Updated German doc translation

This commit is contained in:
Mario Blättermann 2009-07-14 19:16:14 +02:00
parent f1dbb99876
commit 1144f41974
1 changed files with 18 additions and 10 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-06 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 21:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,16 +83,19 @@ msgid "gedakc@users.sf.net"
msgstr "gedakc@users.sf.net" msgstr "gedakc@users.sf.net"
#: C/gparted.xml:100(revnumber) #: C/gparted.xml:100(revnumber)
msgid "GParted Manual V1.0" #| msgid "GParted Manual V1.0"
msgstr "GParted-Handbuch V1.0" msgid "GParted Manual V1.1"
msgstr "GParted-Handbuch V1.1"
#: C/gparted.xml:101(date) #: C/gparted.xml:101(date)
msgid "January 2009" #| msgid "January 2009"
msgstr "Januar 2009" msgid "July 2009"
msgstr "Juli 2009"
#: C/gparted.xml:119(releaseinfo) #: C/gparted.xml:119(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 0.4.2 of GParted" #| msgid "This manual describes version 0.4.2 of GParted"
msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 0.4.2 von GParted" msgid "This manual describes version 0.4.6 of GParted"
msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 0.4.6 von GParted"
#: C/gparted.xml:124(title) #: C/gparted.xml:124(title)
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
@ -579,13 +582,18 @@ msgstr ""
"Partitionstabellentyp aus." "Partitionstabellentyp aus."
#: C/gparted.xml:492(para) #: C/gparted.xml:492(para)
#| msgid ""
#| "Click <guibutton>Create</guibutton> to create the new partition table. The "
#| "application writes the new partition table to the disk device. The "
#| "application refreshes the device partition layout in the "
#| "<application>gparted</application> window."
msgid "" msgid ""
"Click <guibutton>Create</guibutton> to create the new partition table. The " "Click <guibutton>Apply</guibutton> to create the new partition table. The "
"application writes the new partition table to the disk device. The " "application writes the new partition table to the disk device. The "
"application refreshes the device partition layout in the " "application refreshes the device partition layout in the "
"<application>gparted</application> window." "<application>gparted</application> window."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie auf <guibutton>Erstellen</guibutton>, um die neue " "Klicken Sie auf <guibutton>Anwenden</guibutton>, um die neue "
"Partitionstabelle zu erstellen. Daraufhin wird die neue Partitionstabelle auf " "Partitionstabelle zu erstellen. Daraufhin wird die neue Partitionstabelle auf "
"das Festplattenlaufwerk geschrieben und die Anordnung der Partitionen des " "das Festplattenlaufwerk geschrieben und die Anordnung der Partitionen des "
"Laufwerks im Fenster von <application>gparted</application> aktualisiert." "Laufwerks im Fenster von <application>gparted</application> aktualisiert."