replace '

This commit is contained in:
m2049r 2020-06-01 20:04:55 +02:00
parent aa66a12dac
commit 616d93cb18
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4386E69AF260078D
3 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -29,7 +29,7 @@
з метою обробки транзакцій та їх передачі в мережу Monero в зашифрованій формі. з метою обробки транзакцій та їх передачі в мережу Monero в зашифрованій формі.
</p> </p>
<p>Додаток не збирає будь-яких інших особистих даних.</p> <p>Додаток не збирає будь-яких інших особистих даних.</p>
<p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов&apos;язково), monerujo отримує обмінний <p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов\'язково), monerujo отримує обмінний
курс через публічний API coinmarketcap.com. курс через публічний API coinmarketcap.com.
Перейдіть за адресою https://coinmarketcap.com/privacy для отримання детальної Перейдіть за адресою https://coinmarketcap.com/privacy для отримання детальної
інформації про те, як збираються ваші персональні дані в запитах.</p> інформації про те, як збираються ваші персональні дані в запитах.</p>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="help_create_new"><![CDATA[ <string name="help_create_new"><![CDATA[
<h1>Створити гаманець - Новий</h1> <h1>Створити гаманець - Новий</h1>
<p>Якщо вам потрібна нова адреса Monero!</p> <p>Якщо вам потрібна нова адреса Monero!</p>
<p>Введіть унікальне і&apos;мя та пароль гаманця. <p>Введіть унікальне і\'мя та пароль гаманця.
        Пароль використовується для захисту даних вашого гаманця на Android пристрої.         Пароль використовується для захисту даних вашого гаманця на Android пристрої.
Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.
</p> </p>
@ -24,7 +24,7 @@
<string name="help_create_seed"><![CDATA[ <string name="help_create_seed"><![CDATA[
<h1>Створити гаманець - Фраза</h1> <h1>Створити гаманець - Фраза</h1>
<p>Що робити, якщо у вас вже є адреса Monero, і ви хочете відновити транзакції з блокчейну.</p> <p>Що робити, якщо у вас вже є адреса Monero, і ви хочете відновити транзакції з блокчейну.</p>
<p>Необхідно ввести унікальні ім&apos;я і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого <p>Необхідно ввести унікальні ім\'я і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.</p> гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.</p>
<p>Ввести фразу в поле \"Мнемонічна фраза\".<p> <p>Ввести фразу в поле \"Мнемонічна фраза\".<p>
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід <p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
@ -35,7 +35,7 @@
<string name="help_create_keys"><![CDATA[ <string name="help_create_keys"><![CDATA[
<h1>Створити гаманець - Ключі</h1> <h1>Створити гаманець - Ключі</h1>
<p>Якщо ви хочете відновити свій гаманець за допомогою ключів!</p> <p>Якщо ви хочете відновити свій гаманець за допомогою ключів!</p>
<p>Необхідно ввести унікальні і&apos;мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого <p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p> гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічна адреса\", заповніть поле \"Ключ перегляду \" і \"Ключ витрати \".</p> <p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічна адреса\", заповніть поле \"Ключ перегляду \" і \"Ключ витрати \".</p>
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід <p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="help_create_view"><![CDATA[ <string name="help_create_view"><![CDATA[
<h1>Створити гаманець - Перегляд</h1> <h1>Створити гаманець - Перегляд</h1>
<p>Якщо ви просто хочете переглядати вхідні транзакції в гаманці!</p> <p>Якщо ви просто хочете переглядати вхідні транзакції в гаманці!</p>
<p>Необхідно ввести унікальні і&apos;мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого <p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p> гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічний адресу\", заповніть поле \"Ключ перегляду\".</p> <p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічний адресу\", заповніть поле \"Ключ перегляду\".</p>
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід <p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
@ -83,23 +83,23 @@
або при появі у вас нового телефону), або ж вам захочеться використовувати файли вашого гаманця на або при появі у вас нового телефону), або ж вам захочеться використовувати файли вашого гаманця на
іншому пристрої або ПК, ви зможете використовувати цей пароль відновлення, щоб знову отримати доступ до вашого гаманця.<br/> іншому пристрої або ПК, ви зможете використовувати цей пароль відновлення, щоб знову отримати доступ до вашого гаманця.<br/>
Для того щоб вибрати іншу фразу-пароль, необхідно вибрати \"Змінити пароль\" в меню. Для того щоб вибрати іншу фразу-пароль, необхідно вибрати \"Змінити пароль\" в меню.
Слід пам&apos;ятати про те, що при цьому буде згенеровано новий пароль відновлення. Запишіть його! Слід пам\'ятати про те, що при цьому буде згенеровано новий пароль відновлення. Запишіть його!
<h2>Ключ перегляду</h2> <h2>Ключ перегляду</h2>
Ваш ключ перегляду може використовуватися для перегляду вхідних транзакцій у ваш гаманець без дозволу Ваш ключ перегляду може використовуватися для перегляду вхідних транзакцій у ваш гаманець без дозволу
на витрату коштів, що знаходяться у ньому. на витрату коштів, що знаходяться у ньому.
<h2>Ключ витрати</h2> <h2>Ключ витрати</h2>
Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити Monero, пов&apos;язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити Monero, пов\'язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти
кому-небудь цей ключ. Як і мнемонічну фразу, його слід тримати в безпечному місці. кому-небудь цей ключ. Як і мнемонічну фразу, його слід тримати в безпечному місці.
]]></string> ]]></string>
<string name="help_list"><![CDATA[ <string name="help_list"><![CDATA[
<h1>Перелік термінів</h1> <h1>Перелік термінів</h1>
<h2>Віддалений вузол</h2> <h2>Віддалений вузол</h2>
<p>Для зв&apos;язку з мережею Monero, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, Monerujo використовує <p>Для зв\'язку з мережею Monero, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, Monerujo використовує
віддалений вузол. Список популярних віддалених вузлів і інформацію про те, як запустити власний віддалений вузол. Список популярних віддалених вузлів і інформацію про те, як запустити власний
віддалений вузол, можна знайти тут: https://moneroworld.com<p> віддалений вузол, можна знайти тут: https://moneroworld.com<p>
<p>Monerujo має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам&apos;ятовує <p>Monerujo має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам\'ятовує
п&apos;ять останніх використаних вузлів.</p> п\'ять останніх використаних вузлів.</p>
<h2>Гаманці</h2> <h2>Гаманці</h2>
<p>Тут ви можете переглядати гаманці. Вони знаходяться в папці Monerujo на внутрішньому накопичувачі <p>Тут ви можете переглядати гаманці. Вони знаходяться в папці Monerujo на внутрішньому накопичувачі
вашого пристрою. Щоб переглянути їх, можна використати файловий менеджер. Необхідно на вашого пристрою. Щоб переглянути їх, можна використати файловий менеджер. Необхідно на
@ -157,7 +157,7 @@
<p>XMR.TO є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін Monero на Bitcoin. <p>XMR.TO є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін Monero на Bitcoin.
Ми використовуємо API служби XMR.TO для включення платежів із впровадженням Bitcoin в Monerujo. Ми використовуємо API служби XMR.TO для включення платежів із впровадженням Bitcoin в Monerujo.
Будь ласка, Відвідайте https://xmr.to, і виріште, чи хочете ви використовувати цю можливість. Будь ласка, Відвідайте https://xmr.to, і виріште, чи хочете ви використовувати цю можливість.
Команда Monerujo НЕ пов&apos;язана з XMR.TO і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p> Команда Monerujo НЕ пов\'язана з XMR.TO і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
<h2>Курс обміну XMR.TO<h2> <h2>Курс обміну XMR.TO<h2>
<p>На екрані \"Сума\" відображаються поточні параметри служби XMR.TO. <p>На екрані \"Сума\" відображаються поточні параметри служби XMR.TO.
Тут також відображається обмінний курс, верхня і нижня межа BTC. Необхідно відзначити, Тут також відображається обмінний курс, верхня і нижня межа BTC. Необхідно відзначити,
@ -173,7 +173,7 @@
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження <p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
вашого замовлення, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці вашого замовлення, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
XMR.TO.</p> XMR.TO.</p>
<p>Слід пам&apos;ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після <p>Слід пам\'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
створення транзакції!</p> створення транзакції!</p>
<h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2> <h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2>
<p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову <p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову
@ -202,7 +202,7 @@
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження <p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
   вашої заявки, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці    вашої заявки, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
   XMR.TO.</p>    XMR.TO.</p>
<p>Слід пам&apos;ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після <p>Слід пам\'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
         початку транзакції!</p>          початку транзакції!</p>
<h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2> <h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2>
<p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову <p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову
@ -250,7 +250,7 @@
<p>Обновіть ваш список вузлів, потягнувши вниз в розділі &amp; закладок 3&#8211;5 , щоб Monerujo <p>Обновіть ваш список вузлів, потягнувши вниз в розділі &amp; закладок 3&#8211;5 , щоб Monerujo
міг вибрати найкращий вузол для вас!</p> міг вибрати найкращий вузол для вас!</p>
<h2>Що таке віддалені вузли?</h2> <h2>Що таке віддалені вузли?</h2>
<p>Monerujo використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв&apos;язку з мережею <p>Monerujo використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв\'язку з мережею
Monero без необхідності завантажувати і зберігати копію всього блокчейну на на пристрої.<p> Monero без необхідності завантажувати і зберігати копію всього блокчейну на на пристрої.<p>
<h2>Список Вузлів</h2> <h2>Список Вузлів</h2>
<p>Якщо список пустий, можете добавити нові вузли вручну або дозволити Monerujo <p>Якщо список пустий, можете добавити нові вузли вручну або дозволити Monerujo
@ -268,10 +268,10 @@
перевагу при підключенні. В нижній частині списку будуть відображатися повільні або недоступні вузли.</p> перевагу при підключенні. В нижній частині списку будуть відображатися повільні або недоступні вузли.</p>
<h2>Додати Вузол</h2> <h2>Додати Вузол</h2>
<p>Натиснувши кнопку &quot;Добавити Вузол&quot; вам буде запропоновано ввести дані вузла в наступному діалогову вікні. <p>Натиснувши кнопку &quot;Добавити Вузол&quot; вам буде запропоновано ввести дані вузла в наступному діалогову вікні.
&quot;Адреса&quot; ім&apos;я хоста або IP-адреса вузла - це єдиний обов&apos;язковий параметр. &quot;Адреса&quot; ім\'я хоста або IP-адреса вузла - це єдиний обов\'язковий параметр.
Введіть &quot;Порт&quot; якщо вузол працює на нестандартному порті (наприклад, 18089). Введіть &quot;Порт&quot; якщо вузол працює на нестандартному порті (наприклад, 18089).
Ви також можете задати ім&apos;я для вузла, це може допомоги при його пошуку в списку. Ви також можете задати ім\'я для вузла, це може допомоги при його пошуку в списку.
Для використання деяких вузлів потрібні облікові дані. Введіть ім&apos;я користувача &amp; Для використання деяких вузлів потрібні облікові дані. Введіть ім\'я користувача &amp;
і пароль у відповідних полях. Тепер ви можете &quot;Провірити&quot; ці налаштування. і пароль у відповідних полях. Тепер ви можете &quot;Провірити&quot; ці налаштування.
В &quot;Результатах Перевірки&quot; буде відображатися висота блоку, час відповіді і фактична IP-адреса. В &quot;Результатах Перевірки&quot; буде відображатися висота блоку, час відповіді і фактична IP-адреса.
Також, результатом провірки може бути помилка, зазвичай тому, що введена адреса не відповіла в заданий час, або введені дані просто невірні. Також, результатом провірки може бути помилка, зазвичай тому, що введена адреса не відповіла в заданий час, або введені дані просто невірні.

View File

@ -111,7 +111,7 @@
<string name="status_wallet_node_invalid">Помилка віддаленого вузла!\nСпробуйте ще раз.</string> <string name="status_wallet_node_invalid">Помилка віддаленого вузла!\nСпробуйте ще раз.</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">Неможливо підключиться до віддаленого вузла!\nПопробуйте пізніше.</string> <string name="status_wallet_connect_ioex">Неможливо підключиться до віддаленого вузла!\nПопробуйте пізніше.</string>
<string name="status_wallet_disconnected">Роз&apos;єднано</string> <string name="status_wallet_disconnected">Роз\'єднано</string>
<string name="status_transaction_failed">Помилка транзакції: %1$s</string> <string name="status_transaction_failed">Помилка транзакції: %1$s</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="message_exchange_failed">Неможливо отримати курс обміну!\nВикористовуйте XMR/XMR або спробуйте ще раз</string> <string name="message_exchange_failed">Неможливо отримати курс обміну!\nВикористовуйте XMR/XMR або спробуйте ще раз</string>
<string name="generate_title">Створити гаманець</string> <string name="generate_title">Створити гаманець</string>
<string name="generate_name_hint">Ім&apos;я гаманця</string> <string name="generate_name_hint">Ім\'я гаманця</string>
<string name="generate_password_hint">Пароль гаманця</string> <string name="generate_password_hint">Пароль гаманця</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">Дозволити відкрити гаманець за допомогою відбитка пальця</string> <string name="generate_fingerprint_hint">Дозволити відкрити гаманець за допомогою відбитка пальця</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[ <string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="generate_buttonGenerate">Зробіть мені вже гаманець!</string> <string name="generate_buttonGenerate">Зробіть мені вже гаманець!</string>
<string name="generate_button_accept">Я ввів мнемонічну фразу</string> <string name="generate_button_accept">Я ввів мнемонічну фразу</string>
<string name="generate_wallet_name">Придумай мені ім&apos;я!</string> <string name="generate_wallet_name">Придумай мені ім\'я!</string>
<string name="generate_wallet_exists">Такий гаманець існує!</string> <string name="generate_wallet_exists">Такий гаманець існує!</string>
<string name="generate_wallet_dot">Не може починатися з .</string> <string name="generate_wallet_dot">Не може починатися з .</string>
<string name="generate_wallet_creating">Створення гаманця</string> <string name="generate_wallet_creating">Створення гаманця</string>
@ -214,9 +214,9 @@
<string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (приблизно)</string> <string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (приблизно)</string>
<string name="send_paymentid_hint">ID платежу (необов&apos;язково)</string> <string name="send_paymentid_hint">ID платежу (необов\'язково)</string>
<string name="send_amount_hint">0.00</string> <string name="send_amount_hint">0.00</string>
<string name="send_notes_hint">Персональна замітка (необов&apos;язково)</string> <string name="send_notes_hint">Персональна замітка (необов\'язково)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">Генерація</string> <string name="send_generate_paymentid_hint">Генерація</string>
<string name="send_send_label">Витратити мої солодкі Moneroj</string> <string name="send_send_label">Витратити мої солодкі Moneroj</string>
<string name="send_send_timed_label">Витратити мої солодкі Moneroj (%1$s)</string> <string name="send_send_timed_label">Витратити мої солодкі Moneroj (%1$s)</string>
@ -259,7 +259,7 @@
<string name="tx_fee">Комісія</string> <string name="tx_fee">Комісія</string>
<string name="tx_transfers">Перекази</string> <string name="tx_transfers">Перекази</string>
<string name="tx_notes">Замітки</string> <string name="tx_notes">Замітки</string>
<string name="tx_notes_hint">(необов&apos;язково)</string> <string name="tx_notes_hint">(необов\'язково)</string>
<string name="tx_button_notes">Збережено</string> <string name="tx_button_notes">Збережено</string>
<string name="tx_notes_set_failed">Помилка збереження замітки</string> <string name="tx_notes_set_failed">Помилка збереження замітки</string>
<string name="tx_title">Детально</string> <string name="tx_title">Детально</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="nfc_tag_read_success">Читання мітки завершено успішно</string> <string name="nfc_tag_read_success">Читання мітки завершено успішно</string>
<string name="nfc_tag_tap">NFC доступний!</string> <string name="nfc_tag_tap">NFC доступний!</string>
<string name="receive_desc_hint">Опис (необов&apos;язково)</string> <string name="receive_desc_hint">Опис (необов\'язково)</string>
<string name="send_address_not_openalias">Адреса OpenAlias недоступна</string> <string name="send_address_not_openalias">Адреса OpenAlias недоступна</string>
<string name="send_address_openalias">OpenAlias безпечний &#x2714;</string> <string name="send_address_openalias">OpenAlias безпечний &#x2714;</string>
@ -341,10 +341,10 @@
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC включений, натисніть щоб отримати більше інформації.</string> <string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC включений, натисніть щоб отримати більше інформації.</string>
<string name="node_height">Останній блок: %1$s</string> <string name="node_height">Останній блок: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Вузли</string> <string name="label_nodes">Вузли</string>
<string name="node_name_hint">Ім&apos;я вузла (опційно)</string> <string name="node_name_hint">Ім\'я вузла (опційно)</string>
<string name="node_address_hint">Ім&apos;я хоста</string> <string name="node_address_hint">Ім\'я хоста</string>
<string name="node_port_hint">Порт</string> <string name="node_port_hint">Порт</string>
<string name="node_user_hint">Ім&apos;я користувача (опційно)</string> <string name="node_user_hint">Ім\'я користувача (опційно)</string>
<string name="node_pass_hint">Пароль (опційно)</string> <string name="node_pass_hint">Пароль (опційно)</string>
<string name="node_host_unresolved">Не вдається підключитися до вузлу</string> <string name="node_host_unresolved">Не вдається підключитися до вузлу</string>
<string name="node_host_empty">Нам це потрібно!</string> <string name="node_host_empty">Нам це потрібно!</string>
@ -352,8 +352,8 @@
<string name="node_port_range">Повинно бути 1&#8211;65535</string> <string name="node_port_range">Повинно бути 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Добавити вузол</string> <string name="node_fab_add">Добавити вузол</string>
<string name="node_refresh_hint">Натисніть, щоб обновити!</string> <string name="node_refresh_hint">Натисніть, щоб обновити!</string>
<string name="node_test_error">ПОМИЛКА З&apos;ЄДНАННЯ %1$d</string> <string name="node_test_error">ПОМИЛКА З\'ЄДНАННЯ %1$d</string>
<string name="node_general_error">ПОМИЛКА З&apos;ЄДНАННЯ</string> <string name="node_general_error">ПОМИЛКА З\'ЄДНАННЯ</string>
<string name="node_auth_error">ПОМИЛКА АУТЕНТИФІКАЦІЇ</string> <string name="node_auth_error">ПОМИЛКА АУТЕНТИФІКАЦІЇ</string>
<string name="node_result_label">Результат Тестування:</string> <string name="node_result_label">Результат Тестування:</string>
<string name="node_result">Висота: %1$s (v%2$d), Пінг: %3$.0fms, IP: %4$s</string> <string name="node_result">Висота: %1$s (v%2$d), Пінг: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
@ -382,7 +382,7 @@
<string name="menu_ledger_seed">Конвертувати фразу Ledger</string> <string name="menu_ledger_seed">Конвертувати фразу Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Словесна фраза Ledger</string> <string name="prompt_ledger_seed">Словесна фраза Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необов&apos;язково)</string> <string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необов\'язково)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Помилка Ledger фрази!</string> <string name="bad_ledger_seed">Помилка Ledger фрази!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Вводячи сюди Ledger фразу являється серйозною загрозою для вашої безпеки!</string> <string name="prompt_ledger_seed_warn">Вводячи сюди Ledger фразу являється серйозною загрозою для вашої безпеки!</string>