Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
d74291d003
commit
110868837b
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-07 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-07 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
||||
|
|
238
po/en_CA.po
238
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gparted\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 20:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 22:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-07 20:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-07 22:40-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. ==== GUI =========================
|
||||
#: gparted.desktop.in.h:1 src/Dialog_About.cc:33 src/Win_GParted.cc:35
|
||||
#: gparted.desktop.in.h:1 src/Dialog_About.cc:32 src/Win_GParted.cc:37
|
||||
msgid "GParted"
|
||||
msgstr "GParted"
|
||||
|
||||
|
@ -26,34 +26,30 @@ msgid "Gnome Partition Editor"
|
|||
msgstr "Gnome Partition Editor"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: this is the dialog title
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:23
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:26
|
||||
msgid "About GParted"
|
||||
msgstr "About GParted"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:37
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:33
|
||||
msgid "Gnome Partition Editor based on libparted"
|
||||
msgstr "Gnome Partition Editor based on libparted"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:41
|
||||
msgid "Copyright (c)"
|
||||
msgstr "Copyright (c)"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:62
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:49
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:76
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:59
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Written by"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:79
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:62
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:86
|
||||
#: src/Dialog_About.cc:67
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr "Translated by"
|
||||
|
||||
|
@ -63,140 +59,135 @@ msgid "Free Space Preceding (MB) :"
|
|||
msgstr "Free Space Preceeding (MB):"
|
||||
|
||||
#. add spinbutton_size
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:62
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:61
|
||||
msgid "New Size (MB):"
|
||||
msgstr "New Size (MB):"
|
||||
|
||||
#. add spinbutton_after
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:71
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:68
|
||||
msgid "Free Space Following (MB):"
|
||||
msgstr "Free Space Following (MB):"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:92
|
||||
#. pack warning about small differences in values..
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:86
|
||||
msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
|
||||
msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:159
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:151
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Resize"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:161 src/Win_GParted.cc:122
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:157 src/Win_GParted.cc:774
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:153 src/Win_GParted.cc:124
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:159 src/Win_GParted.cc:789
|
||||
msgid "Resize/Move"
|
||||
msgstr "Resize/Move"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:172
|
||||
msgid "Minimum Size: %1 MB"
|
||||
msgstr "Minimum Size: %1 MB"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:173
|
||||
msgid "Maximum Size: %1 MB"
|
||||
msgstr "Maximum Size: %1 MB"
|
||||
|
||||
#. prevents on spinbutton_changed from getting activated prematurely
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:33
|
||||
msgid "Paste %1"
|
||||
msgstr "Paste %1"
|
||||
|
||||
#. set contents of label_minmax
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:68 src/Dialog_Partition_New.cc:111
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:199 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:140
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:228
|
||||
msgid "Minimum Size: %1 MB"
|
||||
msgstr "Minimum Size: %1 MB"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:69 src/Dialog_Partition_New.cc:112
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:200 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:141
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:229
|
||||
msgid "Maximum Size: %1 MB"
|
||||
msgstr "Maximum Size: %1 MB"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:30
|
||||
msgid "Information about %1"
|
||||
msgstr "Information about %1"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:45
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:47
|
||||
msgid "Libparted message:"
|
||||
msgstr "Libparted message:"
|
||||
|
||||
#. set text of pangolayout
|
||||
#. create pangolayout and see if it fits in the visual partition
|
||||
#. the label...
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:126 src/Dialog_Partition_Info.cc:146
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:155 src/Dialog_Partition_Info.cc:161
|
||||
#: src/VBox_VisualDisk.cc:139 src/VBox_VisualDisk.cc:150
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:387 src/Win_GParted.cc:406
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:138
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:147 src/Dialog_Partition_Info.cc:152
|
||||
#: src/VBox_VisualDisk.cc:137 src/VBox_VisualDisk.cc:149
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:400 src/Win_GParted.cc:416
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#. filesystem
|
||||
#. filesystems to choose from
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:141 src/Dialog_Partition_New.cc:80
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:133 src/Dialog_Partition_New.cc:82
|
||||
msgid "Filesystem:"
|
||||
msgstr "Filesystem:"
|
||||
|
||||
#. size
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:145 src/Win_GParted.cc:231
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:137 src/Win_GParted.cc:217
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Size:"
|
||||
|
||||
#. used
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:154
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146
|
||||
msgid "Used:"
|
||||
msgstr "Used:"
|
||||
|
||||
#. unused
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:160
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:151
|
||||
msgid "Unused:"
|
||||
msgstr "Unused:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:159
|
||||
msgid "Flags:"
|
||||
msgstr "Flags:"
|
||||
|
||||
#. path
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:236
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:222
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Path:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:189 src/Win_GParted.cc:243
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:229
|
||||
msgid "Real Path:"
|
||||
msgstr "Real Path:"
|
||||
|
||||
#. status
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:194
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:185
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:198
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:189
|
||||
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
|
||||
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:200
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:191
|
||||
msgid "Not active"
|
||||
msgstr "Not active"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:202
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:193
|
||||
msgid "Not mounted"
|
||||
msgstr "Not mounted"
|
||||
|
||||
#. first sector
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:211
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:202
|
||||
msgid "First Sector:"
|
||||
msgstr "First Sector:"
|
||||
|
||||
#. last sector
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:216
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:206
|
||||
msgid "Last Sector:"
|
||||
msgstr "Last Sector:"
|
||||
|
||||
#. total sectors
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:221 src/Win_GParted.cc:279
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:210 src/Win_GParted.cc:265
|
||||
msgid "Total Sectors:"
|
||||
msgstr "Total Sectors:"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:230
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:217
|
||||
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
|
||||
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:237
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:219
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:259 src/Dialog_Partition_Info.cc:270
|
||||
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:254
|
||||
msgid "Mounted on %1"
|
||||
msgstr "Mounted on %1"
|
||||
|
||||
|
@ -206,24 +197,24 @@ msgid "Create new Partition"
|
|||
msgstr "Create new Partition"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:52
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:55
|
||||
msgid "Create as:"
|
||||
msgstr "Create as:"
|
||||
|
||||
#. fill partitiontype menu
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57 src/Operation.cc:61
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:58 src/Operation.cc:61
|
||||
msgid "Primary Partition"
|
||||
msgstr "Primary Partition"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:58 src/Operation.cc:52 src/Operation.cc:62
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:59 src/Operation.cc:52 src/Operation.cc:62
|
||||
msgid "Logical Partition"
|
||||
msgstr "Logical Partition"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:59 src/Operation.cc:63
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:60 src/Operation.cc:63
|
||||
msgid "Extended Partition"
|
||||
msgstr "Extended Partition"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:140
|
||||
#: src/Dialog_Partition_New.cc:139
|
||||
msgid "New Partition #%1"
|
||||
msgstr "New Partition #%1"
|
||||
|
||||
|
@ -235,23 +226,23 @@ msgstr "Resize %1"
|
|||
msgid "Resize/Move %1"
|
||||
msgstr "Resize/Move %1"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:25 src/Dialog_Progress.cc:35
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:28 src/Dialog_Progress.cc:37
|
||||
msgid "Applying pending operations"
|
||||
msgstr "Applying pending operations"
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:36
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:39
|
||||
msgid "Applying all listed operations."
|
||||
msgstr "Applying all listed operations."
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:38
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:41
|
||||
msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
|
||||
msgstr "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:43
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:45
|
||||
msgid "initializing..."
|
||||
msgstr "initializing..."
|
||||
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:51
|
||||
#: src/Dialog_Progress.cc:52
|
||||
msgid "Completed Operations"
|
||||
msgstr "Completed Operations"
|
||||
|
||||
|
@ -368,137 +359,130 @@ msgstr "Unused(MB)"
|
|||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flags"
|
||||
|
||||
#: src/VBox_VisualDisk.cc:208
|
||||
msgid "used"
|
||||
msgstr "used"
|
||||
|
||||
#: src/VBox_VisualDisk.cc:209
|
||||
msgid "unused"
|
||||
msgstr "unused"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:88
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:90
|
||||
msgid "_Refresh devices"
|
||||
msgstr "_Refresh devices"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:91
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:93
|
||||
msgid "_GParted"
|
||||
msgstr "_GParted"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:95 src/Win_GParted.cc:218
|
||||
#. title
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:97 src/Win_GParted.cc:205
|
||||
msgid "Harddisk Information"
|
||||
msgstr "Hard disk Information:"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:96
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:98
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_View"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:102
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:104
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:103
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:105
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:114
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:116
|
||||
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
|
||||
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:117
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:119
|
||||
msgid "Delete the selected partition"
|
||||
msgstr "Delete the selected partition"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:124
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:126
|
||||
msgid "Resize/Move the selected partition"
|
||||
msgstr "Resize/Move the selected partition"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:130
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:132
|
||||
msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:133
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:135
|
||||
msgid "Paste the partition from the clipboard"
|
||||
msgstr "Paste the partition from the clipboard"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:139
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:141
|
||||
msgid "Undo last operation"
|
||||
msgstr "Undo last operation"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:142
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:144
|
||||
msgid "Apply all operations"
|
||||
msgstr "Apply all operations"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:164
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:166
|
||||
msgid "_Convert to"
|
||||
msgstr "_Convert to"
|
||||
|
||||
#. model
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:226
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:212
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr "Model:"
|
||||
|
||||
#. disktype
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:259
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:245
|
||||
msgid "DiskType:"
|
||||
msgstr "DiskType:"
|
||||
|
||||
#. heads
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:264
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:250
|
||||
msgid "Heads:"
|
||||
msgstr "Heads:"
|
||||
|
||||
#. sectors/track
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:269
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:255
|
||||
msgid "Sectors/Track:"
|
||||
msgstr "Sectors/Track:"
|
||||
|
||||
#. cylinders
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:274
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:260
|
||||
msgid "Cylinders:"
|
||||
msgstr "Cylinders:"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:310
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:296
|
||||
msgid "Hide operationslist"
|
||||
msgstr "Hide operations list"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:319
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:305
|
||||
msgid "Clear operationslist"
|
||||
msgstr "Clear operations list"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:489
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:499
|
||||
msgid "%1 operations pending"
|
||||
msgstr "%1 operations pending"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:491
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:501
|
||||
msgid "1 operation pending"
|
||||
msgstr "1 operation pending"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:545
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:555
|
||||
msgid "Quit GParted?"
|
||||
msgstr "Quit GParted?"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:548
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:558
|
||||
msgid "%1 operations are currently pending."
|
||||
msgstr "%1 operations are currently pending."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:550
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:560
|
||||
msgid "1 operation is currently pending."
|
||||
msgstr "1 operation is currently pending."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:724
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:732
|
||||
msgid "Sorry, not yet implemented."
|
||||
msgstr "Sorry, not yet implemented."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:724
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:734
|
||||
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
|
||||
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:767
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:777
|
||||
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:768
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:779
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
|
||||
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
|
||||
|
@ -508,11 +492,11 @@ msgstr ""
|
|||
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
|
||||
"filesystem to fat32."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:840 src/Win_GParted.cc:867
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:851 src/Win_GParted.cc:878
|
||||
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
|
||||
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:842 src/Win_GParted.cc:869
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:853 src/Win_GParted.cc:880
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
|
||||
"Such a partition can contain other partitions."
|
||||
|
@ -520,73 +504,73 @@ msgstr ""
|
|||
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
|
||||
"Such a partition can contain other partitions."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:897
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:909
|
||||
msgid "Unable to delete partition!"
|
||||
msgstr "Unable to delete partition!"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:898
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:911
|
||||
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
|
||||
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:904
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:918
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:906
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:922
|
||||
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
|
||||
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:910
|
||||
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:927
|
||||
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
|
||||
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:972
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:989
|
||||
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:973
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:990
|
||||
msgid "This operation will destroy all data on %1"
|
||||
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:991 src/Win_GParted.cc:993
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1008 src/Win_GParted.cc:1010
|
||||
msgid "Can not convert this filesystem to fat16."
|
||||
msgstr "Cannot convert this filesystem to fat16."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:991
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1008
|
||||
msgid "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB."
|
||||
msgstr "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:993
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1010
|
||||
msgid "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB."
|
||||
msgstr "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:995
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1012
|
||||
msgid "Can not convert this filesystem to fat32."
|
||||
msgstr "Cannot convert this filesystem to fat32."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:995
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1012
|
||||
msgid "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB."
|
||||
msgstr "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1050
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1068
|
||||
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1050
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1070
|
||||
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
|
||||
msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1051
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1073
|
||||
msgid "Apply operations to harddisk"
|
||||
msgstr "Apply operations to hard disk"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: after the colon (:) a list of devices will be shown
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1088
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1110
|
||||
msgid "The kernel was unable to re-read the partition table on:"
|
||||
msgstr "The kernel was unable to re-read the partition table on:"
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1091
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1116
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means Linux won't know anything about the modifications you made until "
|
||||
"you reboot."
|
||||
|
@ -594,22 +578,22 @@ msgstr ""
|
|||
"This means the operating system will not know about the modifications you "
|
||||
"made until you reboot."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1093
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1119
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should reboot your computer before doing anything with these devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You should reboot your computer before doing anything with these devices."
|
||||
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1095
|
||||
#: src/Win_GParted.cc:1121
|
||||
msgid "You should reboot your computer before doing anything with this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You should reboot your computer before doing anything with this device."
|
||||
|
||||
#: src/main.cc:35
|
||||
#: src/main.cc:36
|
||||
msgid "Root privileges are required for running GParted"
|
||||
msgstr "Root privileges are required for running GParted"
|
||||
|
||||
#: src/main.cc:35
|
||||
#: src/main.cc:36
|
||||
msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue