Add minor edits to Arabic localization
This commit is contained in:
parent
bf7cbcdeef
commit
e64ccd18e1
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
"Focal point face weight": "تمركز الوجوه",
|
||||
"Focal point entropy weight": "تمركز التنوع",
|
||||
"Focal point edges weight": "تمركز الحواف",
|
||||
"Create debug image": "أنتج صورة كمثال",
|
||||
"Create debug image": "احفظ نتائج التحليل أيضا",
|
||||
"Use BLIP for caption": "استخدم BLIP لتوصيف الصور",
|
||||
"Use deepbooru for caption": "استخدم deepbooru لتوصيف الصور",
|
||||
"Preprocess": "معالجة مسبقة",
|
||||
|
@ -267,8 +267,8 @@
|
|||
"Path to directory where to write outputs": "مسار مجلد الصور المخرجة",
|
||||
"Prompt template file": "ملف صيغ الطلبات",
|
||||
"Max steps": "أقصى عدد لخطوات التدريب",
|
||||
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ صورة في السجل بعد كل كم خطوة تدريب (لا تحفظ إذا كان 0)",
|
||||
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ التضمين في السجل بعد كل كم خطوة تدريب (لا تحفظ إذا كان 0)",
|
||||
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ صورة في السجل بعد كل كم خطوة تدريب (إذا 0 لا تحفظ)",
|
||||
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ التضمين في السجل بعد كل كم خطوة تدريب (إذا 0 لا تحفظ)",
|
||||
"Save images with embedding in PNG chunks": "احفظ التضمين بداخل ملف الصورة كعامل يمكن استخراجه من عوامل الصورة (صيغة PNG)",
|
||||
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "استخدم قيم العوامل الموجودة في تبويب نص إلى صورة لعرض نتائجهم أثناء التدريب",
|
||||
"Train Hypernetwork": "درّب الشبكة الفائقة",
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@
|
|||
"Filename join string": "النص الفاصل للكلمات المدموجة",
|
||||
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "سيستخدم بين كل كلمة يتم استخراجها من الخيار السابق",
|
||||
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "عدد مرات تكرار الصور في كل دورة (Epoch)، يستخدم للعرض فقط",
|
||||
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ خسارة التدريب (Loss) في السجل بعد كل كم خطوة (لا تحفظ إذا كان 0)",
|
||||
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "احفظ خسارة التدريب (Loss) في السجل بعد كل كم خطوة (إذا 0 لا تحفظ)",
|
||||
"Stable Diffusion": "نموذج الإنتشار المستقر (Stable Diffusion)",
|
||||
"Checkpoints to cache in RAM": "عدد النماذج التي تترك في الذاكرة العشوائية (RAM)",
|
||||
"Hypernetwork strength": "قوة الشبكة الفائقة",
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@
|
|||
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "تجاهل الأقواس عند استخدام deepbooru (كي لا تعامل كأقواس التشديد)",
|
||||
"User interface": "واجهة المستخدم",
|
||||
"Show progressbar": "اظهر شريط التقدم",
|
||||
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "اعرض صورة بعد كل كم خطوة (لا تعرض إذا كان 0)",
|
||||
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "اعرض صورة بعد كل كم خطوة (إذا 0 لا تعرض)",
|
||||
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "اعرض كل الصور التي تم إنتاجها في حزمة كجدول",
|
||||
"Show grid in results for web": "أظهر نتائج جداول الصور",
|
||||
"Do not show any images in results for web": "لا تظهر نتائج الصور",
|
||||
|
@ -420,5 +420,5 @@
|
|||
"Request browser notifications": "اطلب تنبيهات المتصفح",
|
||||
"Download localization template": "حمل ملف اللغة",
|
||||
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "أعد تحميل الأدوات الخاصة (بدون واجهة المستخدم ولا يحتاج إعادة تشغيل)",
|
||||
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "أعد تشغيل gradio والأدوات الخاصة وواجهة المستخدم فقط"
|
||||
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "أعد تشغيل gradio وتحميل الأدوات الخاصة وواجهة المستخدم"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue