Updated Canadian English translation.

2005-12-26  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-12-26 22:15:43 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 4fc49c2760
commit 963b916c44
2 changed files with 189 additions and 184 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-12-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-12-22 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> 2005-12-22 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation. * lt.po: Updated Lithuanian translation.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n" "Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-03 19:58-0500\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-26 17:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -17,56 +17,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. ==== GUI ========================= #. ==== GUI =========================
#: gparted.desktop.in.h:1 src/Win_GParted.cc:35 src/Win_GParted.cc:852 #: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:34
#: ../src/Win_GParted.cc:852
msgid "GParted" msgid "GParted"
msgstr "GParted" msgstr "GParted"
#: gparted.desktop.in.h:2 src/Win_GParted.cc:855 #: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:855
msgid "Gnome Partition Editor" msgid "Gnome Partition Editor"
msgstr "Gnome Partition Editor" msgstr "Gnome Partition Editor"
#. add spinbutton_before #. add spinbutton_before
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:54 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:54
msgid "Free Space Preceding (MB):" msgid "Free Space Preceding (MB):"
msgstr "Free Space Preceeding (MB):" msgstr "Free Space Preceeding (MB):"
#. add spinbutton_size #. add spinbutton_size
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:61 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:61
msgid "New Size (MB):" msgid "New Size (MB):"
msgstr "New Size (MB):" msgstr "New Size (MB):"
#. add spinbutton_after #. add spinbutton_after
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:68 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:68
msgid "Free Space Following (MB):" msgid "Free Space Following (MB):"
msgstr "Free Space Following (MB):" msgstr "Free Space Following (MB):"
#. pack warning about small differences in values.. #. pack warning about small differences in values..
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:85 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:85
msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here." msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here." msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149 src/Win_GParted.cc:144 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149 ../src/Win_GParted.cc:151
#: src/Win_GParted.cc:179 src/Win_GParted.cc:938 #: ../src/Win_GParted.cc:186 ../src/Win_GParted.cc:940
msgid "Resize/Move" msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move" msgstr "Resize/Move"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:163 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:163
msgid "Minimum Size: %1 MB" msgid "Minimum Size: %1 MB"
msgstr "Minimum Size: %1 MB" msgstr "Minimum Size: %1 MB"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:164 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:164
msgid "Maximum Size: %1 MB" msgid "Maximum Size: %1 MB"
msgstr "Maximum Size: %1 MB" msgstr "Maximum Size: %1 MB"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:25 src/Dialog_Disklabel.cc:44 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25 ../src/Dialog_Disklabel.cc:44
msgid "Set Disklabel on %1" msgid "Set Disklabel on %1"
msgstr "Set Disklabel on %1" msgstr "Set Disklabel on %1"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:48 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48
msgid "" msgid ""
"A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, " "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, "
"that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." "that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
@ -74,281 +75,277 @@ msgstr ""
"A disklabel is a piece of data, stored at a known place on the disk, that " "A disklabel is a piece of data, stored at a known place on the disk, that "
"indicates where each partition begins and how many sectors it occupies." "indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
#: src/Dialog_Disklabel.cc:50 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
msgstr "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk." msgstr "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
#: src/Dialog_Disklabel.cc:52 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
msgid "By default GParted creates an msdos disklabel." msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
msgstr "By default, GParted creates an MSDOS disklabel." msgstr "By default, GParted creates an MSDOS disklabel."
#: src/Dialog_Disklabel.cc:58 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Advanced" msgstr "Advanced"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:66 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
msgid "Select new labeltype:" msgid "Select new labeltype:"
msgstr "Select new label type:" msgstr "Select new label type:"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:82 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:82
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:88 src/Dialog_Filesystems.cc:32 #: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32
#: src/Win_GParted.cc:1216 #: ../src/Win_GParted.cc:1217
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Create" msgstr "Create"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:25 src/Win_GParted.cc:94 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:25 ../src/Win_GParted.cc:101
msgid "Filesystems" msgid "Filesystems"
msgstr "Filesystems" msgstr "Filesystems"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:31 src/TreeView_Detail.cc:32 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:31 ../src/TreeView_Detail.cc:35
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem" msgstr "Filesystem"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:33 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:33
msgid "Grow" msgid "Grow"
msgstr "Grow" msgstr "Grow"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:34 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:34
msgid "Shrink" msgid "Shrink"
msgstr "Shrink" msgstr "Shrink"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:35 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:35
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Move" msgstr "Move"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:36 #: ../src/Dialog_Filesystems.cc:36
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copy" msgstr "Copy"
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:35 #: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
msgid "Paste %1" msgid "Paste %1"
msgstr "Paste %1" msgstr "Paste %1"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:30 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:30
msgid "Information about %1" msgid "Information about %1"
msgstr "Information about %1" msgstr "Information about %1"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:47 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:47
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Warning:" msgstr "Warning:"
#. set text of pangolayout #. set text of pangolayout
#. create pangolayout and see if it fits in the visual partition
#. the label... #. the label...
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:137 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:119 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146 src/Dialog_Partition_Info.cc:151 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:146 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151
#: src/VBox_VisualDisk.cc:160 src/VBox_VisualDisk.cc:172 #: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:373
#: src/Win_GParted.cc:368 src/Win_GParted.cc:425 #: ../src/Win_GParted.cc:430
msgid "%1 MB" msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB" msgstr "%1 MB"
#. filesystem #. filesystem
#. filesystems to choose from #. filesystems to choose from
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:132 src/Dialog_Partition_New.cc:79 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:132 ../src/Dialog_Partition_New.cc:80
msgid "Filesystem:" msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:" msgstr "Filesystem:"
#. size #. size
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:136 src/Win_GParted.cc:239 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:242
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
#. used #. used
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:145 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:145
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Used:" msgstr "Used:"
#. unused #. unused
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:150 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:150
msgid "Unused:" msgid "Unused:"
msgstr "Unused:" msgstr "Unused:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:158 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:158
msgid "Flags:" msgid "Flags:"
msgstr "Flags:" msgstr "Flags:"
#. path #. path
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:168 src/Win_GParted.cc:244 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:247
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
#. real path #. real path
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:178 src/Win_GParted.cc:249 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:252
msgid "Real Path:" msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:" msgstr "Real Path:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:184 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:184
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:188 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:188
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:190
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192
msgid "Mounted on %1"
msgstr "Mounted on %1"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:195
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)" msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:190 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:197
msgid "Not active" msgid "Not active"
msgstr "Not active" msgstr "Not active"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:192 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:199
msgid "Not mounted" msgid "Not mounted"
msgstr "Not mounted" msgstr "Not mounted"
#. first sector #. first sector
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:201 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
msgid "First Sector:" msgid "First Sector:"
msgstr "First Sector:" msgstr "First Sector:"
#. last sector #. last sector
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:205 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:212
msgid "Last Sector:" msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:" msgstr "Last Sector:"
#. total sectors #. total sectors
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:209 src/Win_GParted.cc:284 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:287
msgid "Total Sectors:" msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:" msgstr "Total Sectors:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:216
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:218
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:249
msgid "Mounted on %1"
msgstr "Mounted on %1"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle #. TO TRANSLATORS: dialogtitle
#: src/Dialog_Partition_New.cc:26 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26
msgid "Create new Partition" msgid "Create new Partition"
msgstr "Create new Partition" msgstr "Create new Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:40
msgid "Unformatted"
msgstr "Unformatted"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices> #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
#: src/Dialog_Partition_New.cc:52 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:53
msgid "Create as:" msgid "Create as:"
msgstr "Create as:" msgstr "Create as:"
#. fill partitiontype menu #. fill partitiontype menu
#: src/Dialog_Partition_New.cc:55 src/Operation.cc:55 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:56 ../src/Operation.cc:62
msgid "Primary Partition" msgid "Primary Partition"
msgstr "Primary Partition" msgstr "Primary Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:56 src/Operation.cc:46 src/Operation.cc:56 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:57 ../src/Operation.cc:47
#: ../src/Operation.cc:65
msgid "Logical Partition" msgid "Logical Partition"
msgstr "Logical Partition" msgstr "Logical Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57 src/Operation.cc:57 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:58 ../src/Operation.cc:68
msgid "Extended Partition" msgid "Extended Partition"
msgstr "Extended Partition" msgstr "Extended Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:132 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:136
msgid "New Partition #%1" msgid "New Partition #%1"
msgstr "New Partition #%1" msgstr "New Partition #%1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69 #: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69
msgid "Resize/Move %1" msgid "Resize/Move %1"
msgstr "Resize/Move %1" msgstr "Resize/Move %1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74 #: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74
msgid "Resize %1" msgid "Resize %1"
msgstr "Resize %1" msgstr "Resize %1"
#: src/Dialog_Progress.cc:27 src/Dialog_Progress.cc:34 #: ../src/Dialog_Progress.cc:27 ../src/Dialog_Progress.cc:34
msgid "Applying pending operations" msgid "Applying pending operations"
msgstr "Applying pending operations" msgstr "Applying pending operations"
#: src/Dialog_Progress.cc:36 #: ../src/Dialog_Progress.cc:36
msgid "Applying all listed operations." msgid "Applying all listed operations."
msgstr "Applying all listed operations." msgstr "Applying all listed operations."
#: src/Dialog_Progress.cc:38 #: ../src/Dialog_Progress.cc:38
msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied." msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
msgstr "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied." msgstr "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
#: src/Dialog_Progress.cc:61 #: ../src/Dialog_Progress.cc:61
msgid "Completed Operations" msgid "Completed Operations"
msgstr "Completed Operations" msgstr "Completed Operations"
#: src/Dialog_Progress.cc:66 #: ../src/Dialog_Progress.cc:66
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: src/Dialog_Progress.cc:83 #: ../src/Dialog_Progress.cc:83
msgid "%1 of %2 operations completed" msgid "%1 of %2 operations completed"
msgstr "%1 of %2 operations completed" msgstr "%1 of %2 operations completed"
#: src/Dialog_Progress.cc:109 #: ../src/Dialog_Progress.cc:109
msgid "about %1 minute and %2 seconds left" msgid "about %1 minute and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minute and %2 seconds left" msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
#: src/Dialog_Progress.cc:111 #: ../src/Dialog_Progress.cc:111
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left" msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left" msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: src/GParted_Core.cc:129 #: ../src/GParted_Core.cc:136
msgid "unrecognized" msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized" msgstr "unrecognized"
#. no filesystem found.... #. no filesystem found....
#: src/GParted_Core.cc:163 #: ../src/GParted_Core.cc:197
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: src/GParted_Core.cc:165 #: ../src/GParted_Core.cc:199
msgid "The filesystem is damaged" msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged" msgstr "The filesystem is damaged"
#: src/GParted_Core.cc:167 #: ../src/GParted_Core.cc:201
msgid "The filesystem is unknown to libparted" msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted" msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: src/GParted_Core.cc:169 #: ../src/GParted_Core.cc:203
msgid "There is no filesystem available (unformatted)" msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)" msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: src/GParted_Core.cc:171 #: ../src/GParted_Core.cc:330
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: src/GParted_Core.cc:205
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!" msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: src/GParted_Core.cc:207 #: ../src/GParted_Core.cc:332
msgid "Because of this some operations may be unavailable." msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable." msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: src/GParted_Core.cc:335 #: ../src/GParted_Core.cc:334
msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
#: ../src/GParted_Core.cc:455
msgid "Error while deleting %1" msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1" msgstr "Error while deleting %1"
#: src/GParted_Core.cc:340 #: ../src/GParted_Core.cc:460
msgid "Error while creating %1" msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1" msgstr "Error while creating %1"
#: src/GParted_Core.cc:345 #: ../src/GParted_Core.cc:465
msgid "Error while resizing/moving %1" msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1" msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: src/GParted_Core.cc:350 #: ../src/GParted_Core.cc:470
msgid "Error while converting filesystem of %1" msgid "Error while converting filesystem of %1"
msgstr "Error while converting filesystem of %1" msgstr "Error while converting filesystem of %1"
#: src/GParted_Core.cc:355 #: ../src/GParted_Core.cc:475
msgid "Error while copying %1" msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1" msgstr "Error while copying %1"
#: src/GParted_Core.cc:758 #: ../src/GParted_Core.cc:853
msgid "" msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list." "operations on the list."
@ -356,260 +353,264 @@ msgstr ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list." "operations on the list."
#: src/Operation.cc:34 #: ../src/Operation.cc:34
msgid "copy of %1" msgid "copy of %1"
msgstr "copy of %1" msgstr "copy of %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) from /dev/hda #. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) from /dev/hda
#: src/Operation.cc:51 #: ../src/Operation.cc:52
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4" msgid "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4" msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4"
#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MB) on /dev/hda #. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MB) on /dev/hda
#: src/Operation.cc:61 #: ../src/Operation.cc:75
msgid "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5" msgid "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5"
msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5" msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5"
#: src/Operation.cc:67 #: ../src/Operation.cc:88
msgid "Move %1 forward by %2 MB" msgid "Move %1 forward by %2 MB"
msgstr "Move %1 forward by %2 MB" msgstr "Move %1 forward by %2 MB"
#: src/Operation.cc:69 #: ../src/Operation.cc:90
msgid "Move %1 backward by %2 MB" msgid "Move %1 backward by %2 MB"
msgstr "Move %1 backward by %2 MB" msgstr "Move %1 backward by %2 MB"
#: src/Operation.cc:78 #: ../src/Operation.cc:99
msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB" msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
msgstr "Resize %1 from %2 MB to %3 MB" msgstr "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
#: src/Operation.cc:80 #: ../src/Operation.cc:104
msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB" msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB" msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
#: src/Operation.cc:83 #: ../src/Operation.cc:111
msgid "Sorry, changes are too small to make sense" msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
msgstr "Sorry, changes are too small to make sense" msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
#. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap #. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap
#: src/Operation.cc:87 #: ../src/Operation.cc:117
msgid "Convert %1 from %2 to %3" msgid "Convert %1 from %2 to %3"
msgstr "Convert %1 from %2 to %3" msgstr "Convert %1 from %2 to %3"
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB) #. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB)
#: src/Operation.cc:89 #: ../src/Operation.cc:124
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)" msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)" msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
#: src/Partition.cc:70
msgid "Unallocated"
msgstr "Unallocated"
#. append columns #. append columns
#: src/TreeView_Detail.cc:31 #: ../src/TreeView_Detail.cc:34
msgid "Partition" msgid "Partition"
msgstr "Partition" msgstr "Partition"
#: src/TreeView_Detail.cc:33 #: ../src/TreeView_Detail.cc:36
msgid "Size(MB)" msgid "Size(MB)"
msgstr "Size(MB)" msgstr "Size(MB)"
#: src/TreeView_Detail.cc:34 #: ../src/TreeView_Detail.cc:37
msgid "Used(MB)" msgid "Used(MB)"
msgstr "Used(MB)" msgstr "Used(MB)"
#: src/TreeView_Detail.cc:35 #: ../src/TreeView_Detail.cc:38
msgid "Unused(MB)" msgid "Unused(MB)"
msgstr "Unused(MB)" msgstr "Unused(MB)"
#: src/TreeView_Detail.cc:36 #: ../src/TreeView_Detail.cc:39
msgid "Flags" msgid "Flags"
msgstr "Flags" msgstr "Flags"
#: src/VBox_VisualDisk.cc:217 #: ../src/Utils.cc:115
msgid "unallocated" msgid "unallocated"
msgstr "unallocated" msgstr "unallocated"
#: src/VBox_VisualDisk.cc:235 #: ../src/Utils.cc:116
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: ../src/Utils.cc:117
msgid "unformatted"
msgstr "unformatted"
#: ../src/Utils.cc:132
msgid "used" msgid "used"
msgstr "used" msgstr "used"
#: src/VBox_VisualDisk.cc:238 #: ../src/Utils.cc:133
msgid "unused" msgid "unused"
msgstr "unused" msgstr "unused"
#: src/Win_GParted.cc:92 #: ../src/Win_GParted.cc:99
msgid "_Refresh devices" msgid "_Refresh devices"
msgstr "_Refresh devices" msgstr "_Refresh devices"
#: src/Win_GParted.cc:97 #: ../src/Win_GParted.cc:104
msgid "_GParted" msgid "_GParted"
msgstr "_GParted" msgstr "_GParted"
#: src/Win_GParted.cc:103 #: ../src/Win_GParted.cc:110
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Edit" msgstr "_Edit"
#. title #. title
#: src/Win_GParted.cc:107 src/Win_GParted.cc:227 #: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:230
msgid "Harddisk Information" msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:" msgstr "Hard disk Information:"
#: src/Win_GParted.cc:108 #: ../src/Win_GParted.cc:115
msgid "Operations" msgid "Operations"
msgstr "Operations" msgstr "Operations"
#: src/Win_GParted.cc:109 #: ../src/Win_GParted.cc:116
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_View" msgstr "_View"
#: src/Win_GParted.cc:113 #: ../src/Win_GParted.cc:120
msgid "Set Disklabel" msgid "Set Disklabel"
msgstr "Set Disklabel" msgstr "Set Disklabel"
#: src/Win_GParted.cc:114 #: ../src/Win_GParted.cc:121
msgid "_Device" msgid "_Device"
msgstr "_Device" msgstr "_Device"
#: src/Win_GParted.cc:118 #: ../src/Win_GParted.cc:125
msgid "_Partition" msgid "_Partition"
msgstr "_Partition" msgstr "_Partition"
#: src/Win_GParted.cc:125 #: ../src/Win_GParted.cc:132
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Help" msgstr "_Help"
#: src/Win_GParted.cc:136 #: ../src/Win_GParted.cc:143
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space" msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
#: src/Win_GParted.cc:139 #: ../src/Win_GParted.cc:146
msgid "Delete the selected partition" msgid "Delete the selected partition"
msgstr "Delete the selected partition" msgstr "Delete the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:146 #: ../src/Win_GParted.cc:153
msgid "Resize/Move the selected partition" msgid "Resize/Move the selected partition"
msgstr "Resize/Move the selected partition" msgstr "Resize/Move the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:152 #: ../src/Win_GParted.cc:159
msgid "Copy the selected partition to the clipboard" msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard" msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:155 #: ../src/Win_GParted.cc:162
msgid "Paste the partition from the clipboard" msgid "Paste the partition from the clipboard"
msgstr "Paste the partition from the clipboard" msgstr "Paste the partition from the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:161 #: ../src/Win_GParted.cc:168
msgid "Undo last operation" msgid "Undo last operation"
msgstr "Undo last operation" msgstr "Undo last operation"
#: src/Win_GParted.cc:164 #: ../src/Win_GParted.cc:171
msgid "Apply all operations" msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations" msgstr "Apply all operations"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems.. #. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
#: src/Win_GParted.cc:186 #: ../src/Win_GParted.cc:193
msgid "_Convert to" msgid "_Convert to"
msgstr "_Convert to" msgstr "_Convert to"
#: src/Win_GParted.cc:188 #: ../src/Win_GParted.cc:195
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#. model #. model
#: src/Win_GParted.cc:234 #: ../src/Win_GParted.cc:237
msgid "Model:" msgid "Model:"
msgstr "Model:" msgstr "Model:"
#. disktype #. disktype
#: src/Win_GParted.cc:264 #: ../src/Win_GParted.cc:267
msgid "DiskLabelType:" msgid "DiskLabelType:"
msgstr "DiskLabelType:" msgstr "DiskLabelType:"
#. heads #. heads
#: src/Win_GParted.cc:269 #: ../src/Win_GParted.cc:272
msgid "Heads:" msgid "Heads:"
msgstr "Heads:" msgstr "Heads:"
#. sectors/track #. sectors/track
#: src/Win_GParted.cc:274 #: ../src/Win_GParted.cc:277
msgid "Sectors/Track:" msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:" msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders #. cylinders
#: src/Win_GParted.cc:279 #: ../src/Win_GParted.cc:282
msgid "Cylinders:" msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:" msgstr "Cylinders:"
#: src/Win_GParted.cc:315 #: ../src/Win_GParted.cc:318
msgid "Hide operationslist" msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list" msgstr "Hide operations list"
#: src/Win_GParted.cc:324 #: ../src/Win_GParted.cc:327
msgid "Clear operationslist" msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list" msgstr "Clear operations list"
#: src/Win_GParted.cc:382 #: ../src/Win_GParted.cc:387
msgid "Scanning all devices..." msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..." msgstr "Scanning all devices..."
#: src/Win_GParted.cc:496 #: ../src/Win_GParted.cc:505
msgid "%1 operations pending" msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending" msgstr "%1 operations pending"
#: src/Win_GParted.cc:498 #: ../src/Win_GParted.cc:507
msgid "1 operation pending" msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending" msgstr "1 operation pending"
#: src/Win_GParted.cc:550 #: ../src/Win_GParted.cc:555
msgid "Quit GParted?" msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?" msgstr "Quit GParted?"
#: src/Win_GParted.cc:553 #: ../src/Win_GParted.cc:558
msgid "%1 operations are currently pending." msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending." msgstr "%1 operations are currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:555 #: ../src/Win_GParted.cc:560
msgid "1 operation is currently pending." msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending." msgstr "1 operation is currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:721 #: ../src/Win_GParted.cc:725
msgid "" msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr "" msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:" "devices:"
#: src/Win_GParted.cc:725 #: ../src/Win_GParted.cc:729
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices." msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: src/Win_GParted.cc:727 #: ../src/Win_GParted.cc:731
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: src/Win_GParted.cc:772 #: ../src/Win_GParted.cc:772
msgid "No devices detected" msgid "No devices detected"
msgstr "No devices detected" msgstr "No devices detected"
#: src/Win_GParted.cc:837 #: ../src/Win_GParted.cc:837
msgid "Sorry, not yet implemented." msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented." msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: src/Win_GParted.cc:839 #: ../src/Win_GParted.cc:839
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names. #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks! #. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
#: src/Win_GParted.cc:870 #: ../src/Win_GParted.cc:870
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: src/Win_GParted.cc:908 #: ../src/Win_GParted.cc:910
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: src/Win_GParted.cc:910 #: ../src/Win_GParted.cc:912
msgid "" msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. " "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
@ -617,11 +618,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. " "If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
#: src/Win_GParted.cc:926 #: ../src/Win_GParted.cc:928
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: src/Win_GParted.cc:928 #: ../src/Win_GParted.cc:930
msgid "" msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -631,80 +632,80 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32." "filesystem to fat32."
#: src/Win_GParted.cc:1049 #: ../src/Win_GParted.cc:1051
msgid "Unable to delete partition!" msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!" msgstr "Unable to delete partition!"
#: src/Win_GParted.cc:1051 #: ../src/Win_GParted.cc:1053
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: src/Win_GParted.cc:1058 #: ../src/Win_GParted.cc:1060
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: src/Win_GParted.cc:1062 #: ../src/Win_GParted.cc:1064
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: src/Win_GParted.cc:1067 #: ../src/Win_GParted.cc:1069
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: src/Win_GParted.cc:1118 #: ../src/Win_GParted.cc:1120
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#: src/Win_GParted.cc:1119 src/Win_GParted.cc:1213 #: ../src/Win_GParted.cc:1121 ../src/Win_GParted.cc:1214
msgid "This operation will destroy all data on %1" msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1" msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: src/Win_GParted.cc:1137 #: ../src/Win_GParted.cc:1139
msgid "Can not convert this filesystem to %1." msgid "Can not convert this filesystem to %1."
msgstr "Cannot convert this filesystem to %1." msgstr "Cannot convert this filesystem to %1."
#: src/Win_GParted.cc:1141 #: ../src/Win_GParted.cc:1143
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1143 #: ../src/Win_GParted.cc:1145
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1193 #: ../src/Win_GParted.cc:1194
msgid "Could not unmount %1" msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1" msgstr "Could not unmount %1"
#: src/Win_GParted.cc:1211 #: ../src/Win_GParted.cc:1212
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?" msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#: src/Win_GParted.cc:1220 #: ../src/Win_GParted.cc:1221
msgid "Error while setting new disklabel" msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel" msgstr "Error while setting new disklabel"
#: src/Win_GParted.cc:1245 #: ../src/Win_GParted.cc:1246
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: src/Win_GParted.cc:1247 #: ../src/Win_GParted.cc:1248
msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding." msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding." msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding."
#: src/Win_GParted.cc:1250 #: ../src/Win_GParted.cc:1251
msgid "Apply operations to harddisk" msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk" msgstr "Apply operations to hard disk"
#: src/Win_GParted.cc:1288 #: ../src/Win_GParted.cc:1289
msgid "At least one operation was applied to a busy device." msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device." msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: src/Win_GParted.cc:1290 #: ../src/Win_GParted.cc:1291
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: src/Win_GParted.cc:1292 #: ../src/Win_GParted.cc:1293
msgid "" msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer." "advised to reboot your computer."
@ -712,11 +713,11 @@ msgstr ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer." "advised to reboot your computer."
#: src/main.cc:36 #: ../src/main.cc:36
msgid "Root privileges are required for running GParted" msgid "Root privileges are required for running GParted"
msgstr "Root privileges are required for running GParted" msgstr "Root privileges are required for running GParted"
#: src/main.cc:36 #: ../src/main.cc:36
msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it." msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
msgstr "" msgstr ""
"Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it." "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."