Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2009-07-08 23:05:28 +02:00
parent 0899b72dd3
commit e2bccae3b4
1 changed files with 13 additions and 10 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted-help.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 13:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-24 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -571,31 +571,34 @@ msgstr ""
#: C/gparted.xml:516(title)
msgid "Working with Partitions"
msgstr ""
msgstr "Trabajar con particiones"
#: C/gparted.xml:520(title)
msgid "Basic Partition Actions"
msgstr ""
msgstr "Acciones básicas sobre particiones"
#: C/gparted.xml:521(para)
msgid "These actions will not alter partitions on your disk device."
msgstr ""
"Estas acciones no alterarán las particiones en su dispositivo de disco."
#: C/gparted.xml:527(title)
msgid "Selecting a Partition"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar una partición"
#: C/gparted.xml:532(para)
msgid "Click on a partition in the graphic display area."
msgstr ""
msgstr "Pulsar en una partición en el área de mostrado gráfica."
#: C/gparted.xml:537(para)
msgid "Click on a partition in the text display area."
msgstr ""
msgstr "Pulsar en una partición en el área de mostrado de texto."
#: C/gparted.xml:528(para)
msgid "To select a partition, use one of the following: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"Para seleccionar una partición use una de las siguientes opciones: "
"<placeholder-1/>"
#: C/gparted.xml:543(para)
msgid ""
@ -612,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: C/gparted.xml:560(title)
msgid "Selecting Unallocated Space"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar espacio sin asignar"
#: C/gparted.xml:565(para)
msgid "Click on <guilabel>unallocated</guilabel> in the graphic display area."
@ -651,7 +654,7 @@ msgstr ""
#: C/gparted.xml:604(title)
msgid "Viewing Partition Information"
msgstr ""
msgstr "Ver la información de la partición"
#: C/gparted.xml:609(para) C/gparted.xml:1484(para)
msgid "Select a partition. See <xref linkend=\"gparted-select-partition\"/>."
@ -676,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: C/gparted.xml:633(title)
msgid "Mounting a Partition"
msgstr ""
msgstr "Montar una partición"
#: C/gparted.xml:638(para) C/gparted.xml:784(para) C/gparted.xml:888(para)
#: C/gparted.xml:913(para) C/gparted.xml:1173(para) C/gparted.xml:1337(para)