Monero::AddressBookImplIndirizzo destinatario non validoID pagamento non valido. L'ID pagamento corto dovrebbe essere usato solo in un indirizzo integratoID pagamento non validoL'indirizzo integrato e l'ID pagamento lungo non possono essere utilizzati contemporaneamenteMonero::PendingTransactionImplSto tentando di salvare la transazione nel file, ma il file specificato è già esistente. Sto uscendo per non rischiare di sovrascriverlo. File:Impossibile scrivere transazione/i su fileil daemon è impegnato. Prova più tardi.nessuna connessione con il daemon. Controlla che sia operativo.la transazione %s è stata respinta dal daemon con status: . Motivo: Eccezione sconosciuta: Eccezione non gestitaMonero::UnsignedTransactionImplQuesto è un portafoglio solo-vistaFirma transazione fallitaIl cambiamento richiesto non porta a un indirizzo pagatoIl cambiamento richiesto è più largo del pagamento all'indirizzo di cambioIl cambiamento ha effetto su più di un indirizzoinviando %s a %ssenza destinazioni%s cambia in %snessuna modificaCaricate %lu transazioni, per %s, commissione %s, %s, %s, con ring size minimo %lu. %sMonero::WalletImplL'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa esadecimale di 16 o 64 caratteri: Impossibile aggiungere id pagamento cortoil daemon è impegnato. Riprova più tardi.nessuna connessione con il daemon. Accertati che sia operativo.errore RPC: insufficiente numero di output per il ring size specificatotrovati output che possono essere usatiPulisci gli output non mixabili.impossibile recuperare output casuali da mixarenon hai abbastanza fondi da trasferire, sono disponibili solo %s, ammontare inviato %sparsing indirizzo fallitoimpossibile effettuare il parsing della chiave segreta di spesaNon è stata fornita nessuna chiave di visualizzazioneimpossibile effettuare il parsing della chiave segreta di visualizzazioneimpossibile verificare la chiave segreta di spesala chiave di spesa non corrisponde all'indirizzoverifica chiave segreta di visualizzazione fallitala chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzoimpossibile generare il nuovo portafoglio: Impossibile inviare la richiesta di importazione portafoglioImpossibile caricare transazioni non firmateImpossibile caricare la transazione da fileIl portafoglio è di tipo solo visualizzazioneimpossibile salvare il file Le key image possono essere importate solo con un daemon fidatoImpossibile importare le key images: Impossibile recuperare l'etichetta del sottoindirizzo: Impossibile assegnare l'etichetta del sottoindirizzo: impossibile recuperare output casuali da mixare: %sfondi non sufficienti per il trasferimento, saldo totale %s, importo inviato %sfondi non sufficienti per il trasferimento, disponibili solo %s, ammontare transazione %s = %s + %s (commissione)ammontare outputtransazione non costruitala transazione %s è stata rifiutata dal daemon con status: una delle destinazioni è zeroimpossibile trovare un modo per dividere le transazionierrore trasferimento sconosciuto: errore interno: errore inaspettato: errore sconosciutoImpossibile effettuare parsing del txidnessuna chiave tx trovata per questo txidImpossibile effettuare parsing della chiave txImpossibile effettuare parsing dell'indirizzoL'indirizzo non può essere un sottoindirizzo"Riscannerizza spesi" può essere utilizzato solo da un daemon fidatoWalletImpossibile effettuare parsing dell'indirizzoImpossibile effettuare parsing della chiaveimpossibile effettuare la verifica della chiavela chiave non corrisponde all'indirizzocommand_linesìnocryptonote::rpc_argsSpecificare IP da associare al server RPCSpecifica username[:password] richiesta per server RPCConferma valore rpc-bind-ip NON è un loopback IP (locale)Specificare una lista di origini i cui elementi sono separati da virgola al fine di consentire la condivisione incrociata fra le originiIndirizzo IP non valido dato per --permette connessioni esterne non criptate in entrata. Considera in alternativa un tunnel SSH o un proxy SSL. Sovrascrivi con --Nome utente specificato con -- non può essere vuoto richiede la password del server RFC --cryptonote::simple_walletComandi: impossibile leggere la password del portafogliopassword non validaimposta seed: richiede un argomento. opzioni disponibili: linguaimposta: argomento/i non riconosciuto/ipercorso file portafoglio non valido: Sto tentando di generare o ripristinare il portafoglio, ma i(l) file specificato/i esiste/esistono già. Sto uscendo per non rischiare di sovrascrivere.uso: payment_idha bisogno di un argomento0 o 10, 1, 2, 3, o 4intero senza segnoATTENZIONE: le seguenti 25 parole possono essere usate per ripristinare il tuo portafoglio. Prendine nota e conservale in un posto sicuro. Non conservarle nella tua casella di posta elettronica o utilizzando servizi di cloud storage.specificare un parametro di ripristino con --electrum-seed="lista parole qui"impossibile connettere il portafoglio al daemon: Il daemon usa una versione principale RPC (%u) diversa da quella del portafoglio (%u): %s. Aggiorna una delle due, o usa --allow-mismatched-daemon-version.Lista delle lingue disponibili per il seed del tuo portafoglio:Inserisci il numero corrispondente al linguaggio da te scelto: Hai usato una versione obsoleta del portafoglio. Per favore usa il nuovo seed che ti abbiamo fornito.Nuovo portafoglio generato: impossibile generare nuovo portafoglio: Portafoglio solo-vista apertoPortafoglio apertoStai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Per favore procedi nell'upgrade del portafoglio.Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Il formato del tuo portafoglio sta venendo aggiornato adesso.impossibile caricare portafoglio: Usa il comando "help" per visualizzare la lista dei comandi disponibili.Dati del portafoglio salvatiMining avviato nel daemonil mining NON è stato avviato: Mining nel daemon interrottoil mining NON è stato interrotto: Blockchain salvataBlocco transazione speso/i formato transazione non supportatoSto iniziando il refresh...Refresh finito, blocchi ricevuti: l'id pagamento ha un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteri: parametro locked_blocks non corretto:una singola transazione non può usare più di un id pagamento: impossibile impostare id pagamento, anche se è stato decodificado correttamentetransazione cancellata.Sto inviando %s. La tua transazione deve essere divisa in %llu transazioni. Una commissione verrà applicata per ogni transazione, per un totale di %s commissioniLa commissione per la transazione è %s, della quale %s è polvere dovuta allo scambio.Un totale di %s in polvere verrà inviato all'indirizzo della polvere.
Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s giorni (supponendo 2 minuti per blocco)Impossibile scrivere transazione/i su fileTransazioni/e non firmata/e scritte/a con successo su file: Nessun output non-mixabile trovatoNon è stato fornito nessun indirizzoIl cambiamento richiesto non porta a un indirizzo pagatoIl cambiamento richiesto è più largo del pagamento all'indirizzo di cambiosto mandando %s a %s output dummysenza destinazioniCaricate %lu transazioni, per %s, commissione %s, %s, %s, con ring size minimo %lu, %s. %sOK?(Y/Yes/N/No): Questo è un portafoglio multisig, può firmare solo con sign_multisiguso: sign_transfer [export]Impossibile firmare la transazioneImpossibile firmare la transazione: Dati esadecimali grezzi della transazione esportati su Impossibile caricare la transazione da fileerrore RPC: il portafoglio è solo-vista e non ha una chiave di spesaLa tua password originale era scorrettaErrore riscrittura wallet: la priorità deve essere 0, 1, 2, 3, or 4 la priorità deve essere 0, 1, 2, 3, or 4unità invalidaconteggio invalido: deve essere un intero senza segnovalore invalidouso: set_log <log_level_number_0-4> | <categories>(S/Sì/N/No): parametro m_restore_height non corretto: il formato della data deve essere YYYY-MM-DDRipristina altezza è: Va bene? (S/Sì/N/No): Il daemon è locale, viene considerato fidatoPassword per il nuovo portafoglio solo-vistaargomenti invalidi. Usa start_mining [<number_of_threads>] [do_bg_mining] [ignore_battery], <number_of_threads> dovrebbe risultare da 1 a errore interno: errore inaspettato: errore sconosciutorefresh fallito: Blocchi ricevuti: bilancio sbloccato: ammontarefalsoComando sconosciuto: Uso del comando: Descrizione del comando: il portafoglio è multisig ma ancora non finalizzatoImmetti passphrase opzionale per la cifratura del seed, lascia vuoto per vedere il seed grezzoImpossibile recuperare il seedil portafoglio è multisig e non ha seedImpossibile connettersi al daemonLa commissione attuale è %s Monero(j) per kBErrore: impossibile stimare la dimensione dell'array di backlog: Errore: errata stima della dimensione dell'array di backlog (attuale)Backlog blocco %u (%u minuti) a priorità %u%sBacklog blocco %u a %u (%u a %u minuti) a priorità %uNessun backlog a priorità Questo portafoglio è già multisigil portafoglio è sola-visualizzazione e non può essere reso multisigQuesto portafoglio è stato usato precedentmente, per cortesia utilizza un nuovo portafoglio per creare un portafoglio multisigLa tua password è errata.Invia queste informazioni multisig a tutti gli altri partecipanti, poi utilizza make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] con le informazioni multisig degli altriQuesto include la chiave PRIVATA di visualizzazione, pertanto deve essere comunicata solo ai partecipanti di quel portafoglio multisig utilizzo: make_multisig <threshold> <multisiginfo1> [<multisiginfo2>...]Soglia invalidaAncora un ultimo passoInvia queste informazioni multisig a tutti gli altri partecipanti, poi utilizza finalize_multisig <info1> [<info2>...] con le informazioni multisig degli altriImpossibile creare multisig: Impossibile creare multisig: il nuovo portafoglio non è multisig indirizzo multisig: Questo portafoglio non è multisigQuesto portafoglio è già finalizzatoutilizzo: finalize_multisig <multisiginfo1> [<multisiginfo2>...]Impossibile finalizzare multisigImpossibile finalizzare multisig: Questo portafoglio multisig non è ancora finalizzatoutilizzo: export_multisig_info <filename>Impossibile esportare informazioni sul multisig: Informazioni sul multisig esportate su utilizzo: import_multisig_info <filename1> [<filename2>...] - uno per ogni altro partecipanteInformazioni su multisig importateImpossibile importare informazioni sul multisig: Impossibile aggiornare lo stato di spesa dopo aver importato le informazioni sul multisig: Daemon non fidato, lo stato di spesa potrebbe non essere corretto. Usare un daemon fidato ed eseguire "rescan_spent" Questo non è un portafoglio multisiguso: sign_multisig <filename>Impossibile firmare la transazione multisigErrore multisig: Impossibile firmare la transazione multisig: Potrebbe essere trasmesso alla rete con submit_multisiguso: submit_multisig <filename>Impossibile caricare la transazione multisig da fileTransazione multisig firmata da solo %u firmatari, necessita di altre %u firmeTransazione inviata con successo, transazione E' possibile controllare il suo stato mediante il comando `show_transfers`.utilizzo: export_raw_multisig <filename>Impossibile esportare la transazione multisig su file Transazioni esportate salvate su(i) file: il ring size deve essere un intero >= impossibile modificare il ring size di defaultAltezza invalidaAvvia il mining sul daemon (bg_mining e ignore_battery sono booleani opzionali).Arresta il mining sul daemon.Seleziona un altro daemon cui connettersi.Salva i dati blockchain correnti.Sincronizza le transazioni ed il saldo.saldo [dettaglio]Mostra il saldo del portafoglio del conto attualmente selezionato.Mostra i trasferimenti in entrata, tutti o filtrati per disponibilità ed indice di indirizzo.pagamenti <PID_1> [<PID_2> ... <PID_N>]Mostra i pagamenti per gli id pagamento specificati.Mostra l'altezza della blockchain.Trasferisce <amount> a <address> usando un algoritmo più vecchio per la costruzione della transazione. Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio usa output ricevuti dagli indirizzi di questi indici. Se il parametro viene omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici di indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare output su indirizzi multipli. <priority> è la priorità della transazione. Più alta è la priorità, più alta è la commissione riconosciuta per la transazione. I valori ammissibili in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevato, prioritaria. Se la priorità è omessa, viene utilizzato il valore di default (vedi il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. Possono essere effettuati pagamenti multipli in una sola volta aggiungendo <address_2> <amount_2> etc. (prima dell'ID di pagamento, se incluso)Trasferisce <amount> a <address>. Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio usa output ricevuti dagli indirizzi di questi indici. Se il parametro viene omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici di indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare output su indirizzi multipli. <priority> è la priorità della transazione. Più alta è la priorità, più alta è la commissione riconosciuta per la transazione. I valori ammissibili in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevato, prioritaria. Se la priorità è omessa, viene utilizzato il valore di default (vedi il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. Possono essere effettuati pagamenti multipli in una sola volta aggiungendo <address_2> <amount_2> etc. (prima dell'ID di pagamento, se incluso)Trasferisce <amount> to <address> e lo blocca per <lockblocks> (max. 1000000). Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio usa output ricevuti dagli indirizzi di questi indici. Se il parametro viene omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici di indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare output su indirizzi multipli. <priority> è la priorità della transazione. Più alta è la priorità, più alta è la commissione riconosciuta per la transazione. I valori ammissibili in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevato, prioritaria. Se la priorità è omessa, viene utilizzato il valore di default (vedi il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. Possono essere effettuati pagamenti multipli in una sola volta aggiungendo <address_2> <amount_2> etc. (prima dell'ID di pagamento, se incluso) Invia tutti gli output non mixabili a te stesso usando ring_size 1Invia tutto il saldo sbloccato ad un indirizzo. Se viene specificato il parametro "index<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio spazza gli output ricevuti da questi indici di indirizzo. Se il parametro viene omesso, il portafoglio sceglie casualmente un indice di indirizzo da utilizzare.Invia tutti gli output sbloccati sotto la soglia ad un indirizzo.Invia un singolo output della key image specificata ad un indirizzo senza modifica.Dona <amount> al team di sviluppo (donate.getmonero.org).Firma una transazione da <file>.Invia una transazione firmata da file.Modifica il dettaglio di log (il livello deve essere <0-4>).impossibile fare il parsing della chiave segreta di visualizzazioneverifica chiave segreta di visualizzazione fallitaspesiindice globaletx idNessun trasferimento in entrataNessun trasferimento in entrata disponibileNessun trasferimento indisponibile in entratadeve esserci almeno un payment IDpagamentotransazionealtezzatempo sbloccatoNessun pagamento con id impossibile recuperare altezza blockchain: impossibile connettersi al daemon
Transazione %llu/%llu: txid=%simpossibile recuperare output: l'altezza del blocco di origine della chiave di output non dovrebbe essere più alta dell'altezza della blockchain
Originando blocchi:
||
Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da , che potrebbe compromettere l'anonimità della ring signature. Assicurati di farlo intenzionalmente!Il ring size non può essere 0il ring size %u è troppo piccolo, il minimo è %unumero di argomenti erratoNessun id pagamento è incluso in questa transazione. Questo è corretto? (S/Sì/N/No): Nessun output trovato, o il daemon non è prontoSto eseguendo lo sweep di %s nelle transazioni %llu per un totale commissioni di %s. Va bene? (S/Sì/N/No): Sto eseguendo lo sweep di %s per un totale commissioni di %s. Va bene? (S/Sì/N/No): Donando Questo è un portafoglio solo-vistautilizzo: show_transfer <txid>ID transazione non trovatoveroimpossibile fare il parsing del tipo di refreshil portafoglio è solo-vista e non possiede un seedil portafoglio è non-deterministico e non possiede un seedil portafoglio è solo-vista e non può eseguire trasferimentiimpossibile cambiare priorità standardcompleto (più lento, nessuna ipotesi); optimize-coinbase (veloce, ipotizza che l'intero coinbase viene pagato ad un indirizzo singolo); no-coinbase (il più veloce, ipotizza di non ricevere una transazione coinbase), default (come optimize-coinbase)monero, millinero, micronero, nanonero, piconeroNome del portafoglio non valido. Prova di nuovo o usa Ctrl-C per uscirePortafoglio e chiavi trovate, sto caricando...Ho trovato la chiave ma non il portafoglio. Sto rigenerando...Chiave non trovata. Impossibile aprire portafoglio: Sto generando un nuovo portafoglio...--restore-deterministic-wallet usa --generate-new-wallet, non --wallet-fileLa lista di parole stile Electrum ha fallito la verificaNessun dato fornito, cancellatoimpossibile fare il parsing dell'indirizzoimpossibile fare il parsing chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segretala chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standardcreazione dell'account fallitaimpossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segretaimpossibile verificare chiave di spesa chiave segretala chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standardspecifica un percorso per il portafoglio con --generate-new-wallet (non --wallet-file)impossibile aprire accountil portafoglio è nullolinguaggio selezionato scorretto. Prova di nuovo.Chiave di visualizzazione: Potresti voler rimuovere il file "%s" e provare di nuovodeinizializzazione portafoglio fallitaquesto comando richiede un daemon fidato. Abilita questa opzione con --trusted-daemonimpossibile salvare la blockchain: il daemon è impegnato. Prova più tardinessuna connessione con il daemon. Assicurati che sia in funzioneerrore refresh: Bilancio: pubkeyimmagine chiavesbloccatoringctTFbloccatoRingCT-l'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteriimpossibile recuperare status spesila stessa transazionei blocchi che sono temporalmente molto viciniI blocchi bloccati sono troppo alti, max 1000000 (˜4 anni)manca la soglia massima dell'ammontareammontare soglia invalidoIl cambiamento va a più di un indirizzoFirma validaFirma invalidautilizzo: integrated_address [ID pagamento]Indirizzo standard: impossibile fare il parsing di ID pagamento o indirizzoutilizzo: address_book [(add (<address> [pid <long or short payment id>])|<integrated address> [<description possibly with whitespaces>])|(delete <index>)]impossibile fare il parsing di ID pagamentoimpossibile fare il parsing dell'indiceLa rubrica è vuota.Indice: Indirizzo: ID Pagamento: Descrizione: utilizzo: set_tx_note [txid] nota di testo liberautilizzo: get_tx_note [txid]utilizzo: sign <filename>il portafoglio è di tipo solo-visualizzazione e non può firmareimpossibile leggere il file utilizzo: verify <filename> <address> <signature>Firma non valida da Firma valida da utilizzo: export_key_images <filename>il portafoglio è solo-vista e non può esportare immagini chiaveimpossibile salvare file Chiave immagine firmata esportata in utilizzo: import_key_images <filename>utilizzo: export_outputs <filename>Outputs esportati in utilizzo: import_outputs <filename>l'ammontare non è corretto: deve essere un numero da 0 a Eseguendo lo sweeping Fondi inviati con successo, transazione: %s cambia in %snessun cambiamentoTransazione firmata con successo nel file utilizzo: get_tx_key <txid>parsing txid fallitoChiave Tx: nessuna chiave tx trovata per questo txidutilizzo: check_tx_key <txid> <txkey> <address>impossibile fare il parsing della chiave txerrore: ricevuto/iin txidnulla ricevuto in txidAVVISO: questa transazione non è ancora inclusa nella blockchain!Questa transazione ha %u confermeAVVISO: impossibile determinare il numero di conferme!parametro min_height non corretto:parametro max_height non corretto:inoutfallitoin attesa<min_amount> dovrebbe essere più piccolo di <max_amount>
Ammontare: , numero di chiavi:
Altezza minima blocco:
Altezza massima blocco:
Ammontare minimo trovato:
Ammontare massimo trovato:
Conto totale:
Dimensione Bin: | + ^^
portafoglioID pagamento casuale: Indirizzo integrato corrispondente: genmsswGenera un nuovo portafoglio e salvalo in <arg>Genera un portafoglio solo-ricezione da chiave di visualizzazioneGenera portafoglio da chiavi privateSpecifica il seed stile Electrum per recuperare/creare il portafoglioRecupera portafoglio usando il seed mnemonico stile-ElectrumCrea chiavi di visualizzione e chiavi di spesa non-deterministicheAbilita comandi dipendenti da un daemon fidatoPermetti comunicazioni con un daemon che usa una versione RPC differenteRipristina da specifico bloccoil daemon è occupato. Prova più tardi.possibile perdita di connessione con il daemonErrore: Inizializzazione wallet fallitatools::wallet2Usa instanza daemon in <host>:<port>Usa istanza daemon all'host <arg> invece che localhostFile password portafoglioUsa istanza daemon alla porta <arg> invece che alla 18081Per testnet. Il daemon può anche essere lanciato con la flag --testnetRestringi a comandi di tipo solo-vistanon puoi specificare la porta o l'host del daemon più di una voltanon puoi specificare più di un --password e --password-fileil file password specificato non può essere lettoImpossibile caricare file Wallet password (escape/quote se necessario)Specificare username[:password] per client del daemon RPCImpossibile fare il parsing di JSONLa versione %u è troppo recente, possiamo comprendere solo fino alla versione %uimpossibile fare il parsing di chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segretaimpossibile verificare chiave di spesa chiave segretaVerifica lista di parole stile-Electrum fallitaSpecificate entrambe lista parole stile-Electrum e chiave/i privata/e indirizzo invalidola chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standardla chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standardImpossibile creare portafogli disapprovati da JSONimpossibile generare nuovo portafoglio: lettura file fallitatools::wallet_rpc_serverIl daemon è locale, viene considerato fidatoImpossibile specificare -- e --Impossibile creare file . Controlla permessi o rimuovi il fileErrore durante scrittura su file Username/password RPC conservato nel file Non puoi specificare più di un --wallet-file e --generate-from-jsonDevi specificare --wallet-file o --generate-from-json o --wallet-dirSto caricando il portafoglio...Sto salvando il portafoglio...Inizializzazione portafoglio fallita: Inizializzazione server RPC portafoglio fallitaServer RPC portafoglio in avvioServer RPC portafoglio arrestatoImpossibile salvare portafoglio: wallet_argsOpzioni portafoglioGenera portafoglio da file JSONUsa portafoglio <arg>Numero massimo di threads da utilizzare per un lavoro paralleloSpecificare file di logFile configurazioneOpzioni generaliImpossibile trovare file configurazione Sto salvando il Log in: Sto salvando il Log in %sUso: