长文本添加逗号
This commit is contained in:
parent
b5e21e3348
commit
99c4e8d653
|
@ -60,8 +60,8 @@
|
|||
"Firstpass width": "第一遍的宽度",
|
||||
"Firstpass height": "第一遍的高度",
|
||||
"Denoising strength": "去噪强度",
|
||||
"Batch count": "批次",
|
||||
"Batch size": "数量",
|
||||
"Batch count": "生成批次",
|
||||
"Batch size": "每批数量",
|
||||
"CFG Scale": "提示词相关性(CFG Scale)",
|
||||
"Seed": "随机种子",
|
||||
"Extra": "▼",
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@
|
|||
"Add difference": "添加差分",
|
||||
"Save as float16": "以 float16 储存",
|
||||
"See": "查看",
|
||||
"wiki": "wiki",
|
||||
"wiki": "帮助",
|
||||
"for detailed explanation.": "以了解详细说明",
|
||||
"Create embedding": "生成 embedding",
|
||||
"Create aesthetic images embedding": "生成美术风格图集 embedding",
|
||||
|
@ -308,8 +308,8 @@
|
|||
"Max steps": "最大迭代步数",
|
||||
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步保存一个图像到日志目录,0 表示禁用",
|
||||
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步将 embedding 的副本保存到日志目录,0 表示禁用",
|
||||
"Save images with embedding in PNG chunks": "保存图像并在 PNG 图片文件中嵌入 embedding 文件",
|
||||
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "进行预览时从文生图选项卡中读取参数(提示词等)",
|
||||
"Save images with embedding in PNG chunks": "保存图像,并在 PNG 图片文件中嵌入 embedding 文件",
|
||||
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "进行预览时,从文生图选项卡中读取参数(提示词等)",
|
||||
"Train Hypernetwork": "训练 Hypernetwork",
|
||||
"Train Embedding": "训练 Embedding",
|
||||
"Create an aesthetic embedding out of any number of images": "从任意数量的图像中创建美术风格 embedding",
|
||||
|
@ -357,16 +357,16 @@
|
|||
"Add number to filename when saving": "储存的时候在文件名里添加数字",
|
||||
"Always save all generated image grids": "始终保存所有生成的宫格图",
|
||||
"File format for grids": "宫格图的文件格式",
|
||||
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "保存宫格图时将扩展信息(随机种子、提示词)添加到文件名",
|
||||
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "保存宫格图时,将扩展信息(随机种子、提示词)添加到文件名",
|
||||
"Do not save grids consisting of one picture": "只有一张图片时不要保存宫格图",
|
||||
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(在自动检测时)防止宫格图中出现空位",
|
||||
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "宫格图行数; 使用 -1 进行自动检测,使用 0 使其与批量大小相同",
|
||||
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "将有关生成参数的文本信息作为块保存到 png 图片文件中",
|
||||
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "保存图像时在每个图像旁边创建一个文本文件储存生成参数",
|
||||
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(启用自动检测时)防止宫格图中出现空位",
|
||||
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "宫格图行数; 使用 -1 进行自动检测,使用 0 使其与每批数量相同",
|
||||
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "将有关生成参数的文本信息,作为块保存到 png 图片文件中",
|
||||
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "保存图像时,在每个图像旁边创建一个文本文件储存生成参数",
|
||||
"Save a copy of image before doing face restoration.": "在进行面部修复之前保存图像副本",
|
||||
"Quality for saved jpeg images": "保存的 jpeg 图像的质量",
|
||||
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 图像大于 4MB 或宽高大于 4000,则缩小并保存副本为 JPG 图片",
|
||||
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在更多选项卡中的批量处理过程中使用原始名称作为输出文件名",
|
||||
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在更多选项卡中的批量处理过程中,使用原始名称作为输出文件名",
|
||||
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "使用“保存”按钮时,只保存一个选定的图像",
|
||||
"Do not add watermark to images": "不要给图像加水印",
|
||||
"Paths for saving": "保存路径",
|
||||
|
@ -391,12 +391,12 @@
|
|||
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "SwinIR 的图块重叠(Tile overlap)像素。低值 = 可见接缝",
|
||||
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR 处理迭代步数。更低 = 更快",
|
||||
"Upscaler for img2img": "图生图的放大算法",
|
||||
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "做高分辨率修复时也放大潜空间图像",
|
||||
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "做高分辨率修复时,也放大潜空间图像",
|
||||
"Face restoration": "面部修复",
|
||||
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer 权重参数; 0 = 最大效果; 1 = 最小效果",
|
||||
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "面部修复处理完成后将面部修复模型从显存(VRAM)移至内存(RAM)",
|
||||
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "面部修复处理完成后,将面部修复模型从显存(VRAM)移至内存(RAM)",
|
||||
"System": "系统",
|
||||
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成图像时每秒轮询显存(VRAM)使用情况的次数。设置为 0 以禁用",
|
||||
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成图像时,每秒轮询显存(VRAM)使用情况的次数。设置为 0 以禁用",
|
||||
"Always print all generation info to standard output": "始终将所有生成信息输出到 standard output (一般为控制台)",
|
||||
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "向控制台添加第二个进度条,显示整个作业的进度",
|
||||
"Training": "训练",
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "在 K 采样器中启用量化以获得更清晰、更清晰的结果。这可能会改变现有的随机种子。需要重新启动才能应用",
|
||||
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "强调符:使用 (文字) 使模型更关注该文本,使用 [文字] 使其减少关注",
|
||||
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "使用旧的强调符实现。可用于复现旧随机种子",
|
||||
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 采样器批量生成与生成单个图像时产出相同的图像",
|
||||
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 采样器 批量生成与生成单个图像时,产出相同的图像",
|
||||
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "当使用超过 75 个 token 时,通过从 n 个 token 中的最后一个逗号填补来提高一致性",
|
||||
"Filter NSFW content": "过滤成人内容(NSFW)",
|
||||
"Stop At last layers of CLIP model": "在 CLIP 模型的最后哪一层停下",
|
||||
|
@ -435,16 +435,16 @@
|
|||
"User interface": "用户界面",
|
||||
"Show progressbar": "显示进度条",
|
||||
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "每 N 个采样迭代步数显示图像生成进度。设置 0 禁用",
|
||||
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以网格的形式预览所有批量生成出来的图像",
|
||||
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以网格的形式,预览批量生成的所有图像",
|
||||
"Show grid in results for web": "在网页的结果中显示宫格图",
|
||||
"Do not show any images in results for web": "不在网页的结果中显示任何图像",
|
||||
"Add model hash to generation information": "将模型的哈希值添加到生成信息",
|
||||
"Add model name to generation information": "将模型名称添加到生成信息",
|
||||
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "从文本读取生成参数到 UI(从 PNG 图片信息或粘贴文本)时,不要更改选定的模型(ckpt)",
|
||||
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "将提示词或者图片传送到其他界面的时候同时也把随机种子传送过去",
|
||||
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "将提示词或者图片发送到 >> 其他界面时,把随机种子也传送过去",
|
||||
"Font for image grids that have text": "有文字的宫格图使用的字体",
|
||||
"Enable full page image viewer": "启用整页图像查看器",
|
||||
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "在整页图像查看器中默认放大显示图像",
|
||||
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "在整页图像查看器中,默认放大显示图像",
|
||||
"Show generation progress in window title.": "在窗口标题中显示生成进度",
|
||||
"Quicksettings list": "快速设置列表",
|
||||
"Localization (requires restart)": "本地化翻译(需要保存设置,并重启Gradio)",
|
||||
|
@ -460,7 +460,7 @@
|
|||
"sigma noise": "sigma 噪声",
|
||||
"Eta noise seed delta": "Eta 噪声种子偏移(noise seed delta)",
|
||||
"Images Browser": "图库浏览器",
|
||||
"Preload images at startup": "在启动时预载图像",
|
||||
"Preload images at startup": "在启动时预加载图像",
|
||||
"Number of columns on the page": "每页列数",
|
||||
"Number of rows on the page": "每页行数",
|
||||
"Number of pictures displayed on each page": "每页显示的图像数量",
|
||||
|
@ -478,15 +478,15 @@
|
|||
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "从提示词中读取生成参数,如果提示词为空,则读取上一次的生成参数到用户界面",
|
||||
"Save style": "储存为模版风格",
|
||||
"Apply selected styles to current prompt": "将所选样式应用于当前提示",
|
||||
"Stop processing current image and continue processing.": "停止处理当前图像并继续处理下一个",
|
||||
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "停止处理图像并返回迄今为止累积的任何结果",
|
||||
"Stop processing current image and continue processing.": "停止处理当前图像,并继续处理下一个",
|
||||
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "停止处理图像,并返回迄今为止累积的任何结果",
|
||||
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "要应用的模版风格; 模版风格包含正向和反向提示词,并应用于两者",
|
||||
"Do not do anything special": "什么都不做",
|
||||
"Which algorithm to use to produce the image": "使用哪种算法生成图像",
|
||||
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - 非常有创意,可以根据迭代步数获得完全不同的图像,将迭代步数设置为高于 30-40 不会有正面作用",
|
||||
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit models - 最擅长内补绘制",
|
||||
"Produce an image that can be tiled.": "生成可用于平铺(tiled)的图像",
|
||||
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用两步处理的时候以较小的分辨率生成初步图像、接着放大图像,然后在不更改构图的情况下改进其中的细节",
|
||||
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用两步处理的时候,以较小的分辨率生成初步图像、接着放大图像,然后在不更改构图的情况下改进其中的细节",
|
||||
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "决定算法对图像内容的影响程度。设置 0 时,什么都不会改变,而在 1 时,你将获得不相关的图像。值低于 1.0 时,处理的迭代步数将少于“采样迭代步数”滑块指定的步数",
|
||||
"How many batches of images to create": "创建多少批次的图像",
|
||||
"How many image to create in a single batch": "每批创建多少图像",
|
||||
|
@ -504,10 +504,10 @@
|
|||
"Open images output directory": "打开图像输出目录",
|
||||
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "处理前要对蒙版进行多强的模糊,以像素为单位",
|
||||
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "在使用 Stable Diffusion 处理蒙版区域之前要在蒙版区域内放置什么",
|
||||
"fill it with colors of the image": "用图像的颜色(模糊/马赛克)填充它",
|
||||
"fill it with colors of the image": "用图像的颜色(≈模糊/马赛克)填充它",
|
||||
"keep whatever was there originally": "保留原来的图像,不进行预处理",
|
||||
"fill it with latent space noise": "用潜空间的噪声(随机彩色噪点)填充它",
|
||||
"fill it with latent space zeroes": "用潜空间的零(灰色)填充它",
|
||||
"fill it with latent space noise": "用潜空间的噪声(≈随机彩色噪点)填充它",
|
||||
"fill it with latent space zeroes": "用潜空间的零(≈灰色)填充它",
|
||||
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "将蒙版区域放大到目标分辨率,做内补绘制,缩小后粘贴到原始图像中",
|
||||
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "将图像大小调整为目标分辨率。除非高度和宽度匹配,否则你将获得不正确的纵横比",
|
||||
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "调整图像大小,使整个目标分辨率都被图像填充。裁剪多出来的部分",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue