Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2019-01-02 21:17:08 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 94d17128c6
commit 947b64c36f
1 changed files with 4 additions and 6 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted doc\n" "Project-Id-Version: gparted doc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 16:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-13 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-02 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@ -62,7 +62,6 @@ msgid "Curtis Gedak"
msgstr "Curtis Gedak" msgstr "Curtis Gedak"
#: C/gparted.xml:53(year) #: C/gparted.xml:53(year)
#| msgid "2014, 2015, 2017"
msgid "2014, 2015, 2017, 2018" msgid "2014, 2015, 2017, 2018"
msgstr "2014, 2015, 2017, 2018" msgstr "2014, 2015, 2017, 2018"
@ -1265,11 +1264,10 @@ msgstr ""
"Välj en omonterad och LUKS-krypterad partition. Se <xref linkend=\"gparted-" "Välj en omonterad och LUKS-krypterad partition. Se <xref linkend=\"gparted-"
"select-partition\"/>." "select-partition\"/>."
# TODO: The application closed -> The application closes ?
#: C/gparted.xml:1065(para) #: C/gparted.xml:1065(para)
msgid "" msgid ""
"Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Close " "Choose: <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Close "
"Encryption</guimenuitem></menuchoice>. The application closed the LUKS " "Encryption</guimenuitem></menuchoice>. The application closes the LUKS "
"encryption and refreshes the device partition layout in the " "encryption and refreshes the device partition layout in the "
"<application>gparted</application> window." "<application>gparted</application> window."
msgstr "" msgstr ""