Update for Russian translation #444 (#558)

* Update for Russian translation #444

* fix

added translation of missing lines (help.xml / strings.xml)
This commit is contained in:
v1docq47 2019-03-20 01:12:37 +06:00 committed by m2049r
parent 6ea4e3d998
commit 4e23f0ef3a
2 changed files with 106 additions and 107 deletions

View File

@ -146,14 +146,14 @@
<p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero. Вы можете скопировать его
из буфера, отсканировать QR-код или ввести вручную. Следует трижды проверить правильность
этого адреса, чтобы не отправить монеты на ошибочный адрес.</p>
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
<p>Помимо использования адреса XMR, вы также можете использовать
<ul>
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
<li>a BTC address</li>
<li>a bitcoin: URI (including BIP70 like bitpay)</li>
<li>OpenAlias для XMR или BTC</li>
<li>BTC адрес</li>
<li>bitcoin: URI (включая BIP70, как и bitpay)</li>
</u>
Please note, that sending BTC is processed through the XMR.TO service (see https://xmr.to
for details). See the section on sending BTC below.</p>
Обращаем ваше внимание, что отправка BTC выполняется через сервис XMR.TO (посетите https://xmr.to
для получения доп. информации). Ознакомьтесь с разделом об отправке BTC ниже.</p>
<h2>Идентификатор оплаты (Payment ID)</h2>
<p>Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся
между двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например,
@ -229,11 +229,12 @@
<string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>Кошелек</h1>
<h2>Street Mode</h2>
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
<h2>Уличный режим</h2>
<p>Уличный режим можно включить/отключить в меню или через иконку головы Гюнтера. В этом режиме
ваш баланс не будет отображаться, и вы можете безопасно пользоваться своим кошельком на улице,
в пабе или другом общественном месте. Предыдущие транзакции будут скрыты. Для отображения
будут доступны только новые транзакции, поэтому вы всегда сможете увидеть, что получили или
успешно отправили сладенькие Moneroj!</p>
<h2>Сканирование</h2>
Поскольку Monero ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк
Monerujo, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк
@ -251,66 +252,64 @@
]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[
<h1>Nodes</h1>
<h2>TL;DR</h2>
<p>Refresh the nodes list by pulling down &amp; bookmark 3&#8211;5 nodes to allow Monerujo
to choose the best one for you!</p>
<h2>What&apos;s a Node?</h2>
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
the Monero Network without having to download and store a copy of the
whole blockchain itself.<p>
<h2>Node List</h2>
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
scan the network for you. Or both. Read on&#8230;</p>
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
representing the node&apos;s response behaviour
(which indicates the level of connectivity to be expected)
is shown next to each node.</p>
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
<h2>Add a Node</h2>
<p>By touching the &quot;Add Node&quot; button at the bottom, you will be asked to
enter the node details in the following dialog.
The &quot;Address&quot; is the hostname or IP-address of the node - this is the only
mandatory entry.
Enter the &quot;Port&quot; if the node runs on a non-default port (e.g. 18089).
You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on.
Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username &amp;
password in the appropriate fields. Now you can &quot;Test&quot; these setting.
The &quot;Test Results&quot; will display the blockheight, response time and actual IP used.
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
Once the test passes (no error) - you&apos;re set to press &quot;OK&quot; to save &amp;
bookmark this node.</p>
<h2>Scan for Nodes</h2>
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
(or they don&apos;t tell us about their peers),
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
<h1>Узлы</h1>
<h2>МНОГА БУКАФ, НИАСИЛИЛ</h2>
<p>Обновите ваш список узлов, потянув вниз в разделе &amp; закладок 3&#8211;5 , чтобы Monerujo
мог выбрать лучший узел для вас!</p>
<h2>Что такое&apos; узлы?</h2>
<p>Monerujo использует удаленные узлы (их также называют Daemon), для связи с сетью
Monero без необходимости загружать и хранить копию всего блокчейна на устройстве.<p>
<h2>Список узлов</h2>
<p>Если список пуст, вы можете добавить новые узлы вручную или разрешить Monerujo
сканировать сеть. Возможны оба варианта. Подробнее&#8230;</p>
<p>Список узлов показывает все известные на данный момент узлы. Кроме того, отметка
времени последнего блока известна каждому узлу и отображается под именем узла. Рядом
с каждым узлом отображается значок, представляющий поведение ответа узла&apos;
(указывает на расчетный уровень подключения)</p>
<p>Любой узел из списка можно добавить в закладки для последующего использования.
Узлы, не добавленные в закладки, будут забыты.<p>
<p>Monerujo будет выбирать оптимальный узел из закладок каждый раз, когда вы используете его.
Он делает это, проверяя высоту блока (насколько актуален
узел), а также поведение ответа (как быстро узел отвечает на запросы?).</p>
<p>Список сортируется по данным характеристикам, верхний узел будет тем, кому Monerujo
отдаст наибольшее предпочтение при подключении. В нижней части списка будут отображаться
медленные или недоступные узлы.</p>
<h2>Добавить узел</h2>
<p>При нажатии на кнопку &quot;Добавить узел&quot; вам будет предложено ввести сведения
об узле в следующем диалоговом окне.
&quot;Адрес&quot; - имя хоста или IP-адрес узла, это единственный обязательный параметр.
Введите &quot;Порт&quot; если данный узел работает не на стандартном порте (например, 18089).
Вы также можете дать наименование для данного узла, это может помочь при его поиске в списке.
Введите имя пользователя &amp; и пароль в соответствующих полях. Теперь вы можете
&quot;Проверить&quot; эти настройки.
В результатах &quot;Проверки&quot; будет отображаться высота блока, время отклика и фактический IP-адрес.
Результатом также может быть ошибка, обычно потому, что введенный адрес не ответил
в доступные сроки или введенные данные просто неверны.
Или комбинация из адреса хоста/порта не указывает на фактический узел Monero!
После того, как тест пройден (без ошибок), вам&apos; необходимо нажать &quot;OK&quot; для сохранения &amp;
данного узла в закладки.</p>
<h2>Сканирование узлов</h2>
<p>Кроме того, вы можете сканировать сеть на наличие узлов. Monerujo начнет
сканирование сети на наличие удаленных узлов через порт 18089. Процесс начинает с того, что
Monerujo запрашивает у ваших узлов в адресной книге другие адреса узлов в сети Monero P2P,
а затем продолжает, запрашивая у них другие одноранговые узлы. Если у вас нет узлов в
закладках (или они не возвращают нам ответные данные), Monerujo перейдет к узлам Monero,
которые добавлены в код Monero. Сканирование останавливается, когда будет найдено 10
удаленных узлов.</p>
]]></string>
<!-- Note for translators: new/changed text also in help_send -->
<string name="help_uri"><![CDATA[
<h1>Using a payment link</h1>
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
<h1>Использование платежной ссылки</h1>
<p>Вы начали использование monerujo с платежной ссылкой. Для отправки средств, пожалуйста, выполните следующее:</p>
<p>
1. Open the wallet you want to spend from<br>
2. Wait until the wallet is synced &amp; the "Give" button appears<br>
3. Touch the "Give" button
1. Откройте кошелек, с которого будет происходить трата<br>
2. Подождите, пока кошелек не будет синхронизирован &amp; появится кнопка "Передать"<br>
3. Нажмите на кнопку "Передать"
</p>
<p>The payment details will be filled in. Check them and proceed like for any other transaction.</p>
<p>Платежные реквизиты будут заполнены. Проверьте их и действуйте, как в случае с любой другой транзакцией.</p>
]]></string>
<string name="help_ok">Got it!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
<string name="help_ok">Я понял!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
</resources>

View File

@ -333,56 +333,56 @@
<string name="send_address_resolve_openalias">Разрешения OpenAlias&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias без DNSSEC - адрес может быть подделан</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Node version incompatible - please upgrade!</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Версия узла несовместима - пожалуйста, обновите!</string>
<string name="menu_info">Информация</string><!--Changed to: Show Secrets!-->
<string name="menu_streetmode">Street Mode</string>
<string name="menu_streetmode">Уличный режим</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC enabled, tap for more info.</string>
<string name="node_height">Last block updated: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Nodes</string>
<string name="node_name_hint">Node Name (Optional)</string>
<string name="node_address_hint">Hostname</string>
<string name="node_port_hint">Port</string>
<string name="node_user_hint">Username (Optional)</string>
<string name="node_pass_hint">Password (Optional)</string>
<string name="node_host_unresolved">Cannot resolve host</string>
<string name="node_host_empty">We need this!</string>
<string name="node_port_numeric">Must be numeric</string>
<string name="node_port_range">Must be 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Add Node</string>
<string name="node_refresh_hint">Touch to refresh!</string>
<string name="node_test_error">CONNECTION ERROR %1$d</string>
<string name="node_general_error">CONNECTION ERROR</string>
<string name="node_auth_error">AUTHENTICATION FAILED</string>
<string name="node_result_label">Test Result:</string>
<string name="node_result">Height: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">Testing IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Please wait for scan to finish</string>
<string name="node_create_hint">Touch to select or add nodes</string>
<string name="node_pull_hint">Add nodes manually or pull down to scan</string>
<string name="node_scanning">Scanning network&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">Automatically bookmarked best %1$d nodes</string>
<string name="label_test">Test</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC включен, нажмите для получения дополнительной информации.</string>
<string name="node_height">Последний блок: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Узлы</string>
<string name="node_name_hint">Имя узла (необязательно)</string>
<string name="node_address_hint">Имя хоста</string>
<string name="node_port_hint">Порт</string>
<string name="node_user_hint">Имя пользователя (необязательно)</string>
<string name="node_pass_hint">Пароль (необязательно)</string>
<string name="node_host_unresolved">Не удается подключиться к узлу</string>
<string name="node_host_empty">Нам это нужно!</string>
<string name="node_port_numeric">Должен быть числовым</string>
<string name="node_port_range">Должен быть 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Добавить узел</string>
<string name="node_refresh_hint">Нажмите, чтобы обновить!</string>
<string name="node_test_error">ОШИБКА СОЕДИНЕНИЯ %1$d</string>
<string name="node_general_error">ОШИБКА СОЕДИНЕНИЯ</string>
<string name="node_auth_error">ОШИБКА АУТЕНТИФИКАЦИИ</string>
<string name="node_result_label">Результат тестирования:</string>
<string name="node_result">Высота: %1$s (v%2$d), Пинг: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">Тестирование IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Пожалуйста, дождитесь окончания сканирования</string>
<string name="node_create_hint">Нажмите, чтобы выбрать или добавить узлы</string>
<string name="node_pull_hint">Добавьте узлы вручную или потяните вниз для сканирования</string>
<string name="node_scanning">Сканирование сети&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">Автоматически отмечены лучшие %1$d узлы</string>
<string name="label_test">Проверка</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="backup_success">Backup successful</string>
<string name="backup_success">Резервное копирование успешно</string>
<string name="send_address_resolve_bip70">Resolving Payment URI&#8230;</string>
<string name="send_address_not_bip70">Could not resolve Payment URI</string>
<string name="send_address_bip70">Resolved Payment URI &#x2714;</string>
<string name="send_address_resolve_bip70">Размещение URI платежа&#8230;</string>
<string name="send_address_not_bip70">Не удалось разрешить URI платежа</string>
<string name="send_address_bip70">URI разрешенного платежа &#x2714;</string>
<!-- please verify this means "Receiver" or "Recipient" as in "Receiver in the transaction" -->
<string name="send_address_hint">Получател</string>
<string name="send_address_hint">Получатель</string>
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO offline - try again later</string>
<string name="xmrto_error_004">BTC amount out of bounds</string>
<string name="xmrto_error_010">Invalid or outdated Payment URL</string>
<string name="xmrto_error_012">Too many requests</string>
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO недоступен - повторите попытку позже</string>
<string name="xmrto_error_004">Сумма BTC выходит за доступные пределы</string>
<string name="xmrto_error_010">Неверный или устаревший платежный URL</string>
<string name="xmrto_error_012">Превышен лимит запросов</string>
<string name="street_sweep_amount">EVERYTHING!</string> <!-- as in: "everything in the account" = "all the money" -->
<string name="street_sweep_amount">ВСЕ!</string> <!-- as in: "everything in the account" = "all the money" -->
<string name="menu_ledger_seed">Convert Ledger Seed</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Ledger Seed Words</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Ledger Passphrase (optional)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering you Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="menu_ledger_seed">Преобразовать фразу Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Словесная фраза Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необязательно)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Ошибка фразы Ledger!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Если вы пытаетесь ввести сюда фразу Ledger, это серьезная угроза для вашей безопасности!</string>
</resources>