Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-12-16 15:57:01 +00:00
parent 3703fd3783
commit e3951754b9
2 changed files with 122 additions and 94 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-12-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-12-15 Bart Hakvoort <hakvoort@cvs.gnome.org> 2004-12-15 Bart Hakvoort <hakvoort@cvs.gnome.org>
* POTFILES.in: added src/Dialog_Filesystems.cc * POTFILES.in: added src/Dialog_Filesystems.cc

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n" "Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-10 00:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-16 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:150 src/Win_GParted.cc:133 #: src/Dialog_Base_Partition.cc:150 src/Win_GParted.cc:135
#: src/Win_GParted.cc:168 src/Win_GParted.cc:858 #: src/Win_GParted.cc:170 src/Win_GParted.cc:864
msgid "Resize/Move" msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move" msgstr "Resize/Move"
@ -123,12 +123,36 @@ msgstr "Select new label type:"
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!" msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:94 #: src/Dialog_Disklabel.cc:94 src/Dialog_Filesystems.cc:32
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Create" msgstr "Create"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:25 src/Win_GParted.cc:100
msgid "Filesystems"
msgstr "Filesystems"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:31 src/TreeView_Detail.cc:32
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:33
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:34
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:35
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:36
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#. prevents on spinbutton_changed from getting activated prematurely #. prevents on spinbutton_changed from getting activated prematurely
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:37 #: src/Dialog_Partition_Copy.cc:41
msgid "Paste %1" msgid "Paste %1"
msgstr "Paste %1" msgstr "Paste %1"
@ -147,18 +171,18 @@ msgstr "Warning:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:138 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:138
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:147 src/Dialog_Partition_Info.cc:152 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:147 src/Dialog_Partition_Info.cc:152
#: src/VBox_VisualDisk.cc:162 src/VBox_VisualDisk.cc:174 #: src/VBox_VisualDisk.cc:162 src/VBox_VisualDisk.cc:174
#: src/Win_GParted.cc:378 src/Win_GParted.cc:428 #: src/Win_GParted.cc:380 src/Win_GParted.cc:430
msgid "%1 MB" msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB" msgstr "%1 MB"
#. filesystem #. filesystem
#. filesystems to choose from #. filesystems to choose from
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:133 src/Dialog_Partition_New.cc:84 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:133 src/Dialog_Partition_New.cc:79
msgid "Filesystem:" msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:" msgstr "Filesystem:"
#. size #. size
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:137 src/Win_GParted.cc:228 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:137 src/Win_GParted.cc:230
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
@ -177,11 +201,11 @@ msgid "Flags:"
msgstr "Flags:" msgstr "Flags:"
#. path #. path
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:233 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:235
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:240 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:242
msgid "Real Path:" msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:" msgstr "Real Path:"
@ -212,7 +236,7 @@ msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:" msgstr "Last Sector:"
#. total sectors #. total sectors
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:210 src/Win_GParted.cc:276 #: src/Dialog_Partition_Info.cc:210 src/Win_GParted.cc:278
msgid "Total Sectors:" msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:" msgstr "Total Sectors:"
@ -233,37 +257,37 @@ msgstr "Mounted on %1"
msgid "Create new Partition" msgid "Create new Partition"
msgstr "Create new Partition" msgstr "Create new Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:45 #: src/Dialog_Partition_New.cc:40
msgid "Unformatted" msgid "Unformatted"
msgstr "Unformatted" msgstr "Unformatted"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices> #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57 #: src/Dialog_Partition_New.cc:52
msgid "Create as:" msgid "Create as:"
msgstr "Create as:" msgstr "Create as:"
#. fill partitiontype menu #. fill partitiontype menu
#: src/Dialog_Partition_New.cc:60 src/Operation.cc:58 #: src/Dialog_Partition_New.cc:55 src/Operation.cc:58
msgid "Primary Partition" msgid "Primary Partition"
msgstr "Primary Partition" msgstr "Primary Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:61 src/Operation.cc:49 src/Operation.cc:59 #: src/Dialog_Partition_New.cc:56 src/Operation.cc:49 src/Operation.cc:59
msgid "Logical Partition" msgid "Logical Partition"
msgstr "Logical Partition" msgstr "Logical Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:62 src/Operation.cc:60 #: src/Dialog_Partition_New.cc:57 src/Operation.cc:60
msgid "Extended Partition" msgid "Extended Partition"
msgstr "Extended Partition" msgstr "Extended Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:142 #: src/Dialog_Partition_New.cc:132
msgid "New Partition #%1" msgid "New Partition #%1"
msgstr "New Partition #%1" msgstr "New Partition #%1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:76 #: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:73
msgid "Resize/Move %1" msgid "Resize/Move %1"
msgstr "Resize/Move %1" msgstr "Resize/Move %1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:81 #: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78
msgid "Resize %1" msgid "Resize %1"
msgstr "Resize %1" msgstr "Resize %1"
@ -299,55 +323,59 @@ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left" msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left" msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: src/GParted_Core.cc:115 #: src/GParted_Core.cc:124
msgid "unrecognized" msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized" msgstr "unrecognized"
#: src/GParted_Core.cc:153 #: src/GParted_Core.cc:159
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unknown" msgstr "unknown"
#: src/GParted_Core.cc:154 #: src/GParted_Core.cc:160
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:" msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: src/GParted_Core.cc:156 #: src/GParted_Core.cc:162
msgid "The filesystem is damaged" msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged" msgstr "The filesystem is damaged"
#: src/GParted_Core.cc:158 #: src/GParted_Core.cc:164
msgid "The filesystem is unknown to libparted" msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted" msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: src/GParted_Core.cc:160 #: src/GParted_Core.cc:166
msgid "There is no filesystem available (unformatted)" msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)" msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: src/GParted_Core.cc:178 #: src/GParted_Core.cc:184
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!" msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!" msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: src/GParted_Core.cc:277 #: src/GParted_Core.cc:186
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: src/GParted_Core.cc:314
msgid "Error while deleting %1" msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1" msgstr "Error while deleting %1"
#: src/GParted_Core.cc:282 #: src/GParted_Core.cc:319
msgid "Error while creating %1" msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1" msgstr "Error while creating %1"
#: src/GParted_Core.cc:287 #: src/GParted_Core.cc:324
msgid "Error while resizing/moving %1" msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1" msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: src/GParted_Core.cc:292 #: src/GParted_Core.cc:329
msgid "Error while converting filesystem of %1" msgid "Error while converting filesystem of %1"
msgstr "Error while converting filesystem of %1" msgstr "Error while converting filesystem of %1"
#: src/GParted_Core.cc:297 #: src/GParted_Core.cc:334
msgid "Error while copying %1" msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1" msgstr "Error while copying %1"
#: src/GParted_Core.cc:652 #: src/GParted_Core.cc:689
msgid "" msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other " "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list." "operations on the list."
@ -408,10 +436,6 @@ msgstr "Unallocated"
msgid "Partition" msgid "Partition"
msgstr "Partition" msgstr "Partition"
#: src/TreeView_Detail.cc:32
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/TreeView_Detail.cc:33 #: src/TreeView_Detail.cc:33
msgid "Size(MB)" msgid "Size(MB)"
msgstr "Size(MB)" msgstr "Size(MB)"
@ -444,161 +468,161 @@ msgstr "unused"
msgid "_Refresh devices" msgid "_Refresh devices"
msgstr "_Refresh devices" msgstr "_Refresh devices"
#: src/Win_GParted.cc:101 #: src/Win_GParted.cc:103
msgid "_GParted" msgid "_GParted"
msgstr "_GParted" msgstr "_GParted"
#. title #. title
#: src/Win_GParted.cc:105 src/Win_GParted.cc:216 #: src/Win_GParted.cc:107 src/Win_GParted.cc:218
msgid "Harddisk Information" msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:" msgstr "Hard disk Information:"
#: src/Win_GParted.cc:106 #: src/Win_GParted.cc:108
msgid "Operations" msgid "Operations"
msgstr "Operations" msgstr "Operations"
#: src/Win_GParted.cc:107 #: src/Win_GParted.cc:109
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_View" msgstr "_View"
#: src/Win_GParted.cc:113 #: src/Win_GParted.cc:115
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
#: src/Win_GParted.cc:114 #: src/Win_GParted.cc:116
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Help" msgstr "_Help"
#: src/Win_GParted.cc:125 #: src/Win_GParted.cc:127
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space" msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space" msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
#: src/Win_GParted.cc:128 #: src/Win_GParted.cc:130
msgid "Delete the selected partition" msgid "Delete the selected partition"
msgstr "Delete the selected partition" msgstr "Delete the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:135 #: src/Win_GParted.cc:137
msgid "Resize/Move the selected partition" msgid "Resize/Move the selected partition"
msgstr "Resize/Move the selected partition" msgstr "Resize/Move the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:141 #: src/Win_GParted.cc:143
msgid "Copy the selected partition to the clipboard" msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard" msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:144 #: src/Win_GParted.cc:146
msgid "Paste the partition from the clipboard" msgid "Paste the partition from the clipboard"
msgstr "Paste the partition from the clipboard" msgstr "Paste the partition from the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:150 #: src/Win_GParted.cc:152
msgid "Undo last operation" msgid "Undo last operation"
msgstr "Undo last operation" msgstr "Undo last operation"
#: src/Win_GParted.cc:153 #: src/Win_GParted.cc:155
msgid "Apply all operations" msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations" msgstr "Apply all operations"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems.. #. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
#: src/Win_GParted.cc:175 #: src/Win_GParted.cc:177
msgid "_Convert to" msgid "_Convert to"
msgstr "_Convert to" msgstr "_Convert to"
#: src/Win_GParted.cc:177 #: src/Win_GParted.cc:179
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#. model #. model
#: src/Win_GParted.cc:223 #: src/Win_GParted.cc:225
msgid "Model:" msgid "Model:"
msgstr "Model:" msgstr "Model:"
#. disktype #. disktype
#: src/Win_GParted.cc:256 #: src/Win_GParted.cc:258
msgid "DiskType:" msgid "DiskType:"
msgstr "DiskType:" msgstr "DiskType:"
#. heads #. heads
#: src/Win_GParted.cc:261 #: src/Win_GParted.cc:263
msgid "Heads:" msgid "Heads:"
msgstr "Heads:" msgstr "Heads:"
#. sectors/track #. sectors/track
#: src/Win_GParted.cc:266 #: src/Win_GParted.cc:268
msgid "Sectors/Track:" msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:" msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders #. cylinders
#: src/Win_GParted.cc:271 #: src/Win_GParted.cc:273
msgid "Cylinders:" msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:" msgstr "Cylinders:"
#: src/Win_GParted.cc:307 #: src/Win_GParted.cc:309
msgid "Hide operationslist" msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list" msgstr "Hide operations list"
#: src/Win_GParted.cc:316 #: src/Win_GParted.cc:318
msgid "Clear operationslist" msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list" msgstr "Clear operations list"
#: src/Win_GParted.cc:354 #: src/Win_GParted.cc:356
msgid "No devices were detected" msgid "No devices were detected"
msgstr "No devices were detected" msgstr "No devices were detected"
#: src/Win_GParted.cc:356 #: src/Win_GParted.cc:358
msgid "You have probably encountered a bug. GParted will quit now." msgid "You have probably encountered a bug. GParted will quit now."
msgstr "You have probably encountered a bug. GParted will quit now." msgstr "You have probably encountered a bug. GParted will quit now."
#: src/Win_GParted.cc:392 #: src/Win_GParted.cc:394
msgid "Scanning all devices..." msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..." msgstr "Scanning all devices..."
#: src/Win_GParted.cc:501 #: src/Win_GParted.cc:503
msgid "%1 operations pending" msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending" msgstr "%1 operations pending"
#: src/Win_GParted.cc:503 #: src/Win_GParted.cc:505
msgid "1 operation pending" msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending" msgstr "1 operation pending"
#: src/Win_GParted.cc:553 #: src/Win_GParted.cc:555
msgid "Quit GParted?" msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?" msgstr "Quit GParted?"
#: src/Win_GParted.cc:556 #: src/Win_GParted.cc:558
msgid "%1 operations are currently pending." msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending." msgstr "%1 operations are currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:558 #: src/Win_GParted.cc:560
msgid "1 operation is currently pending." msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending." msgstr "1 operation is currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:731 #: src/Win_GParted.cc:725
msgid "" msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:" "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr "" msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following " "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:" "devices:"
#: src/Win_GParted.cc:735 #: src/Win_GParted.cc:729
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices." msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices." msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: src/Win_GParted.cc:737 #: src/Win_GParted.cc:731
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access." msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: src/Win_GParted.cc:784 #: src/Win_GParted.cc:791
msgid "Sorry, not yet implemented." msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented." msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: src/Win_GParted.cc:786 #: src/Win_GParted.cc:793
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support." msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#: src/Win_GParted.cc:828 #: src/Win_GParted.cc:834
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions" msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: src/Win_GParted.cc:830 #: src/Win_GParted.cc:836
msgid "" msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. " "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
@ -606,11 +630,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. " "If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions." "Such a partition can contain other partitions."
#: src/Win_GParted.cc:846 #: src/Win_GParted.cc:852
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?" msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: src/Win_GParted.cc:848 #: src/Win_GParted.cc:854
msgid "" msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a " "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -620,76 +644,76 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the " "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32." "filesystem to fat32."
#: src/Win_GParted.cc:950 #: src/Win_GParted.cc:955
msgid "Error while setting new disklabel" msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel" msgstr "Error while setting new disklabel"
#: src/Win_GParted.cc:984 #: src/Win_GParted.cc:995
msgid "Unable to delete partition!" msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!" msgstr "Unable to delete partition!"
#: src/Win_GParted.cc:986 #: src/Win_GParted.cc:997
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1" msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: src/Win_GParted.cc:993 #: src/Win_GParted.cc:1004
msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: src/Win_GParted.cc:997 #: src/Win_GParted.cc:1008
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying." msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying." msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: src/Win_GParted.cc:1002 #: src/Win_GParted.cc:1013
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)" msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: src/Win_GParted.cc:1059 #: src/Win_GParted.cc:1070
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?" msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#: src/Win_GParted.cc:1060 #: src/Win_GParted.cc:1071
msgid "This operation will destroy all data on %1" msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1" msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: src/Win_GParted.cc:1078 #: src/Win_GParted.cc:1089
msgid "Can not convert this filesystem to %1." msgid "Can not convert this filesystem to %1."
msgstr "Cannot convert this filesystem to %1." msgstr "Cannot convert this filesystem to %1."
#: src/Win_GParted.cc:1082 #: src/Win_GParted.cc:1093
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB." msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1084 #: src/Win_GParted.cc:1095
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB." msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1134 #: src/Win_GParted.cc:1145
msgid "Could not unmount %1" msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1" msgstr "Could not unmount %1"
#: src/Win_GParted.cc:1162 #: src/Win_GParted.cc:1173
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?" msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: src/Win_GParted.cc:1164 #: src/Win_GParted.cc:1175
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding." msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding." msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
#: src/Win_GParted.cc:1167 #: src/Win_GParted.cc:1178
msgid "Apply operations to harddisk" msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk" msgstr "Apply operations to hard disk"
#: src/Win_GParted.cc:1205 #: src/Win_GParted.cc:1216
msgid "At least one operation was applied to a busy device." msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device." msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: src/Win_GParted.cc:1207 #: src/Win_GParted.cc:1218
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition." msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: src/Win_GParted.cc:1209 #: src/Win_GParted.cc:1220
msgid "" msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are " "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer." "advised to reboot your computer."