Update for extensions tab and other minor fizes
First commit of november. Extensions tab localized and other minor translations fixes. To other portuguese users: se você tiver sugestões de melhores traduções conforme uso, favor entrar em contato ou enviar PRs referentes a localização. Também seria bem-vindo lusófonos de outros países, caso queiram discutir uma convergência entre diferentes variações do portguês.
This commit is contained in:
parent
61af311f29
commit
ba13643bdd
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Checkpoint Merger": "Fusão de Checkpoint",
|
||||
"Train": "Treinar",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"Extensions": "Extensions",
|
||||
"Prompt": "Prompt",
|
||||
"Negative prompt": "Prompt negativo",
|
||||
"Run": "Executar",
|
||||
|
@ -93,13 +94,13 @@
|
|||
"Eta": "Tempo estimado",
|
||||
"Clip skip": "Pular Clip",
|
||||
"Denoising": "Denoising",
|
||||
"Cond. Image Mask Weight": "Peso da Máscara Condicional de Imagem",
|
||||
"X values": "Valores de X",
|
||||
"Y type": "Tipo de Y",
|
||||
"Y values": "Valores de Y",
|
||||
"Draw legend": "Desenhar a legenda",
|
||||
"Include Separate Images": "Incluir Imagens Separadas",
|
||||
"Keep -1 for seeds": "Manter em -1 para seeds",
|
||||
"Drop Image Here": "Solte a imagem aqui",
|
||||
"Save": "Salvar",
|
||||
"Send to img2img": "Mandar para img2img",
|
||||
"Send to inpaint": "Mandar para inpaint",
|
||||
|
@ -110,6 +111,7 @@
|
|||
"Inpaint": "Inpaint",
|
||||
"Batch img2img": "Lote img2img",
|
||||
"Image for img2img": "Imagem para img2img",
|
||||
"Drop Image Here": "Solte a imagem aqui",
|
||||
"Image for inpainting with mask": "Imagem para inpainting com máscara",
|
||||
"Mask": "Máscara",
|
||||
"Mask blur": "Desfoque da máscara",
|
||||
|
@ -166,16 +168,10 @@
|
|||
"Upscaler": "Ampliador",
|
||||
"Lanczos": "Lanczos",
|
||||
"LDSR": "LDSR",
|
||||
"4x_foolhardy_Remacri": "4x_foolhardy_Remacri",
|
||||
"Put ESRGAN models here": "Coloque modelos ESRGAN aqui",
|
||||
"R-ESRGAN General 4xV3": "R-ESRGAN General 4xV3",
|
||||
"R-ESRGAN AnimeVideo": "R-ESRGAN AnimeVideo",
|
||||
"R-ESRGAN 4x+": "R-ESRGAN 4x+",
|
||||
"R-ESRGAN 4x+ Anime6B": "R-ESRGAN 4x+ Anime6B",
|
||||
"R-ESRGAN 2x+": "R-ESRGAN 2x+",
|
||||
"ScuNET": "ScuNET",
|
||||
"ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
|
||||
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
|
||||
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
|
||||
"put_swinir_models_here": "put_swinir_models_here",
|
||||
"SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
|
||||
"Single Image": "Uma imagem",
|
||||
"Batch Process": "Processo em lote",
|
||||
"Batch from Directory": "Lote apartir de diretório",
|
||||
|
@ -189,7 +185,7 @@
|
|||
"GFPGAN visibility": "Visibilidade GFPGAN",
|
||||
"CodeFormer visibility": "Visibilidade CodeFormer",
|
||||
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso do CodeFormer (0 = efeito máximo, 1 = efeito mínimo)",
|
||||
"Open output directory": "Abrir diretório de saída",
|
||||
"Upscale Before Restoring Faces": "Ampliar Antes de Refinar Rostos",
|
||||
"Send to txt2img": "Mandar para txt2img",
|
||||
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Uma fusão dos dois checkpoints será gerada em seu",
|
||||
"checkpoint": "checkpoint",
|
||||
|
@ -216,6 +212,7 @@
|
|||
"Modules": "Módulos",
|
||||
"Enter hypernetwork layer structure": "Entrar na estrutura de camadas da hypernetwork",
|
||||
"Select activation function of hypernetwork": "Selecionar a função de ativação de hypernetwork",
|
||||
"linear": "linear",
|
||||
"relu": "relu",
|
||||
"leakyrelu": "leakyrelu",
|
||||
"elu": "elu",
|
||||
|
@ -227,12 +224,10 @@
|
|||
"glu": "glu",
|
||||
"hardshrink": "hardshrink",
|
||||
"hardsigmoid": "hardsigmoid",
|
||||
"hardswish": "hardswish",
|
||||
"hardtanh": "hardtanh",
|
||||
"logsigmoid": "logsigmoid",
|
||||
"logsoftmax": "logsoftmax",
|
||||
"mish": "mish",
|
||||
"multiheadattention": "multiheadattention",
|
||||
"prelu": "prelu",
|
||||
"rrelu": "rrelu",
|
||||
"relu6": "relu6",
|
||||
|
@ -274,9 +269,9 @@
|
|||
"Focal point edges weight": "Peso de ponto focal para bordas",
|
||||
"Create debug image": "Criar imagem de depuração",
|
||||
"Preprocess": "Pré-processar",
|
||||
"Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Treinar um embedding; precisa especificar um diretório com imagens de proporção 1:1",
|
||||
"Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Treinar uma incorporação; precisa especificar um diretório com imagens de proporção 1:1",
|
||||
"[wiki]": "[wiki]",
|
||||
"Embedding": "Embedding",
|
||||
"Embedding": "Incorporação",
|
||||
"Embedding Learning rate": "Taxa de aprendizagem da incorporação",
|
||||
"Hypernetwork Learning rate": "Taxa de aprendizagem de Hypernetwork",
|
||||
"Dataset directory": "Diretório de Dataset",
|
||||
|
@ -345,9 +340,11 @@
|
|||
"Filename join string": "Nome de arquivo join string",
|
||||
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Número de repetições para entrada única de imagens por época; serve apenas para mostrar o número de época",
|
||||
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salvar um csv com as perdas para o diretório de log a cada N steps, 0 para desativar",
|
||||
"Use cross attention optimizations while training": "Usar otimizações de atenção cruzada enquanto treinando",
|
||||
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
|
||||
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints para manter no cache da RAM",
|
||||
"Hypernetwork strength": "Força da Hypernetwork",
|
||||
"Inpainting conditioning mask strength": "Força do inpaint para máscaras condicioniais",
|
||||
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Aplicar correção de cor nas imagens geradas em img2img, usando a imagem original como base.",
|
||||
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salvar uma cópia das imagens geradas em img2img antes de aplicar a correção de cor",
|
||||
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Durante gerações img2img, fazer examente o número de steps definidos na barra (normalmente você faz menos steps com denoising menor).",
|
||||
|
@ -379,6 +376,7 @@
|
|||
"Add model hash to generation information": "Adicionar hash do modelo para informação de geração",
|
||||
"Add model name to generation information": "Adicionar nome do modelo para informação de geração",
|
||||
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Quando ler parâmetros de texto para a interface (de informações de PNG ou texto copiado), não alterar o modelo/intervalo selecionado.",
|
||||
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "Enviar seed quando enviar prompt ou imagem para outra interface",
|
||||
"Font for image grids that have text": "Fonte para grade de imagens que têm texto",
|
||||
"Enable full page image viewer": "Ativar visualizador de página inteira",
|
||||
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostrar imagens com zoom por definição no visualizador de página inteira",
|
||||
|
@ -386,13 +384,17 @@
|
|||
"Quicksettings list": "Lista de configurações rapidas",
|
||||
"Localization (requires restart)": "Localização (precisa reiniciar)",
|
||||
"ar_AR": "ar_AR",
|
||||
"de_DE": "de_DE",
|
||||
"es_ES": "es_ES",
|
||||
"fr-FR": "fr-FR",
|
||||
"fr_FR": "fr_FR",
|
||||
"it_IT": "it_IT",
|
||||
"ja_JP": "ja_JP",
|
||||
"ko_KR": "ko_KR",
|
||||
"pt_BR": "pt_BR",
|
||||
"ru_RU": "ru_RU",
|
||||
"tr_TR": "tr_TR",
|
||||
"zh_CN": "zh_CN",
|
||||
"zh_TW": "zh_TW",
|
||||
"Sampler parameters": "Parâmetros de Amostragem",
|
||||
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Esconder amostragens na interface de usuário (precisa reiniciar)",
|
||||
"eta (noise multiplier) for DDIM": "tempo estimado (multiplicador de ruído) para DDIM",
|
||||
|
@ -408,6 +410,19 @@
|
|||
"Download localization template": "Baixar arquivo modelo de localização",
|
||||
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Recarregar scripts personalizados (Sem atualizar a interface, Sem reiniciar)",
|
||||
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio e atualizar componentes (Scripts personalizados, ui.py, js e css)",
|
||||
"Installed": "Instalado",
|
||||
"Available": "Disponível",
|
||||
"Install from URL": "Instalado de URL",
|
||||
"Apply and restart UI": "Apicar e reiniciar a interface",
|
||||
"Check for updates": "Procurar por atualizações",
|
||||
"Extension": "Extensão",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"Update": "Atualização",
|
||||
"Load from:": "Carregar de:",
|
||||
"Extension index URL": "Índice de extensão URL",
|
||||
"URL for extension's git repository": "URL para repositório git da extensão",
|
||||
"Local directory name": "Nome do diretório local",
|
||||
"Install": "Instalar",
|
||||
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (apertar Ctrl+Enter ou Alt+Enter para gerar)",
|
||||
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt Negativo (apertar Ctrl+Enter ou Alt+Enter para gerar)",
|
||||
"Add a random artist to the prompt.": "Adicionar um artista aleatório para o prompt.",
|
||||
|
@ -420,7 +435,7 @@
|
|||
"Do not do anything special": "Não faça nada de especial",
|
||||
"Which algorithm to use to produce the image": "O tipo de algoritmo para gerar imagens.",
|
||||
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - cria mais variações para as imagens em diferentes passos. Mais que 40 passos cancela o efeito.",
|
||||
"Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.": "Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.",
|
||||
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.",
|
||||
"Produce an image that can be tiled.": "Produz uma imagem que pode ser ladrilhada.",
|
||||
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Cria um processo em duas etapas, com uma imagem em baixa qualidade primeiro, aumenta a imagem e refina os detalhes sem alterar a composição da imagem",
|
||||
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Quanto o algoritmo deve manter da imagem original. Em 0, nada muda. Em 1 o algoritmo ignora a imagem original. Valores menores que 1.0 demoram mais.",
|
||||
|
@ -438,7 +453,7 @@
|
|||
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva a imagem no diretório padrão ou escolhido e cria um arquivo csv com os parâmetros da geração.",
|
||||
"Open images output directory": "Abre o diretório de saída de imagens.",
|
||||
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Transição do contorno da máscara, em pixels.",
|
||||
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "O que vai dentro da máscara antes de processar.",
|
||||
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "O que vai dentro da máscara antes de processá-la com Stable Diffusion.",
|
||||
"fill it with colors of the image": "Preenche usando as cores da imagem.",
|
||||
"keep whatever was there originally": "manter usando o que estava lá originalmente",
|
||||
"fill it with latent space noise": "Preenche com ruídos do espaço latente.",
|
||||
|
@ -463,6 +478,8 @@
|
|||
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Restaurar rostos de baixa qualidade usando a rede neural GFPGAN",
|
||||
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Esta expressão regular vai retirar palavras do nome do arquivo e serão juntadas via regex usando a opção abaixo em etiquetas usadas em treinamento. Não mexer para manter os nomes como estão.",
|
||||
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Esta string será usada para unir palavras divididas em uma única linha se a opção acima estiver habilitada.",
|
||||
"Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Aplicável somente para modelos de inpaint. Determina quanto deve mascarar da imagem original para inpaint e img2img. 1.0 significa totalmente mascarado, que é o comportamento padrão. 0.0 significa uma condição totalmente não mascarada. Valores baixos ajudam a preservar a composição geral da imagem, mas vai encontrar dificuldades com grandes mudanças.",
|
||||
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Lista de nomes de configurações, separados por vírgulas, para configurações que devem ir para a barra de acesso rápido na parte superior, em vez da guia de configuração usual. Veja modules/shared.py para nomes de configuração. Necessita reinicialização para aplicar.",
|
||||
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Se este valor for diferente de zero, ele será adicionado à seed e usado para inicializar o RNG para ruídos ao usar amostragens com Tempo Estimado. Você pode usar isso para produzir ainda mais variações de imagens ou pode usar isso para combinar imagens de outro software se souber o que está fazendo."
|
||||
"Leave empty for auto": "Deixar desmarcado para automático"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue