Fix typo in Romanian user docs translation

This commit is contained in:
Andre Klapper 2017-09-25 00:08:00 +02:00
parent dd3e25ab5f
commit 458b420355
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
"Sunteți sfătuiți să consultați documentația pentru încărcătorul de sistem " "Sunteți sfătuiți să consultați documentația pentru încărcătorul de sistem "
"pentru a învăța cum să rezolvați problema. Puteți consulta <ulink type=\"http" "pentru a învăța cum să rezolvați problema. Puteți consulta <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://gparted.org/faq.php\">GParted FAQ</ulink> - întrebările " "\" url=\"http://gparted.org/faq.php\">GParted FAQ</ulink> - întrebările "
"frecvente pentru GParted</ulink>, sau <<ulink type=\"http\" url=\"http://" "frecvente pentru GParted</ulink>, sau <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"gparted.org/forum.php\">forumul GParted</ulink>. Puteți de asemenea să " "gparted.org/forum.php\">forumul GParted</ulink>. Puteți de asemenea să "
"căutați pe internet pentru a învăța cum alți oameni au rezolvat problemele " "căutați pe internet pentru a învăța cum alți oameni au rezolvat problemele "
"similare." "similare."