Updated Canadian English translation.

2006-01-02  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2006-01-03 03:15:15 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent fb672f5219
commit 31a89d8d2f
2 changed files with 89 additions and 91 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-01-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-12-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> 2005-12-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated SPanish translation. * es.po: Updated SPanish translation.

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Canadian English translation for gparted. # Canadian English translation for gparted.
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the gparted package. # This file is distributed under the same licence as the gparted package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005. # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n" "Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-26 17:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-02 22:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
#. ==== GUI ========================= #. ==== GUI =========================
#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:34 #: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:34
#: ../src/Win_GParted.cc:852 #: ../src/Win_GParted.cc:904
msgid "GParted" msgid "GParted"
msgstr "GParted" msgstr "GParted"
#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:855 #: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:907
msgid "Gnome Partition Editor" msgid "Gnome Partition Editor"
msgstr "Gnome Partition Editor" msgstr "Gnome Partition Editor"
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149 ../src/Win_GParted.cc:151 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149 ../src/Win_GParted.cc:151
#: ../src/Win_GParted.cc:186 ../src/Win_GParted.cc:940 #: ../src/Win_GParted.cc:201 ../src/Win_GParted.cc:992
msgid "Resize/Move" msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move" msgstr "Resize/Move"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32
#: ../src/Win_GParted.cc:1217 #: ../src/Win_GParted.cc:1274
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Create" msgstr "Create"
@ -138,11 +138,10 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Warning:" msgstr "Warning:"
#. set text of pangolayout #. set text of pangolayout
#. the label...
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:119 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:119 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:146 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:146 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151
#: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:373 #: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:418
#: ../src/Win_GParted.cc:430 #: ../src/Win_GParted.cc:474
msgid "%1 MB" msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB" msgstr "%1 MB"
@ -153,7 +152,7 @@ msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:" msgstr "Filesystem:"
#. size #. size
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:242 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:289
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
@ -172,12 +171,12 @@ msgid "Flags:"
msgstr "Flags:" msgstr "Flags:"
#. path #. path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:247 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:294
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
#. real path #. real path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:252 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:299
msgid "Real Path:" msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:" msgstr "Real Path:"
@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:" msgstr "Last Sector:"
#. total sectors #. total sectors
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:287 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:334
msgid "Total Sectors:" msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:" msgstr "Total Sectors:"
@ -292,60 +291,60 @@ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left" msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left" msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: ../src/GParted_Core.cc:136 #: ../src/GParted_Core.cc:139
msgid "unrecognized" msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized" msgstr "unrecognized"
#. no filesystem found.... #. no filesystem found....
#: ../src/GParted_Core.cc:197 #: ../src/GParted_Core.cc:200
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: ../src/GParted_Core.cc:199 #: ../src/GParted_Core.cc:202
msgid "The filesystem is damaged" msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged" msgstr "The filesystem is damaged"
#: ../src/GParted_Core.cc:201 #: ../src/GParted_Core.cc:204
msgid "The filesystem is unknown to libparted" msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted" msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:203 #: ../src/GParted_Core.cc:206
msgid "There is no filesystem available (unformatted)" msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)" msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: ../src/GParted_Core.cc:330 #: ../src/GParted_Core.cc:333
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!" msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: ../src/GParted_Core.cc:332 #: ../src/GParted_Core.cc:335
msgid "Because of this some operations may be unavailable." msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable." msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: ../src/GParted_Core.cc:334 #: ../src/GParted_Core.cc:337
msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?" msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?" msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
#: ../src/GParted_Core.cc:455 #: ../src/GParted_Core.cc:458
msgid "Error while deleting %1" msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1" msgstr "Error while deleting %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:460 #: ../src/GParted_Core.cc:463
msgid "Error while creating %1" msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1" msgstr "Error while creating %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:465 #: ../src/GParted_Core.cc:468
msgid "Error while resizing/moving %1" msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1" msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:470 #: ../src/GParted_Core.cc:473
msgid "Error while converting filesystem of %1" msgid "Error while formattting filesystem of %1"
msgstr "Error while converting filesystem of %1" msgstr "Error while formattting filesystem of %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:475 #: ../src/GParted_Core.cc:478
msgid "Error while copying %1" msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1" msgstr "Error while copying %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:853 #: ../src/GParted_Core.cc:859
msgid "" msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list." "operations on the list."
@ -387,13 +386,13 @@ msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
msgid "Sorry, changes are too small to make sense" msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
msgstr "Sorry, changes are too small to make sense" msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
#. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap #. TO TRANSLATORS: looks like Format /dev/hda4 as linux-swap
#: ../src/Operation.cc:117 #: ../src/Operation.cc:117
msgid "Convert %1 from %2 to %3" msgid "Format %1 as %2"
msgstr "Convert %1 from %2 to %3" msgstr "Format %1 as %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB) #. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB)
#: ../src/Operation.cc:124 #: ../src/Operation.cc:123
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)" msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)" msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
@ -451,7 +450,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Edit" msgstr "_Edit"
#. title #. title
#: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:230 #: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:277
msgid "Harddisk Information" msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:" msgstr "Hard disk Information:"
@ -507,110 +506,109 @@ msgstr "Undo last operation"
msgid "Apply all operations" msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations" msgstr "Apply all operations"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems.. #: ../src/Win_GParted.cc:220
#: ../src/Win_GParted.cc:193 msgid "_Format to"
msgid "_Convert to" msgstr "_Format to"
msgstr "_Convert to"
#: ../src/Win_GParted.cc:195 #: ../src/Win_GParted.cc:227
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#. model #. model
#: ../src/Win_GParted.cc:237 #: ../src/Win_GParted.cc:284
msgid "Model:" msgid "Model:"
msgstr "Model:" msgstr "Model:"
#. disktype #. disktype
#: ../src/Win_GParted.cc:267 #: ../src/Win_GParted.cc:314
msgid "DiskLabelType:" msgid "DiskLabelType:"
msgstr "DiskLabelType:" msgstr "DiskLabelType:"
#. heads #. heads
#: ../src/Win_GParted.cc:272 #: ../src/Win_GParted.cc:319
msgid "Heads:" msgid "Heads:"
msgstr "Heads:" msgstr "Heads:"
#. sectors/track #. sectors/track
#: ../src/Win_GParted.cc:277 #: ../src/Win_GParted.cc:324
msgid "Sectors/Track:" msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:" msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders #. cylinders
#: ../src/Win_GParted.cc:282 #: ../src/Win_GParted.cc:329
msgid "Cylinders:" msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:" msgstr "Cylinders:"
#: ../src/Win_GParted.cc:318 #: ../src/Win_GParted.cc:365
msgid "Hide operationslist" msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list" msgstr "Hide operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:327 #: ../src/Win_GParted.cc:374
msgid "Clear operationslist" msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list" msgstr "Clear operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:387 #: ../src/Win_GParted.cc:427
msgid "Scanning all devices..." msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..." msgstr "Scanning all devices..."
#: ../src/Win_GParted.cc:505 #: ../src/Win_GParted.cc:554
msgid "%1 operations pending" msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending" msgstr "%1 operations pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:507 #: ../src/Win_GParted.cc:556
msgid "1 operation pending" msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending" msgstr "1 operation pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:555 #: ../src/Win_GParted.cc:604
msgid "Quit GParted?" msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?" msgstr "Quit GParted?"
#: ../src/Win_GParted.cc:558 #: ../src/Win_GParted.cc:607
msgid "%1 operations are currently pending." msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending." msgstr "%1 operations are currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:560 #: ../src/Win_GParted.cc:609
msgid "1 operation is currently pending." msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending." msgstr "1 operation is currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:725 #: ../src/Win_GParted.cc:763
msgid "" msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr "" msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:" "devices:"
#: ../src/Win_GParted.cc:729 #: ../src/Win_GParted.cc:767
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices." msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: ../src/Win_GParted.cc:731 #: ../src/Win_GParted.cc:769
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: ../src/Win_GParted.cc:772 #: ../src/Win_GParted.cc:811
msgid "No devices detected" msgid "No devices detected"
msgstr "No devices detected" msgstr "No devices detected"
#: ../src/Win_GParted.cc:837 #: ../src/Win_GParted.cc:889
msgid "Sorry, not yet implemented." msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented." msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: ../src/Win_GParted.cc:839 #: ../src/Win_GParted.cc:891
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names. #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks! #. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
#: ../src/Win_GParted.cc:870 #: ../src/Win_GParted.cc:922
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../src/Win_GParted.cc:910 #: ../src/Win_GParted.cc:962
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: ../src/Win_GParted.cc:912 #: ../src/Win_GParted.cc:964
msgid "" msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. " "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
@ -618,11 +616,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. " "If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
#: ../src/Win_GParted.cc:928 #: ../src/Win_GParted.cc:980
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: ../src/Win_GParted.cc:930 #: ../src/Win_GParted.cc:982
msgid "" msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -632,80 +630,76 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32." "filesystem to fat32."
#: ../src/Win_GParted.cc:1051 #: ../src/Win_GParted.cc:1106
msgid "Unable to delete partition!" msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!" msgstr "Unable to delete partition!"
#: ../src/Win_GParted.cc:1053 #: ../src/Win_GParted.cc:1109
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1060 #: ../src/Win_GParted.cc:1120
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1064 #: ../src/Win_GParted.cc:1122
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: ../src/Win_GParted.cc:1069 #: ../src/Win_GParted.cc:1126
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: ../src/Win_GParted.cc:1120 #: ../src/Win_GParted.cc:1188
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgid "Can not format this filesystem to %1."
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgstr "Cannot format this filesystem to %1."
#: ../src/Win_GParted.cc:1121 ../src/Win_GParted.cc:1214 #: ../src/Win_GParted.cc:1194
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1139
msgid "Can not convert this filesystem to %1."
msgstr "Cannot convert this filesystem to %1."
#: ../src/Win_GParted.cc:1143
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1145 #: ../src/Win_GParted.cc:1199
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1194 #: ../src/Win_GParted.cc:1251
msgid "Could not unmount %1" msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1" msgstr "Could not unmount %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1212 #: ../src/Win_GParted.cc:1269
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1221 #: ../src/Win_GParted.cc:1271
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1278
msgid "Error while setting new disklabel" msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel" msgstr "Error while setting new disklabel"
#: ../src/Win_GParted.cc:1246 #: ../src/Win_GParted.cc:1303
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1248 #: ../src/Win_GParted.cc:1305
msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding." msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding." msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding."
#: ../src/Win_GParted.cc:1251 #: ../src/Win_GParted.cc:1308
msgid "Apply operations to harddisk" msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk" msgstr "Apply operations to hard disk"
#: ../src/Win_GParted.cc:1289 #: ../src/Win_GParted.cc:1346
msgid "At least one operation was applied to a busy device." msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device." msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: ../src/Win_GParted.cc:1291 #: ../src/Win_GParted.cc:1348
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: ../src/Win_GParted.cc:1293 #: ../src/Win_GParted.cc:1350
msgid "" msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer." "advised to reboot your computer."