From f2ea0c6900445744988c8f3152414f1d0249e260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raymond Hill Date: Fri, 26 Jul 2019 09:59:59 -0400 Subject: [PATCH] Import translation work from https://crowdin.com/project/ublock --- src/_locales/fi/messages.json | 40 +++++++++++++++++------------------ src/_locales/sq/messages.json | 4 ++-- 2 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/src/_locales/fi/messages.json b/src/_locales/fi/messages.json index cca32f4f5..54a6aab89 100644 --- a/src/_locales/fi/messages.json +++ b/src/_locales/fi/messages.json @@ -68,7 +68,7 @@ "description": "English: Click: disable\/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page." }, "popupPowerSwitchInfo1": { - "message": "Klikkaa poistaksesi uBlock₀:n käytöstä tällä sivustolla.\n\nCtrl+klikkaus poistaaksesi uBlock₀:n käytöstä vain tällä sivulla.", + "message": "Klikkaa poistaksesi uBlock₀: n käytöstä tällä sivustolla.\n\nCtrl+klikkaus poistaa uBlock₀: n käytöstä vain tällä sivulla.", "description": "Message to be read by screen readers" }, "popupPowerSwitchInfo2": { @@ -96,7 +96,7 @@ "description": "English: or" }, "popupTipDashboard": { - "message": "Hallintapaneelityökaluun", + "message": "Avaa hallintapaneeli", "description": "English: Click to open the dashboard" }, "popupTipZapper": { @@ -164,7 +164,7 @@ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" }, "popupTipNoScripting2": { - "message": "Click to no longer disable JavaScript on this site", + "message": "Klikkaa palauttaaksesi JavaScriptin käyttö tällä sivulla", "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" }, "popupTipGlobalRules": { @@ -176,7 +176,7 @@ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column." }, "popupTipSaveRules": { - "message": "Paina tehdäksesi muutoksesi pysyviksi.", + "message": "Klikkaa tehdäksesi muutoksistasi pysyvät.", "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane." }, "popupTipRevertRules": { @@ -196,7 +196,7 @@ "description": "" }, "popup3pPassiveRulePrompt": { - "message": "3. osapuolen css\/kuvat", + "message": "3. osapuolen CSS\/kuvat", "description": "" }, "popupInlineScriptRulePrompt": { @@ -252,7 +252,7 @@ "description": "English: Click, Ctrl-click" }, "pickerContextMenuEntry": { - "message": "Estä elementti", + "message": "Estä elementti...", "description": "An entry in the browser's contextual menu" }, "settingsCollapseBlockedPrompt": { @@ -372,7 +372,7 @@ "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters." }, "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": { - "message": "

Yleiset kosmeettiset suotimet ovat ne kosmeettiset suotimet joiden on tarkoitus päteä kaikkiin web-sivustoihin.

Vaikka uBlock₀ käsittelee ne tehokkaasti, yleiset kosmeettiset suotimet voivat silti lisätä mitattavaa muisti- ja CPU-ylikuormitusta joillakin web-sivuilla, erityisesti suurilla ja pitkäikäisillä sivuilla.

Tämän valinnan salliminen karsii pois web-sivuille lisätyn muisti- ja CPU-ylikuormituksen joka aiheutuu yleisten kosmeettisten suotimien käsittelystä, ja alentaa myös uBlock₀ sovelluksen muisti-jalanjälkeä.

On suositeltavaa sallia tämä vaihtoehto vähemmän tehokkailla laitteilla.", + "message": "

Yleisten kosmeettisten suodattimien on tarkoitus päteä kaikkiin sivustoihin.

Vaikka uBlock₀ käsittelee ne tehokkaasti, voivat ne silti lisätä muisti- ja CPU-ylikuormitusta joillakin sivuilla, erityisesti suurilla ja pitkäikäisillä sivuilla.

Tämän valinnan salliminen karsii pois web-sivuille lisätyn muisti- ja CPU-ylikuormituksen joka aiheutuu yleisten kosmeettisten suotimien käsittelystä ja alentaa myös uBlock₀ sovelluksen muistijalanjälkeä.

On suositeltavaa sallia tämä vaihtoehto vähemmän tehokkailla laitteilla.", "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature." }, "3pListsOfBlockedHostsHeader": { @@ -424,11 +424,11 @@ "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL" }, "3pExternalListObsolete": { - "message": "vanhentunut", + "message": "Vanhentunut.", "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list" }, "3pLastUpdate": { - "message": "Viimeisin päivitys: {{ago}}", + "message": "Viimeisin päivitys: {{ago}}.\nKlikkaa päivittääksesi manuaalisesti.", "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list" }, "3pUpdating": { @@ -440,7 +440,7 @@ "description": "used as a tooltip for error icon beside a list" }, "1pFormatHint": { - "message": "Yksi suodatin kullekin riville. Suodatin voi olla pelkkä osoite tai Adblock Plus -yhteensopiva suodatin. Rivit, joiden alussa on ‘!’, jätetään huomiotta.", + "message": "Yksi suodatin kullekin riville. Suodatin voi olla pelkkä osoite tai Adblock Plus -yhteensopiva suodatin. Rivit, joiden alussa on !<\/code>, jätetään huomioimatta.", "description": "Short information about how to create custom filters" }, "1pImport": { @@ -556,7 +556,7 @@ "description": "Appears in the logger's tab selector" }, "loggerReloadTip": { - "message": "Uudelleenlataa välilehden sisältö", + "message": "Lataa välilehden sisältö uudelleen", "description": "Tooltip for the reload button in the logger page" }, "loggerDomInspectorTip": { @@ -576,7 +576,7 @@ "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger" }, "loggerPauseTip": { - "message": "Pysäytä verkkopyyntöjen loki (hylkää kaikki sisääntuleva data)", + "message": "Pysäytä verkkopyyntöjen loki (hylkää kaiken sisääntulevan datan)", "description": "Tooltip for the pause button in the logger page" }, "loggerUnpauseTip": { @@ -784,7 +784,7 @@ "description": "A link for where to get support" }, "aboutIssues": { - "message": "Ongelman seuranta", + "message": "Ongelmien seuranta", "description": "Text for a link to official issue tracker" }, "aboutCode": { @@ -816,11 +816,11 @@ "description": "English: Reset to default settings..." }, "aboutRestoreDataConfirm": { - "message": "Kaikki asetuksesi korvataan käyttäen tietoja, jotka on varmuuskopioitu {{time}} ja uBlock₀ käynnistyy uudelleen.\nPäällekirjoitetaanko kaikki nykyiset asetukset käyttäen varmuuskopioituja tietoja?", + "message": "Kaikki asetuksesi korvataan käyttäen tietoja, jotka on varmuuskopioitu {{time}} ja uBlock₀ käynnistyy uudelleen.\nKorvataanko kaikki nykyiset asetukset käyttäen varmuuskopioituja tietoja?", "description": "Message asking user to confirm restore" }, "aboutRestoreDataError": { - "message": "Tietoa ei voitu lukea, tai se on viallista", + "message": "Tietoa ei voitu lukea tai se on viallista", "description": "Message to display when an error occurred during restore" }, "aboutResetDataConfirm": { @@ -828,11 +828,11 @@ "description": "Message asking user to confirm reset" }, "errorCantConnectTo": { - "message": "Yhteyttä ei voitu muodostaa osoitteeseen: {{url}}", + "message": "Verkkovirhe: {{msg}}", "description": "English: Network error: {{msg}}" }, "subscriberConfirm": { - "message": "uBlock₀: Lisää seuraava URL-osoite mukautettujen suodattimien luetteloihisi?\n\nNimi: \"{{title}}\"\nURL-osoite: {{url}}", + "message": "uBlock₀: Lisätäänkö seuraava URL-osoite mukautettujen suodattimien luetteloihisi?\n\nNimi: \"{{title}}\"\nURL-osoite: {{url}}", "description": "English: The message seen by the user to confirm subscription to a ABP filter list" }, "elapsedOneMinuteAgo": { @@ -876,7 +876,7 @@ "description": "English: uBlock₀ has prevented the following page from loading:" }, "docblockedPrompt2": { - "message": "Seuraavan suodattimen takia", + "message": "Seuraavan suodattimen vuoksi", "description": "English: Because of the following filter" }, "docblockedNoParamsPrompt": { @@ -948,11 +948,11 @@ "description": "" }, "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": { - "message": "Salli tilapäisesti suuret mediaelementit", + "message": "Salli suuret mediaelementit tilapäisesti", "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site" }, "shortcutCapturePlaceholder": { - "message": "Kirjoita pikakuvakkeen nimi", + "message": "Syötä pikanäppäimet", "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut" }, "genericMergeViewScrollLock": { diff --git a/src/_locales/sq/messages.json b/src/_locales/sq/messages.json index 1d0a28334..3654bd070 100644 --- a/src/_locales/sq/messages.json +++ b/src/_locales/sq/messages.json @@ -716,7 +716,7 @@ "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists" }, "loggerSettingDiscardPrompt": { - "message": "Informacionet në regjistër që nuk plotësojnë këro tre kushte do të fshihen automatikisht:", + "message": "Do të fshihen automatikisht zërat në regjistër që nuk plotësojnë këto tre kushte:", "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below" }, "loggerSettingPerEntryMaxAge": { @@ -732,7 +732,7 @@ "description": "A logger setting" }, "loggerSettingPerEntryLineCount": { - "message": "Përdor në pamjen e zgjeruar {{input}} rreshta për zë", + "message": "Në pamjen e zgjeruar përdor {{input}} rreshta për zë", "description": "A logger setting" }, "loggerSettingHideColumnsPrompt": {