Update Czech translation

This commit is contained in:
Adrian Guniš 2010-07-08 11:17:20 +02:00 committed by Andre Klapper
parent e810b7f7f0
commit 7e48e49fd1
1 changed files with 12 additions and 28 deletions

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is distributed under the same license as the gparted package.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004, 2005.
# Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>, 2008, 2009.
# Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>, 2008, 2009, 2010.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 21:19+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gparted&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,25 +59,23 @@ msgstr "Volné místo za oddílem (MiB):"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Align to: <optionmenu with choices>
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:96
msgid "Align to:"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat na:"
#. fill partition alignment menu
#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:101
#, fuzzy
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylindrů:"
msgstr "Cylindry"
#. TO TRANSLATORS: Menu option for label "Align to:"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:103
#, fuzzy
msgid "MiB"
msgstr "%1 MiB"
msgstr "MiB"
#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:105
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nic"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:200
msgid "Resize"
@ -469,17 +468,16 @@ msgstr "Potvrzuje se %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
#: ../src/GParted_Core.cc:258
#, fuzzy
msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
msgstr ""
"Ignoruje se zařízení %1 s velikostí logického sektoru %2 bajtů, protože "
"gparted podporuje pouze velikost 512 bajtů."
msgstr "Ignoruje se zařízení %1 s velikostí logického sektoru %2 bajtů."
#: ../src/GParted_Core.cc:260
msgid ""
"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
"sector sizes larger than 512 bytes."
msgstr ""
"Aby byla zajištěna podpora zařízení s velikostí sektoru větší než 512 bajtů, "
"vyžaduje GParted knihovnu libparted ve verzi 2.2 nebo vyšší."
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
#: ../src/GParted_Core.cc:297
@ -1492,17 +1490,3 @@ msgstr "zvětšuje se připojený souborový systém"
msgid "copy file system"
msgstr "kopíruje se souborový systém"
#~ msgid "Round to cylinders"
#~ msgstr "Zaokrouhlit na cylindry"
#~ msgid "read %1 sectors"
#~ msgstr "čte se %1 sektorů"
#~ msgid "copy %1 sectors"
#~ msgstr "kopíruje se %1 sektorů"
#~ msgid "%1 sectors read"
#~ msgstr "%1 sektorů přečteno"
#~ msgid "%1 sectors copied"
#~ msgstr "%1 sektorů zkopírováno"