482 lines
40 KiB
JSON
482 lines
40 KiB
JSON
{
|
||
"⤡": "⤡",
|
||
"⊞": "⊞",
|
||
"×": "×",
|
||
"❮": "❮",
|
||
"❯": "❯",
|
||
"Loading...": "読み込み中...",
|
||
"view": "view",
|
||
"api": "api",
|
||
"•": "•",
|
||
"gradioで作ろう": "gradioで作ろう",
|
||
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
|
||
"Stop At last layers of CLIP model": "最後から何層目でCLIPを止めるか",
|
||
"txt2img": "txt2img",
|
||
"img2img": "img2img",
|
||
"Extras": "その他",
|
||
"PNG Info": "PNG内の情報を表示",
|
||
"Image Browser": "画像閲覧",
|
||
"Checkpoint Merger": "Checkpointの統合",
|
||
"Train": "学習",
|
||
"Create aesthetic embedding": "aesthetic embeddingを作る",
|
||
"Settings": "設定",
|
||
"Prompt": "プロンプト",
|
||
"Negative prompt": "ネガティブ プロンプト",
|
||
"Run": "実行",
|
||
"Skip": "スキップ",
|
||
"Interrupt": "中断",
|
||
"Generate": "生成!",
|
||
"Style 1": "スタイル 1",
|
||
"Style 2": "スタイル 2",
|
||
"Label": "ラベル",
|
||
"File": "ファイル",
|
||
"ここにファイルをドロップ": "ここにファイルをドロップ",
|
||
"-": "-",
|
||
"または": "または",
|
||
"クリックしてアップロード": "クリックしてアップロード",
|
||
"Image": "画像",
|
||
"Check progress": "Check progress",
|
||
"Check progress (first)": "Check progress (first)",
|
||
"Sampling Steps": "サンプリング回数",
|
||
"Sampling method": "サンプリングアルゴリズム",
|
||
"Euler a": "Euler a",
|
||
"Euler": "Euler",
|
||
"LMS": "LMS",
|
||
"Heun": "Heun",
|
||
"DPM2": "DPM2",
|
||
"DPM2 a": "DPM2 a",
|
||
"DPM fast": "DPM fast",
|
||
"DPM adaptive": "DPM adaptive",
|
||
"LMS Karras": "LMS Karras",
|
||
"DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
|
||
"DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
|
||
"DDIM": "DDIM",
|
||
"PLMS": "PLMS",
|
||
"Width": "幅",
|
||
"Height": "高さ",
|
||
"Restore faces": "顔修復",
|
||
"Tiling": "テクスチャ生成モード",
|
||
"Highres. fix": "高解像度 fix(マウスオーバーで詳細)",
|
||
"Firstpass width": "Firstpass width",
|
||
"Firstpass height": "Firstpass height",
|
||
"Denoising strength": "ノイズ除去強度",
|
||
"Batch count": "バッチ生成回数",
|
||
"Batch size": "バッチあたり生成枚数",
|
||
"CFG Scale": "CFG Scale",
|
||
"Seed": "シード値",
|
||
"Extra": "その他",
|
||
"Variation seed": "Variation シード値",
|
||
"Variation strength": "Variation 強度",
|
||
"Resize seed from width": "Resize seed from width",
|
||
"Resize seed from height": "Resize seed from height",
|
||
"Open for Clip Aesthetic!": "Open for Clip Aesthetic!",
|
||
"▼": "▼",
|
||
"Aesthetic weight": "Aesthetic weight",
|
||
"Aesthetic steps": "Aesthetic steps",
|
||
"Aesthetic learning rate": "Aesthetic learning rate",
|
||
"Slerp interpolation": "Slerp interpolation",
|
||
"Aesthetic imgs embedding": "Aesthetic imgs embedding",
|
||
"None": "なし",
|
||
"Aesthetic text for imgs": "Aesthetic text for imgs",
|
||
"Slerp angle": "Slerp angle",
|
||
"Is negative text": "Is negative text",
|
||
"Script": "スクリプト",
|
||
"Prompt matrix": "Prompt matrix",
|
||
"Prompts from file or textbox": "Prompts from file or textbox",
|
||
"Save steps of the sampling process to files": "Save steps of the sampling process to files",
|
||
"X/Y plot": "X/Y plot",
|
||
"Put variable parts at start of prompt": "Put variable parts at start of prompt",
|
||
"Show Textbox": "Show Textbox",
|
||
"File with inputs": "File with inputs",
|
||
"Prompts": "プロンプト",
|
||
"Save images to path": "Save images to path",
|
||
"X type": "X軸の種類",
|
||
"Nothing": "なし",
|
||
"Var. seed": "Var. seed",
|
||
"Var. strength": "Var. 強度",
|
||
"Steps": "ステップ数",
|
||
"Prompt S/R": "Prompt S/R",
|
||
"Prompt order": "Prompt order",
|
||
"Sampler": "サンプラー",
|
||
"Checkpoint name": "Checkpoint名",
|
||
"Hypernetwork": "Hypernetwork",
|
||
"Hypernet str.": "Hypernetの強度",
|
||
"Sigma Churn": "Sigma Churn",
|
||
"Sigma min": "Sigma min",
|
||
"Sigma max": "Sigma max",
|
||
"Sigma noise": "Sigma noise",
|
||
"Eta": "Eta",
|
||
"Clip skip": "Clip skip",
|
||
"Denoising": "Denoising",
|
||
"X values": "Xの値",
|
||
"Y type": "Y軸の種類",
|
||
"Y values": "Yの値",
|
||
"Draw legend": "凡例を描画",
|
||
"Include Separate Images": "Include Separate Images",
|
||
"Keep -1 for seeds": "シード値を-1で固定",
|
||
"ここに画像をドロップ": "ここに画像をドロップ",
|
||
"Save": "保存",
|
||
"Send to img2img": "img2imgに送る",
|
||
"Send to inpaint": "描き直しに送る",
|
||
"Send to extras": "その他タブに送る",
|
||
"Make Zip when Save?": "保存するときZipも同時に作る",
|
||
"Textbox": "Textbox",
|
||
"Interrogate\nCLIP": "Interrogate\nCLIP",
|
||
"Interrogate\nDeepBooru": "Interrogate\nDeepBooru",
|
||
"Inpaint": "描き直し(Inpaint)",
|
||
"Batch img2img": "Batch img2img",
|
||
"Image for img2img": "Image for img2img",
|
||
"Image for inpainting with mask": "Image for inpainting with mask",
|
||
"Mask": "マスク",
|
||
"Mask blur": "マスクぼかし",
|
||
"Mask mode": "マスクモード",
|
||
"Draw mask": "マスクをかける",
|
||
"Upload mask": "マスクをアップロードする",
|
||
"Masking mode": "マスキング方法",
|
||
"Inpaint masked": "マスクされた場所を描き直す",
|
||
"Inpaint not masked": "マスクされていない場所を描き直す",
|
||
"Masked content": "マスクされたコンテンツ",
|
||
"fill": "埋める",
|
||
"original": "オリジナル",
|
||
"latent noise": "潜在空間でのノイズ",
|
||
"latent nothing": "潜在空間での無",
|
||
"Inpaint at full resolution": "フル解像度で描き直す",
|
||
"Inpaint at full resolution padding, pixels": "フル解像度で描き直す際のパディング数。px単位。",
|
||
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "サーバーが稼働しているマシンと同じフォルダにある画像を処理します",
|
||
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "\"出力フォルダ\"を空にすると、通常の画像と同様に保存されます。",
|
||
"Input directory": "入力フォルダ",
|
||
"Output directory": "出力フォルダ",
|
||
"Resize mode": "リサイズモード",
|
||
"Just resize": "リサイズのみ",
|
||
"Crop and resize": "切り取ってからリサイズ",
|
||
"Resize and fill": "リサイズして埋める",
|
||
"img2img alternative test": "img2img alternative test",
|
||
"Loopback": "ループバック",
|
||
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
|
||
"Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
|
||
"SD upscale": "SD アップスケール",
|
||
"[C] Video to video": "[C] Video to video",
|
||
"should be 2 or lower.": "2以下にすること",
|
||
"Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "サンプリングアルゴリズムをEulerに上書きする(そうすることを前提に設計されています)",
|
||
"Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "プロンプトをオリジナルプロンプトと同じ値に上書きする(ネガティブプロンプトも同様)",
|
||
"Original prompt": "オリジナルのプロンプト",
|
||
"Original negative prompt": "オリジナルのネガティブプロンプト",
|
||
"Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "サンプリング数をデコードステップ数と同じ値に上書きする",
|
||
"Decode steps": "デコードステップ数",
|
||
"Override `Denoising strength` to 1?": "ノイズ除去強度を1に上書きする",
|
||
"Decode CFG scale": "Decode CFG scale",
|
||
"Randomness": "ランダム性",
|
||
"Sigma adjustment for finding noise for image": "Sigma adjustment for finding noise for image",
|
||
"Loops": "ループ数",
|
||
"Denoising strength change factor": "Denoising strength change factor",
|
||
"Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "推奨設定: サンプリング回数: 80-100, サンプリングアルゴリズム: Euler a, ノイズ除去強度: 0.8",
|
||
"Pixels to expand": "Pixels to expand",
|
||
"Outpainting direction": "Outpainting direction",
|
||
"left": "左",
|
||
"right": "右",
|
||
"up": "上",
|
||
"down": "下",
|
||
"Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Fall-off exponent (lower=higher detail)",
|
||
"Color variation": "Color variation",
|
||
"Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "画像を2倍の大きさにアップスケールします。幅と高さのスライダーでタイルの大きさを設定します。",
|
||
"Tile overlap": "Tile overlap",
|
||
"Upscaler": "アップスケーラー",
|
||
"Lanczos": "Lanczos",
|
||
"LDSR": "LDSR",
|
||
"ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
|
||
"R-ESRGAN General 4xV3": "R-ESRGAN General 4xV3",
|
||
"R-ESRGAN General WDN 4xV3": "R-ESRGAN General WDN 4xV3",
|
||
"R-ESRGAN AnimeVideo": "R-ESRGAN AnimeVideo",
|
||
"R-ESRGAN 4x+": "R-ESRGAN 4x+",
|
||
"R-ESRGAN 4x+ Anime6B": "R-ESRGAN 4x+ Anime6B",
|
||
"R-ESRGAN 2x+": "R-ESRGAN 2x+",
|
||
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
|
||
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
|
||
"SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
|
||
"Input file path": "Input file path",
|
||
"CRF (quality, less is better, x264 param)": "CRF (quality, less is better, x264 param)",
|
||
"FPS": "FPS",
|
||
"Seed step size": "Seed step size",
|
||
"Seed max distance": "Seed max distance",
|
||
"Start time": "Start time",
|
||
"End time": "End time",
|
||
"Single Image": "単一画像",
|
||
"Batch Process": "バッチ処理",
|
||
"Batch from Directory": "フォルダからバッチ処理",
|
||
"Source": "入力",
|
||
"Show result images": "出力画像を表示",
|
||
"Scale by": "倍率指定",
|
||
"Scale to": "解像度指定",
|
||
"Resize": "倍率",
|
||
"Crop to fit": "合うように切り抜き",
|
||
"Upscaler 2 visibility": "Upscaler 2 visibility",
|
||
"GFPGAN visibility": "GFPGAN visibility",
|
||
"CodeFormer visibility": "CodeFormer visibility",
|
||
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "CodeFormerの重み (注:0で最大、1で最小)",
|
||
"Open output directory": "出力フォルダを開く",
|
||
"Send to txt2img": "txt2imgに送る",
|
||
"extras": "その他タブ",
|
||
"favorites": "お気に入り",
|
||
"Load": "読み込み",
|
||
"Images directory": "フォルダ",
|
||
"Prev batch": "前の batch",
|
||
"Next batch": "次の batch",
|
||
"First Page": "最初のぺージへ",
|
||
"Prev Page": "前ページへ",
|
||
"Page Index": "ページ番号",
|
||
"Next Page": "次ページへ",
|
||
"End Page": "最後のページへ",
|
||
"number of images to delete consecutively next": "次の削除で一度に削除する画像数",
|
||
"Delete": "削除",
|
||
"Generate Info": "生成情報",
|
||
"File Name": "ファイル名",
|
||
"Collect": "保存(お気に入り)",
|
||
"Refresh page": "ページを更新",
|
||
"Date to": "Date to",
|
||
"Number": "Number",
|
||
"set_index": "set_index",
|
||
"Checkbox": "Checkbox",
|
||
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "統合されたチェックポイントはあなたの",
|
||
"checkpoint": "checkpoint",
|
||
"directory.": "フォルダに保存されます.",
|
||
"Primary model (A)": "1つめのmodel (A)",
|
||
"Secondary model (B)": "2つめのmodel (B)",
|
||
"Tertiary model (C)": "3つめのmodel (C)",
|
||
"Custom Name (Optional)": "Custom Name (任意)",
|
||
"Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Multiplier (M) 0にすると完全にmodel Aとなります (ツールチップ参照)",
|
||
"Interpolation Method": "混合(Interpolation)方式",
|
||
"Weighted sum": "加重平均",
|
||
"Add difference": "差を加える",
|
||
"Save as float16": "float16で保存",
|
||
"See": "詳細な説明については",
|
||
"wiki": "wiki",
|
||
"for detailed explanation.": "を見てください。",
|
||
"Create embedding": "Embeddingを作る",
|
||
"Create hypernetwork": "Hypernetworkを作る",
|
||
"Preprocess images": "画像の前処理",
|
||
"Name": "名称",
|
||
"Initialization text": "Initialization text",
|
||
"Number of vectors per token": "Number of vectors per token",
|
||
"Overwrite Old Embedding": "古いEmbeddingを上書き",
|
||
"Modules": "モジュール",
|
||
"Enter hypernetwork layer structure": "Hypernetworkのレイヤー構造を入力",
|
||
"Select activation function of hypernetwork": "Hypernetworkの活性化関数",
|
||
"linear": "linear",
|
||
"relu": "relu",
|
||
"leakyrelu": "leakyrelu",
|
||
"elu": "elu",
|
||
"swish": "swish",
|
||
"Add layer normalization": "Add layer normalization",
|
||
"Use dropout": "Use dropout",
|
||
"Overwrite Old Hypernetwork": "古いHypernetworkを上書きする",
|
||
"Source directory": "入力フォルダ",
|
||
"Destination directory": "出力フォルダ",
|
||
"Existing Caption txt Action": "既存のキャプションの取り扱い",
|
||
"ignore": "無視する",
|
||
"copy": "コピーする",
|
||
"prepend": "先頭に加える",
|
||
"append": "末尾に加える",
|
||
"Create flipped copies": "反転画像を生成する",
|
||
"Split oversized images": "大きすぎる画像を分割する",
|
||
"Use BLIP for caption": "BLIPで説明をつける",
|
||
"Use deepbooru for caption": "deepbooruで説明をつける",
|
||
"Split image threshold": "分割する大きさの閾値",
|
||
"Split image overlap ratio": "Split image overlap ratio",
|
||
"Preprocess": "前処理開始",
|
||
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "EmbeddingまたはHypernetworkを学習します。1:1の比率の画像セットを含むフォルダを指定する必要があります。",
|
||
"[wiki]": "[wiki]",
|
||
"Embedding": "Embedding",
|
||
"Embedding Learning rate": "Embeddingの学習率(Learning rate)",
|
||
"Hypernetwork Learning rate": "Hypernetworkの学習率(Learning rate)",
|
||
"Dataset directory": "データセットフォルダ",
|
||
"Log directory": "ログフォルダ",
|
||
"Prompt template file": "プロンプトのテンプレートファイル",
|
||
"Max steps": "最大ステップ数",
|
||
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "指定したステップ数ごとに画像を生成し、ログに保存する。0で無効化。",
|
||
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "指定したステップ数ごとにEmbeddingのコピーをログに保存する。0で無効化。",
|
||
"Save images with embedding in PNG chunks": "保存する画像にembeddingを埋め込む",
|
||
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "プレビューの作成にtxt2imgタブから読み込んだパラメータ(プロンプトなど)を使う",
|
||
"Train Hypernetwork": "Hypernetworkの学習を開始",
|
||
"Train Embedding": "Embeddingの学習を開始",
|
||
"Create an aesthetic embedding out of any number of images": "Create an aesthetic embedding out of any number of images",
|
||
"Create images embedding": "Create images embedding",
|
||
"Apply settings": "設定を適用",
|
||
"Saving images/grids": "画像/グリッドの保存",
|
||
"Always save all generated images": "生成された画像をすべて保存する",
|
||
"File format for images": "画像ファイルの保存形式",
|
||
"Images filename pattern": "ファイル名のパターン",
|
||
"Always save all generated image grids": "グリッド画像を常に保存する",
|
||
"File format for grids": "グリッド画像の保存形式",
|
||
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "保存するグリッド画像のファイル名に追加情報(シード値、プロンプト)を加える",
|
||
"Do not save grids consisting of one picture": "1画像からなるグリッド画像は保存しない",
|
||
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(自動設定のとき)グリッドに空隙が生じるのを防ぐ",
|
||
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "グリッドの列数; -1で自動設定、0でバッチ生成回数と同じにする",
|
||
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "生成に関するパラメーターをPNG画像に含める",
|
||
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "保存する画像とともに生成パラメータをテキストファイルで保存する",
|
||
"Save a copy of image before doing face restoration.": "顔修復を行う前にコピーを保存しておく。",
|
||
"Quality for saved jpeg images": "JPG保存時の画質",
|
||
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "PNG画像が4MBを超えるか、どちらか1辺の長さが4000を超えたなら、ダウンスケールしてコピーを別にJPGで保存する",
|
||
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "その他タブでバッチ処理をする際、元のファイル名を出力ファイル名に使う",
|
||
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "\"保存\"ボタンを使うとき、単一の選択された画像のみを保存する",
|
||
"Do not add watermark to images": "電子透かしを画像に追加しない",
|
||
"Paths for saving": "保存する場所",
|
||
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "画像の保存先フォルダ(下項目のデフォルト値になります)",
|
||
"Output directory for txt2img images": "txt2imgで作った画像の保存先フォルダ",
|
||
"Output directory for img2img images": "img2imgで作った画像の保存先フォルダ",
|
||
"Output directory for images from extras tab": "その他タブで作った画像の保存先フォルダ",
|
||
"Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "画像の保存先フォルダ(下項目のデフォルト値になります)",
|
||
"Output directory for txt2img grids": "txt2imgで作ったグリッドの保存先フォルダ",
|
||
"Output directory for img2img grids": "img2imgで作ったグリッドの保存先フォルダ",
|
||
"Directory for saving images using the Save button": "保存ボタンを押したときの画像の保存先フォルダ",
|
||
"Saving to a directory": "フォルダについて",
|
||
"Save images to a subdirectory": "画像をサブフォルダに保存する",
|
||
"Save grids to a subdirectory": "グリッドをサブフォルダに保存する",
|
||
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "保存ボタンを押した時、画像をサブフォルダに保存する",
|
||
"Directory name pattern": "フォルダ名のパターン",
|
||
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Max prompt words for [prompt_words] pattern",
|
||
"Upscaling": "アップスケール",
|
||
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "ESRGANのタイルサイズ。0とするとタイルしない。",
|
||
"Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "ESRGANのタイルの重複部分のピクセル数。少なくするとつなぎ目が見えやすくなる。",
|
||
"Tile size for all SwinIR.": "SwinIRのタイルサイズ",
|
||
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "SwinIRのタイルの重複部分のピクセル数。少なくするとつなぎ目が見えやすくなる。",
|
||
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR processing steps. Lower = faster",
|
||
"Upscaler for img2img": "img2imgで使うアップスケーラー",
|
||
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "高解像度 fix時に潜在空間(latent space)の画像をアップスケールする",
|
||
"Face restoration": "顔修復",
|
||
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormerの重みパラメーター;0が最大で1が最小",
|
||
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "処理終了後、顔修復モデルをVRAMからRAMへと移動する",
|
||
"System": "システム設定",
|
||
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成中のVRAM使用率の取得間隔。0にすると取得しない。",
|
||
"Always print all generation info to standard output": "常にすべての生成に関する情報を標準出力(stdout)に出力する",
|
||
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "ジョブ全体の進捗をコンソールに表示する2つ目のプログレスバーを追加する",
|
||
"Training": "学習",
|
||
"Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "hypernetworkの学習をするとき、VAEとCLIPをRAMへ退避する。VRAMが節約できます。",
|
||
"Filename word regex": "ファイル名の正規表現(学習用)",
|
||
"Filename join string": "ファイル名の結合子",
|
||
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number",
|
||
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable",
|
||
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
|
||
"Checkpoints to cache in RAM": "RAMにキャッシュするCheckpoint数",
|
||
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork strength",
|
||
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "元画像に合わせてimg2imgの結果を色補正する",
|
||
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "色補正をする前の画像も保存する",
|
||
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "img2imgでスライダーで指定されたステップ数を正確に実行する(通常は、ノイズ除去を少なくするためにより少ないステップ数で実行します)。",
|
||
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "より良い結果を得るために、Kサンプラーで量子化を有効にします。これにより既存のシードが変更される可能性があります。適用するには再起動が必要です。",
|
||
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "強調: (text)とするとモデルはtextをより強く扱い、[text]とするとモデルはtextをより弱く扱います。",
|
||
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "古い強調の実装を使う。古い生成物を再現するのに使えます。",
|
||
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "K-diffusionサンプラーによるバッチ生成時に、単一画像生成時と同じ画像を生成する",
|
||
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "75トークン以上を使用する場合、nトークン内の最後のカンマからパディングして一貫性を高める",
|
||
"Filter NSFW content": "NSFW(≒R-18)なコンテンツを検閲する",
|
||
"Interrogate Options": "Interrogate 設定",
|
||
"Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogate: モデルをVRAMに保持する",
|
||
"Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogate: artists.csvにある芸術家などの名称を利用する",
|
||
"Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).",
|
||
"Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogate: num_beams for BLIP",
|
||
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)",
|
||
"Interrogate: maximum description length": "Interrogate: maximum description length",
|
||
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)",
|
||
"Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogate: deepbooruで拾う単語のスコア閾値",
|
||
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogate: deepbooruで単語をアルファベット順に並べる",
|
||
"use spaces for tags in deepbooru": "deepbooruのタグでスペースを使う",
|
||
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "deepbooruで括弧をエスケープする(\\) (強調を示す()ではなく、文字通りの()であることをモデルに示すため)",
|
||
"User interface": "UI設定",
|
||
"Show progressbar": "プログレスバーを表示",
|
||
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "指定したステップ数ごとに画像の生成過程を表示する。0で無効化。",
|
||
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Show previews of all images generated in a batch as a grid",
|
||
"Show grid in results for web": "WebUI上でグリッド表示",
|
||
"Do not show any images in results for web": "WebUI上で一切画像を表示しない",
|
||
"Add model hash to generation information": "モデルのハッシュ値を生成情報に追加",
|
||
"Add model name to generation information": "モデルの名称を生成情報に追加",
|
||
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "テキストからUIに生成パラメータを読み込む場合(PNG情報または貼り付けられたテキストから)、選択されたモデル/チェックポイントは変更しない。",
|
||
"Font for image grids that have text": "画像グリッド内のテキストフォント",
|
||
"Enable full page image viewer": "フルページの画像ビューワーを有効化",
|
||
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "フルページ画像ビューアでデフォルトで画像を拡大して表示する",
|
||
"Show generation progress in window title.": "ウィンドウのタイトルで生成の進捗を表示",
|
||
"Quicksettings list": "クイック設定",
|
||
"Localization (requires restart)": "言語 (プログラムの再起動が必要)",
|
||
"ja_JP": "ja_JP",
|
||
"ru_RU": "ru_RU",
|
||
"Sampler parameters": "サンプラー parameters",
|
||
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "使わないサンプリングアルゴリズムを隠す (再起動が必要)",
|
||
"eta (noise multiplier) for DDIM": "DDIMで用いるeta (noise multiplier)",
|
||
"eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "ancestral サンプラーで用いるeta (noise multiplier)",
|
||
"img2img DDIM discretize": "img2img DDIM discretize",
|
||
"uniform": "uniform",
|
||
"quad": "quad",
|
||
"sigma churn": "sigma churn",
|
||
"sigma tmin": "sigma tmin",
|
||
"sigma noise": "sigma noise",
|
||
"Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta",
|
||
"Images Browser": "画像閲覧",
|
||
"Preload images at startup": "起動時に画像を読み込んでおく",
|
||
"Number of pictures displayed on each page": "各ページに表示される画像の枚数",
|
||
"Minimum number of pages per load": "Minimum number of pages per load",
|
||
"Number of grids in each row": "Number of grids in each row",
|
||
"Request browser notifications": "ブラウザ通知の許可を要求する",
|
||
"Download localization template": "ローカライゼーション用のテンプレートをダウンロードする",
|
||
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "カスタムスクリプトを再読み込み (UIは変更されず、再起動もしません。)",
|
||
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Gradioを再起動してコンポーネントをリフレッシュする (Custom Scripts, ui.py, js, cssのみ影響を受ける)",
|
||
"Audio": "音声",
|
||
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "プロンプト (Ctrl+Enter か Alt+Enter を押して生成)",
|
||
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "ネガティブ プロンプト (Ctrl+Enter か Alt+Enter を押して生成)",
|
||
"Add a random artist to the prompt.": "芸術家などの名称をプロンプトに追加",
|
||
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "プロンプトから生成パラメータを読み込むか、プロンプトが空の場合は最後の生成パラメータをユーザーインターフェースに読み込む。",
|
||
"Save style": "スタイルを保存する",
|
||
"Apply selected styles to current prompt": "現在のプロンプトに選択したスタイルを適用する",
|
||
"Stop processing current image and continue processing.": "現在の処理を中断し、その後の処理は続ける",
|
||
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "処理を中断し、それまでに出来た結果を表示する",
|
||
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "適用するスタイル。スタイルは、ポジティブプロンプトとネガティブプロンプトの両方のコンポーネントを持ち、両方に適用される。",
|
||
"Do not do anything special": "特別なことをなにもしない",
|
||
"Which algorithm to use to produce the image": "どのアルゴリズムを使って生成するか",
|
||
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - 非常に独創的で、ステップ数によって全く異なる画像が得られる、ステップ数を30~40より高く設定しても効果がない。",
|
||
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - 描き直しには最適",
|
||
"Produce an image that can be tiled.": "タイルとして扱える画像を生成する",
|
||
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "2ステップで、まず部分的に小さい解像度で画像を作成し、その後アップスケールすることで、構図を変えずにディテールが改善されます。",
|
||
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "アルゴリズムが画像の内容をどの程度参考にするかを決定します。0 にすると何も変わりませんし、 1 にすると全く無関係な画像になります。1.0未満の値ではスライダーで指定したサンプリングステップ数よりも少ないステップ数で処理が行われます。",
|
||
"How many batches of images to create": "バッチ処理を何回行うか",
|
||
"How many image to create in a single batch": "1回のバッチ処理で何枚の画像を生成するか",
|
||
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - 生成する画像がどの程度プロンプトに沿ったものになるか。 - 低い値の方がよりクリエイティブな結果を生み出します。",
|
||
"A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "乱数発生器の出力を決定する値。同じパラメータとシードで画像を作成すれば、同じ結果が得られます。",
|
||
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "シード値を-1に設定。つまり、毎回ランダムに生成します。",
|
||
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "前回生成時のシード値を読み出す。(ランダム生成時に便利)",
|
||
"Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "生成時に混合されることになる画像のシード値",
|
||
"How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Variationの強度。0の場合、何の効果もありません。1では、バリエーションシードで完全な画像を得ることができます(Ancestalなアルゴリズム以外では、何か(?)を得るだけです)。",
|
||
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "同じシードで指定された解像度の似た画像を生成することを試みる。",
|
||
"This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "This text is used to rotate the feature space of the imgs embs",
|
||
"Separate values for X axis using commas.": "X軸に用いる値をカンマ(,)で区切って入力してください。",
|
||
"Separate values for Y axis using commas.": "Y軸に用いる値をカンマ(,)で区切って入力してください。",
|
||
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "画像はフォルダ(デフォルト:log/images)に、生成パラメータはcsvファイルに書き出します。",
|
||
"Open images output directory": "画像の出力フォルダを開く",
|
||
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "処理前にどれだけマスクをぼかすか。px単位。",
|
||
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Stable Diffusionにわたす前にマスクされたエリアに何を書き込むか",
|
||
"fill it with colors of the image": "元画像の色で埋める",
|
||
"keep whatever was there originally": "もともとあったものをそのままにする",
|
||
"fill it with latent space noise": "潜在空間(latent space)におけるノイズで埋める",
|
||
"fill it with latent space zeroes": "潜在空間(latent space)における0で埋める",
|
||
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "マスクされた領域をターゲット解像度にアップスケールし、インペイントを行い、元の解像度にダウンスケールして元の画像に貼り付けます。",
|
||
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "画像をターゲット解像度にリサイズします。高さと幅が一致しない場合、アスペクト比が正しくなくなります。",
|
||
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "対象の解像度に画像をフィットさせます。はみ出た部分は切り取られます。",
|
||
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "画像をリサイズして、ターゲット解像度の中に収まるようにします。空白部分は画像の色で埋めます。",
|
||
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "何回画像処理を繰り返し、次の反復処理の入力として使用するか",
|
||
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "ループバックモードにおいて、各ループでのノイズ除去の強度はこの値によって乗算されます。1より小さければ変化が小さくなっていって、生成される画像は1つの画像に収束します。1より大きいとどんどん変化が大きくなるので、生成される画像はよりカオスになります。",
|
||
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "SDアップスケールで、どれだけタイル間の重なりを確保するか(px単位)。タイルの一部を重複させることで、1枚の画像にした時明らかな継ぎ目がなくなります。",
|
||
"A directory on the same machine where the server is running.": "サーバーが稼働しているのと同じマシンのあるフォルダ",
|
||
"Leave blank to save images to the default path.": "空欄でデフォルトの場所へ画像を保存",
|
||
"Input images directory": "Input images directory",
|
||
"Result = A * (1 - M) + B * M": "出力されるモデル = A * (1 - M) + B * M",
|
||
"Result = A + (B - C) * M": "出力されるモデル = A + (B - C) * M",
|
||
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "最初と最後の数字は1でなければなりません。 例:'1, 2, 1'",
|
||
"Path to directory with input images": "入力ファイルのあるフォルダの場所",
|
||
"Path to directory where to write outputs": "出力を書き込むフォルダの場所",
|
||
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "以下のタグを用いてファイル名パターンを決められます: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 空白でデフォルト設定。",
|
||
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "このオプションを有効にすると、作成された画像にウォーターマークが追加されなくなります。警告:ウォーターマークを追加しない場合、非倫理的な行動とみなされる場合があります。",
|
||
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "以下のタグを用いてサブフォルダのフォルダ名パターンを決められます: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 空白でデフォルト設定",
|
||
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "GFPGANを用いて低クオリティーな顔画像を修復",
|
||
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "この正規表現を使ってファイル名から単語を抽出し、以下のオプションで結合して学習用のラベルテキストにします。ファイル名のテキストをそのまま使用する場合は、空白にしてください。",
|
||
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "この文字列は、上記のオプションが有効な場合に、分割された単語を1行に結合するために使用されます。",
|
||
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "上部のクイックアクセスバーに置く設定の設定名をカンマで区切って入力。設定名については modules/shared.py を参照してください。適用するには再起動が必要です。",
|
||
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "この値が0以外の場合、シードに追加され、Etaでサンプラーを使用する際のノイズ用の乱数生成器を初期化するのに使用されます。これを利用して、さらにバリエーション豊かな画像を作成したり、他のソフトの画像に合わせたりすることができます。",
|
||
"NAIConvert": "NAIから変換",
|
||
"History": "履歴",
|
||
"Enable Autocomplete": "自動補完を有効化"
|
||
} |