Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
fdc0f3b391
commit
23ffd4b46a
217
po/id.po
217
po/id.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gparted master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:50+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-02 17:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:48+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -93,24 +93,19 @@ msgstr "(UUID setengah baru - akan dibuat secara acak)"
|
|||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:70 ../src/CopyBlocks.cc:180 ../src/ProgressBar.cc:106
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:70 ../src/CopyBlocks.cc:175 ../src/ProgressBar.cc:106
|
||||
msgid "%1 of %2 copied"
|
||||
msgstr "%1 dari %2 telah disalin"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:155
|
||||
msgid "copy %1 using a block size of %2"
|
||||
msgstr "menyalin %1 memakai ukuran blok %2"
|
||||
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:220
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:215
|
||||
msgid "Operation Canceled"
|
||||
msgstr "Operasi Dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:232
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:227
|
||||
msgid "Error while writing block at sector %1"
|
||||
msgstr "Galat saat menulis blok pada sektor %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:237
|
||||
#: ../src/CopyBlocks.cc:232
|
||||
msgid "Error while reading block at sector %1"
|
||||
msgstr "Galat saat membaca blok pada sektor %1"
|
||||
|
||||
|
@ -975,23 +970,23 @@ msgstr "membuat partisi kosong"
|
|||
#. * is a whole disk device or a partition
|
||||
#. * within a device.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1972 ../src/GParted_Core.cc:3585
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1972 ../src/GParted_Core.cc:3638
|
||||
msgid "path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "path: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1973 ../src/GParted_Core.cc:3589
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1973 ../src/GParted_Core.cc:3642
|
||||
msgid "partition"
|
||||
msgstr "partisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1974 ../src/GParted_Core.cc:3590
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1974 ../src/GParted_Core.cc:3643
|
||||
msgid "start: %1"
|
||||
msgstr "awal: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1975 ../src/GParted_Core.cc:3591
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1975 ../src/GParted_Core.cc:3644
|
||||
msgid "end: %1"
|
||||
msgstr "akhir: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1976 ../src/GParted_Core.cc:3592
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1976 ../src/GParted_Core.cc:3645
|
||||
msgid "size: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ukuran: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,23 +1074,23 @@ msgstr "Atur UUID pada %1 ke nilai baru yang acak"
|
|||
msgid "size of the partition is changing for a move only step"
|
||||
msgstr "ukuran partisi berubah untuk langkah hanya memindah"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2330
|
||||
msgid "rollback last change to the partition table"
|
||||
msgstr "mengembalikan perubahan terakhir ke tabel partisi"
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2329
|
||||
msgid "rollback last change to the partition"
|
||||
msgstr "mengembalikan perubahan terakhir ke partisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2379
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2378
|
||||
msgid "move file system to the left"
|
||||
msgstr "pindahkan sistem berkas ke kiri"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2381
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2380
|
||||
msgid "move file system to the right"
|
||||
msgstr "pindahkan sistem berkas ke kanan"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2384
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2383
|
||||
msgid "move file system"
|
||||
msgstr "pindahkan sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2386
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2385
|
||||
msgid ""
|
||||
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
|
||||
"operation"
|
||||
|
@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sistem berkas baru dan lama memiliki posisi yang sama. Maka operasi ini "
|
||||
"dilewati"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2452
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2451
|
||||
msgid "using libparted"
|
||||
msgstr "memakai libparted"
|
||||
|
||||
|
@ -1113,22 +1108,22 @@ msgstr "memakai libparted"
|
|||
#. * only step which is not permitted to change the start of the
|
||||
#. * partition.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2526
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2525
|
||||
msgid "start of the partition is changing for a resize only step"
|
||||
msgstr "awal partisi berubah untuk langkah hanya mengubah ukuran"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2544
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2543
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition does not contain LUKS encryption for a resize encryption only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"partisi tidak mengandung enkripsi LUKS untuk langkah hanya ubah ukuran "
|
||||
"enkripsi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2554
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2553
|
||||
msgid "impossible to shrink a closed LUKS encryption volume"
|
||||
msgstr "tidak mungkin memperkecil volume enkripsi LUKS yang tertutup"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2613
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2612
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition contains open LUKS encryption for a resize file system only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1191,31 +1186,47 @@ msgstr "akhir lama: %1"
|
|||
msgid "old size: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ukuran lama: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2797 ../src/GParted_Core.cc:3679
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2748 ../src/GParted_Core.cc:3732
|
||||
msgid "new start: %1"
|
||||
msgstr "awal baru: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2798 ../src/GParted_Core.cc:3680
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2749 ../src/GParted_Core.cc:3733
|
||||
msgid "new end: %1"
|
||||
msgstr "akhir baru: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2799 ../src/GParted_Core.cc:3681
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2750 ../src/GParted_Core.cc:3734
|
||||
msgid "new size: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ukuran baru: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2826 ../src/GParted_Core.cc:3632
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2764 ../src/GParted_Core.cc:3685
|
||||
msgid "requested start: %1"
|
||||
msgstr "awal yang diminta: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2827 ../src/GParted_Core.cc:3633
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2765 ../src/GParted_Core.cc:3686
|
||||
msgid "requested end: %1"
|
||||
msgstr "akhir yang diminta: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2828 ../src/GParted_Core.cc:3634
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2766 ../src/GParted_Core.cc:3687
|
||||
msgid "requested size: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ukuran yang diminta: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2847
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2778
|
||||
msgid "attempt to rollback failed change to the partition"
|
||||
msgstr "mencoba untuk mengembalikan perubahan yang gagal ke partisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2799
|
||||
msgid "original start: %1"
|
||||
msgstr "awal asli: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2800
|
||||
msgid "original end: %1"
|
||||
msgstr "akhir asli: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2801
|
||||
msgid "original size: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ukuran asli: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2883
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition does not contain open LUKS encryption for a shrink encryption only "
|
||||
"step"
|
||||
|
@ -1223,11 +1234,11 @@ msgstr ""
|
|||
"partisi tidak mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
|
||||
"memperkecil enkripsi "
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2852
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2888
|
||||
msgid "shrink encryption volume"
|
||||
msgstr "perkecil volume enkripsi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2863
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2899
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition does not contain LUKS encryption for a maximize encryption only "
|
||||
"step"
|
||||
|
@ -1235,15 +1246,15 @@ msgstr ""
|
|||
"partisi tidak mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
|
||||
"maksimalkan enkripsi "
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2868
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2904
|
||||
msgid "grow encryption volume to fill the partition"
|
||||
msgstr "memperbesar volume enkripsi untuk mengisi penuh partisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2878
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2914
|
||||
msgid "growing is not available for this encryption volume"
|
||||
msgstr "mempembesar tak tersedia bagi volume enkripsi ini"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2896
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2932
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition contains open LUKS encryption for a shrink file system only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1255,49 +1266,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. * to grow the partition size or keep it the same when performing
|
||||
#. * a shrink partition only step.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2908
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2944
|
||||
msgid "the new partition size is larger or the same for a shrink only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ukuran partisi baru lebih besar atau sama untuk langkah hanya memperkecil"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2913
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2949
|
||||
msgid "shrink file system"
|
||||
msgstr "perkecil sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2924
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2960
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition contains open LUKS encryption for a maximize file system only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"partisi mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
|
||||
"memaksimalkan sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2929
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2965
|
||||
msgid "grow file system to fill the partition"
|
||||
msgstr "perbesar sistem berkas untuk memenuhi partisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2940
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2976
|
||||
msgid "growing is not available for this file system"
|
||||
msgstr "pembesaran tak tersedia bagi sistem berkas ini"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2948
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2984
|
||||
msgid "growing the file system is currently disallowed"
|
||||
msgstr "pembesaran sistem berkas kini tak diijinkan"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like not a linux-swap file system for a recreate linux-swap only step
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2972
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3008
|
||||
msgid "not a %1 file system for a recreate %1 only step"
|
||||
msgstr "bukan suatu sistem berkas %1 untuk langkah hanya membuat ulang %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like recreate linux-swap file system
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2984
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3020
|
||||
msgid "recreate %1 file system"
|
||||
msgstr "membuat ulang sistem berkas %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3053
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3089
|
||||
msgid "the destination is smaller than the source partition"
|
||||
msgstr "tujuan lebih kecil daripada partisi sumber"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3104
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3140
|
||||
msgid ""
|
||||
"source partition contains open LUKS encryption for a file system copy only "
|
||||
"step"
|
||||
|
@ -1305,7 +1316,7 @@ msgstr ""
|
|||
"partisi sumber mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
|
||||
"menyalin sistem berkas "
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3111
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3147
|
||||
msgid ""
|
||||
"destination partition contains open LUKS encryption for a file system copy "
|
||||
"only step"
|
||||
|
@ -1313,42 +1324,47 @@ msgstr ""
|
|||
"partisi tujuan mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
|
||||
"menyalin sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3117
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3153
|
||||
msgid "copy file system from %1 to %2"
|
||||
msgstr "menyalin sistem berkas dari %1 ke %2"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3198
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3234
|
||||
msgid "using internal algorithm"
|
||||
msgstr "menggunakan algoritma internal"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3201
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3237
|
||||
msgid "copy %1"
|
||||
msgstr "tulis %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3204
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3240
|
||||
msgid "finding optimal block size"
|
||||
msgstr "mencari ukuran blok optimal"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3246
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3271 ../src/GParted_Core.cc:3317
|
||||
msgid "copy %1 using a block size of %2"
|
||||
msgstr "menyalin %1 memakai ukuran blok %2"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3289
|
||||
msgid "%1 seconds"
|
||||
msgstr "%1 detik"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3264
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3308
|
||||
msgid "optimal block size is %1"
|
||||
msgstr "ukuran blok optimal adalah %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3282
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3335
|
||||
msgid "%1 (%2 B) copied"
|
||||
msgstr "%1 (%2 B) disalin"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3320
|
||||
msgid "roll back last transaction"
|
||||
msgstr "kembalikan transaksi terakhir"
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3373
|
||||
msgid "rollback failed file system move"
|
||||
msgstr "gagal mengembalikan sistem berkas yang bergerak"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3343
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3396
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition contains open LUKS encryption for a check file system only step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1356,46 +1372,46 @@ msgstr ""
|
|||
"sistem berkas"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3355
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3408
|
||||
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"memeriksa galat pada sistem berkas %1 dan (bila memungkinkan) diperbaiki"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3364
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3417
|
||||
msgid "checking is not available for this file system"
|
||||
msgstr "pemeriksaan tak tersedia bagi sistem berkas ini"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3429
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3482
|
||||
msgid "set partition type on %1"
|
||||
msgstr "mengatur tipe partisi pada %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition type: ext4
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3479
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3532
|
||||
msgid "new partition type: %1"
|
||||
msgstr "tipe partisi baru: %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition flag: lvm
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3494
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3547
|
||||
msgid "new partition flag: %1"
|
||||
msgstr "bendera partisi baru: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3523
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3576
|
||||
msgid "calibrate %1"
|
||||
msgstr "mengalibrasi %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3588
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3641
|
||||
msgid "device"
|
||||
msgstr "perangkat"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3602
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3655
|
||||
msgid "encryption path: %1"
|
||||
msgstr "path enkripsi: %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3628
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3681
|
||||
msgid "calculate new size and position of %1"
|
||||
msgstr "menghitung ukuran dan posisi baru dari %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3740
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3800
|
||||
msgid ""
|
||||
"partition contains open LUKS encryption for an erase file system signatures "
|
||||
"only step"
|
||||
|
@ -1403,54 +1419,54 @@ msgstr ""
|
|||
"partisi mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya menghapus "
|
||||
"tanda tangan sistem berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3747
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3807
|
||||
msgid "clear old file system signatures in %1"
|
||||
msgstr "bersihkan tanda tangan sistem berkas lama di %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3953
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4013
|
||||
msgid "flush operating system cache of %1"
|
||||
msgstr "gelontor singgahan sistem operasi dari %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3985
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4045
|
||||
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
|
||||
msgstr "mutakhirkan sektor boot dari sistem berkas %1 pada %2"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4021
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4081
|
||||
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
|
||||
msgstr "Galat saat mencoba menulis ke sektor boot di %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4027
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4087
|
||||
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
|
||||
msgstr "Galat saat mencoba seek ke posisi 0x1c di %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4034
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4094
|
||||
msgid "Error trying to open %1"
|
||||
msgstr "Galat saat mencoba membuka %1"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4044
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
|
||||
msgstr "Gagal menata cacah sektor tersembunyi ke %1 pada boot record NTFS."
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4046
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4106
|
||||
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
|
||||
msgstr "Anda dapat mencoba perintah berikut untuk memperbaiki masalah:"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4105
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4165
|
||||
msgid "libparted messages"
|
||||
msgstr "pesan libparted"
|
||||
|
||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4122
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4182
|
||||
msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
|
||||
msgstr "Mengabaikan perangkat %1 dengan ukuran sektor lojik %2 byte."
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4125
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4185
|
||||
msgid ""
|
||||
"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
|
||||
"sector sizes larger than 512 bytes."
|
||||
|
@ -1458,59 +1474,59 @@ msgstr ""
|
|||
"GParted memerlukan libparted versi 2.2 atau lebih tinggi untuk mendukung "
|
||||
"perangkat dengan ukuran sektor lebih dari 512 byte."
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4313
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4373
|
||||
msgid "Libparted Information"
|
||||
msgstr "Informasi Libparted"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4317
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4377
|
||||
msgid "Libparted Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan Libparted"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4321
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4381
|
||||
msgid "Libparted Error"
|
||||
msgstr "Galat Libparted"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4324
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4384
|
||||
msgid "Libparted Fatal"
|
||||
msgstr "Libparted Fatal"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4327
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4387
|
||||
msgid "Libparted Bug"
|
||||
msgstr "Libparted Kutu"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4330
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4390
|
||||
msgid "Libparted Unsupported Feature"
|
||||
msgstr "Libparted Fitur Tak Didukung"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4333
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4393
|
||||
msgid "Libparted unknown exception"
|
||||
msgstr "Libparted pengecualian tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4337
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4397
|
||||
msgid "Fix"
|
||||
msgstr "Perbaiki"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4339
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4399
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4341
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4401
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4343
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4403
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Coba lagi"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4345
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4405
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4347
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4407
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4349
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4409
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Abaikan"
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +2009,7 @@ msgid "translator-credits"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.\n"
|
||||
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
|
||||
"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2017."
|
||||
"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2017, 2018."
|
||||
|
||||
#: ../src/Win_GParted.cc:1760
|
||||
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
|
||||
|
@ -2500,5 +2516,8 @@ msgid ""
|
|||
"label."
|
||||
msgstr "mkudffs sebelum versi 1.1 tidak mendukung karakter non-ASCII di label."
|
||||
|
||||
#~ msgid "roll back last transaction"
|
||||
#~ msgstr "kembalikan transaksi terakhir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "N/A"
|
||||
#~ msgstr "T/A"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue