Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2021-01-17 12:40:18 +01:00
parent a4a5a7e61b
commit 96b1d820cc
1 changed files with 64 additions and 63 deletions

127
po/pl.po
View File

@ -1,18 +1,18 @@
# Polish translation for gparted.
# Copyright © 2006-2020 the gparted authors.
# Copyright © 2006-2021 the gparted authors.
# This file is distributed under the same license as the gparted package.
# Tomasz Lorek <tlorek@gmail.com>, 2006.
# Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008-2009.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2020.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2008-2020.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2021.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2008-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 12:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -52,13 +52,14 @@ msgstr ""
#: ../gparted.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, "
"fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, "
"reiser4, udf, ufs, and xfs."
"GParted works with many file systems including: btrfs, exfat, ext2, ext3, "
"ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, "
"reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs."
msgstr ""
"Program GParted działa z wieloma systemami plików, w tym: Btrfs, ext2, ext3, "
"ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, partycje wymiany systemu Linux, woluminy "
"fizyczne LVM2, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS i XFS."
"Program GParted działa z wieloma systemami plików, w tym: Btrfs, exFAT, "
"ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, partycje wymiany systemu Linux, "
"woluminy fizyczne LVM2, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS "
"i XFS."
#. ==== GUI =========================
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:87
@ -166,19 +167,19 @@ msgstr "MiB"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:466
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:470
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:466 ../src/Win_GParted.cc:323
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:470 ../src/Win_GParted.cc:323
msgid "Resize/Move"
msgstr "Zmień rozmiar/przenieś"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:484
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:488
msgid "Minimum size: %1 MiB"
msgstr "Minimalny rozmiar: %1MiB"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:485
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:489
msgid "Maximum size: %1 MiB"
msgstr "Maksymalny rozmiar: %1MiB"
@ -1073,23 +1074,23 @@ msgstr "tworzenie pustej partycji"
#. * is a whole disk device or a partition
#. * within a device.
#.
#: ../src/GParted_Core.cc:1826 ../src/GParted_Core.cc:3489
#: ../src/GParted_Core.cc:1826 ../src/GParted_Core.cc:3497
msgid "path: %1 (%2)"
msgstr "ścieżka: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1827 ../src/GParted_Core.cc:3493
#: ../src/GParted_Core.cc:1827 ../src/GParted_Core.cc:3501
msgid "partition"
msgstr "partycja"
#: ../src/GParted_Core.cc:1828 ../src/GParted_Core.cc:3494
#: ../src/GParted_Core.cc:1828 ../src/GParted_Core.cc:3502
msgid "start: %1"
msgstr "początek: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1829 ../src/GParted_Core.cc:3495
#: ../src/GParted_Core.cc:1829 ../src/GParted_Core.cc:3503
msgid "end: %1"
msgstr "koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1830 ../src/GParted_Core.cc:3496
#: ../src/GParted_Core.cc:1830 ../src/GParted_Core.cc:3504
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "rozmiar: %1 (%2)"
@ -1289,27 +1290,27 @@ msgstr "poprzedni koniec: %1"
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "poprzedni rozmiar: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:2603 ../src/GParted_Core.cc:3577
#: ../src/GParted_Core.cc:2603 ../src/GParted_Core.cc:3585
msgid "new start: %1"
msgstr "nowy początek: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2604 ../src/GParted_Core.cc:3578
#: ../src/GParted_Core.cc:2604 ../src/GParted_Core.cc:3586
msgid "new end: %1"
msgstr "nowy koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2605 ../src/GParted_Core.cc:3579
#: ../src/GParted_Core.cc:2605 ../src/GParted_Core.cc:3587
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "nowy rozmiar: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:3530
#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:3538
msgid "requested start: %1"
msgstr "wybrany początek: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2620 ../src/GParted_Core.cc:3531
#: ../src/GParted_Core.cc:2620 ../src/GParted_Core.cc:3539
msgid "requested end: %1"
msgstr "wybrany koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:3532
#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:3540
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "wybrany rozmiar: %1 (%2)"
@ -1492,32 +1493,32 @@ msgid "set partition type on %1"
msgstr "ustawianie rodzaju partycji %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition type: ext4
#: ../src/GParted_Core.cc:3383
#: ../src/GParted_Core.cc:3391
msgid "new partition type: %1"
msgstr "nowy rodzaj partycji: %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like new partition flag: lvm
#: ../src/GParted_Core.cc:3398
#: ../src/GParted_Core.cc:3406
msgid "new partition flag: %1"
msgstr "nowa flaga partycji: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:3427
#: ../src/GParted_Core.cc:3435
msgid "calibrate %1"
msgstr "kalibracja %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:3492
#: ../src/GParted_Core.cc:3500
msgid "device"
msgstr "urządzenie"
#: ../src/GParted_Core.cc:3506
#: ../src/GParted_Core.cc:3514
msgid "encryption path: %1"
msgstr "ścieżka szyfrowania: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:3526
#: ../src/GParted_Core.cc:3534
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "przeliczanie nowego rozmiaru i położenia %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:3654
#: ../src/GParted_Core.cc:3662
msgid ""
"partition contains open LUKS encryption for an erase file system signatures "
"only step"
@ -1525,103 +1526,103 @@ msgstr ""
"partycja zawiera otwarte szyfrowanie LUKS dla kroku wyłącznie usunięcia "
"podpisów systemu plików"
#: ../src/GParted_Core.cc:3661
#: ../src/GParted_Core.cc:3669
msgid "clear old file system signatures in %1"
msgstr "czyszczenie starych podpisów systemu plików na %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:3867
#: ../src/GParted_Core.cc:3875
msgid "flush operating system cache of %1"
msgstr "czyszczenie pamięci podręcznej systemu operacyjnego %1"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
#: ../src/GParted_Core.cc:3906
#: ../src/GParted_Core.cc:3914
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "aktualizacja sektora startowego systemu plików %1 na %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
#: ../src/GParted_Core.cc:3942
#: ../src/GParted_Core.cc:3950
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "Błąd podczas próby zapisu sektora startowego %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
#: ../src/GParted_Core.cc:3948
#: ../src/GParted_Core.cc:3956
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "Błąd podczas próby przejścia do pozycji 0x1c na %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
#: ../src/GParted_Core.cc:3955
#: ../src/GParted_Core.cc:3963
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "Błąd podczas próby otwarcia %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
#: ../src/GParted_Core.cc:3965
#: ../src/GParted_Core.cc:3973
msgid ""
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr ""
"Ustawienie liczby ukrytych sektorów na %1 w sektorze startowym NTFS się nie "
"powiodło."
#: ../src/GParted_Core.cc:3967
#: ../src/GParted_Core.cc:3975
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "Można spróbować następującego polecenia, aby naprawić problem:"
#: ../src/GParted_Core.cc:3985
#: ../src/GParted_Core.cc:3993
msgid "libparted messages"
msgstr "komunikaty biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4181
#: ../src/GParted_Core.cc:4189
msgid "Libparted Information"
msgstr "Informacje biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4185
#: ../src/GParted_Core.cc:4193
msgid "Libparted Warning"
msgstr "Ostrzeżenie biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4189
#: ../src/GParted_Core.cc:4197
msgid "Libparted Error"
msgstr "Błąd biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4192
#: ../src/GParted_Core.cc:4200
msgid "Libparted Fatal"
msgstr "Krytyczny błąd biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4195
#: ../src/GParted_Core.cc:4203
msgid "Libparted Bug"
msgstr "Błąd biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4198
#: ../src/GParted_Core.cc:4206
msgid "Libparted Unsupported Feature"
msgstr "Nieobsługiwana funkcja biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4201
#: ../src/GParted_Core.cc:4209
msgid "Libparted unknown exception"
msgstr "Nieznany wyjątek biblioteki libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:4205
#: ../src/GParted_Core.cc:4213
msgid "Fix"
msgstr "Napraw"
#: ../src/GParted_Core.cc:4207
#: ../src/GParted_Core.cc:4215
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: ../src/GParted_Core.cc:4209
#: ../src/GParted_Core.cc:4217
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../src/GParted_Core.cc:4211
#: ../src/GParted_Core.cc:4219
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
#: ../src/GParted_Core.cc:4213
#: ../src/GParted_Core.cc:4221
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: ../src/GParted_Core.cc:4215
#: ../src/GParted_Core.cc:4223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../src/GParted_Core.cc:4217
#: ../src/GParted_Core.cc:4225
msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
@ -1879,23 +1880,23 @@ msgstr "dostępne"
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowany"
#: ../src/Utils.cc:523
#: ../src/Utils.cc:524
msgid "%1 B"
msgstr "%1B"
#: ../src/Utils.cc:528
#: ../src/Utils.cc:529
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1KiB"
#: ../src/Utils.cc:533
#: ../src/Utils.cc:534
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1MiB"
#: ../src/Utils.cc:538
#: ../src/Utils.cc:539
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1GiB"
#: ../src/Utils.cc:543
#: ../src/Utils.cc:544
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1TiB"
@ -2132,8 +2133,8 @@ msgstr ""
"Tomasz Lorek <tlorek@gmail.com>, 2006\n"
"Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008-2009\n"
"Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2020\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2008-2020"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2021\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2008-2021"
#: ../src/Win_GParted.cc:1947
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"