Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=793
This commit is contained in:
parent
1ec9e44c13
commit
775f901323
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
2007-12-17 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
|
||||
2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
|
||||
|
||||
* oc.po: Updated Occitan translation.
|
||||
2007-12-17 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation by
|
||||
Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>.
|
||||
|
|
29
po/oc.po
29
po/oc.po
|
@ -1,16 +1,14 @@
|
|||
# translation of oc.po to Occitan
|
||||
# Translation of oc.po to Occitan
|
||||
# Occitan translation of gparted.
|
||||
# Copyright (C) 2005-2007 The Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
|
||||
#
|
||||
# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
|
||||
#
|
||||
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
|
||||
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 17:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:1135
|
||||
msgid "GNOME Partition Editor"
|
||||
|
@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Pegar %1"
|
|||
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
|
||||
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31
|
||||
msgid "Information about %1"
|
||||
msgstr "Informacions sus %1"
|
||||
msgstr "Entresenhas sus %1"
|
||||
|
||||
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48
|
||||
msgid "Warning:"
|
||||
|
@ -231,7 +228,8 @@ msgid "Applying all listed operations."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
|
||||
msgid "Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
|
||||
|
@ -364,7 +362,8 @@ msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:280
|
||||
msgid "A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:343
|
||||
|
@ -449,7 +448,8 @@ msgid "move filesystem"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1185
|
||||
msgid "new and old filesystem have the same positition. skipping this operation"
|
||||
msgid ""
|
||||
"new and old filesystem have the same positition. skipping this operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/GParted_Core.cc:1204
|
||||
|
@ -725,7 +725,8 @@ msgid "resize/move %1"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/OperationResizeMove.cc:77
|
||||
msgid "new and old partition have the same size and positition. continuing anyway"
|
||||
msgid ""
|
||||
"new and old partition have the same size and positition. continuing anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/OperationResizeMove.cc:81
|
||||
|
@ -1003,7 +1004,8 @@ msgid "Scanning all devices..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Win_GParted.cc:983
|
||||
msgid "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Win_GParted.cc:990
|
||||
|
@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
|
||||
#: ../src/Win_GParted.cc:1150
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org)"
|
||||
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Win_GParted.cc:1192
|
||||
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
|
||||
|
@ -1189,4 +1191,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/xfs.cc:269
|
||||
msgid "copy filesystem"
|
||||
msgstr "copiar lo sistèma de fichièrs"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue