Updated Canadian English translation.

2006-01-09  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2006-01-10 03:28:24 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 388ffffff0
commit 48115bf74b
2 changed files with 155 additions and 134 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-01-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2006-01-07 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> 2006-01-07 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n" "Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-02 22:10-0500\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-09 22:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. ==== GUI ========================= #. ==== GUI =========================
#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:34 #: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:37
#: ../src/Win_GParted.cc:904 #: ../src/Win_GParted.cc:919
msgid "GParted" msgid "GParted"
msgstr "GParted" msgstr "GParted"
#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:907 #: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:922
msgid "Gnome Partition Editor" msgid "Gnome Partition Editor"
msgstr "Gnome Partition Editor" msgstr "Gnome Partition Editor"
@ -41,25 +41,20 @@ msgstr "New Size (MB):"
msgid "Free Space Following (MB):" msgid "Free Space Following (MB):"
msgstr "Free Space Following (MB):" msgstr "Free Space Following (MB):"
#. pack warning about small differences in values.. #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:151
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:85
msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149 ../src/Win_GParted.cc:151 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:151 ../src/Win_GParted.cc:153
#: ../src/Win_GParted.cc:201 ../src/Win_GParted.cc:992 #: ../src/Win_GParted.cc:203 ../src/Win_GParted.cc:1006
msgid "Resize/Move" msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move" msgstr "Resize/Move"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:163 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:167
msgid "Minimum Size: %1 MB" msgid "Minimum Size: %1 MB"
msgstr "Minimum Size: %1 MB" msgstr "Minimum Size: %1 MB"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:164 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:168
msgid "Maximum Size: %1 MB" msgid "Maximum Size: %1 MB"
msgstr "Maximum Size: %1 MB" msgstr "Maximum Size: %1 MB"
@ -96,11 +91,11 @@ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32
#: ../src/Win_GParted.cc:1274 #: ../src/Win_GParted.cc:1335
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Create" msgstr "Create"
#: ../src/Dialog_Filesystems.cc:25 ../src/Win_GParted.cc:101 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:25 ../src/Win_GParted.cc:103
msgid "Filesystems" msgid "Filesystems"
msgstr "Filesystems" msgstr "Filesystems"
@ -129,97 +124,94 @@ msgid "Paste %1"
msgstr "Paste %1" msgstr "Paste %1"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:30 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31
msgid "Information about %1" msgid "Information about %1"
msgstr "Information about %1" msgstr "Information about %1"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:47 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Warning:" msgstr "Warning:"
#. set text of pangolayout #. set text of pangolayout
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:119 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:120 ../src/Utils.cc:252
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:146 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151
#: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:418
#: ../src/Win_GParted.cc:474
msgid "%1 MB" msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB" msgstr "%1 MB"
#. filesystem #. filesystem
#. filesystems to choose from #. filesystems to choose from
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:132 ../src/Dialog_Partition_New.cc:80 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:133 ../src/Dialog_Partition_New.cc:88
msgid "Filesystem:" msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:" msgstr "Filesystem:"
#. size #. size
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:289 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137 ../src/Win_GParted.cc:295
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
#. used #. used
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:145 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:147
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Used:" msgstr "Used:"
#. unused #. unused
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:150 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152
msgid "Unused:" msgid "Unused:"
msgstr "Unused:" msgstr "Unused:"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:158 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:160
msgid "Flags:" msgid "Flags:"
msgstr "Flags:" msgstr "Flags:"
#. path #. path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:294 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:170 ../src/Win_GParted.cc:300
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
#. real path #. real path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:299 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:176 ../src/Win_GParted.cc:305
msgid "Real Path:" msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:" msgstr "Real Path:"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:184 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:182
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:188 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)" msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)" msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:190 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:188
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Active" msgstr "Active"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:190
msgid "Mounted on %1" msgid "Mounted on %1"
msgstr "Mounted on %1" msgstr "Mounted on %1"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:195 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:193
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:197 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:195
msgid "Not active" msgid "Not active"
msgstr "Not active" msgstr "Not active"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:199 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:197
msgid "Not mounted" msgid "Not mounted"
msgstr "Not mounted" msgstr "Not mounted"
#. first sector #. first sector
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:206
msgid "First Sector:" msgid "First Sector:"
msgstr "First Sector:" msgstr "First Sector:"
#. last sector #. last sector
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:212 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:210
msgid "Last Sector:" msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:" msgstr "Last Sector:"
#. total sectors #. total sectors
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:334 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:214 ../src/Win_GParted.cc:340
msgid "Total Sectors:" msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:" msgstr "Total Sectors:"
@ -228,26 +220,31 @@ msgstr "Total Sectors:"
msgid "Create new Partition" msgid "Create new Partition"
msgstr "Create new Partition" msgstr "Create new Partition"
#. checkbutton..
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:34
msgid "Round to cylinders"
msgstr "Round to cylinders"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices> #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:53 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:61
msgid "Create as:" msgid "Create as:"
msgstr "Create as:" msgstr "Create as:"
#. fill partitiontype menu #. fill partitiontype menu
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:56 ../src/Operation.cc:62 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:64 ../src/Operation.cc:62
msgid "Primary Partition" msgid "Primary Partition"
msgstr "Primary Partition" msgstr "Primary Partition"
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:57 ../src/Operation.cc:47 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:65 ../src/Operation.cc:47
#: ../src/Operation.cc:65 #: ../src/Operation.cc:65
msgid "Logical Partition" msgid "Logical Partition"
msgstr "Logical Partition" msgstr "Logical Partition"
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:58 ../src/Operation.cc:68 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:66 ../src/Operation.cc:68
msgid "Extended Partition" msgid "Extended Partition"
msgstr "Extended Partition" msgstr "Extended Partition"
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:136 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:145
msgid "New Partition #%1" msgid "New Partition #%1"
msgstr "New Partition #%1" msgstr "New Partition #%1"
@ -291,60 +288,60 @@ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left" msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left" msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: ../src/GParted_Core.cc:139 #: ../src/GParted_Core.cc:144
msgid "unrecognized" msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized" msgstr "unrecognized"
#. no filesystem found.... #. no filesystem found....
#: ../src/GParted_Core.cc:200 #: ../src/GParted_Core.cc:246
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: ../src/GParted_Core.cc:202 #: ../src/GParted_Core.cc:248
msgid "The filesystem is damaged" msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged" msgstr "The filesystem is damaged"
#: ../src/GParted_Core.cc:204 #: ../src/GParted_Core.cc:250
msgid "The filesystem is unknown to libparted" msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted" msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:206 #: ../src/GParted_Core.cc:252
msgid "There is no filesystem available (unformatted)" msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)" msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: ../src/GParted_Core.cc:333 #: ../src/GParted_Core.cc:383
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!" msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: ../src/GParted_Core.cc:335 #: ../src/GParted_Core.cc:385
msgid "Because of this some operations may be unavailable." msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable." msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: ../src/GParted_Core.cc:337 #: ../src/GParted_Core.cc:387
msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?" msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?" msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
#: ../src/GParted_Core.cc:458 #: ../src/GParted_Core.cc:508
msgid "Error while deleting %1" msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1" msgstr "Error while deleting %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:463 #: ../src/GParted_Core.cc:513
msgid "Error while creating %1" msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1" msgstr "Error while creating %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:468 #: ../src/GParted_Core.cc:518
msgid "Error while resizing/moving %1" msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1" msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:473 #: ../src/GParted_Core.cc:523
msgid "Error while formattting filesystem of %1" msgid "Error while formattting filesystem of %1"
msgstr "Error while formattting filesystem of %1" msgstr "Error while formattting filesystem of %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:478 #: ../src/GParted_Core.cc:528
msgid "Error while copying %1" msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1" msgstr "Error while copying %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:859 #: ../src/GParted_Core.cc:887
msgid "" msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list." "operations on the list."
@ -402,213 +399,221 @@ msgid "Partition"
msgstr "Partition" msgstr "Partition"
#: ../src/TreeView_Detail.cc:36 #: ../src/TreeView_Detail.cc:36
msgid "Size(MB)" msgid "Size"
msgstr "Size(MB)" msgstr "Size"
#: ../src/TreeView_Detail.cc:37 #: ../src/TreeView_Detail.cc:37
msgid "Used(MB)" msgid "Used"
msgstr "Used(MB)" msgstr "Used"
#: ../src/TreeView_Detail.cc:38 #: ../src/TreeView_Detail.cc:38
msgid "Unused(MB)" msgid "Unused"
msgstr "Unused(MB)" msgstr "Unused"
#: ../src/TreeView_Detail.cc:39 #: ../src/TreeView_Detail.cc:39
msgid "Flags" msgid "Flags"
msgstr "Flags" msgstr "Flags"
#: ../src/Utils.cc:115 #: ../src/Utils.cc:116
msgid "unallocated" msgid "unallocated"
msgstr "unallocated" msgstr "unallocated"
#: ../src/Utils.cc:116 #: ../src/Utils.cc:117
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unknown" msgstr "unknown"
#: ../src/Utils.cc:117 #: ../src/Utils.cc:118
msgid "unformatted" msgid "unformatted"
msgstr "unformatted" msgstr "unformatted"
#: ../src/Utils.cc:132 #: ../src/Utils.cc:133
msgid "used" msgid "used"
msgstr "used" msgstr "used"
#: ../src/Utils.cc:133 #: ../src/Utils.cc:134
msgid "unused" msgid "unused"
msgstr "unused" msgstr "unused"
#: ../src/Win_GParted.cc:99 #: ../src/Utils.cc:257
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 GB"
#: ../src/Win_GParted.cc:101
msgid "_Refresh devices" msgid "_Refresh devices"
msgstr "_Refresh devices" msgstr "_Refresh devices"
#: ../src/Win_GParted.cc:104 #: ../src/Win_GParted.cc:106
msgid "_GParted" msgid "_GParted"
msgstr "_GParted" msgstr "_GParted"
#: ../src/Win_GParted.cc:110 #: ../src/Win_GParted.cc:112
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Edit" msgstr "_Edit"
#. title #. title
#: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:277 #: ../src/Win_GParted.cc:116 ../src/Win_GParted.cc:283
msgid "Harddisk Information" msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:" msgstr "Hard disk Information:"
#: ../src/Win_GParted.cc:115 #: ../src/Win_GParted.cc:117
msgid "Operations" msgid "Operations"
msgstr "Operations" msgstr "Operations"
#: ../src/Win_GParted.cc:116 #: ../src/Win_GParted.cc:118
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_View" msgstr "_View"
#: ../src/Win_GParted.cc:120 #: ../src/Win_GParted.cc:122
msgid "Set Disklabel" msgid "Set Disklabel"
msgstr "Set Disklabel" msgstr "Set Disklabel"
#: ../src/Win_GParted.cc:121 #: ../src/Win_GParted.cc:123
msgid "_Device" msgid "_Device"
msgstr "_Device" msgstr "_Device"
#: ../src/Win_GParted.cc:125 #: ../src/Win_GParted.cc:127
msgid "_Partition" msgid "_Partition"
msgstr "_Partition" msgstr "_Partition"
#: ../src/Win_GParted.cc:132 #: ../src/Win_GParted.cc:134
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Help" msgstr "_Help"
#: ../src/Win_GParted.cc:143 #: ../src/Win_GParted.cc:145
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space" msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
#: ../src/Win_GParted.cc:146 #: ../src/Win_GParted.cc:148
msgid "Delete the selected partition" msgid "Delete the selected partition"
msgstr "Delete the selected partition" msgstr "Delete the selected partition"
#: ../src/Win_GParted.cc:153 #: ../src/Win_GParted.cc:155
msgid "Resize/Move the selected partition" msgid "Resize/Move the selected partition"
msgstr "Resize/Move the selected partition" msgstr "Resize/Move the selected partition"
#: ../src/Win_GParted.cc:159 #: ../src/Win_GParted.cc:161
msgid "Copy the selected partition to the clipboard" msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard" msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
#: ../src/Win_GParted.cc:162 #: ../src/Win_GParted.cc:164
msgid "Paste the partition from the clipboard" msgid "Paste the partition from the clipboard"
msgstr "Paste the partition from the clipboard" msgstr "Paste the partition from the clipboard"
#: ../src/Win_GParted.cc:168 #: ../src/Win_GParted.cc:170
msgid "Undo last operation" msgid "Undo last operation"
msgstr "Undo last operation" msgstr "Undo last operation"
#: ../src/Win_GParted.cc:171 #: ../src/Win_GParted.cc:173
msgid "Apply all operations" msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations" msgstr "Apply all operations"
#: ../src/Win_GParted.cc:220 #: ../src/Win_GParted.cc:222
msgid "_Format to" msgid "_Format to"
msgstr "_Format to" msgstr "_Format to"
#: ../src/Win_GParted.cc:227 #: ../src/Win_GParted.cc:229
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#: ../src/Win_GParted.cc:233
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"
#. model #. model
#: ../src/Win_GParted.cc:284 #: ../src/Win_GParted.cc:290
msgid "Model:" msgid "Model:"
msgstr "Model:" msgstr "Model:"
#. disktype #. disktype
#: ../src/Win_GParted.cc:314 #: ../src/Win_GParted.cc:320
msgid "DiskLabelType:" msgid "DiskLabelType:"
msgstr "DiskLabelType:" msgstr "DiskLabelType:"
#. heads #. heads
#: ../src/Win_GParted.cc:319 #: ../src/Win_GParted.cc:325
msgid "Heads:" msgid "Heads:"
msgstr "Heads:" msgstr "Heads:"
#. sectors/track #. sectors/track
#: ../src/Win_GParted.cc:324 #: ../src/Win_GParted.cc:330
msgid "Sectors/Track:" msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:" msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders #. cylinders
#: ../src/Win_GParted.cc:329 #: ../src/Win_GParted.cc:335
msgid "Cylinders:" msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:" msgstr "Cylinders:"
#: ../src/Win_GParted.cc:365 #: ../src/Win_GParted.cc:371
msgid "Hide operationslist" msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list" msgstr "Hide operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:374 #: ../src/Win_GParted.cc:380
msgid "Clear operationslist" msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list" msgstr "Clear operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:427 #: ../src/Win_GParted.cc:558
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..."
#: ../src/Win_GParted.cc:554
msgid "%1 operations pending" msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending" msgstr "%1 operations pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:556 #: ../src/Win_GParted.cc:560
msgid "1 operation pending" msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending" msgstr "1 operation pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:604 #: ../src/Win_GParted.cc:608
msgid "Quit GParted?" msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?" msgstr "Quit GParted?"
#: ../src/Win_GParted.cc:607 #: ../src/Win_GParted.cc:611
msgid "%1 operations are currently pending." msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending." msgstr "%1 operations are currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:609 #: ../src/Win_GParted.cc:613
msgid "1 operation is currently pending." msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending." msgstr "1 operation is currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:763 #: ../src/Win_GParted.cc:762
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..."
#: ../src/Win_GParted.cc:778
msgid "" msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr "" msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:" "devices:"
#: ../src/Win_GParted.cc:767 #: ../src/Win_GParted.cc:782
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices." msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: ../src/Win_GParted.cc:769 #: ../src/Win_GParted.cc:784
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: ../src/Win_GParted.cc:811 #: ../src/Win_GParted.cc:826
msgid "No devices detected" msgid "No devices detected"
msgstr "No devices detected" msgstr "No devices detected"
#: ../src/Win_GParted.cc:889 #: ../src/Win_GParted.cc:904
msgid "Sorry, not yet implemented." msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented." msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: ../src/Win_GParted.cc:891 #: ../src/Win_GParted.cc:906
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names. #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks! #. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
#: ../src/Win_GParted.cc:922 #: ../src/Win_GParted.cc:937
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../src/Win_GParted.cc:962 #: ../src/Win_GParted.cc:976
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: ../src/Win_GParted.cc:964 #: ../src/Win_GParted.cc:978
msgid "" msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. " "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
@ -616,11 +621,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. " "If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
#: ../src/Win_GParted.cc:980 #: ../src/Win_GParted.cc:994
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: ../src/Win_GParted.cc:982 #: ../src/Win_GParted.cc:996
msgid "" msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -630,76 +635,88 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32." "filesystem to fat32."
#: ../src/Win_GParted.cc:1106 #: ../src/Win_GParted.cc:1120
msgid "Unable to delete partition!" msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!" msgstr "Unable to delete partition!"
#: ../src/Win_GParted.cc:1109 #: ../src/Win_GParted.cc:1123
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1120 #: ../src/Win_GParted.cc:1134
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1122 #: ../src/Win_GParted.cc:1136
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: ../src/Win_GParted.cc:1126 #: ../src/Win_GParted.cc:1140
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: ../src/Win_GParted.cc:1188 #: ../src/Win_GParted.cc:1202
msgid "Can not format this filesystem to %1." msgid "Cannot format this filesystem to %1."
msgstr "Cannot format this filesystem to %1." msgstr "Cannot format this filesystem to %1."
#: ../src/Win_GParted.cc:1194 #: ../src/Win_GParted.cc:1208
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1199 #: ../src/Win_GParted.cc:1213
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1251 #: ../src/Win_GParted.cc:1271
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Unmounting %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1277
msgid "Could not unmount %1" msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1" msgstr "Could not unmount %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1269 #: ../src/Win_GParted.cc:1304
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "Deactivating swap on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1310
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "Could not deactivate swap"
#: ../src/Win_GParted.cc:1330
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1271 #: ../src/Win_GParted.cc:1332
msgid "This operation will destroy all data on %1" msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1" msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1278 #: ../src/Win_GParted.cc:1339
msgid "Error while setting new disklabel" msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel" msgstr "Error while setting new disklabel"
#: ../src/Win_GParted.cc:1303 #: ../src/Win_GParted.cc:1364
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1305 #: ../src/Win_GParted.cc:1366
msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding." msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding." msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding."
#: ../src/Win_GParted.cc:1308 #: ../src/Win_GParted.cc:1369
msgid "Apply operations to harddisk" msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk" msgstr "Apply operations to hard disk"
#: ../src/Win_GParted.cc:1346 #: ../src/Win_GParted.cc:1407
msgid "At least one operation was applied to a busy device." msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device." msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: ../src/Win_GParted.cc:1348 #: ../src/Win_GParted.cc:1409
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: ../src/Win_GParted.cc:1350 #: ../src/Win_GParted.cc:1411
msgid "" msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer." "advised to reboot your computer."