From a95f3e414e0029cfd1d5b87d11e93c0ab0ebe84c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Weinberger Date: Fri, 24 Sep 2004 02:45:05 +0000 Subject: [PATCH] Added en_CA to ALL_LINGUAS. Actually add the Canadian English translation * configure.in: Added en_CA to ALL_LINGUAS. * po/en_CA.po: Actually add the Canadian English translation this time. I missed the cvs import while operating on autopilot. --- ChangeLog | 4 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 5 + po/en_CA.po | 541 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 551 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/en_CA.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f3f003c5..5bf7991a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-23 Adam Weinberger + + * configure.in: Added en_CA to ALL_LINGUAS. + 2004-09-23 Bart Hakvoort * configure.in, diff --git a/configure.in b/configure.in index 829aedce..5bb22809 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -18,7 +18,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gparted AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",[description]) -ALL_LINGUAS="nl pt_BR sv" +ALL_LINGUAS="en_CA nl pt_BR sv" AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_PROG_INTLTOOL diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e037f28c..a0eb65be 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-09-23 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Actually add the en_CA translation this time. + Time to stop committing when I'm deliriously tired. + 2004-09-24 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation added by Daniel van Eeden. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 00000000..15c73339 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,541 @@ +# Canadian English translation for gparted. +# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation +# This file is distributed under the same license as the gparted package. +# Adam Weinberger , 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gparted\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-23 22:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-23 22:40-0400\n" +"Last-Translator: Adam Weinberger \n" +"Language-Team: Canadian English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. ==== GUI ========================= +#: gparted.desktop.in.h:1 src/Dialog_About.cc:33 src/Win_GParted.cc:35 +msgid "GParted" +msgstr "GParted" + +#: gparted.desktop.in.h:2 +msgid "Gnome Partition Editor" +msgstr "Gnome Partition Editor" + +#. TO TRANSLATORS: this is the dialog title +#: src/Dialog_About.cc:23 +msgid "About GParted" +msgstr "About GParted" + +#: src/Dialog_About.cc:37 +msgid "Gnome Partition Editor based on libparted" +msgstr "Gnome Partition Editor based on libparted" + +#: src/Dialog_About.cc:41 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "Copyright (c)" + +#: src/Dialog_About.cc:65 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog +#: src/Dialog_About.cc:75 +msgid "Written by" +msgstr "Written by" + +#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog +#: src/Dialog_About.cc:77 +msgid "Documented by" +msgstr "Documented by" + +#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog +#: src/Dialog_About.cc:79 +msgid "Translated by" +msgstr "Translated by" + +#. add spinbutton_before +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:54 +msgid "Free Space Preceding" +msgstr "Free Space Preceding" + +#. add spinbutton_size +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:62 +msgid "New Size" +msgstr "New Size" + +#. add spinbutton_after +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:71 +msgid "Free Space Following" +msgstr "Free Space Following" + +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:92 +msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here." +msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here." + +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle. used as Resize /dev/hda1 +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:159 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69 +msgid "Resize" +msgstr "Resize" + +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle. used as Resize/Move /dev/hda1 +#: src/Dialog_Base_Partition.cc:161 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:77 +#: src/Win_GParted.cc:114 src/Win_GParted.cc:149 src/Win_GParted.cc:712 +msgid "Resize/Move" +msgstr "Resize/Move" + +#. prevents on spinbutton_changed from getting activated prematurely +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Paste /dev/hda3 +#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:34 +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#. set contents of label_minmax +#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:69 src/Dialog_Partition_New.cc:109 +#: src/Dialog_Partition_New.cc:196 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:142 +#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:230 +msgid "Minimum Size" +msgstr "Minimum Size" + +#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:70 src/Dialog_Partition_New.cc:110 +#: src/Dialog_Partition_New.cc:197 src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:143 +#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:231 +msgid "Maximum Size" +msgstr "Maximum Size" + +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3 +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:30 +msgid "Information about" +msgstr "Information about" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:45 +msgid "Libparted message" +msgstr "Libparted message" + +#. filesystems to choose from +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:140 src/Dialog_Partition_New.cc:79 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filesystem" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:141 src/TreeView_Detail.cc:36 +#: src/Win_GParted.cc:209 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146 src/TreeView_Detail.cc:37 +msgid "Used" +msgstr "Used" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:147 src/TreeView_Detail.cc:38 +msgid "Unused" +msgstr "Unused" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:156 src/TreeView_Detail.cc:39 +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:160 src/Win_GParted.cc:209 +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:213 +msgid "Real Path" +msgstr "Real Path" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:174 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:178 +msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)" +msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:180 +msgid "Not active" +msgstr "Not active" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:182 +msgid "Not mounted" +msgstr "Not mounted" + +#. splitter :P +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:190 +msgid "First Sector" +msgstr "First Sector" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:191 +msgid "Last Sector" +msgstr "Last Sector" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:192 src/Win_GParted.cc:227 +msgid "Total Sectors" +msgstr "Total Sectors" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:211 +msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)" +msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)" + +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:218 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. TO TRANSLATORS: used as: mounted on +#: src/Dialog_Partition_Info.cc:240 src/Dialog_Partition_Info.cc:251 +msgid "Mounted on" +msgstr "Mounted on" + +#. TO TRANSLATORS: dialogtitle +#: src/Dialog_Partition_New.cc:26 +msgid "Create new Partition" +msgstr "Create new Partition" + +#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: +#: src/Dialog_Partition_New.cc:52 +msgid "Create as" +msgstr "Create as" + +#: src/Dialog_Progress.cc:25 src/Dialog_Progress.cc:35 +msgid "Applying pending operations" +msgstr "Applying pending operations" + +#: src/Dialog_Progress.cc:36 +msgid "All listed operations are applied to disk." +msgstr "All listed operations are applied to disk." + +#: src/Dialog_Progress.cc:38 +msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied." +msgstr "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied." + +#: src/Dialog_Progress.cc:43 +msgid "initializing..." +msgstr "initializing..." + +#: src/Dialog_Progress.cc:51 +msgid "Completed Operations" +msgstr "Completed Operations" + +#: src/Dialog_Progress.cc:54 src/Dialog_Progress.cc:74 +#, c-format +msgid "%d of %d operations complete" +msgstr "%d of %d operations complete" + +#: src/Dialog_Progress.cc:87 +#, c-format +msgid "about %d minute and %d seconds left" +msgstr "about %d minute and %d seconds left" + +#: src/Dialog_Progress.cc:89 +#, c-format +msgid "about %d minutes and %d seconds left" +msgstr "about %d minutes and %d seconds left" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) from /dev/hda +#: src/Operation.cc:48 src/Operation.cc:50 +#, c-format +msgid "Delete %s (%s, %ld MB) from %s" +msgstr "Delete %s (%s, %ld MB) from %s" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MB) on /dev/hda +#: src/Operation.cc:61 +#, c-format +msgid "Create %s Partition #%d (%s, %ld MB) on %s" +msgstr "Create %s Partition #%d (%s, %ld MB) on %s" + +#: src/Operation.cc:70 +#, c-format +msgid "Move %s up by %ld MB " +msgstr "Move %s up by %ld MB " + +#: src/Operation.cc:72 +#, c-format +msgid "Move %s down by %ld MB " +msgstr "Move %s down by %ld MB " + +#: src/Operation.cc:83 +#, c-format +msgid "Resize %s from %ld MB to %ld MB" +msgstr "Resize %s from %ld MB to %ld MB" + +#: src/Operation.cc:85 +#, c-format +msgid "and Resize from %ld MB to %ld MB" +msgstr "and Resize from %ld MB to %ld MB" + +#: src/Operation.cc:90 +msgid "Sorry, changes are too small to make sense" +msgstr "Sorry, changes are too small to make sense" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap +#: src/Operation.cc:93 +#, c-format +msgid "Convert %s from %s to %s" +msgstr "Convert %s from %s to %s" + +#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 from /dev/hda to /dev/hdd (start at 2500 MB) +#: src/Operation.cc:97 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s (start at %ld MB)" +msgstr "Copy %s to %s (start at %ld MB)" + +#: src/Operation.cc:129 +msgid "Error while deleting" +msgstr "Error while deleting" + +#: src/Operation.cc:134 +msgid "Error while creating" +msgstr "Error while creating" + +#: src/Operation.cc:139 +msgid "Error while resizing/moving" +msgstr "Error while resizing/moving" + +#: src/Operation.cc:144 +msgid "Error while converting filesystem of" +msgstr "Error while converting filesystem of" + +#: src/Operation.cc:149 +msgid "Error while copying" +msgstr "Error while copying" + +#: src/Operation.cc:433 +msgid "" +"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " +"operations on the list." +msgstr "" +"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " +"operations on the list." + +#. append columns +#: src/TreeView_Detail.cc:34 +msgid "Partition" +msgstr "Partition" + +#: src/TreeView_Detail.cc:35 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/Win_GParted.cc:85 +msgid "_Refresh devices" +msgstr "_Refresh devices" + +#: src/Win_GParted.cc:88 +msgid "_GParted" +msgstr "_GParted" + +#: src/Win_GParted.cc:94 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: src/Win_GParted.cc:95 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: src/Win_GParted.cc:106 +msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" +msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space" + +#: src/Win_GParted.cc:109 +msgid "Delete the selected partition" +msgstr "Delete the selected partition" + +#: src/Win_GParted.cc:116 +msgid "Resize/Move the selected partition" +msgstr "Resize/Move the selected partition" + +#: src/Win_GParted.cc:122 +msgid "Copy the selected partition to the clipboard" +msgstr "Copy the selected partition to the clipboard" + +#: src/Win_GParted.cc:125 +msgid "Paste the partition from the clipboard" +msgstr "Paste the partition from the clipboard" + +#: src/Win_GParted.cc:131 +msgid "Undo last operation" +msgstr "Undo last operation" + +#: src/Win_GParted.cc:134 +msgid "Apply all operations" +msgstr "Apply all operations" + +#: src/Win_GParted.cc:155 +msgid "_Convert to" +msgstr "_Convert to" + +#: src/Win_GParted.cc:209 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: src/Win_GParted.cc:227 +msgid "DiskType" +msgstr "DiskType" + +#: src/Win_GParted.cc:227 +msgid "Heads" +msgstr "Heads" + +#: src/Win_GParted.cc:227 +msgid "Sectors/Track" +msgstr "Sectors/Track" + +#: src/Win_GParted.cc:227 +msgid "Cylinders" +msgstr "Cylinders" + +#: src/Win_GParted.cc:239 +msgid "Harddisk Information" +msgstr "Harddisk Information" + +#: src/Win_GParted.cc:270 +msgid "Hide operationslist" +msgstr "Hide operationslist" + +#: src/Win_GParted.cc:279 +msgid "Clear operationslist" +msgstr "Clear operationslist" + +#: src/Win_GParted.cc:451 +msgid "operations pending" +msgstr "operations pending" + +#: src/Win_GParted.cc:451 +msgid "operation pending" +msgstr "operation pending" + +#: src/Win_GParted.cc:508 +msgid "Quit GParted?" +msgstr "Quit GParted?" + +#: src/Win_GParted.cc:662 +msgid "Sorry, not yet implemented." +msgstr "Sorry, not yet implemented." + +#: src/Win_GParted.cc:662 +msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." +msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." + +#: src/Win_GParted.cc:705 +msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" +msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" + +#: src/Win_GParted.cc:706 +msgid "" +"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " +"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " +"filesystem to fat32." +msgstr "" +"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " +"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " +"filesystem to fat32." + +#: src/Win_GParted.cc:778 +msgid "It's not possible to create more then four primary partitions" +msgstr "It's not possible to create more then four primary partitions" + +#: src/Win_GParted.cc:779 +msgid "" +"If you want more then four partitions you should create an extended " +"partition. Such an partition can contain at least 24 other partitions." +msgstr "" +"If you want more then four partitions you should create an extended " +"partition. Such an partition can contain at least 24 other partitions." + +#: src/Win_GParted.cc:804 +#, c-format +msgid "It is not possible to create more then %d primary partitions" +msgstr "It is not possible to create more then %d primary partitions" + +#: src/Win_GParted.cc:806 +msgid "" +"If you want more partitions you should first create an extended partition. " +"Such an partition can contain other partitions." +msgstr "" +"If you want more partitions you should first create an extended partition. " +"Such an partition can contain other partitions." + +#: src/Win_GParted.cc:835 +msgid "Unable to delete partition!" +msgstr "Unable to delete partition!" + +#: src/Win_GParted.cc:835 +msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than" +msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than" + +#: src/Win_GParted.cc:839 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Are you sure you want to delete" + +#: src/Win_GParted.cc:841 +msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." +msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." + +#: src/Win_GParted.cc:844 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. standard warning.. +#: src/Win_GParted.cc:905 +msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to" +msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to" + +#: src/Win_GParted.cc:905 +msgid "This operation will destroy all data on" +msgstr "This operation will destroy all data on" + +#: src/Win_GParted.cc:920 src/Win_GParted.cc:922 +msgid "Can not convert this filesystem to fat16." +msgstr "Can not convert this filesystem to fat16." + +#: src/Win_GParted.cc:920 +msgid "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB." +msgstr "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB." + +#: src/Win_GParted.cc:922 +msgid "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB." +msgstr "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB." + +#: src/Win_GParted.cc:924 +msgid "Can not convert this filesystem to fat32." +msgstr "Can not convert this filesystem to fat32." + +#: src/Win_GParted.cc:924 +msgid "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB." +msgstr "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB." + +#: src/Win_GParted.cc:978 +msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" +msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" + +#: src/Win_GParted.cc:978 +msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding." +msgstr "It is recommended to backup valueable data before proceeding." + +#: src/Win_GParted.cc:979 +msgid "Apply operations to harddisk" +msgstr "Apply operations to harddisk" + +#: src/Win_GParted.cc:1015 +msgid "The kernel was unable to re-read the partition table on :" +msgstr "The kernel was unable to re-read the partition table on :" + +#: src/Win_GParted.cc:1018 +msgid "" +"This means Linux won't know anything about the modifications you made until " +"you reboot." +msgstr "" +"This means the operating system won't know anything about the modifications you made until " +"you reboot." + +#: src/Win_GParted.cc:1020 +msgid "" +"You should reboot your computer before doing anything with these devices." +msgstr "" +"You should reboot your computer before doing anything with these devices." + +#: src/Win_GParted.cc:1022 +msgid "You should reboot your computer before doing anything with this device." +msgstr "" +"You should reboot your computer before doing anything with this device."