Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2023-08-18 18:02:11 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e8ba722643
commit be65404569
1 changed files with 15 additions and 8 deletions

View File

@ -15,16 +15,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted 0.1\n" "Project-Id-Version: gparted 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-24 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 02:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 18:19+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434043811.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1434043811.000000\n"
#: gparted.appdata.xml.in:7 #: gparted.appdata.xml.in:7
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "(Yarı yeni UUID - rasgele oluşturulacak)"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied #. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied #. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
#: src/CopyBlocks.cc:72 src/CopyBlocks.cc:177 src/ProgressBar.cc:106 #: src/CopyBlocks.cc:72 src/CopyBlocks.cc:177 src/ProgressBar.cc:108
msgid "%1 of %2 copied" msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "%2ın %1ı kopyalandı" msgstr "%2ın %1ı kopyalandı"
@ -1684,8 +1684,8 @@ msgid ""
"Adding more information to the results of this step after it has been marked " "Adding more information to the results of this step after it has been marked "
"as completed" "as completed"
msgstr "" msgstr ""
"Tamamlandı olarak imlendikten sonra bu adımın sonuçlarına daha çok " "Tamamlandı olarak imlendikten sonra bu adımın sonuçlarına daha çok bilgi "
"bilgi eklenmesi" "eklenmesi"
#. Bug: Not initialised by constructor or reset later #. Bug: Not initialised by constructor or reset later
#. Bug: Not initialised by constructor or reset later #. Bug: Not initialised by constructor or reset later
@ -1782,10 +1782,17 @@ msgid "Unpartitioned"
msgstr "Bölümlendirilmemiş" msgstr "Bölümlendirilmemiş"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining) #. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
#: src/ProgressBar.cc:98 #: src/ProgressBar.cc:100
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)" msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "%2ın %1ı kopyalandı (%3 kaldı)" msgstr "%2ın %1ı kopyalandı (%3 kaldı)"
#. TO TRANSLATORS: looks like (00:01:59 remaining)
#: src/ProgressBar.cc:124
#| msgid "%1 warning"
#| msgid_plural "%1 warnings"
msgid "(%1 remaining)"
msgstr "(%1 kaldı)"
#: src/TreeView_Detail.cc:46 #: src/TreeView_Detail.cc:46
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"