Update Friulian translation
This commit is contained in:
parent
80d0684e47
commit
5ae34c8b84
118
po/fur.po
118
po/fur.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gparted master\n"
|
"Project-Id-Version: gparted master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 16:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 20:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 17:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fur\n"
|
"Language: fur\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:1 ../gparted.desktop.in.in.h:3
|
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:1 ../gparted.desktop.in.in.h:3
|
||||||
msgid "GParted Partition Editor"
|
msgid "GParted Partition Editor"
|
||||||
|
@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:5
|
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, "
|
"GParted works with many file systems including: btrfs, exfat, ext2, ext3, "
|
||||||
"fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, "
|
|
||||||
"reiser4, udf, ufs, and xfs."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"GParted al funzione cun tancj file-systems, includûts: btrfs, ext2, ext3, "
|
|
||||||
"ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, "
|
"ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, "
|
||||||
"reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs."
|
"reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GParted al funzione cun tancj file-systems, includûts: btrfs, exfat, ext2, "
|
||||||
|
"ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, "
|
||||||
|
"ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs."
|
||||||
|
|
||||||
#. ==== GUI =========================
|
#. ==== GUI =========================
|
||||||
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:87
|
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:87
|
||||||
|
@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:466
|
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:470
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Ridimensione"
|
msgstr "Ridimensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:466 ../src/Win_GParted.cc:323
|
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:470 ../src/Win_GParted.cc:323
|
||||||
msgid "Resize/Move"
|
msgid "Resize/Move"
|
||||||
msgstr "Ridimensione/Sposte"
|
msgstr "Ridimensione/Sposte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:484
|
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:488
|
||||||
msgid "Minimum size: %1 MiB"
|
msgid "Minimum size: %1 MiB"
|
||||||
msgstr "Dimension minime: %1 MiB"
|
msgstr "Dimension minime: %1 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:485
|
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:489
|
||||||
msgid "Maximum size: %1 MiB"
|
msgid "Maximum size: %1 MiB"
|
||||||
msgstr "Dimension massime: %1 MiB"
|
msgstr "Dimension massime: %1 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1071,23 +1071,23 @@ msgstr "creazion partizion vueide"
|
||||||
#. * is a whole disk device or a partition
|
#. * is a whole disk device or a partition
|
||||||
#. * within a device.
|
#. * within a device.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1826 ../src/GParted_Core.cc:3489
|
#: ../src/GParted_Core.cc:1826 ../src/GParted_Core.cc:3497
|
||||||
msgid "path: %1 (%2)"
|
msgid "path: %1 (%2)"
|
||||||
msgstr "percors: %1 (%2)"
|
msgstr "percors: %1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1827 ../src/GParted_Core.cc:3493
|
#: ../src/GParted_Core.cc:1827 ../src/GParted_Core.cc:3501
|
||||||
msgid "partition"
|
msgid "partition"
|
||||||
msgstr "partizion"
|
msgstr "partizion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1828 ../src/GParted_Core.cc:3494
|
#: ../src/GParted_Core.cc:1828 ../src/GParted_Core.cc:3502
|
||||||
msgid "start: %1"
|
msgid "start: %1"
|
||||||
msgstr "inizi: %1"
|
msgstr "inizi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1829 ../src/GParted_Core.cc:3495
|
#: ../src/GParted_Core.cc:1829 ../src/GParted_Core.cc:3503
|
||||||
msgid "end: %1"
|
msgid "end: %1"
|
||||||
msgstr "fin: %1"
|
msgstr "fin: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1830 ../src/GParted_Core.cc:3496
|
#: ../src/GParted_Core.cc:1830 ../src/GParted_Core.cc:3504
|
||||||
msgid "size: %1 (%2)"
|
msgid "size: %1 (%2)"
|
||||||
msgstr "dimension: %1 (%2)"
|
msgstr "dimension: %1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1289,27 +1289,27 @@ msgstr "fin viele: %1"
|
||||||
msgid "old size: %1 (%2)"
|
msgid "old size: %1 (%2)"
|
||||||
msgstr "dimension viele: %1 (%2)"
|
msgstr "dimension viele: %1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2603 ../src/GParted_Core.cc:3577
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2603 ../src/GParted_Core.cc:3585
|
||||||
msgid "new start: %1"
|
msgid "new start: %1"
|
||||||
msgstr "inizi gnûf: %1"
|
msgstr "inizi gnûf: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2604 ../src/GParted_Core.cc:3578
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2604 ../src/GParted_Core.cc:3586
|
||||||
msgid "new end: %1"
|
msgid "new end: %1"
|
||||||
msgstr "fin gnove: %1"
|
msgstr "fin gnove: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2605 ../src/GParted_Core.cc:3579
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2605 ../src/GParted_Core.cc:3587
|
||||||
msgid "new size: %1 (%2)"
|
msgid "new size: %1 (%2)"
|
||||||
msgstr "dimension gnove: %1 (%2)"
|
msgstr "dimension gnove: %1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:3530
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:3538
|
||||||
msgid "requested start: %1"
|
msgid "requested start: %1"
|
||||||
msgstr "inizi domandât: %1"
|
msgstr "inizi domandât: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2620 ../src/GParted_Core.cc:3531
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2620 ../src/GParted_Core.cc:3539
|
||||||
msgid "requested end: %1"
|
msgid "requested end: %1"
|
||||||
msgstr "fin domandade: %1"
|
msgstr "fin domandade: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:3532
|
#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:3540
|
||||||
msgid "requested size: %1 (%2)"
|
msgid "requested size: %1 (%2)"
|
||||||
msgstr "dimension domandade: %1 (%2)"
|
msgstr "dimension domandade: %1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1489,32 +1489,32 @@ msgid "set partition type on %1"
|
||||||
msgstr "impostazion gjenar di partizion su %1"
|
msgstr "impostazion gjenar di partizion su %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition type: ext4
|
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition type: ext4
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3383
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3391
|
||||||
msgid "new partition type: %1"
|
msgid "new partition type: %1"
|
||||||
msgstr "gnûf gjenar di partizion: %1"
|
msgstr "gnûf gjenar di partizion: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition flag: lvm
|
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition flag: lvm
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3398
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3406
|
||||||
msgid "new partition flag: %1"
|
msgid "new partition flag: %1"
|
||||||
msgstr "gnove opzion di partizion: %1"
|
msgstr "gnove opzion di partizion: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3427
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3435
|
||||||
msgid "calibrate %1"
|
msgid "calibrate %1"
|
||||||
msgstr "calibrazion %1"
|
msgstr "calibrazion %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3492
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3500
|
||||||
msgid "device"
|
msgid "device"
|
||||||
msgstr "dispositîf"
|
msgstr "dispositîf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3506
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3514
|
||||||
msgid "encryption path: %1"
|
msgid "encryption path: %1"
|
||||||
msgstr "percors di cifradure: %1"
|
msgstr "percors di cifradure: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3526
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3534
|
||||||
msgid "calculate new size and position of %1"
|
msgid "calculate new size and position of %1"
|
||||||
msgstr "calcul de gnove dimension e posizion di %1"
|
msgstr "calcul de gnove dimension e posizion di %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3654
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3662
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"partition contains open LUKS encryption for an erase file system signatures "
|
"partition contains open LUKS encryption for an erase file system signatures "
|
||||||
"only step"
|
"only step"
|
||||||
|
@ -1522,103 +1522,103 @@ msgstr ""
|
||||||
"la partizion e conten une cifradure LUKS vierte dome par une azion di "
|
"la partizion e conten une cifradure LUKS vierte dome par une azion di "
|
||||||
"eliminazion des firmis dal file-system"
|
"eliminazion des firmis dal file-system"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3661
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3669
|
||||||
msgid "clear old file system signatures in %1"
|
msgid "clear old file system signatures in %1"
|
||||||
msgstr "scanceladure des firmis dal file-system vieli in %1"
|
msgstr "scanceladure des firmis dal file-system vieli in %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3867
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3875
|
||||||
msgid "flush operating system cache of %1"
|
msgid "flush operating system cache of %1"
|
||||||
msgstr "disvuedament de cache dal sisteme operatîf di %1"
|
msgstr "disvuedament de cache dal sisteme operatîf di %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
|
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3906
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3914
|
||||||
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
|
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
|
||||||
msgstr "inzornament dal setôr di inviament dal file-system %1 su %2"
|
msgstr "inzornament dal setôr di inviament dal file-system %1 su %2"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3942
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3950
|
||||||
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
|
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
|
||||||
msgstr "Erôr tal cirî di scrivi il setôr di inviament in %1"
|
msgstr "Erôr tal cirî di scrivi il setôr di inviament in %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3948
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3956
|
||||||
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
|
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
|
||||||
msgstr "Erôr tal cirî di plaçâsi ae posizion 0x1c in %1"
|
msgstr "Erôr tal cirî di plaçâsi ae posizion 0x1c in %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3955
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3963
|
||||||
msgid "Error trying to open %1"
|
msgid "Error trying to open %1"
|
||||||
msgstr "Erôr tal cirî di vierzi %1"
|
msgstr "Erôr tal cirî di vierzi %1"
|
||||||
|
|
||||||
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3965
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3973
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
|
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No si è rivâts a stabilî il numar di setôrs platâts a %1 intal regjistri di "
|
"No si è rivâts a stabilî il numar di setôrs platâts a %1 intal regjistri di "
|
||||||
"inviament (boot record) di NTFS."
|
"inviament (boot record) di NTFS."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3967
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3975
|
||||||
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
|
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
|
||||||
msgstr "Prove chest comant par justâ il probleme:"
|
msgstr "Prove chest comant par justâ il probleme:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:3985
|
#: ../src/GParted_Core.cc:3993
|
||||||
msgid "libparted messages"
|
msgid "libparted messages"
|
||||||
msgstr "messaçs di libparted"
|
msgstr "messaçs di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4181
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4189
|
||||||
msgid "Libparted Information"
|
msgid "Libparted Information"
|
||||||
msgstr "Informazion di libparted"
|
msgstr "Informazion di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4185
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4193
|
||||||
msgid "Libparted Warning"
|
msgid "Libparted Warning"
|
||||||
msgstr "Avertiment di libparted"
|
msgstr "Avertiment di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4189
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4197
|
||||||
msgid "Libparted Error"
|
msgid "Libparted Error"
|
||||||
msgstr "Erôr di libparted"
|
msgstr "Erôr di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4192
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4200
|
||||||
msgid "Libparted Fatal"
|
msgid "Libparted Fatal"
|
||||||
msgstr "Fatâl di libparted"
|
msgstr "Fatâl di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4195
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4203
|
||||||
msgid "Libparted Bug"
|
msgid "Libparted Bug"
|
||||||
msgstr "Bug di libparted"
|
msgstr "Bug di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4198
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4206
|
||||||
msgid "Libparted Unsupported Feature"
|
msgid "Libparted Unsupported Feature"
|
||||||
msgstr "Funzionalitât no supuartade di libparted"
|
msgstr "Funzionalitât no supuartade di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4201
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4209
|
||||||
msgid "Libparted unknown exception"
|
msgid "Libparted unknown exception"
|
||||||
msgstr "Ecezion no cognossude di libparted"
|
msgstr "Ecezion no cognossude di libparted"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4205
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4213
|
||||||
msgid "Fix"
|
msgid "Fix"
|
||||||
msgstr "Risolf"
|
msgstr "Risolf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4207
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4215
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4209
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4217
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr "Va ben"
|
msgstr "Va ben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4211
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4219
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Torne prove"
|
msgstr "Torne prove"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4213
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4221
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4215
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4223
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anule"
|
msgstr "Anule"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GParted_Core.cc:4217
|
#: ../src/GParted_Core.cc:4225
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignore"
|
msgstr "Ignore"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1877,23 +1877,23 @@ msgstr "no doprât"
|
||||||
msgid "Encrypted"
|
msgid "Encrypted"
|
||||||
msgstr "Cifrât"
|
msgstr "Cifrât"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.cc:523
|
#: ../src/Utils.cc:524
|
||||||
msgid "%1 B"
|
msgid "%1 B"
|
||||||
msgstr "%1 B"
|
msgstr "%1 B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.cc:528
|
#: ../src/Utils.cc:529
|
||||||
msgid "%1 KiB"
|
msgid "%1 KiB"
|
||||||
msgstr "%1 KiB"
|
msgstr "%1 KiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.cc:533
|
#: ../src/Utils.cc:534
|
||||||
msgid "%1 MiB"
|
msgid "%1 MiB"
|
||||||
msgstr "%1 MiB"
|
msgstr "%1 MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.cc:538
|
#: ../src/Utils.cc:539
|
||||||
msgid "%1 GiB"
|
msgid "%1 GiB"
|
||||||
msgstr "%1 GiB"
|
msgstr "%1 GiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.cc:543
|
#: ../src/Utils.cc:544
|
||||||
msgid "%1 TiB"
|
msgid "%1 TiB"
|
||||||
msgstr "%1 TiB"
|
msgstr "%1 TiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue