From 39136a26bdca1c49e4c56f00d774b014408b1252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sun, 10 Jan 2021 22:26:05 +0100 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 98 +------------------------------------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6dfedf3b..7dd77680 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgid "" "partitions on this device before creating a new partition table." msgstr "" "Utilitzeu les opcions del menú Partició, com ara «Desmunta» o «Partició " -"d'intercanvi inactiva», per desactivar totes les particions d'aquest " +"d'intercanvi inactiva», per a desactivar totes les particions d'aquest " "dispositiu abans de crear una taula de particions nova." #: ../src/Win_GParted.cc:3042 @@ -2710,99 +2710,3 @@ msgstr "" "Els mkudffs anteriors a la versió 1.1 no admeten caràcters que no siguin " "ASCII a l'etiqueta." -#~ msgid "Libparted" -#~ msgstr "Libparted" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "NO DISPONIBLE" - -#~ msgid "roll back last transaction" -#~ msgstr "desfés l'última transacció" - -#~ msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes." -#~ msgstr "" -#~ "S'està ignorant el dispositiu %1 amb una mida de sector lògic de %2 bytes." - -#~ msgid "" -#~ "GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with " -#~ "sector sizes larger than 512 bytes." -#~ msgstr "" -#~ "El GParted requereix la versió 2.2 o superior de la libparted per admetre " -#~ "dispositius amb mida de sector més gran de 512 bytes." - -#~ msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported." -#~ msgstr "" -#~ "L'encriptació amb Linux Unified Key Setup (LUKS) encara no està " -#~ "implementada." - -#~ msgid "moving requires old and new length to be the same" -#~ msgstr "per a poder moure la mida anterior i la nova han de ser iguals" - -#~ msgid "resizing requires old and new start to be the same" -#~ msgstr "" -#~ "per a redimensionar cal que l'anterior inici i el nou siguin el mateix" - -#~ msgid "grow file system" -#~ msgstr "engrandeix el sistema de fitxers" - -#~ msgid "" -#~ "new and old file system have the same size. Hence skipping this operation" -#~ msgstr "" -#~ "el sistema de fitxers nou i l'antic tenen la mateixa mida. Per tant " -#~ "s'ometrà aquesta operació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skip setting unsupported partition flag: %1" -#~ msgstr "senyalador de partició nou: %1" - -#~ msgid "" -#~ "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon " -#~ "with this partition." -#~ msgstr "" -#~ "Utilitzeu el menú Edita per a desfer, netejar o aplicar les operacions " -#~ "abans d'activar la partició d'intercanvi en aquesta partició." - -#~ msgid "" -#~ "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using " -#~ "activate Volume Group with this partition." -#~ msgstr "" -#~ "Utilitzeu el menú Edita per a desfer, netejar o aplicar les operacions " -#~ "abans d'activar el grup de volum en aquesta partició." - -#~ msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)" -#~ msgstr "s'han llegit %1 de %2 (manquen %3)" - -#~ msgid "%1 of %2 read" -#~ msgstr "s'han llegit %1 de %2" - -#~ msgid "read %1 using a block size of %2" -#~ msgstr "llegeix %1 fent servir blocs de mida de %2" - -#~ msgid "Default is to create an MS-DOS partition table." -#~ msgstr "" -#~ "L'acció predeterminada és la creació d'una taula de particions de l'MS-" -#~ "DOS." - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avançat" - -#~ msgid "%1 active" -#~ msgstr "%1 activa" - -#~ msgid "%1 not active" -#~ msgstr "%1 no activa" - -#~ msgid "read %1" -#~ msgstr "llegeix %1" - -#~ msgid "%1 (%2 B) read" -#~ msgstr "s'han llegit %1 (%2 B)" - -#~ msgid "Libparted Bug Found!" -#~ msgstr "S'ha trobat un error de la Libparted" - -#~ msgid "Clear Partition Label on %1" -#~ msgstr "Suprimeix l'etiqueta de la taula de particions a %1" - -#~ msgid "_Label" -#~ msgstr "E_tiqueta"