diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 700163df..fe6e1cbd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-08 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. + 2006-08-07 Daniel Nylander * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b717587a..2e48e652 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gparted.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-05 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 19:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-08 16:39+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -395,14 +395,17 @@ msgstr "niet herkend" msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors" msgstr "Een partitie kan geen lengte van %1 sectoren hebben" +# ongeldig/niet geldig #: ../src/GParted_Core.cc:270 msgid "" "A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid" -msgstr "" +msgstr "Een partitie met gebruikte sectoren (%1) groter dan de lengte (%2) is niet geldig" +# statusbericht? +# zoek het echte/daadwerkelijke pad van %1 #: ../src/GParted_Core.cc:293 msgid "find real path of %1" -msgstr "" +msgstr "zoeken naar het daadwerkelijke pad van %1" #: ../src/GParted_Core.cc:312 ../src/GParted_Core.cc:1027 msgid "path: %1" @@ -465,12 +468,10 @@ msgstr "grootte: %1 (%2)" msgid "create new %1 filesystem" msgstr "nieuw %1 bestandssysteem aanmaken" -# laten groeien/groter maken/uitbreiden/laten uitzetten #: ../src/GParted_Core.cc:1179 msgid "move filesystem to the left" -msgstr "bestandssysteem laten naar links verplaatsen" +msgstr "bestandssysteem naar links verplaatsen" -# laten groeien/groter maken/uitbreiden/laten uitzetten #: ../src/GParted_Core.cc:1181 msgid "move filesystem to the right" msgstr "bestandssysteem naar rechts verplaatsen" @@ -482,12 +483,12 @@ msgstr "bestandssysteem verplaatsen" #: ../src/GParted_Core.cc:1186 msgid "" "new and old filesystem have the same positition. skipping this operation" -msgstr "" +msgstr "nieuwe en oude bestandssysteem hebben dezelfde positie. deze bewerking wordt overgeslagen" # gebruik makend van intern algoritme/gebruik intern algoritme #: ../src/GParted_Core.cc:1222 msgid "using internal algorithm" -msgstr "" +msgstr "gebruik intern algoritme" #: ../src/GParted_Core.cc:1253 ../src/GParted_Core.cc:1258 #: ../src/GParted_Core.cc:1297 ../src/GParted_Core.cc:1302 @@ -498,13 +499,12 @@ msgstr "%1 van %2 verplaatst" # gebruik makend van/gebruik/libparted gebruiken #: ../src/GParted_Core.cc:1351 msgid "using libparted" -msgstr "" +msgstr "gebruik libparted" # van grootte veranderen/grootte van partitie wijzigen #: ../src/GParted_Core.cc:1449 -#, fuzzy msgid "resize/move partition" -msgstr "partitie herschalen" +msgstr "partitie verplaatsen/herschalen" #: ../src/GParted_Core.cc:1452 msgid "move partition to the right" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "partitie naar links verplaatsen en verkleinen van %1 naar %2" #: ../src/GParted_Core.cc:1487 ../src/OperationResizeMove.cc:77 msgid "" "new and old partition have the same size and positition. continuing anyway" -msgstr "" +msgstr "nieuwe en oude partitie hebben dezelfde grootte en positie. zal doorgaan" # oud/nieuw oude/nieuwe vorige/nieuwe #: ../src/GParted_Core.cc:1493 @@ -577,16 +577,16 @@ msgstr "bestandssysteem verkleinen" msgid "grow filesystem" msgstr "bestandssysteem vergroten" -# herschalen +# herschalen/ groter of kleiner maken #: ../src/GParted_Core.cc:1583 -#, fuzzy msgid "resize filesystem" -msgstr "het bestandssysteem vergroten/verkleinen" +msgstr "bestandssysteem herschalen" +# grootte/afmeting #: ../src/GParted_Core.cc:1586 msgid "" "new and old filesystem have the same size and positition. continuing anyway" -msgstr "" +msgstr "nieuwe en oude bestandssysteem hebben dezelfde grootte en positie. zal doorgaan" # laten groeien/groter maken/uitbreiden/laten uitzetten #: ../src/GParted_Core.cc:1620 @@ -594,10 +594,10 @@ msgid "grow filesystem to fill the partition" msgstr "bestandssysteem laten groeien tot de partitie is opgevuld" #: ../src/GParted_Core.cc:1625 -#, fuzzy msgid "growing is not available for this filesystem" -msgstr "Kan dit bestandssysteem niet formatteren als %1." +msgstr "kan dit bestandssysteem niet laten groeien" +# bestandssysteem kopieren van 1 naar 2 #: ../src/GParted_Core.cc:1651 msgid "copy filesystem of %1 to %2" msgstr "bestandssysteem van %1 kopiƫren naar %2" @@ -651,21 +651,18 @@ msgstr "nieuwe grootte en positie berekenen van %1" msgid "minimum size: %1" msgstr "minimum grootte: %1" -# oud/nieuw oude/nieuwe vorige/nieuwe #: ../src/GParted_Core.cc:1906 -#, fuzzy msgid "requested start: %1" -msgstr "oude begin: %1" +msgstr "gevraagd begin: %1" #: ../src/GParted_Core.cc:1907 -#, fuzzy msgid "requested end: %1" -msgstr "oude eind: %1" +msgstr "gevraagd eind: %1" # gevraagde/aangevraagde/verzochte #: ../src/GParted_Core.cc:1908 msgid "requested size: %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "gevraagde grootte: %1 (%2)" #: ../src/OperationCopy.cc:38 msgid "copy of %1" @@ -684,7 +681,7 @@ msgstr "%1 kopiƫren naar %2" #. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda #: ../src/OperationCreate.cc:86 msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5" -msgstr "%1 partitie #%2 (%3, %4) aanmaken op %5" +msgstr "%1 #%2 (%3, %4) aanmaken op %5" #. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 345 MiB) from /dev/hda #: ../src/OperationDelete.cc:80 @@ -697,7 +694,6 @@ msgid "Format %1 as %2" msgstr "%1 formatteren als %2" #: ../src/OperationResizeMove.cc:75 -#, fuzzy msgid "resize/move %1" msgstr "%1 verplaatsen/herschalen" @@ -710,16 +706,12 @@ msgid "Move %1 to the left" msgstr "%1 naar links verplaatsen" #: ../src/OperationResizeMove.cc:87 -#, fuzzy msgid "Grow %1 from %2 to %3" -msgstr "%1 omzetten van %2 naar %3" +msgstr "%1 vergroten van %2 naar %3" -# 1 herschalen van 2 naar 3/ -# /grootte van 1 veranderen van 2 naar 3 #: ../src/OperationResizeMove.cc:90 -#, fuzzy msgid "Shrink %1 from %2 to %3" -msgstr "%1 herschalen van %2 naar %3" +msgstr "%1 verkleinen van %2 naar %3" #: ../src/OperationResizeMove.cc:93 msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"