32 lines
1012 B
Plaintext
32 lines
1012 B
Plaintext
git guidelines for gparted
|
|
==========================
|
|
|
|
Please do not commit directly to the git.gnome.org/gparted repository
|
|
unless you have been given the green light to commit freely to
|
|
gparted. When in doubt assume you haven't ;-).
|
|
|
|
If you are a translator feel free to mark strings for translation, fix
|
|
typos in the code, etc. I'd appreciate it if you would notify me of
|
|
anything you've done.
|
|
|
|
Please send patches for build & configure fixes too. I really appreciate
|
|
your help, I just want to review these fixes before applying.
|
|
|
|
!!WHENEVER YOU COMMIT, PLACE A COMMENT IN GIT!!
|
|
even when it's only one character. =)
|
|
|
|
Thanks,
|
|
Curtis
|
|
|
|
|
|
|
|
Translatable files
|
|
==================
|
|
|
|
The file po/POTFILES.in lists all source files which do or could contain
|
|
translatable strings. Remember to update when adding new and removing
|
|
old source code files include/*.h and src/*.cc. Generally .cc files are
|
|
included and .h files are not, but there are exceptions. Some mistakes
|
|
can be detected using:
|
|
make distcheck
|