +#. * means that this action is valid for this file system. +#. +#: ../src/DialogFeatures.cc:80 +msgid "Available" +msgstr "Available" + +#. TO TRANSLATORS: Not Available +#. * means that this action is not valid for this file system. +#. +#: ../src/DialogFeatures.cc:92 +msgid "Not Available" +msgstr "Not Available" + +#: ../src/DialogFeatures.cc:98 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" + +#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported. +#: ../src/DialogFeatures.cc:113 +msgid "Rescan For Supported Actions" +msgstr "Rescan For Supported Actions" + +#: ../src/DialogManageFlags.cc:31 ../src/DialogManageFlags.cc:36 +msgid "Manage flags on %1" +msgstr "Manage flags on %1" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:36 +msgid "Search disk for file systems" +msgstr "Search disk for file systems" + +#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on /dev/sdb +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:53 +msgid "File systems found on %1" +msgstr "File systems found on %1" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:58 +msgid "Data found" +msgstr "Data found" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62 +msgid "Data found with inconsistencies" +msgstr "Data found with inconsistencies" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64 +msgid "WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent." +msgstr "WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:66 +msgid "You might encounter errors trying to view these file systems." +msgstr "You might encounter errors trying to view these file systems." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82 +msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system." +msgstr "The 'View' buttons create read-only views of each file system." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84 +msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog." +msgstr "All mounted views will be unmounted when you close this dialog." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107 +msgid "File systems" +msgstr "File systems" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1: ntfs (10240 MiB) +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:129 +msgid "#%1: %2 (%3 MiB)" +msgstr "#%1: %2 (%3 MiB)" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:137 +msgid "View" +msgstr "View" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:167 +msgid "" +"An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount " +"point." +msgstr "" +"An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount " +"point." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:175 +msgid "Failed creating temporary directory" +msgstr "Failed creating temporary directory" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:191 +msgid "An error occurred while creating the read-only view." +msgstr "An error occurred while creating the read-only view." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:193 +msgid "" +"Either the file system can not be mounted (like swap), or there are " +"inconsistencies or errors in the file system." +msgstr "" +"Either the file system can not be mounted (like swap), or there are " +"inconsistencies or errors in the file system." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197 +msgid "Failed creating read-only view" +msgstr "Failed creating read-only view" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:227 +msgid "Error:" +msgstr "Error:" + +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * The file system is mounted on: +#. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R. +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:235 +msgid "The file system is mounted on:" +msgstr "The filesystem is mounted on:" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240 +msgid "Unable to open the default file manager" +msgstr "Unable to open the default file manager" + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:259 +msgid "" +"Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing " +"partition." +msgstr "" +"Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing " +"partition." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:261 +msgid "" +"It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid " +"disturbing existing data." +msgstr "" +"It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid " +"disturbing existing data." + +#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:263 +msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?" +msgstr "Do you want to try to deactivate the following mount points?" + +#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries +#: ../src/DMRaid.cc:326 +msgid "create missing %1 entries" +msgstr "create missing %1 entries" + +#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries +#: ../src/DMRaid.cc:425 +msgid "delete affected %1 entries" +msgstr "delete affected %1 entries" + +#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry +#: ../src/DMRaid.cc:448 +msgid "delete %1 entry" +msgstr "delete %1 entry" + +#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry +#: ../src/DMRaid.cc:498 +msgid "update %1 entry" +msgstr "update %1 entry" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda +#: ../src/GParted_Core.cc:186 ../src/GParted_Core.cc:195 +#: ../src/GParted_Core.cc:205 +msgid "Scanning %1" +msgstr "Scanning %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda +#: ../src/GParted_Core.cc:228 +msgid "Confirming %1" +msgstr "Confirming %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes. +#: ../src/GParted_Core.cc:240 +msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes." +msgstr "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes." + +#: ../src/GParted_Core.cc:242 +msgid "" +"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with " +"sector sizes larger than 512 bytes." +msgstr "" +"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with " +"sector sizes larger than 512 bytes." + +#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions +#: ../src/GParted_Core.cc:281 +msgid "Searching %1 partitions" +msgstr "Searching %1 partitions" + +#. TO TRANSLATORS: unrecognized +#. * means that the partition table for this +#. * disk device is unknown or not recognized. +#. +#: ../src/GParted_Core.cc:328 msgid "unrecognized" msgstr "unrecognized" -#. no filesystem found.... -#: ../src/GParted_Core.cc:273 -msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" -msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" +#. TO TRANSLATORS: looks like A partition cannot have a length of -1 sectors +#: ../src/GParted_Core.cc:555 +msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors" +msgstr "A partition cannot have a length of %1 sectors" -#: ../src/GParted_Core.cc:275 -msgid "The filesystem is damaged" -msgstr "The filesystem is damaged" +#. TO TRANSLATORS: looks like A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid +#: ../src/GParted_Core.cc:564 +msgid "" +"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid" +msgstr "" +"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid" -#: ../src/GParted_Core.cc:277 -msgid "The filesystem is unknown to libparted" -msgstr "The filesystem is unknown to libparted" +#: ../src/GParted_Core.cc:629 +msgid "libparted messages" +msgstr "libparted messages" -#: ../src/GParted_Core.cc:279 -msgid "There is no filesystem available (unformatted)" -msgstr "There is no filesystem available (unformatted)" +#: ../src/GParted_Core.cc:1054 +msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported." +msgstr "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported." -#: ../src/GParted_Core.cc:408 -msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" -msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!" +#: ../src/GParted_Core.cc:1171 +msgid "Logical Volume Management is not yet supported." +msgstr "Logical Volume Management is not yet supported." -#: ../src/GParted_Core.cc:410 +#. no file system found.... +#: ../src/GParted_Core.cc:1200 +msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:" +msgstr "Unable to detect file system! Possible reasons are:" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1202 +msgid "The file system is damaged" +msgstr "The fil esystem is damaged" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1204 +msgid "The file system is unknown to GParted" +msgstr "The fil esystem is unknown to GParted" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1206 +msgid "There is no file system available (unformatted)" +msgstr "There is no file system available (unformatted)" + +#. TO TRANSLATORS: looks like The device entry /dev/sda5 is missing +#: ../src/GParted_Core.cc:1209 +msgid "The device entry %1 is missing" +msgstr "The device entry %1 is missing" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1350 +msgid "Unable to find mount point" +msgstr "Unable to find mount point" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1414 +msgid "Unable to read the contents of this file system!" +msgstr "Unable to read the contents of this file system!" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1416 msgid "Because of this some operations may be unavailable." msgstr "Because of this, some operations may be unavailable." -#: ../src/GParted_Core.cc:412 -msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?" -msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?" +#: ../src/GParted_Core.cc:1420 +msgid "The cause might be a missing software package." +msgstr "The cause might be a missing software package." -#: ../src/GParted_Core.cc:732 +#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support: ntfsprogs. +#: ../src/GParted_Core.cc:1423 +msgid "" +"The following list of software packages is required for %1 file system " +"support: %2." +msgstr "" +"The following list of software packages is required for %1 file system " +"support: %2." + +#: ../src/GParted_Core.cc:1496 msgid "create empty partition" msgstr "create empty partition" -#: ../src/GParted_Core.cc:816 -msgid "resize partition" -msgstr "resize partition" +#: ../src/GParted_Core.cc:1564 ../src/GParted_Core.cc:2803 +msgid "path: %1" +msgstr "path: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:874 -msgid "resize partition and filesystem using libparted" -msgstr "resize partition and filesystem using libparted" +#: ../src/GParted_Core.cc:1565 ../src/GParted_Core.cc:2804 +msgid "start: %1" +msgstr "start: %1" -#: ../src/GParted_Core.cc:951 -msgid "set partitiontype" -msgstr "set partitiontype" +#: ../src/GParted_Core.cc:1566 ../src/GParted_Core.cc:2805 +msgid "end: %1" +msgstr "end: %1" -#: ../src/Operation.cc:38 +#: ../src/GParted_Core.cc:1567 ../src/GParted_Core.cc:2806 +msgid "size: %1 (%2)" +msgstr "size %1 (%2)" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1603 ../src/linux_swap.cc:83 ../src/xfs.cc:245 +msgid "create new %1 file system" +msgstr "create new %1 file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1640 +msgid "delete partition" +msgstr "delete partition" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1682 +msgid "Clear partition label on %1" +msgstr "Clear partition label on %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1687 +msgid "Set partition label to \"%1\" on %2" +msgstr "Set partition label to \"%1\" on %2" + +#. TO TRANSLATORS: moving requires old and new length to be the same +#. * means that the length in bytes of the old partition and new partition +#. * must be the same. If the sector sizes of the old partition and the +#. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same. +#. +#: ../src/GParted_Core.cc:1775 +msgid "moving requires old and new length to be the same" +msgstr "moving requires old and new length to be the same" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1805 +msgid "rollback last change to the partition table" +msgstr "rollback last change to the partition table" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1835 +msgid "move file system to the left" +msgstr "move file system to the left" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1837 +msgid "move file system to the right" +msgstr "move file system to the right" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1840 +msgid "move file system" +msgstr "move file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1842 +msgid "" +"new and old file system have the same position. Hence skipping this " +"operation" +msgstr "" +"new and old file system have the same position. Hence skipping this " +"operation" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1861 +msgid "perform real move" +msgstr "perform real move" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1911 +msgid "using libparted" +msgstr "using libparted" + +#: ../src/GParted_Core.cc:1952 +msgid "resizing requires old and new start to be the same" +msgstr "resizing requires old and new start to be the same" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2017 +msgid "resize/move partition" +msgstr "resize/move partition" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2020 +msgid "move partition to the right" +msgstr "move partition to the right" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2023 +msgid "move partition to the left" +msgstr "move partition to the left" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2026 +msgid "grow partition from %1 to %2" +msgstr "grow partition from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2029 +msgid "shrink partition from %1 to %2" +msgstr "shrink partition from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2032 +msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2" +msgstr "move partition to the right and grow it from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2035 +msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2" +msgstr "move partition tot he right and shrink it from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2038 +msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2" +msgstr "move partition to the left and grow it from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2041 +msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2" +msgstr "move partition to the left and shrink it from %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2056 +msgid "" +"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this " +"operation" +msgstr "" +"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this " +"operation" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2066 +msgid "old start: %1" +msgstr "old start: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2067 +msgid "old end: %1" +msgstr "old end: %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2068 +msgid "old size: %1 (%2)" +msgstr "old size: %1 (%2)" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2130 ../src/GParted_Core.cc:2884 +msgid "new start: %1" +msgstr "new start: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2131 ../src/GParted_Core.cc:2885 +msgid "new end: %1" +msgstr "new end: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2132 ../src/GParted_Core.cc:2886 +msgid "new size: %1 (%2)" +msgstr "new size %1 (%2)" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2170 +msgid "shrink file system" +msgstr "shrink file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2174 +msgid "grow file system" +msgstr "grow file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2177 +msgid "resize file system" +msgstr "resize file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2180 +msgid "" +"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation" +msgstr "" +"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2217 +msgid "grow file system to fill the partition" +msgstr "grow file system to fill the partition" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2222 +msgid "growing is not available for this file system" +msgstr "growing is not available for this file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2241 +msgid "the destination is smaller than the source partition" +msgstr "the destination is smaller than the source partition" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2258 +msgid "copy file system of %1 to %2" +msgstr "copy file system of %1 to %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2304 +msgid "perform read-only test" +msgstr "perform read-only test" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2358 +msgid "using internal algorithm" +msgstr "using internal algorithm" + +#. TO TRANSLATORS: looks like read 1.00 MiB +#: ../src/GParted_Core.cc:2362 +msgid "read %1" +msgstr "read %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB +#: ../src/GParted_Core.cc:2364 +msgid "copy %1" +msgstr "copy %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2368 +msgid "finding optimal block size" +msgstr "finding optimal block size" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2408 +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 seconds" + +#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB +#: ../src/GParted_Core.cc:2426 +msgid "optimal block size is %1" +msgstr "optimal block size is %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) read +#: ../src/GParted_Core.cc:2444 +msgid "%1 (%2 B) read" +msgstr "%1 (%2 B) read" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied +#: ../src/GParted_Core.cc:2446 +msgid "%1 (%2 B) copied" +msgstr "%1 (%2 B) copied" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2459 +msgid "roll back last transaction" +msgstr "roll back last transaction" + +#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them +#: ../src/GParted_Core.cc:2488 +msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them" +msgstr "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2496 +msgid "checking is not available for this file system" +msgstr "checking is not available for this file system" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2524 +msgid "set partition type on %1" +msgstr "set partition type on %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2554 +msgid "new partition type: %1" +msgstr "new partition type: %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining) +#: ../src/GParted_Core.cc:2583 +msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)" +msgstr "%1 of %2 read (%3 remaining)" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining) +#: ../src/GParted_Core.cc:2585 +msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)" +msgstr "%1 of %2 copied (%3 remaining)" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read +#: ../src/GParted_Core.cc:2593 ../src/GParted_Core.cc:2710 +msgid "%1 of %2 read" +msgstr "%1 of %2 read" + +#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied +#: ../src/GParted_Core.cc:2595 ../src/GParted_Core.cc:2712 +msgid "%1 of %2 copied" +msgstr "%1 of %2 copied" + +#. TO TRANSLATORS: looks like read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB +#: ../src/GParted_Core.cc:2616 +msgid "read %1 using a block size of %2" +msgstr "read %1 using a block size of %2" + +#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB +#: ../src/GParted_Core.cc:2621 +msgid "copy %1 using a block size of %2" +msgstr "copy %1 using a block size of %2" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2771 +msgid "Error while writing block at sector %1" +msgstr "Error while writing block at sector %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2774 +msgid "Error while reading block at sector %1" +msgstr "Error while reading block at sector %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2784 +msgid "calibrate %1" +msgstr "calibrate %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2829 +msgid "calculate new size and position of %1" +msgstr "calculate new size and position of %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2833 +msgid "requested start: %1" +msgstr "requested start: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2834 +msgid "requested end: %1" +msgstr "requested end: %1" + +#: ../src/GParted_Core.cc:2835 +msgid "requested size: %1 (%2)" +msgstr "requested size: %1 (%2)" + +#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:2981 +msgid "update boot sector of %1 file system on %2" +msgstr "update boot secotor of %1 file system on %2" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:3017 +msgid "Error trying to write to boot sector in %1" +msgstr "Error trying to write to boot sector in %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:3023 +msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1" +msgstr "Error trying to seek to position 0x1c in %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1 +#: ../src/GParted_Core.cc:3030 +msgid "Error trying to open %1" +msgstr "Error trying to open %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record. +#: ../src/GParted_Core.cc:3040 +msgid "" +"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record." +msgstr "" +"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record." + +#: ../src/GParted_Core.cc:3042 +msgid "You might try the following command to correct the problem:" +msgstr "You might try the following command to correct the problem:" + +#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:155 +msgid "_Undo Last Operation" +msgstr "_Undo last operation" + +#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:161 +msgid "_Clear All Operations" +msgstr "_Clear operations list" + +#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:166 +msgid "_Apply All Operations" +msgstr "_Apply All Operations" + +#: ../src/OperationCopy.cc:37 msgid "copy of %1" msgstr "copy of %1" -#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB) from /dev/hda -#: ../src/Operation.cc:56 -msgid "Delete %1 (%2, %3 MiB) from %4" -msgstr "Delete %1 (%2, %3 MiB) from %4" +#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 250 MiB) +#: ../src/OperationCopy.cc:80 +msgid "Copy %1 to %2 (start at %3)" +msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 )" -#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MiB) on /dev/hda -#: ../src/Operation.cc:79 -msgid "Create %1 #%2 (%3, %4 MiB) on %5" -msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4 MiB) on %5" +#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd1 +#: ../src/OperationCopy.cc:88 +msgid "Copy %1 to %2" +msgstr "Copy %1 to %2" -#: ../src/Operation.cc:92 -msgid "Move %1 forward by %2 MiB" -msgstr "Move %1 forward by %2 MiB" +#. TO TRANSLATORS: looks like Check and repair file system (ext3) on /dev/hda4 +#: ../src/OperationCheck.cc:38 +msgid "Check and repair file system (%1) on %2" +msgstr "Check and repair file sysem (%1) on %2" -#: ../src/Operation.cc:96 -msgid "Move %1 backward by %2 MiB" -msgstr "Move %1 backward by %2 MiB" +#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda +#: ../src/OperationCreate.cc:88 +msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5" +msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5" -#: ../src/Operation.cc:107 -msgid "Resize %1 from %2 MiB to %3 MiB" -msgstr "Resize %1 from %2 MiB to %3 MiB" - -#: ../src/Operation.cc:112 -msgid "and Resize %1 from %2 MiB to %3 MiB" -msgstr "and Resize %1 from %2 MiB to %3 MiB" - -#: ../src/Operation.cc:119 -msgid "Sorry, changes are too small to make sense" -msgstr "Sorry, changes are too small to make sense" +#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 345 MiB) from /dev/hda +#: ../src/OperationDelete.cc:82 +msgid "Delete %1 (%2, %3) from %4" +msgstr "Delete %1 (%2, %3) from %4" #. TO TRANSLATORS: looks like Format /dev/hda4 as linux-swap -#: ../src/Operation.cc:125 +#: ../src/OperationFormat.cc:58 msgid "Format %1 as %2" msgstr "Format %1 as %2" -#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MiB) -#: ../src/Operation.cc:131 -msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MiB)" -msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MiB)" +#. TO TRANSLATORS: looks like Clear Partition Label on /dev/hda3 +#: ../src/OperationLabelPartition.cc:59 +msgid "Clear Partition Label on %1" +msgstr "Clear Partition Label on %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Set Partition Label "My Label" on /dev/hda3 +#: ../src/OperationLabelPartition.cc:63 +msgid "Set Partition Label \"%1\" on %2" +msgstr "Set Partition Label \"1\" on %2" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:86 +msgid "resize/move %1" +msgstr "resize/move %1" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:88 +msgid "" +"new and old partition have the same size and position. Hence continuing " +"anyway" +msgstr "" +"new and old partition have the same size and position. Hence continuing " +"anyway" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:92 +msgid "Move %1 to the right" +msgstr "Move %1 to the right" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:95 +msgid "Move %1 to the left" +msgstr "Move %1 to the left" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:98 +msgid "Grow %1 from %2 to %3" +msgstr "Grow %1 from %2 to %3" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:101 +msgid "Shrink %1 from %2 to %3" +msgstr "Shrink %1 from %2 to %3" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:104 +msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3" +msgstr "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:107 +msgid "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3" +msgstr "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:110 +msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3" +msgstr "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3" + +#: ../src/OperationResizeMove.cc:113 +msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3" +msgstr "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3" #. append columns -#: ../src/TreeView_Detail.cc:34 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:35 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:36 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:37 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mounte Point" + +#: ../src/TreeView_Detail.cc:39 msgid "Size" msgstr "Size" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:37 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:40 msgid "Used" msgstr "Used" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:38 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:41 msgid "Unused" msgstr "Unused" -#: ../src/TreeView_Detail.cc:39 +#: ../src/TreeView_Detail.cc:42 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: ../src/Utils.cc:111 +#. TO TRANSLATORS: unallocated +#. * means that this space on the disk device does +#. * not contain a recognized file system, and is in +#. * other words unallocated. +#. +#: ../src/Utils.cc:125 msgid "unallocated" msgstr "unallocated" -#: ../src/Utils.cc:112 +#. TO TRANSLATORS: unknown +#. * means that this space within this partition does +#. * not contain a file system known to GParted, and +#. * is in other words unknown. +#. +#: ../src/Utils.cc:132 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: ../src/Utils.cc:113 +#. TO TRANSLATORS: unformatted +#. * means that the space within this partition will not +#. * be formatted with a known file system by GParted. +#. +#: ../src/Utils.cc:138 msgid "unformatted" msgstr "unformatted" -#: ../src/Utils.cc:128 +#: ../src/Utils.cc:155 msgid "used" msgstr "used" -#: ../src/Utils.cc:129 +#: ../src/Utils.cc:156 msgid "unused" msgstr "unused" -#: ../src/Utils.cc:247 +#: ../src/Utils.cc:196 msgid "%1 B" msgstr "%1 B" -#: ../src/Utils.cc:252 +#: ../src/Utils.cc:201 msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" -#: ../src/Utils.cc:257 +#: ../src/Utils.cc:206 msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" -#: ../src/Utils.cc:262 +#: ../src/Utils.cc:211 msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" -#: ../src/Utils.cc:267 +#: ../src/Utils.cc:216 msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" -#: ../src/Win_GParted.cc:109 -msgid "_Refresh devices" -msgstr "_Refresh devices" +#. TO TRANSLATORS: # Temporary file created by gparted. It may be deleted. +#. * means that this file is only used while gparted is applying operations. +#. * If for some reason this file exists at any other time, then the message is +#. * meant to inform a user that the file can be deleted with no harmful effects. +#. * This file is typically created, exists for less than a few seconds, and is +#. * then deleted by gparted. Under normal circumstances a user should never +#. * see this file. +#. +#: ../src/Utils.cc:374 +msgid "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n" +msgstr "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n" -#: ../src/Win_GParted.cc:114 +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * Label operation failed: Unable to write to temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM. +#. +#: ../src/Utils.cc:386 +msgid "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n" +msgstr "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n" + +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * Label operation failed: Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM. +#. +#: ../src/Utils.cc:398 +msgid "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n" +msgstr "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n" + +#: ../src/Win_GParted.cc:139 +msgid "_Refresh Devices" +msgstr "_Refresh Devices" + +#: ../src/Win_GParted.cc:145 +msgid "_Devices" +msgstr "_Devices" + +#: ../src/Win_GParted.cc:150 msgid "_GParted" msgstr "_GParted" -#: ../src/Win_GParted.cc:120 +#: ../src/Win_GParted.cc:169 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#. title -#: ../src/Win_GParted.cc:124 ../src/Win_GParted.cc:291 -msgid "Harddisk Information" -msgstr "Hard disk Information:" +#: ../src/Win_GParted.cc:174 +msgid "Device _Information" +msgstr "Device _Information" -#: ../src/Win_GParted.cc:125 -msgid "Operations" -msgstr "Operations" +#: ../src/Win_GParted.cc:176 +msgid "Pending _Operations" +msgstr "Pending _Operations" -#: ../src/Win_GParted.cc:126 +#: ../src/Win_GParted.cc:177 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/Win_GParted.cc:130 -msgid "Set Disklabel" -msgstr "Set Disklabel" +#: ../src/Win_GParted.cc:181 +msgid "_File System Support" +msgstr "_File System Support" -#: ../src/Win_GParted.cc:131 +#: ../src/Win_GParted.cc:185 +msgid "_Create Partition Table" +msgstr "_Create Partition Table" + +#: ../src/Win_GParted.cc:188 +msgid "_Attempt Data Rescue" +msgstr "_Attempt Data Rescue" + +#: ../src/Win_GParted.cc:191 msgid "_Device" msgstr "_Device" -#: ../src/Win_GParted.cc:135 +#: ../src/Win_GParted.cc:195 msgid "_Partition" msgstr "_Partition" -#: ../src/Win_GParted.cc:142 +#: ../src/Win_GParted.cc:200 +msgid "_Contents" +msgstr "_Contents" + +#: ../src/Win_GParted.cc:208 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/Win_GParted.cc:153 +#. TO TRANSLATORS: "New" is a tool bar item for partition actions. +#: ../src/Win_GParted.cc:220 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: ../src/Win_GParted.cc:225 msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space" -#: ../src/Win_GParted.cc:156 +#: ../src/Win_GParted.cc:230 msgid "Delete the selected partition" msgstr "Delete the selected partition" -#: ../src/Win_GParted.cc:163 +#: ../src/Win_GParted.cc:252 msgid "Resize/Move the selected partition" msgstr "Resize/Move the selected partition" -#: ../src/Win_GParted.cc:169 +#: ../src/Win_GParted.cc:261 msgid "Copy the selected partition to the clipboard" msgstr "Copy the selected partition to the clipboard" -#: ../src/Win_GParted.cc:172 +#: ../src/Win_GParted.cc:266 msgid "Paste the partition from the clipboard" msgstr "Paste the partition from the clipboard" -#: ../src/Win_GParted.cc:178 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Undo last operation" +#: ../src/Win_GParted.cc:278 +msgid "Undo Last Operation" +msgstr "Undo Last Operation" -#: ../src/Win_GParted.cc:181 -msgid "Apply all operations" -msgstr "Apply all operations" +#: ../src/Win_GParted.cc:286 +msgid "Apply All Operations" +msgstr "Apply All Operations" -#: ../src/Win_GParted.cc:230 +#. TO TRANSLATORS: "_New" is a sub menu item for the partition menu. +#: ../src/Win_GParted.cc:308 +msgid "_New" +msgstr "_New" + +#: ../src/Win_GParted.cc:324 +msgid "_Resize/Move" +msgstr "_Resize/Move" + +#: ../src/Win_GParted.cc:348 msgid "_Format to" msgstr "_Format to" -#: ../src/Win_GParted.cc:237 +#: ../src/Win_GParted.cc:357 msgid "Unmount" msgstr "Unmount" -#: ../src/Win_GParted.cc:241 -msgid "Deactivate" -msgstr "Deactivate" +#: ../src/Win_GParted.cc:363 +msgid "_Mount on" +msgstr "_Mounted on" + +#: ../src/Win_GParted.cc:370 +msgid "M_anage Flags" +msgstr "M_anage Flags" + +#: ../src/Win_GParted.cc:375 +msgid "C_heck" +msgstr "C_heck" + +#: ../src/Win_GParted.cc:380 +msgid "_Label" +msgstr "_Label" + +#: ../src/Win_GParted.cc:442 +msgid "Device Information" +msgstr "Device Information:" #. model -#: ../src/Win_GParted.cc:298 +#: ../src/Win_GParted.cc:450 msgid "Model:" msgstr "Model:" #. disktype -#: ../src/Win_GParted.cc:328 -msgid "DiskLabelType:" -msgstr "DiskLabelType:" +#: ../src/Win_GParted.cc:487 +msgid "Partition table:" +msgstr "Partition table" #. heads -#: ../src/Win_GParted.cc:333 +#: ../src/Win_GParted.cc:495 msgid "Heads:" msgstr "Heads:" #. sectors/track -#: ../src/Win_GParted.cc:338 -msgid "Sectors/Track:" -msgstr "Sectors/Track:" +#: ../src/Win_GParted.cc:503 +msgid "Sectors/track:" +msgstr "Sectors/track:" #. cylinders -#: ../src/Win_GParted.cc:343 +#: ../src/Win_GParted.cc:511 msgid "Cylinders:" msgstr "Cylinders:" -#: ../src/Win_GParted.cc:378 -msgid "Hide operationslist" -msgstr "Hide operations list" +#. sector size +#: ../src/Win_GParted.cc:527 +msgid "Sector size:" +msgstr "Sector size:" -#: ../src/Win_GParted.cc:387 -msgid "Clear operationslist" -msgstr "Clear operations list" +#: ../src/Win_GParted.cc:711 +msgid "Could not add this operation to the list." +msgstr "Could not add this operation to the list." -#: ../src/Win_GParted.cc:566 -msgid "%1 operations pending" -msgstr "%1 operations pending" +#: ../src/Win_GParted.cc:736 +msgid "%1 operation pending" +msgid_plural "%1 operations pending" +msgstr[0] "%1 operation pending" +msgstr[1] "%1 operations pending" -#: ../src/Win_GParted.cc:568 -msgid "1 operation pending" -msgstr "1 operation pending" - -#: ../src/Win_GParted.cc:616 +#: ../src/Win_GParted.cc:790 msgid "Quit GParted?" msgstr "Quit GParted?" -#: ../src/Win_GParted.cc:619 -msgid "%1 operations are currently pending." -msgstr "%1 operations are currently pending." +#: ../src/Win_GParted.cc:796 ../src/Win_GParted.cc:2050 +msgid "%1 operation is currently pending." +msgid_plural "%1 operations are currently pending." +msgstr[0] "%1 operation is currently pending." +msgstr[1] "%1 operation is currently pending." -#: ../src/Win_GParted.cc:621 -msgid "1 operation is currently pending." -msgstr "1 operation is currently pending." +#: ../src/Win_GParted.cc:822 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Unmount" -#: ../src/Win_GParted.cc:751 +#: ../src/Win_GParted.cc:847 +msgid "_Swapoff" +msgstr "_Swapoff" + +#: ../src/Win_GParted.cc:853 +msgid "_Swapon" +msgstr "_Swapon" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1047 msgid "%1 - GParted" msgstr "%1 - GParted" -#: ../src/Win_GParted.cc:771 +#: ../src/Win_GParted.cc:1093 msgid "Scanning all devices..." msgstr "Scanning all devices..." -#: ../src/Win_GParted.cc:787 -msgid "" -"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" -msgstr "" -"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " -"devices:" - -#: ../src/Win_GParted.cc:791 -msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." -msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices." - -#: ../src/Win_GParted.cc:793 -msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." -msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." - -#: ../src/Win_GParted.cc:836 +#: ../src/Win_GParted.cc:1138 msgid "No devices detected" msgstr "No devices detected" -#: ../src/Win_GParted.cc:914 -msgid "Sorry, not yet implemented." -msgstr "Sorry, not yet implemented." +#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda +#: ../src/Win_GParted.cc:1219 +msgid "No partition table found on device %1" +msgstr "No partition table found on device %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:916 -msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." -msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." +#: ../src/Win_GParted.cc:1224 +msgid "A partition table is required before partitions can be added." +msgstr "A partition table is required before partitions can be added." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1226 +msgid "To create a new partition table choose the menu item:" +msgstr "To create a new partition table choose the menu item:" + +#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu. +#: ../src/Win_GParted.cc:1229 +msgid "Device --> Create Partition Table." +msgstr "Device --> Create Partition Table." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1265 +msgid "Unable to open GParted Manual help file." +msgstr "Unable to open GParted Manual help file." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1281 +msgid "Documentation is not available." +msgstr "Documentation is not available." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1286 +msgid "This build of gparted is configured without documentation." +msgstr "This build of gparted is configured without documentation." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1288 +msgid "Documentation is available at the project web site." +msgstr "Documentation is available at the project web site." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1309 +msgid "GNOME Partition Editor" +msgstr "GNOME Partition Editor" #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names. -#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks! -#: ../src/Win_GParted.cc:947 +#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks! +#: ../src/Win_GParted.cc:1325 msgid "translator-credits" -msgstr "Adam Weinberger " +msgstr "" +"Adam Weinberger \n" +"Tiffany Antopolski " -#: ../src/Win_GParted.cc:986 -msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" -msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions" +#: ../src/Win_GParted.cc:1367 +msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition" +msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions" +msgstr[0] "It is not possible to create more than %1 primary partition" +msgstr[1] "It is not possible to create more than %1 primary partitions" -#: ../src/Win_GParted.cc:988 +#: ../src/Win_GParted.cc:1379 msgid "" "If you want more partitions you should first create an extended partition. " -"Such a partition can contain other partitions." +"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition " +"is also a primary partition it might be necessary to remove a primary " +"partition first." msgstr "" -"If you want more partitions, you should first create an extended partition. " -"Such a partition can contain other partitions." +"If you want more partitions you should first create an extended partition. " +"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition " +"is also a primary partition it might be necessary to remove a primary " +"partition first." -#: ../src/Win_GParted.cc:1004 -msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" -msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" +#: ../src/Win_GParted.cc:1460 +msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot." +msgstr "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot." -#: ../src/Win_GParted.cc:1006 -msgid "" -"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " -"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " -"filesystem to fat32." -msgstr "" -"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " -"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " -"filesystem to fat32." +#. TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3. +#: ../src/Win_GParted.cc:1468 +msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1." +msgstr "You have queued an operation to move the start sector of partition %1." -#: ../src/Win_GParted.cc:1132 -msgid "Unable to delete partition!" -msgstr "Unable to delete partition!" +#: ../src/Win_GParted.cc:1473 +msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ." +msgstr "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ." -#: ../src/Win_GParted.cc:1135 +#: ../src/Win_GParted.cc:1544 +msgid "You have pasted into an existing partition." +msgstr "You have pasted into an existing partition." + +#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation. +#: ../src/Win_GParted.cc:1551 +msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation." +msgstr "The data in %1 will be lost if you apply this operation." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1605 +msgid "Unable to delete %1!" +msgstr "Unable to delete %1!" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1612 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1146 +#: ../src/Win_GParted.cc:1623 msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?" -#: ../src/Win_GParted.cc:1148 +#: ../src/Win_GParted.cc:1630 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB) -#: ../src/Win_GParted.cc:1152 -msgid "Delete %1 (%2, %3 MiB)" -msgstr "Delete %1 (%2, %3 MiB)" +#: ../src/Win_GParted.cc:1633 +msgid "Delete %1 (%2, %3)" +msgstr "Delete %1 (%2, %3)" -#: ../src/Win_GParted.cc:1214 -msgid "Cannot format this filesystem to %1." -msgstr "Cannot format this filesystem to %1." +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * Cannot format this file system to fat16. +#. +#: ../src/Win_GParted.cc:1703 +msgid "Cannot format this file system to %1." +msgstr "Cannot format this file system to %1." -#: ../src/Win_GParted.cc:1220 -msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MiB." -msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MiB." +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB. +#. +#: ../src/Win_GParted.cc:1715 +msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2." +msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2." -#: ../src/Win_GParted.cc:1225 -msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MiB." -msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MiB." +#. TO TRANSLATORS: looks like +#. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB. +#. +#: ../src/Win_GParted.cc:1723 +msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2." +msgstr "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2." -#: ../src/Win_GParted.cc:1283 -msgid "Unmounting %1" -msgstr "Unmounting %1" +#: ../src/Win_GParted.cc:1809 +msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:" +msgstr "The partition couln not be unmounted fromt he following mount points:" -#: ../src/Win_GParted.cc:1289 -msgid "Could not unmount %1" -msgstr "Could not unmount %1" +#: ../src/Win_GParted.cc:1811 +msgid "" +"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are " +"advised to unmount them manually." +msgstr "" +"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are " +"advised to unmount them manually." -#: ../src/Win_GParted.cc:1316 +#: ../src/Win_GParted.cc:1868 ../src/Win_GParted.cc:1952 +msgid "%1 operation is currently pending for partition %2." +msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2." +msgstr[0] "%1 operation is currently pending for partition %2." +msgstr[1] "%1 operation is currently pendingi for partition %2." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1882 +msgid "" +"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the " +"partition." +msgstr "" +"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the " +"partition." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1884 +msgid "" +"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon " +"with this partition." +msgstr "" +"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon " +"with this partition." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1902 msgid "Deactivating swap on %1" msgstr "Deactivating swap on %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1322 +#: ../src/Win_GParted.cc:1902 +msgid "Activating swap on %1" +msgstr "Activating swap on %1" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1909 msgid "Could not deactivate swap" msgstr "Could not deactivate swap" -#: ../src/Win_GParted.cc:1342 -msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" -msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" +#: ../src/Win_GParted.cc:1909 +msgid "Could not activate swap" +msgstr "Could not activate swap" -#: ../src/Win_GParted.cc:1344 -msgid "This operation will destroy all data on %1" -msgstr "This operation will destroy all data on %1" +#: ../src/Win_GParted.cc:1925 +msgid "Unmounting %1" +msgstr "Unmounting %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1351 -msgid "Error while setting new disklabel" -msgstr "Error while setting new disklabel" +#: ../src/Win_GParted.cc:1930 +msgid "Could not unmount %1" +msgstr "Could not unmount %1" -#: ../src/Win_GParted.cc:1376 +#: ../src/Win_GParted.cc:1966 +msgid "" +"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the " +"partition." +msgstr "" +"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the " +"partition." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1968 +msgid "" +"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount " +"with this partition." +msgstr "" +"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount " +"with this partition." + +#: ../src/Win_GParted.cc:1986 +msgid "mounting %1 on %2" +msgstr "mounting %1 on %2" + +#: ../src/Win_GParted.cc:1993 +msgid "Could not mount %1 on %2" +msgstr "Could not mount %1 on %2" + +#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like 1 partition is currently active on device /dev/sda. +#: ../src/Win_GParted.cc:2019 +msgid "%1 partition is currently active on device %2." +msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2." +msgstr[0] "%1 partition is currently active on device %2." +msgstr[1] "%1 partitions are currently active on device %2." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2034 +msgid "" +"A new partition table cannot be created when there are active partitions." +msgstr "" +"A new partition table cannot be created when there are active partitions." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2036 +msgid "" +"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, " +"or enabled swap space." +msgstr "" +"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, " +"or enabled swap space." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2038 +msgid "" +"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all " +"partitions on this device before creating a new partition table." +msgstr "" +"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all " +"partitions on this device before creating a new partition table." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2063 +msgid "" +"A new partition table cannot be created when there are pending operations." +msgstr "" +"A new partition table cannot be created when there are pending operations." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2065 +msgid "" +"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a " +"new partition table." +msgstr "" +"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a " +"new partition table." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2080 +msgid "Error while creating partition table." +msgstr "Error while creating partition table." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2100 +msgid "Command gpart was not found" +msgstr "Command gpart was not found" + +#: ../src/Win_GParted.cc:2101 +msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again." +msgstr "This feature uses gpart. Please install gpart and try again." + +#. Dialog information +#: ../src/Win_GParted.cc:2109 +msgid "A full disk scan is needed to find file systems." +msgstr "A full disk scan is needed to find file systems." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2111 +msgid "The scan might take a very long time." +msgstr "The scan might take a very long time." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2113 +msgid "" +"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data " +"to other media." +msgstr "" +"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data " +"to other media." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2115 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Do you want to continue?" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Search for file systems on /deb/sdb +#: ../src/Win_GParted.cc:2119 +msgid "Search for file systems on %1" +msgstr "Search for file systems on %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Searching for file systems on /deb/sdb +#: ../src/Win_GParted.cc:2133 +msgid "Searching for file systems on %1" +msgstr "Searching for file systems on %1" + +#. TO TRANSLATORS: looks like No file systems found on /deb/sdb +#: ../src/Win_GParted.cc:2147 +msgid "No file systems found on %1" +msgstr "No file systems found on %1" + +#: ../src/Win_GParted.cc:2148 +msgid "" +"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this " +"disk." +msgstr "" +"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this " +"disk." + +#: ../src/Win_GParted.cc:2318 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" -#: ../src/Win_GParted.cc:1381 -msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding." -msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding." +#: ../src/Win_GParted.cc:2324 +msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA." +msgstr "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA." -#: ../src/Win_GParted.cc:1382 -msgid "Apply operations to harddisk" -msgstr "Apply operations to hard disk" +#: ../src/Win_GParted.cc:2326 +msgid "You are advised to backup your data before proceeding." +msgstr "You are advised to backup your data before proceeding." -#: ../src/Win_GParted.cc:1412 -msgid "At least one operation was applied to a busy device." -msgstr "At least one operation was applied to a busy device." +#: ../src/Win_GParted.cc:2328 +msgid "Apply operations to device" +msgstr "Apply operations to device" -#: ../src/Win_GParted.cc:1414 -msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition." -msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition." +#. create mount point... +#: ../src/jfs.cc:141 ../src/xfs.cc:153 ../src/xfs.cc:253 ../src/xfs.cc:260 +msgid "create temporary mount point (%1)" +msgstr "create temporary mount point (%1)" -#: ../src/Win_GParted.cc:1416 -msgid "" -"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " -"advised to reboot your computer." -msgstr "" -"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " -"advised to reboot your computer." - -#: ../src/ext2.cc:78 ../src/ext3.cc:79 ../src/fat16.cc:82 ../src/fat32.cc:81 -#: ../src/hfs.cc:50 ../src/jfs.cc:93 ../src/linux_swap.cc:50 ../src/ntfs.cc:75 -#: ../src/reiser4.cc:71 ../src/reiserfs.cc:81 ../src/xfs.cc:95 -msgid "create new %1 filesystem" -msgstr "create new %1 filesystem" - -#: ../src/ext2.cc:100 ../src/ext3.cc:101 ../src/jfs.cc:116 ../src/ntfs.cc:99 -#: ../src/reiserfs.cc:104 ../src/xfs.cc:118 -msgid "grow filesystem to fill the partition" -msgstr "grow filesystem to fill the partition" - -#: ../src/ext2.cc:102 ../src/ext3.cc:103 ../src/jfs.cc:118 ../src/ntfs.cc:101 -#: ../src/reiserfs.cc:106 ../src/xfs.cc:120 -msgid "resize the filesystem" -msgstr "resize the filesystem" - -#: ../src/ext2.cc:129 ../src/ext3.cc:130 ../src/fat16.cc:114 -#: ../src/fat32.cc:113 ../src/hfs.cc:79 ../src/jfs.cc:215 -#: ../src/linux_swap.cc:79 ../src/ntfs.cc:153 ../src/reiserfs.cc:138 -#: ../src/xfs.cc:214 -msgid "copy contents of %1 to %2" -msgstr "copy contents of %1 to %2" - -#: ../src/ext2.cc:152 ../src/ext3.cc:153 ../src/fat16.cc:136 -#: ../src/fat32.cc:135 ../src/jfs.cc:238 ../src/ntfs.cc:176 -#: ../src/reiser4.cc:105 ../src/reiserfs.cc:161 ../src/xfs.cc:378 -msgid "check filesystem for errors and (if possible) fix them" -msgstr "check filesystem for errors and (if possible) fix them" - -#: ../src/jfs.cc:126 ../src/xfs.cc:128 ../src/xfs.cc:228 ../src/xfs.cc:235 -msgid "create temporary mountpoint (%1)" -msgstr "create temporary mountpoint (%1)" - -#: ../src/jfs.cc:133 ../src/xfs.cc:135 ../src/xfs.cc:242 ../src/xfs.cc:249 +#: ../src/jfs.cc:148 ../src/xfs.cc:160 ../src/xfs.cc:267 ../src/xfs.cc:276 msgid "mount %1 on %2" msgstr "mount %1 on %2" -#: ../src/jfs.cc:140 +#: ../src/jfs.cc:157 msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled" msgstr "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled" -#: ../src/jfs.cc:158 ../src/xfs.cc:157 ../src/xfs.cc:273 ../src/xfs.cc:300 +#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:321 msgid "unmount %1" msgstr "unmount %1" -#: ../src/jfs.cc:185 ../src/xfs.cc:184 ../src/xfs.cc:327 ../src/xfs.cc:350 -msgid "remove temporary mountpoint (%1)" -msgstr "remove temporary mountpoint (%1)" +#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:341 ../src/xfs.cc:364 +msgid "remove temporary mount point (%1)" +msgstr "remove temporary mount point (%1)" -#: ../src/main.cc:37 +#. TO TRANSLATORS: looks like Partition move action skipped because linux-swap file system does not contain data +#: ../src/linux_swap.cc:105 +msgid "" +"Partition move action skipped because %1 file system does not contain data" +msgstr "" +"Partition move action skipped because %1 file system does not contain data" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Partition copy action skipped because linux-swap file system does not contain data +#: ../src/linux_swap.cc:124 +msgid "" +"Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data" +msgstr "" +"Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data" + +#: ../src/main.cc:38 msgid "Root privileges are required for running GParted" msgstr "Root privileges are required for running GParted" -#: ../src/main.cc:38 -msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it." +#: ../src/main.cc:43 +msgid "" +"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and " +"vast amounts of data, only root may run it." msgstr "" -"Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it." +"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and " +"vast amounts of data, only root may run it." #. simulation.. -#: ../src/ntfs.cc:114 +#: ../src/ntfs.cc:125 msgid "run simulation" msgstr "run simulation" -#. grow the mounted filesystem.. -#: ../src/xfs.cc:141 -msgid "grow mounted filesystem" -msgstr "grow mounted filesystem" +#. real resize +#: ../src/ntfs.cc:132 +msgid "real resize" +msgstr "real resize" -#. copy filesystem.. -#: ../src/xfs.cc:255 -msgid "copy filesystem" -msgstr "copy filesystem" +#. grow the mounted file system.. +#: ../src/xfs.cc:168 +msgid "grow mounted file system" +msgstr "grow mounted file system" + +#. copy file system.. +#: ../src/xfs.cc:284 +msgid "copy file system" +msgstr "copy file system" + +#~ msgid "" +#~ "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, " +#~ "that indicates where each partition begins and how many sectors it " +#~ "occupies." +#~ msgstr "" +#~ "A disklabel is a piece of data, stored at a known place on the disk, that " +#~ "indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." + +#~ msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." +#~ msgstr "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." + +#~ msgid "By default GParted creates an msdos disklabel." +#~ msgstr "By default, GParted creates an MSDOS disklabel." + +#~ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" +#~ msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" + +#~ msgid "Real Path:" +#~ msgstr "Real Path:" + +#~ msgid "Round to cylinders" +#~ msgstr "Round to cylinders" + +#~ msgid "Applying all listed operations." +#~ msgstr "Applying all listed operations." + +#~ msgid "Current Operation:" +#~ msgstr "Current Operation:" + +#~ msgid "The following operation could not be applied to disk:" +#~ msgstr "The following operation could not be applied to disk:" + +#~ msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?" +#~ msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?" + +#~ msgid "resize partition and filesystem using libparted" +#~ msgstr "resize partition and filesystem using libparted" + +#~ msgid "Move %1 forward by %2 MiB" +#~ msgstr "Move %1 forward by %2 MB" + +#~ msgid "Move %1 backward by %2 MiB" +#~ msgstr "Move %1 backward by %2 MB" + +#~ msgid "and Resize %1 from %2 MiB to %3 MiB" +#~ msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB" + +#~ msgid "Sorry, changes are too small to make sense" +#~ msgstr "Sorry, changes are too small to make sense" + +#~ msgid "Operations" +#~ msgstr "Operations" + +#~ msgid "Set Disklabel" +#~ msgstr "Set Disklabel" + +#~ msgid "Deactivate" +#~ msgstr "Deactivate" + +#~ msgid "Hide operationslist" +#~ msgstr "Hide operations list" + +#~ msgid "1 operation pending" +#~ msgstr "1 operation pending" + +#~ msgid "%1 operations are currently pending." +#~ msgstr "%1 operations are currently pending." + +#~ msgid "" +#~ "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following " +#~ "devices:" +#~ msgstr "" +#~ "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " +#~ "devices:" + +#~ msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." +#~ msgstr "" +#~ "Because of this, you will only have limited access to these devices." + +#~ msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." +#~ msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." + +#~ msgid "Sorry, not yet implemented." +#~ msgstr "Sorry, not yet implemented." + +#~ msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." +#~ msgstr "" +#~ "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." + +#~ msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" +#~ msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" + +#~ msgid "" +#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " +#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " +#~ "filesystem to fat32." +#~ msgstr "" +#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " +#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " +#~ "filesystem to fat32." + +#~ msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" +#~ msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" + +#~ msgid "This operation will destroy all data on %1" +#~ msgstr "This operation will destroy all data on %1" + +#~ msgid "At least one operation was applied to a busy device." +#~ msgstr "At least one operation was applied to a busy device." + +#~ msgid "" +#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " +#~ "advised to reboot your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " +#~ "advised to reboot your computer."