From b2e72db0a2d5d05d0fc873ca3f271079c72a7cea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Dominik=20Sch=C3=BCrmann?= Date: Sat, 31 May 2014 11:44:44 -0700 Subject: [PATCH] Updated Language Conventions (markdown) --- Language-Conventions.md | 20 +++++++++++++++----- 1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Language-Conventions.md b/Language-Conventions.md index 82b87d9..3d61df6 100644 --- a/Language-Conventions.md +++ b/Language-Conventions.md @@ -1,7 +1,17 @@ -* "keyserver" not "key server", see http://tools.ietf.org/html/draft-shaw-openpgp-hkp-00 -* "sign" texts and files, but "certify" keys, see http://tools.ietf.org/html/rfc4880 -* "passphrase" not "pass phrase", see http://tools.ietf.org/html/rfc4880 -* ASCII "Armor" not "Armour", see http://tools.ietf.org/html/rfc4880 +# English +## OpenPGP terminology +* "keyserver" not "key server", [HKP Draft](http://tools.ietf.org/html/draft-shaw-openpgp-hkp-00) +* "sign" texts and files, but "certify" keys, [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880) +* "passphrase" not "pass phrase", [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880) +* ASCII "Armor" not "Armour", [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880) +## OpenKeychain specific +We try to provide a better terminology when we think that the traditional one is flawed: +* identities instead of user ids +* instead of certfification of keys, we speak of certification of identities + +# Other languages +Help us translating at [OpenKeychain on Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/open-keychain/) Some things are difficult to translate into other languages. -Sometimes the translations of Enigmail can help: http://sourceforge.net/p/enigmail/source/ci/master/tree/lang/ \ No newline at end of file +* Sometimes the translations of Enigmail can help: http://sourceforge.net/p/enigmail/source/ci/master/tree/lang/ +* On Transifex, please do not subdivide languages into regions, e.g. don't specify ``Italian (Italy)``, instead please only specify ``Italian`` \ No newline at end of file