Update for Russian translation #444 (#558)

* Update for Russian translation #444

* fix

added translation of missing lines (help.xml / strings.xml)
This commit is contained in:
v1docq47 2019-03-20 01:12:37 +06:00 committed by m2049r
parent 6ea4e3d998
commit 4e23f0ef3a
2 changed files with 106 additions and 107 deletions

View File

@ -146,14 +146,14 @@
<p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero. Вы можете скопировать его <p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero. Вы можете скопировать его
из буфера, отсканировать QR-код или ввести вручную. Следует трижды проверить правильность из буфера, отсканировать QR-код или ввести вручную. Следует трижды проверить правильность
этого адреса, чтобы не отправить монеты на ошибочный адрес.</p> этого адреса, чтобы не отправить монеты на ошибочный адрес.</p>
<p>In addition to using an XMR address, you can also use <p>Помимо использования адреса XMR, вы также можете использовать
<ul> <ul>
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li> <li>OpenAlias для XMR или BTC</li>
<li>a BTC address</li> <li>BTC адрес</li>
<li>a bitcoin: URI (including BIP70 like bitpay)</li> <li>bitcoin: URI (включая BIP70, как и bitpay)</li>
</u> </u>
Please note, that sending BTC is processed through the XMR.TO service (see https://xmr.to Обращаем ваше внимание, что отправка BTC выполняется через сервис XMR.TO (посетите https://xmr.to
for details). See the section on sending BTC below.</p> для получения доп. информации). Ознакомьтесь с разделом об отправке BTC ниже.</p>
<h2>Идентификатор оплаты (Payment ID)</h2> <h2>Идентификатор оплаты (Payment ID)</h2>
<p>Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся <p>Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся
между двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например, между двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например,
@ -229,11 +229,12 @@
<string name="help_wallet"><![CDATA[ <string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>Кошелек</h1> <h1>Кошелек</h1>
<h2>Street Mode</h2> <h2>Уличный режим</h2>
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your <p>Уличный режим можно включить/отключить в меню или через иконку головы Гюнтера. В этом режиме
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or ваш баланс не будет отображаться, и вы можете безопасно пользоваться своим кошельком на улице,
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so в пабе или другом общественном месте. Предыдущие транзакции будут скрыты. Для отображения
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p> будут доступны только новые транзакции, поэтому вы всегда сможете увидеть, что получили или
успешно отправили сладенькие Moneroj!</p>
<h2>Сканирование</h2> <h2>Сканирование</h2>
Поскольку Monero ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк Поскольку Monero ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк
Monerujo, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк Monerujo, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк
@ -251,66 +252,64 @@
]]></string> ]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[ <string name="help_node"><![CDATA[
<h1>Nodes</h1> <h1>Узлы</h1>
<h2>TL;DR</h2> <h2>МНОГА БУКАФ, НИАСИЛИЛ</h2>
<p>Refresh the nodes list by pulling down &amp; bookmark 3&#8211;5 nodes to allow Monerujo <p>Обновите ваш список узлов, потянув вниз в разделе &amp; закладок 3&#8211;5 , чтобы Monerujo
to choose the best one for you!</p> мог выбрать лучший узел для вас!</p>
<h2>What&apos;s a Node?</h2> <h2>Что такое&apos; узлы?</h2>
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with <p>Monerujo использует удаленные узлы (их также называют Daemon), для связи с сетью
the Monero Network without having to download and store a copy of the Monero без необходимости загружать и хранить копию всего блокчейна на устройстве.<p>
whole blockchain itself.<p> <h2>Список узлов</h2>
<h2>Node List</h2> <p>Если список пуст, вы можете добавить новые узлы вручную или разрешить Monerujo
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo сканировать сеть. Возможны оба варианта. Подробнее&#8230;</p>
scan the network for you. Or both. Read on&#8230;</p> <p>Список узлов показывает все известные на данный момент узлы. Кроме того, отметка
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp времени последнего блока известна каждому узлу и отображается под именем узла. Рядом
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon с каждым узлом отображается значок, представляющий поведение ответа узла&apos;
representing the node&apos;s response behaviour (указывает на расчетный уровень подключения)</p>
(which indicates the level of connectivity to be expected) <p>Любой узел из списка можно добавить в закладки для последующего использования.
is shown next to each node.</p> Узлы, не добавленные в закладки, будут забыты.<p>
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use. <p>Monerujo будет выбирать оптимальный узел из закладок каждый раз, когда вы используете его.
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p> Он делает это, проверяя высоту блока (насколько актуален
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it. узел), а также поведение ответа (как быстро узел отвечает на запросы?).</p>
It does this by checking the blockheight (how up-to-date <p>Список сортируется по данным характеристикам, верхний узел будет тем, кому Monerujo
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p> отдаст наибольшее предпочтение при подключении. В нижней части списка будут отображаться
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo медленные или недоступные узлы.</p>
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p> <h2>Добавить узел</h2>
<h2>Add a Node</h2> <p>При нажатии на кнопку &quot;Добавить узел&quot; вам будет предложено ввести сведения
<p>By touching the &quot;Add Node&quot; button at the bottom, you will be asked to об узле в следующем диалоговом окне.
enter the node details in the following dialog. &quot;Адрес&quot; - имя хоста или IP-адрес узла, это единственный обязательный параметр.
The &quot;Address&quot; is the hostname or IP-address of the node - this is the only Введите &quot;Порт&quot; если данный узел работает не на стандартном порте (например, 18089).
mandatory entry. Вы также можете дать наименование для данного узла, это может помочь при его поиске в списке.
Enter the &quot;Port&quot; if the node runs on a non-default port (e.g. 18089). Введите имя пользователя &amp; и пароль в соответствующих полях. Теперь вы можете
You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on. &quot;Проверить&quot; эти настройки.
Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username &amp; В результатах &quot;Проверки&quot; будет отображаться высота блока, время отклика и фактический IP-адрес.
password in the appropriate fields. Now you can &quot;Test&quot; these setting. Результатом также может быть ошибка, обычно потому, что введенный адрес не ответил
The &quot;Test Results&quot; will display the blockheight, response time and actual IP used. в доступные сроки или введенные данные просто неверны.
The result may also be an error - usually because the hostname provided is Или комбинация из адреса хоста/порта не указывает на фактический узел Monero!
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect. После того, как тест пройден (без ошибок), вам&apos; необходимо нажать &quot;OK&quot; для сохранения &amp;
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node! данного узла в закладки.</p>
Once the test passes (no error) - you&apos;re set to press &quot;OK&quot; to save &amp; <h2>Сканирование узлов</h2>
bookmark this node.</p> <p>Кроме того, вы можете сканировать сеть на наличие узлов. Monerujo начнет
<h2>Scan for Nodes</h2> сканирование сети на наличие удаленных узлов через порт 18089. Процесс начинает с того, что
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start Monerujo запрашивает у ваших узлов в адресной книге другие адреса узлов в сети Monero P2P,
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your а затем продолжает, запрашивая у них другие одноранговые узлы. Если у вас нет узлов в
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues закладках (или они не возвращают нам ответные данные), Monerujo перейдет к узлам Monero,
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes которые добавлены в код Monero. Сканирование останавливается, когда будет найдено 10
(or they don&apos;t tell us about their peers), удаленных узлов.</p>
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
]]></string> ]]></string>
<!-- Note for translators: new/changed text also in help_send --> <!-- Note for translators: new/changed text also in help_send -->
<string name="help_uri"><![CDATA[ <string name="help_uri"><![CDATA[
<h1>Using a payment link</h1> <h1>Использование платежной ссылки</h1>
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p> <p>Вы начали использование monerujo с платежной ссылкой. Для отправки средств, пожалуйста, выполните следующее:</p>
<p> <p>
1. Open the wallet you want to spend from<br> 1. Откройте кошелек, с которого будет происходить трата<br>
2. Wait until the wallet is synced &amp; the "Give" button appears<br> 2. Подождите, пока кошелек не будет синхронизирован &amp; появится кнопка "Передать"<br>
3. Touch the "Give" button 3. Нажмите на кнопку "Передать"
</p> </p>
<p>The payment details will be filled in. Check them and proceed like for any other transaction.</p> <p>Платежные реквизиты будут заполнены. Проверьте их и действуйте, как в случае с любой другой транзакцией.</p>
]]></string> ]]></string>
<string name="help_ok">Got it!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" --> <string name="help_ok">Я понял!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
</resources> </resources>

View File

@ -333,56 +333,56 @@
<string name="send_address_resolve_openalias">Разрешения OpenAlias&#8230;</string> <string name="send_address_resolve_openalias">Разрешения OpenAlias&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias без DNSSEC - адрес может быть подделан</string> <string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias без DNSSEC - адрес может быть подделан</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Node version incompatible - please upgrade!</string> <string name="status_wallet_connect_wrongversion">Версия узла несовместима - пожалуйста, обновите!</string>
<string name="menu_info">Информация</string><!--Changed to: Show Secrets!--> <string name="menu_info">Информация</string><!--Changed to: Show Secrets!-->
<string name="menu_streetmode">Street Mode</string> <string name="menu_streetmode">Уличный режим</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC enabled, tap for more info.</string> <string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC включен, нажмите для получения дополнительной информации.</string>
<string name="node_height">Last block updated: %1$s</string> <string name="node_height">Последний блок: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Nodes</string> <string name="label_nodes">Узлы</string>
<string name="node_name_hint">Node Name (Optional)</string> <string name="node_name_hint">Имя узла (необязательно)</string>
<string name="node_address_hint">Hostname</string> <string name="node_address_hint">Имя хоста</string>
<string name="node_port_hint">Port</string> <string name="node_port_hint">Порт</string>
<string name="node_user_hint">Username (Optional)</string> <string name="node_user_hint">Имя пользователя (необязательно)</string>
<string name="node_pass_hint">Password (Optional)</string> <string name="node_pass_hint">Пароль (необязательно)</string>
<string name="node_host_unresolved">Cannot resolve host</string> <string name="node_host_unresolved">Не удается подключиться к узлу</string>
<string name="node_host_empty">We need this!</string> <string name="node_host_empty">Нам это нужно!</string>
<string name="node_port_numeric">Must be numeric</string> <string name="node_port_numeric">Должен быть числовым</string>
<string name="node_port_range">Must be 1&#8211;65535</string> <string name="node_port_range">Должен быть 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Add Node</string> <string name="node_fab_add">Добавить узел</string>
<string name="node_refresh_hint">Touch to refresh!</string> <string name="node_refresh_hint">Нажмите, чтобы обновить!</string>
<string name="node_test_error">CONNECTION ERROR %1$d</string> <string name="node_test_error">ОШИБКА СОЕДИНЕНИЯ %1$d</string>
<string name="node_general_error">CONNECTION ERROR</string> <string name="node_general_error">ОШИБКА СОЕДИНЕНИЯ</string>
<string name="node_auth_error">AUTHENTICATION FAILED</string> <string name="node_auth_error">ОШИБКА АУТЕНТИФИКАЦИИ</string>
<string name="node_result_label">Test Result:</string> <string name="node_result_label">Результат тестирования:</string>
<string name="node_result">Height: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string> <string name="node_result">Высота: %1$s (v%2$d), Пинг: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">Testing IP: %1$s &#8230;</string> <string name="node_testing">Тестирование IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Please wait for scan to finish</string> <string name="node_refresh_wait">Пожалуйста, дождитесь окончания сканирования</string>
<string name="node_create_hint">Touch to select or add nodes</string> <string name="node_create_hint">Нажмите, чтобы выбрать или добавить узлы</string>
<string name="node_pull_hint">Add nodes manually or pull down to scan</string> <string name="node_pull_hint">Добавьте узлы вручную или потяните вниз для сканирования</string>
<string name="node_scanning">Scanning network&#8230;</string> <string name="node_scanning">Сканирование сети&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">Automatically bookmarked best %1$d nodes</string> <string name="node_nobookmark">Автоматически отмечены лучшие %1$d узлы</string>
<string name="label_test">Test</string><!--note: as in "Test a network connection"--> <string name="label_test">Проверка</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="backup_success">Backup successful</string> <string name="backup_success">Резервное копирование успешно</string>
<string name="send_address_resolve_bip70">Resolving Payment URI&#8230;</string> <string name="send_address_resolve_bip70">Размещение URI платежа&#8230;</string>
<string name="send_address_not_bip70">Could not resolve Payment URI</string> <string name="send_address_not_bip70">Не удалось разрешить URI платежа</string>
<string name="send_address_bip70">Resolved Payment URI &#x2714;</string> <string name="send_address_bip70">URI разрешенного платежа &#x2714;</string>
<!-- please verify this means "Receiver" or "Recipient" as in "Receiver in the transaction" --> <!-- please verify this means "Receiver" or "Recipient" as in "Receiver in the transaction" -->
<string name="send_address_hint">Получател</string> <string name="send_address_hint">Получатель</string>
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO offline - try again later</string> <string name="xmrto_error_001">XMR.TO недоступен - повторите попытку позже</string>
<string name="xmrto_error_004">BTC amount out of bounds</string> <string name="xmrto_error_004">Сумма BTC выходит за доступные пределы</string>
<string name="xmrto_error_010">Invalid or outdated Payment URL</string> <string name="xmrto_error_010">Неверный или устаревший платежный URL</string>
<string name="xmrto_error_012">Too many requests</string> <string name="xmrto_error_012">Превышен лимит запросов</string>
<string name="street_sweep_amount">EVERYTHING!</string> <!-- as in: "everything in the account" = "all the money" --> <string name="street_sweep_amount">ВСЕ!</string> <!-- as in: "everything in the account" = "all the money" -->
<string name="menu_ledger_seed">Convert Ledger Seed</string> <string name="menu_ledger_seed">Преобразовать фразу Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Ledger Seed Words</string> <string name="prompt_ledger_seed">Словесная фраза Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Ledger Passphrase (optional)</string> <string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необязательно)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string> <string name="bad_ledger_seed">Ошибка фразы Ledger!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering you Ledger Seed here is a major security risk!</string> <string name="prompt_ledger_seed_warn">Если вы пытаетесь ввести сюда фразу Ledger, это серьезная угроза для вашей безопасности!</string>
</resources> </resources>