WOW!
46
README.md
|
@ -1,49 +1,21 @@
|
|||
# Monerujo
|
||||
Another Android Monero Wallet for Monero
|
||||
**(not
|
||||
Monero Classic,
|
||||
Monero-Classic,
|
||||
Monero Zero,
|
||||
Monero Original,
|
||||
Monero C,
|
||||
Monero V)**
|
||||
# MonerujoAE
|
||||
The Android AEON Wallet
|
||||
|
||||
### QUICKSTART
|
||||
- Download the APK for the most current release [here](https://github.com/m2049r/xmrwallet/releases) and install it
|
||||
- Alternatively add our F-Droid repo https://f-droid.monerujo.io/fdroid/repo with fingerpint ```A8 2C 68 E1 4A F0 AA 6A 2E C2 0E 6B 27 2E FF 25 E5 A0 38 F3 F6 58 84 31 6E 0F 5E 0D 91 E7 B7 13``` to your F-Droid client
|
||||
- Download the APK for the most current release [here](https://gitlab.com/monerujo-io/wowwallet) and install it
|
||||
- Run the App and select "Generate Wallet" to create a new wallet or recover a wallet
|
||||
- Advanced users can copy over synced wallet files (all files) onto sdcard in directory Monerujo (created first time App is started)
|
||||
- See the [FAQ](doc/FAQ.md)
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
Help us translate Monerujo! You can find instructions for adding a new translation or updating an existent one in [this guide](https://github.com/monero-ecosystem/monero-translations/blob/master/translate-monerujo.md), but is suggested to contact the Monero Localization Workgroup first if you have any doubt or question. You can do so in many ways. For example by email: translate@getmonero.org or chatting in `#monero-translations` (chatroom on Freenode, matrix and MatterMost). To see the complete list of contacts, take a look at the [official repository of the workgroup on GitHub](https://github.com/monero-ecosystem/monero-translations/blob/master/README.md#contacts).
|
||||
Help us translate Monerujo! You can find instructions [On Taiga](https://taiga.getmonero.org/project/erciccione-monero-localization/wiki/monerujo), and if you need help/support, open an issue or contact the Localization Workgroup. You can find us on the freenode channel `#monero-translations`, also relayed on [MatterMost](https://mattermost.getmonero.org/monero/channels/monero-translations), and matrix/riot.
|
||||
|
||||
### Disclaimer
|
||||
You may lose all your Moneroj if you use this App. Be cautious when spending on the mainnet.
|
||||
|
||||
### Random Notes
|
||||
- works on the mainnet & stagenet
|
||||
- use your own daemon - it's easy
|
||||
- Monerujo means "Monero Wallet" according to https://www.reddit.com/r/Monero/comments/3exy7t/esperanto_corner/
|
||||
|
||||
### TODO
|
||||
- see taiga.getmonero.org & issues on github
|
||||
|
||||
### Issues / Pitfalls
|
||||
- Users of Zenfone MAX & Zenfone 2 Laser (possibly others) **MUST** use the armeabi-v7a APK as the arm64-v8a build uses hardware AES
|
||||
functionality these models don't have.
|
||||
- You should backup your wallet files in the "monerujo" folder periodically.
|
||||
- Also note, that on some devices the backups will only be visible on a PC over USB after a reboot of the device (it's an Android bug/feature)
|
||||
- Created wallets on a private testnet are unusable because the restore height is set to that
|
||||
of the "real" testnet. After creating a new wallet, make a **new** one by recovering from the seed.
|
||||
The official monero client shows the same behaviour.
|
||||
You may lose all your AEON if you use this App.
|
||||
|
||||
### HOW TO BUILD
|
||||
|
||||
See [the instructions](doc/BUILDING-external-libs.md)
|
||||
|
||||
Then, fire up Android Studio and build the APK.
|
||||
Check out [the instructions](doc/BUILDING-external-libs.md)
|
||||
|
||||
### Donations
|
||||
- Address: 4AdkPJoxn7JCvAby9szgnt93MSEwdnxdhaASxbTBm6x5dCwmsDep2UYN4FhStDn5i11nsJbpU7oj59ahg8gXb1Mg3viqCuk
|
||||
- Viewkey: b1aff2a12191723da0afbe75516f94dd8b068215f6e847d8da57aca5f1f98e0c
|
||||
- WOW: Wo4g66NnQsd2XvoLjn9RATRK6QS4w1UXmZrQJwRKn8HX9kqNpoAMbqKi9JmQMz5pMbRdW6Zahjcu57JXcYWk4zVk2w47gu6Dq
|
||||
- XMR: 4AdkPJoxn7JCvAby9szgnt93MSEwdnxdhaASxbTBm6x5dCwmsDep2UYN4FhStDn5i11nsJbpU7oj59ahg8gXb1Mg3viqCuk
|
||||
- AEON: WmsfCJfmd6QQ84Rfb2mD1y7ryBzvTiQ8MMngmgRjxDMCCkeuChA9B9ZRNZyQyjgH1zdQMBXeQB9vZhUwPHmLGhyo2nMoE2ARv
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ android {
|
|||
compileSdkVersion 30
|
||||
buildToolsVersion '29.0.3'
|
||||
defaultConfig {
|
||||
applicationId "com.m2049r.xmrwallet"
|
||||
applicationId "com.m2049r.wowwallet"
|
||||
minSdkVersion 21
|
||||
targetSdkVersion 30
|
||||
versionCode 1001
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ android {
|
|||
abi {
|
||||
enable true
|
||||
reset()
|
||||
include 'armeabi-v7a', 'arm64-v8a', 'x86', 'x86_64'
|
||||
include 'arm64-v8a', 'x86_64'
|
||||
universalApk true
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
|||
package="com.m2049r.xmrwallet">
|
||||
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.WAKE_LOCK" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.CAMERA" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.USE_BIOMETRIC" />
|
||||
|
|
After Width: | Height: | Size: 58 KiB |
|
@ -14,7 +14,7 @@ import lombok.RequiredArgsConstructor;
|
|||
|
||||
@RequiredArgsConstructor
|
||||
public enum Crypto {
|
||||
XMR("XMR", true, "monero:tx_amount:recipient_name:tx_description", R.id.ibXMR, R.drawable.ic_monero, R.drawable.ic_monero_bw, Wallet::isAddressValid),
|
||||
XMR("WOW", true, "wownero:tx_amount:recipient_name:tx_description", R.id.ibXMR, R.drawable.ic_monero, R.drawable.ic_monero_bw, Wallet::isAddressValid),
|
||||
BTC("BTC", true, "bitcoin:amount:label:message", R.id.ibBTC, R.drawable.ic_xmrto_btc, R.drawable.ic_xmrto_btc_off, address -> {
|
||||
return BitcoinAddressValidator.validate(address, BitcoinAddressType.BTC);
|
||||
}),
|
||||
|
|
|
@ -19,16 +19,11 @@ package com.m2049r.xmrwallet.data;
|
|||
import lombok.AllArgsConstructor;
|
||||
import lombok.Getter;
|
||||
|
||||
// Nodes stolen from https://moneroworld.com/#nodes
|
||||
|
||||
@AllArgsConstructor
|
||||
public enum DefaultNodes {
|
||||
MONERUJO("nodex.monerujo.io:18081"),
|
||||
XMRTO("node.xmr.to:18081"),
|
||||
SUPPORTXMR("node.supportxmr.com:18081"),
|
||||
HASHVAULT("nodes.hashvault.pro:18081"),
|
||||
MONEROWORLD("node.moneroworld.com:18089"),
|
||||
XMRTW("opennode.xmr-tw.org:18089");
|
||||
SUCHWOW("node.suchwow.xyz:34568"),
|
||||
WOWCLUB("node.wownero.club:34568"),
|
||||
FYI("wownero.fyi:34568");
|
||||
|
||||
@Getter
|
||||
private final String uri;
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,6 @@ enum OnBoardingScreen {
|
|||
WELCOME(R.string.onboarding_welcome_title, R.string.onboarding_welcome_information, R.drawable.ic_onboarding_welcome, false),
|
||||
SEED(R.string.onboarding_seed_title, R.string.onboarding_seed_information, R.drawable.ic_onboarding_seed, true),
|
||||
FPSEND(R.string.onboarding_fpsend_title, R.string.onboarding_fpsend_information, R.drawable.ic_onboarding_fingerprint, false),
|
||||
XMRTO(R.string.onboarding_xmrto_title, R.string.onboarding_xmrto_information, R.drawable.ic_onboarding_xmrto, false),
|
||||
NODES(R.string.onboarding_nodes_title, R.string.onboarding_nodes_information, R.drawable.ic_onboarding_nodes, false);
|
||||
|
||||
private final int title;
|
||||
|
|
|
@ -81,8 +81,9 @@ public class Helper {
|
|||
|
||||
static public final String BASE_CRYPTO = Crypto.XMR.getSymbol();
|
||||
|
||||
static public final boolean SHOW_EXCHANGERATES = true;
|
||||
static public final boolean ALLOW_SHIFT = true;
|
||||
static public final boolean SHOW_EXCHANGERATES = false;
|
||||
static public final boolean ALLOW_SHIFT = false;
|
||||
static public final int XMR_DECIMALS = 11;
|
||||
|
||||
static private final String WALLET_DIR = "wallets";
|
||||
static private final String MONERO_DIR = "monero";
|
||||
|
@ -159,11 +160,11 @@ public class Helper {
|
|||
}
|
||||
|
||||
static public BigDecimal getDecimalAmount(long amount) {
|
||||
return new BigDecimal(amount).scaleByPowerOfTen(-12);
|
||||
return new BigDecimal(amount).scaleByPowerOfTen(-XMR_DECIMALS);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static public String getDisplayAmount(long amount) {
|
||||
return getDisplayAmount(amount, 12);
|
||||
return getDisplayAmount(amount, XMR_DECIMALS);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static public String getDisplayAmount(long amount, int maxDecimals) {
|
||||
|
@ -195,7 +196,7 @@ public class Helper {
|
|||
static public String getDisplayAmount(double amount) {
|
||||
// a Java bug does not strip zeros properly if the value is 0
|
||||
BigDecimal d = new BigDecimal(amount)
|
||||
.setScale(12, BigDecimal.ROUND_HALF_UP)
|
||||
.setScale(XMR_DECIMALS, BigDecimal.ROUND_HALF_UP)
|
||||
.stripTrailingZeros();
|
||||
if (d.scale() < 1)
|
||||
d = d.setScale(1, BigDecimal.ROUND_UNNECESSARY);
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,8 @@ import java.util.concurrent.TimeUnit;
|
|||
public class RestoreHeight {
|
||||
static private RestoreHeight Singleton = null;
|
||||
|
||||
static final int DIFFICULTY_TARGET = 300; // seconds
|
||||
|
||||
static public RestoreHeight getInstance() {
|
||||
if (Singleton == null) {
|
||||
synchronized (RestoreHeight.class) {
|
||||
|
@ -42,89 +44,43 @@ public class RestoreHeight {
|
|||
private Map<String, Long> blockheight = new HashMap<>();
|
||||
|
||||
RestoreHeight() {
|
||||
blockheight.put("2014-05-01", 18844L);
|
||||
blockheight.put("2014-06-01", 65406L);
|
||||
blockheight.put("2014-07-01", 108882L);
|
||||
blockheight.put("2014-08-01", 153594L);
|
||||
blockheight.put("2014-09-01", 198072L);
|
||||
blockheight.put("2014-10-01", 241088L);
|
||||
blockheight.put("2014-11-01", 285305L);
|
||||
blockheight.put("2014-12-01", 328069L);
|
||||
blockheight.put("2015-01-01", 372369L);
|
||||
blockheight.put("2015-02-01", 416505L);
|
||||
blockheight.put("2015-03-01", 456631L);
|
||||
blockheight.put("2015-04-01", 501084L);
|
||||
blockheight.put("2015-05-01", 543973L);
|
||||
blockheight.put("2015-06-01", 588326L);
|
||||
blockheight.put("2015-07-01", 631187L);
|
||||
blockheight.put("2015-08-01", 675484L);
|
||||
blockheight.put("2015-09-01", 719725L);
|
||||
blockheight.put("2015-10-01", 762463L);
|
||||
blockheight.put("2015-11-01", 806528L);
|
||||
blockheight.put("2015-12-01", 849041L);
|
||||
blockheight.put("2016-01-01", 892866L);
|
||||
blockheight.put("2016-02-01", 936736L);
|
||||
blockheight.put("2016-03-01", 977691L);
|
||||
blockheight.put("2016-04-01", 1015848L);
|
||||
blockheight.put("2016-05-01", 1037417L);
|
||||
blockheight.put("2016-06-01", 1059651L);
|
||||
blockheight.put("2016-07-01", 1081269L);
|
||||
blockheight.put("2016-08-01", 1103630L);
|
||||
blockheight.put("2016-09-01", 1125983L);
|
||||
blockheight.put("2016-10-01", 1147617L);
|
||||
blockheight.put("2016-11-01", 1169779L);
|
||||
blockheight.put("2016-12-01", 1191402L);
|
||||
blockheight.put("2017-01-01", 1213861L);
|
||||
blockheight.put("2017-02-01", 1236197L);
|
||||
blockheight.put("2017-03-01", 1256358L);
|
||||
blockheight.put("2017-04-01", 1278622L);
|
||||
blockheight.put("2017-05-01", 1300239L);
|
||||
blockheight.put("2017-06-01", 1322564L);
|
||||
blockheight.put("2017-07-01", 1344225L);
|
||||
blockheight.put("2017-08-01", 1366664L);
|
||||
blockheight.put("2017-09-01", 1389113L);
|
||||
blockheight.put("2017-10-01", 1410738L);
|
||||
blockheight.put("2017-11-01", 1433039L);
|
||||
blockheight.put("2017-12-01", 1454639L);
|
||||
blockheight.put("2018-01-01", 1477201L);
|
||||
blockheight.put("2018-02-01", 1499599L);
|
||||
blockheight.put("2018-03-01", 1519796L);
|
||||
blockheight.put("2018-04-01", 1542067L);
|
||||
blockheight.put("2018-05-01", 1562861L);
|
||||
blockheight.put("2018-06-01", 1585135L);
|
||||
blockheight.put("2018-07-01", 1606715L);
|
||||
blockheight.put("2018-08-01", 1629017L);
|
||||
blockheight.put("2018-09-01", 1651347L);
|
||||
blockheight.put("2018-10-01", 1673031L);
|
||||
blockheight.put("2018-11-01", 1695128L);
|
||||
blockheight.put("2018-12-01", 1716687L);
|
||||
blockheight.put("2019-01-01", 1738923L);
|
||||
blockheight.put("2019-02-01", 1761435L);
|
||||
blockheight.put("2019-03-01", 1781681L);
|
||||
blockheight.put("2019-04-01", 1803081L);
|
||||
blockheight.put("2019-05-01", 1824671L);
|
||||
blockheight.put("2019-06-01", 1847005L);
|
||||
blockheight.put("2019-07-01", 1868590L);
|
||||
blockheight.put("2019-08-01", 1890878L);
|
||||
blockheight.put("2019-09-01", 1913201L);
|
||||
blockheight.put("2019-10-01", 1934732L);
|
||||
blockheight.put("2019-11-01", 1957051L);
|
||||
blockheight.put("2019-12-01", 1978433L);
|
||||
blockheight.put("2020-01-01", 2001315L);
|
||||
blockheight.put("2020-02-01", 2023656L);
|
||||
blockheight.put("2020-03-01", 2044552L);
|
||||
blockheight.put("2020-04-01", 2066806L);
|
||||
blockheight.put("2020-05-01", 2088411L);
|
||||
blockheight.put("2020-06-01", 2110702L);
|
||||
blockheight.put("2020-07-01", 2132318L);
|
||||
blockheight.put("2020-08-01", 2154590L);
|
||||
blockheight.put("2020-09-01", 2176790L);
|
||||
blockheight.put("2020-10-01", 2198370L);
|
||||
blockheight.put("2020-11-01", 2220670L);
|
||||
blockheight.put("2020-12-01", 2242241L);
|
||||
blockheight.put("2021-01-01", 2264584L);
|
||||
blockheight.put("2021-02-01", 2286892L);
|
||||
blockheight.put("2021-03-01", 2307079L);
|
||||
blockheight.put("2018-04-01", 1L);
|
||||
blockheight.put("2018-05-01", 8667L);
|
||||
blockheight.put("2018-06-01", 17461L);
|
||||
blockheight.put("2018-07-01", 25918L);
|
||||
blockheight.put("2018-08-01", 34723L);
|
||||
blockheight.put("2018-09-01", 43573L);
|
||||
blockheight.put("2018-10-01", 52103L);
|
||||
blockheight.put("2018-11-01", 60701L);
|
||||
blockheight.put("2018-12-01", 66773L);
|
||||
blockheight.put("2019-01-01", 72734L);
|
||||
blockheight.put("2019-02-01", 78146L);
|
||||
blockheight.put("2019-03-01", 84733L);
|
||||
blockheight.put("2019-04-01", 93590L);
|
||||
blockheight.put("2019-05-01", 102219L);
|
||||
blockheight.put("2019-06-01", 111126L);
|
||||
blockheight.put("2019-07-01", 119851L);
|
||||
blockheight.put("2019-08-01", 128717L);
|
||||
blockheight.put("2019-09-01", 137696L);
|
||||
blockheight.put("2019-10-01", 146308L);
|
||||
blockheight.put("2019-11-01", 155269L);
|
||||
blockheight.put("2019-12-01", 163856L);
|
||||
blockheight.put("2020-01-01", 172781L);
|
||||
blockheight.put("2020-02-01", 181722L);
|
||||
blockheight.put("2020-03-01", 190060L);
|
||||
blockheight.put("2020-04-01", 199009L);
|
||||
blockheight.put("2020-05-01", 207571L);
|
||||
blockheight.put("2020-06-01", 216314L);
|
||||
blockheight.put("2020-07-01", 224889L);
|
||||
blockheight.put("2020-08-01", 233808L);
|
||||
blockheight.put("2020-09-01", 242712L);
|
||||
blockheight.put("2020-10-01", 251334L);
|
||||
blockheight.put("2020-11-01", 260297L);
|
||||
blockheight.put("2020-12-01", 268982L);
|
||||
blockheight.put("2021-01-01", 277930L);
|
||||
blockheight.put("2021-02-01", 286873L);
|
||||
blockheight.put("2021-03-01", 294950L);
|
||||
blockheight.put("2021-04-01", 303887L);
|
||||
}
|
||||
|
||||
public long getHeight(String date) {
|
||||
|
@ -143,10 +99,10 @@ public class RestoreHeight {
|
|||
cal.set(Calendar.DST_OFFSET, 0);
|
||||
cal.setTime(date);
|
||||
cal.add(Calendar.DAY_OF_MONTH, -4); // give it some leeway
|
||||
if (cal.get(Calendar.YEAR) < 2014)
|
||||
if (cal.get(Calendar.YEAR) < 2018)
|
||||
return 0;
|
||||
if ((cal.get(Calendar.YEAR) == 2014) && (cal.get(Calendar.MONTH) <= 3))
|
||||
// before May 2014
|
||||
if ((cal.get(Calendar.YEAR) == 2018) && (cal.get(Calendar.MONTH) < 3))
|
||||
// before April 2018
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
Calendar query = (Calendar) cal.clone();
|
||||
|
@ -190,7 +146,7 @@ public class RestoreHeight {
|
|||
} else {
|
||||
long days = TimeUnit.DAYS.convert(query.getTimeInMillis() - prevTime,
|
||||
TimeUnit.MILLISECONDS);
|
||||
height = Math.round(prevBc + 1.0 * days * (24 * 60 / 2));
|
||||
height = Math.round(prevBc + 1.0 * days * (24f * 60 * 60 / DIFFICULTY_TARGET));
|
||||
}
|
||||
return height;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,74 @@
|
|||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:aapt="http://schemas.android.com/aapt"
|
||||
android:width="108dp"
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<vector
|
||||
android:height="108dp"
|
||||
android:width="108dp"
|
||||
android:viewportHeight="108"
|
||||
android:viewportWidth="108"
|
||||
android:viewportHeight="108">
|
||||
<path
|
||||
android:pathData="M0,0h108v108h-108z"
|
||||
android:strokeWidth="0.3"
|
||||
android:fillColor="#fff"
|
||||
android:strokeColor="#000"/>
|
||||
<path
|
||||
android:pathData="M0,0h108v108h-108z">
|
||||
<aapt:attr name="android:fillColor">
|
||||
<gradient
|
||||
android:startY="41.11"
|
||||
android:startX="54"
|
||||
android:endY="85.99"
|
||||
android:endX="54"
|
||||
android:type="linear">
|
||||
<item android:offset="0" android:color="#FFF26222"/>
|
||||
<item android:offset="1" android:color="#FFED1A5B"/>
|
||||
</gradient>
|
||||
</aapt:attr>
|
||||
</path>
|
||||
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<path android:fillColor="#3DDC84"
|
||||
android:pathData="M0,0h108v108h-108z"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M9,0L9,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,0L19,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M29,0L29,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M39,0L39,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M49,0L49,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M59,0L59,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M69,0L69,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M79,0L79,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M89,0L89,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M99,0L99,108"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,9L108,9"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,19L108,19"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,29L108,29"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,39L108,39"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,49L108,49"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,59L108,59"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,69L108,69"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,79L108,79"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,89L108,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M0,99L108,99"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,29L89,29"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,39L89,39"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,49L89,49"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,59L89,59"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,69L89,69"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M19,79L89,79"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M29,19L29,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M39,19L39,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M49,19L49,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M59,19L59,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M69,19L69,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
<path android:fillColor="#00000000" android:pathData="M79,19L79,89"
|
||||
android:strokeColor="#33FFFFFF" android:strokeWidth="0.8"/>
|
||||
</vector>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
android:layout_alignParentStart="true"
|
||||
android:layout_toStartOf="@id/ibSweep"
|
||||
android:gravity="center"
|
||||
tools:text="Balance: 70.198276354123 XMR" />
|
||||
tools:text="Balance: 70.198276354123 WOW" />
|
||||
|
||||
<ImageButton
|
||||
android:id="@+id/ibSweep"
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:textAlignment="textStart"
|
||||
tools:text="1.75 BTC = 84.118438761777 XMR" />
|
||||
tools:text="1.75 BTC = 84.118438761777 WOW" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/tvTxBtcRate"
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:textAlignment="textStart"
|
||||
android:textSize="16sp"
|
||||
tools:text="(Rate: 0.020804 BTC/XMR)" />
|
||||
tools:text="(Rate: 0.020804 BTC/WOW)" />
|
||||
</LinearLayout>
|
||||
</FrameLayout>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_weight="2"
|
||||
android:textAlignment="textEnd"
|
||||
tools:text="143.008000 XMR" />
|
||||
tools:text="143.008000 WOW" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/tvTxFee"
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_weight="2"
|
||||
android:textAlignment="textEnd"
|
||||
tools:text="143.008000 XMR" />
|
||||
tools:text="143.008000 WOW" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/tvTxFee"
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,4 @@
|
|||
android:ellipsize="marquee"
|
||||
android:gravity="center"
|
||||
android:singleLine="true"
|
||||
tools:text="XMR" />
|
||||
tools:text="WOW" />
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,4 @@
|
|||
android:ellipsize="marquee"
|
||||
android:singleLine="true"
|
||||
android:textAlignment="center"
|
||||
tools:text="XMR" />
|
||||
tools:text="WOW" />
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,6 @@
|
|||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_alignParentBottom="true"
|
||||
android:gravity="end"
|
||||
tools:text="12.34 XMR" />
|
||||
tools:text="12.34 WOW" />
|
||||
|
||||
</RelativeLayout>
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>
|
||||
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
<foreground android:drawable="@mipmap/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
</adaptive-icon>
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>
|
||||
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
<foreground android:drawable="@mipmap/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
</adaptive-icon>
|
Before Width: | Height: | Size: 2.6 KiB After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
After Width: | Height: | Size: 5.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 4.2 KiB After Width: | Height: | Size: 6.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.9 KiB After Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.7 KiB After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 3.6 KiB After Width: | Height: | Size: 6.1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 7.4 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 6.1 KiB After Width: | Height: | Size: 8.7 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 5.3 KiB After Width: | Height: | Size: 9.7 KiB |
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 9.0 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 7.0 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 13 KiB After Width: | Height: | Size: 21 KiB |
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Tancar</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Sóc en monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Sóc en monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versió %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,28 +17,28 @@
|
|||
<h1>Política de Privacitat</h1>
|
||||
<p>Aquesta pàgina us informa de les nostres polítiques relatives a la recopilació,
|
||||
ús i divulgació de la informació personal que rebem dels usuaris de la nostra
|
||||
aplicació (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
aplicació (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Mitjançant l’ús d’aquesta aplicació vostè accepta la recopilació i l’ús de la informació d’acord amb aquesta política.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Dades Recopilades</h2>
|
||||
<p>Les dades personals són qualsevol tipus de dades que puguin identificar un individu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Les claus i les adreces públiques de Monero són recollides i processades per l’aplicació de forma local per tal de processar les transaccions i transmetre-les a la xarxa Monero de forma encriptada.
|
||||
<p>Les claus i les adreces públiques de WOW són recollides i processades per l’aplicació de forma local per tal de processar les transaccions i transmetre-les a la xarxa WOW de forma encriptada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>L’aplicació no recopila altres dades personals.</p>
|
||||
<p>Si utilitzeu la funcionalitat d’intercanvi (opcional), monerujo obté el canvi
|
||||
<p>Si utilitzeu la funcionalitat d’intercanvi (opcional), monerujoWOW obté el canvi
|
||||
a través de l’API pública de coinmarketcap.com.
|
||||
Consulteu la seva política de privacitat a https://coinmarketcap.com/privacy per a més detalls sobre com es recullen les dades de les vostres peticions</p>
|
||||
<p>Si utilitzeu l’aplicació per pagar a adreces BTC, utilitzareu el servei SideShift.ai.
|
||||
Consulteu la seva política de privacitat a https://sideshift.ai/ per obtenir més informació. Monerujo els envia l’adreça de destinació de BTC i la quantitat. La vostra IP també podrà ser recollida.</p>
|
||||
Consulteu la seva política de privacitat a https://sideshift.ai/ per obtenir més informació. monerujoWOW els envia l’adreça de destinació de BTC i la quantitat. La vostra IP també podrà ser recollida.</p>
|
||||
<h2>Permisos de la App</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connectar a la xarxa Monero mitjançant un Node Daemon de Monero</li>
|
||||
<li>INTERNET : Connectar a la xarxa WOW mitjançant un Node Daemon de WOW</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Llegir els arxius del portamonedes emmagatzemats al dispositiu</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Escriure els arxius del portamonedes emmagatzemats al dispositiu</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Mantenir el dispositiu despert durant la sincronització</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanejar codis QR per rebre Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanejar codis QR per rebre WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Canvis en aquesta Política de Privacitat</h2>
|
||||
<p>És possible que actualitzem aquesta política de privacitat de tant en tant. Li notificarem de qualsevol canvi publicant la nova política de privacitat a l’aplicació i al lloc web (www.monerujo.io)
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crear Portamonedes - New</h1>
|
||||
<p>Per si necessiteu una nova adreça de Monero!</p>
|
||||
<p>Per si necessiteu una nova adreça de WOW!</p>
|
||||
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes.
|
||||
La contrasenya s’utilitza per protegir les dades del seu portamonedes en el dispositiu. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.</p>
|
||||
<h2>Apunteu la vostra llavor mnemotècnica!</h2>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crear Portamonedes - Llavor</h1>
|
||||
<p>Si ja teniu una adreça Monero i voleu recuperar les transaccions de la blockchain!</p>
|
||||
<p>Si ja teniu una adreça WOW i voleu recuperar les transaccions de la blockchain!</p>
|
||||
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes.
|
||||
La contrasenya s’utilitza per protegir les dades del seu portamonedes en el dispositiu. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.</p>
|
||||
<p>Introduïu la Llavor en el camp \"Llavor Mnemotècnica\".<p>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<h1>Crear Portamonedes - Claus</h1>
|
||||
<p>Si voleu recuperar el vostre portamonedes fent servir les vostres claus!</p>
|
||||
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes. La contrasenya s’utilitza per protegir les dades de la seva cartera al dispositiu. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.<p>
|
||||
<p>Introduïu la vostra Adreça Monero en el camp \"Adreça Pública\" i ompliu \"Clau de Visualització\" i \"Clau de Despesa\" </p>
|
||||
<p>Introduïu la vostra Adreça WOW en el camp \"Adreça Pública\" i ompliu \"Clau de Visualització\" i \"Clau de Despesa\" </p>
|
||||
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el
|
||||
camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -43,14 +43,14 @@
|
|||
<h1>Crear Portamonedes - Només de Lectura</h1>
|
||||
<p>Si només voleu monitoritzar les transaccions entrants del portamonedes!</p>
|
||||
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes. La contrasenya s’utilitza per protegir les dades de la seva cartera al dispositiu. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.<p>
|
||||
<p>Introduïu la vostra Adreça Monero en el camp \"Adreça Pública\" i ompliu \"Clau de Visualització\".</p>
|
||||
<p>Introduïu la vostra Adreça WOW en el camp \"Adreça Pública\" i ompliu \"Clau de Visualització\".</p>
|
||||
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalls del portamonedes</h1>
|
||||
<h2>Adreça pública</h2>
|
||||
La vostra adreça pública és com el vostre número de compte bancari que podeu compartir amb qualsevol persona sense haver de tenir por de perdre el vostres Monero. La gent enviarà Monero al seu portamonedes mitjançant aquesta adreça.
|
||||
La vostra adreça pública és com el vostre número de compte bancari que podeu compartir amb qualsevol persona sense haver de tenir por de perdre el vostres WOW. La gent enviarà WOW al seu portamonedes mitjançant aquesta adreça.
|
||||
<h2>Clau Mnemotècnica</h2>
|
||||
Aquestes són les úniques dades necessàries per a recuperar el vostre portamonedes i obtenir accés total als vostres fons.
|
||||
Mantenir-la segura i privada és molt important ja que permet que <em> qualsevol persona</em> tingui accés total als vostres fons! Si no us heu escrit en cap lloc segur, feu-ho!
|
||||
|
@ -63,33 +63,33 @@
|
|||
<h3>Contrasenya de Llegat</h3>
|
||||
Si veieu la vostra contrasenya aquí, els fitxers del portamonedes no estan tan segurs com quan s’utilitza la CrAzYsenya. Per solucionar-ho, seleccioneu \"Canviar Contrasenya\" des del menú. Després d’entrar una nova contrasenya (potser fins i tot la mateixa que abans) l’aplicació generarà una CrAzYsenya per a protegir els vostres arxius del portamonedes. Anoteu-la!
|
||||
<h3>CrAzYsenya del Portamonedes</h3>
|
||||
Si mai necessiteu tornar a instal·lar Monerujo (per exemple, després de restablir el telèfon o canviar-lo per un de nou) o voleu utilitzar els arxius del portamonedes en un altre dispositiu o PC, cal que ho feu utilitzant aquesta Contrasenya de Recuperació (CrAzYsenya) per tornar a accedir al vostre portamonedes. <br/>
|
||||
Si mai necessiteu tornar a instal·lar monerujoWOW (per exemple, després de restablir el telèfon o canviar-lo per un de nou) o voleu utilitzar els arxius del portamonedes en un altre dispositiu o PC, cal que ho feu utilitzant aquesta Contrasenya de Recuperació (CrAzYsenya) per tornar a accedir al vostre portamonedes. <br/>
|
||||
En seleccionar \"Canviar Contrasenya\" des del menú, podeu triar una nova contrasenya. Aneu amb compte que això generarà una nova Contrasenya de Recuperació (CrAzYsenya). Anoteu-la!
|
||||
<h2>Clau de Visualització</h2>
|
||||
La vostra clau de visualització es pot utilitzar per monitoritzar les transaccions entrants al vostre portamonedes sense donar-ne permís per gastar els fons a dins seu.
|
||||
<h2>Clau de Despesa</h2>
|
||||
La vostra clau de despesa permet a qualsevol persona gastar els Monero associats al seu portamonedes, així que no ho compartiu amb ningú, mantingueu-la segura com la vostra Llavor Mnemotècnica.
|
||||
La vostra clau de despesa permet a qualsevol persona gastar els WOW associats al seu portamonedes, així que no ho compartiu amb ningú, mantingueu-la segura com la vostra Llavor Mnemotècnica.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Llista de Portamonedes</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo utilitza un node remot per comunicar-se amb la xarxa Monero sense necessitat
|
||||
de descarregar i emmagatzemar una còpia de tota la blockchain sencera. Podeu trobar una llista dels nodes remots més populars o aprendre a configurar el vostre propi node remot aquí https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo té alguns Nodes remots incorporats. Se’n recorda dels últims cinc nodes empleats.</p>
|
||||
<p>monerujoWOW utilitza un node remot per comunicar-se amb la xarxa WOW sense necessitat
|
||||
de descarregar i emmagatzemar una còpia de tota la blockchain sencera. Podeu trobar una llista dels nodes remots més populars o aprendre a configurar el vostre propi node remot aquí https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW té alguns Nodes remots incorporats. Se’n recorda dels últims cinc nodes empleats.</p>
|
||||
<h2>Portamonedes</h2>
|
||||
<p>Aquí podeu veure els portamonedes. Es troben a la carpeta <tt> monerujo </tt>
|
||||
<p>Aquí podeu veure els portamonedes. Es troben a la carpeta <tt> monerujoWOW </tt>
|
||||
dins l’emmagatzematge intern del dispositiu. Podeu utilitzar una aplicació d’exploració d’arxius per veure’ls. Haurieu de fer còpies de seguretat d’aquesta carpeta de manera regular en un emmagatzematge extern al dispositiu en cas que el vostre dispositiu exploti o el robin.</p>
|
||||
<p>Seleccioneu una portamonedes per obrir-lo o premeu el botó "+" per crear-ne un de nou.
|
||||
O seleccioneu una de les operacions del portamonedes:</p>
|
||||
<h3>Detalls</h3>
|
||||
<p>Mostra els detalls del portamonedes, la llavor i les seves claus.</p>
|
||||
<h3>Rebre</h3>
|
||||
<p>Crea un codi QR per rebre Moneroj.</p>
|
||||
<p>Crea un codi QR per rebre WOW.</p>
|
||||
<h3>Canvi de Nom</h3>
|
||||
<p>Canvia el nom del portamonedes. El canvi de nom no afecta a les còpies de seguretat.</p>
|
||||
<h3>Còpia de Seguretat</h3>
|
||||
<p>Feu una còpia del portamonedes en la carpeta <tt> backups </tt> dins del <tt> monerujo </tt>
|
||||
<p>Feu una còpia del portamonedes en la carpeta <tt> backups </tt> dins del <tt> monerujoWOW </tt>
|
||||
per a sobreescriure còpies anteriors.</p>
|
||||
<h3>Arxiu</h3>
|
||||
<p>Feu una còpia de seguretat i a continuació elimineu el portamonedes. La còpia es mantindrà a la carpeta <tt> backups </tt>. Si ja no necessiteu les vostres còpies de seguretat les haureu d’eliminar amb un explorador d’arxius o una aplicació segura.</p>
|
||||
|
@ -98,31 +98,31 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalls de Transacció</h1>
|
||||
<h2>Destí</h2>
|
||||
Aquesta és l’adreça pública del portamonedes on esteu enviant els Monero.
|
||||
Aquesta és l’adreça pública del portamonedes on esteu enviant els WOW.
|
||||
<h2>ID de Pagament</h2>
|
||||
Podeu utilitzar un ID de pagament per identificar el motiu pel qual heu enviat a Monero entre dues parts. Això és totalment opcional i privat. Per exemple, això pot permetre a una empresa associar la transacció amb un article que heu comprat.
|
||||
Podeu utilitzar un ID de pagament per identificar el motiu pel qual heu enviat a WOW entre dues parts. Això és totalment opcional i privat. Per exemple, això pot permetre a una empresa associar la transacció amb un article que heu comprat.
|
||||
<h2>ID de Transacció</h2>
|
||||
Aquest és el vostre ID de transacció que podeu utilitzar per identificar la vostra transacció oculta en un Explorador de Blockchain de Monero com <a href="https:// xmrchain.net/"> https://xmrchain.net/ </a>
|
||||
Aquest és el vostre ID de transacció que podeu utilitzar per identificar la vostra transacció oculta en un Explorador de Blockchain de WOW com <a href="https:// xmrchain.net/"> https://xmrchain.net/ </a>
|
||||
<h2>Clau de Transacció</h2>
|
||||
Aquesta és la vostra clau privada de transacció, manteniu-la segureta ja que mostrar-la a tercers els revelia quina signatura dins un anell és la vostra, fent que la vostra transacció sigui transparent.
|
||||
<h2>Bloc</h2>
|
||||
Aquest és el bloc de la cadena de Monero on la vostra transacció ha estat inclosa.
|
||||
Aquest és el bloc de la cadena de WOW on la vostra transacció ha estat inclosa.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar</h1>
|
||||
<h2>Adreça del Receptor</h2>
|
||||
<p>Aquesta és l’adreça pública del portamonedes a la qual esteu enviant Moneroj. Podeu copiar-la al porta-retalls, escanejar un codi QR o introduir-la manualment. Assegureu- vos de confirmar-ho a consciencia i que no estigueu enviant monedes a la direcció incorrecta.</p>
|
||||
<p>A més d’utilitzar una adreça XMR, també podeu utilitzar
|
||||
<p>Aquesta és l’adreça pública del portamonedes a la qual esteu enviant WOW. Podeu copiar-la al porta-retalls, escanejar un codi QR o introduir-la manualment. Assegureu- vos de confirmar-ho a consciencia i que no estigueu enviant monedes a la direcció incorrecta.</p>
|
||||
<p>A més d’utilitzar una adreça WOW, també podeu utilitzar
|
||||
<ul>
|
||||
<li>un OpenAlias per XMR o BTC</li>
|
||||
<li>un OpenAlias per WOW o BTC</li>
|
||||
<li>una adreça BTC</li>
|
||||
</u>
|
||||
Tingueu en compte que l’enviament de BTC es duu a terme a través del servei SideShift.ai (consulteu https://sideshift.ai per a més detalls). Consulteu la secció sobre l’enviament de BTC més avall.</p>
|
||||
<h1>Enviant BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai és un servei de tercers que fa proporciona el canvi de Monero a Bitcoin.
|
||||
Nosaltres fem servir l’API SideShift.ai per integrar els pagaments de Bitcoin a Monerujo. Si us plau, doneu un cop d’ull a https://sideshift.ai i decidiu vosaltres mateixos si és una cosa que volgueu utilitzar. L’equip de Monerujo no està associat amb SideShift.ai i no pot oferir assistència amb el seu servei.</p>
|
||||
<p>SideShift.ai és un servei de tercers que fa proporciona el canvi de WOW a Bitcoin.
|
||||
Nosaltres fem servir l’API SideShift.ai per integrar els pagaments de Bitcoin a monerujoWOW. Si us plau, doneu un cop d’ull a https://sideshift.ai i decidiu vosaltres mateixos si és una cosa que volgueu utilitzar. L’equip de monerujoWOW no està associat amb SideShift.ai i no pot oferir assistència amb el seu servei.</p>
|
||||
<h2>Tipus de Canvi SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>A la pantalla \"Quantitat\" es mostraran els paràmetres actuals del servei SideShift.ai. Aquests
|
||||
inclouen el tipus de canvi actual, així com els límits de BTC superiors i inferiors. Tingueu en compte que la tarifa no està garantida en aquell mateix moment.</p>
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||
un temps limitat: és possible que veieu un compte enrere en el botó \"Gastar\". El tipus de canvi pot
|
||||
ser diferent del mostrat en pantalles anteriors.</p>
|
||||
<h2>Clau Secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Com que Monerujo només gestiona la part Monero de la vostra transacció, la vostra clau secreta per SideShift.ai es pot utilitzar per fer el seguiment de la part de Bitcoin de la vostra comanda a la pàgina principal de SideShift.ai.</p>
|
||||
<p>Com que monerujoWOW només gestiona la part WOW de la vostra transacció, la vostra clau secreta per SideShift.ai es pot utilitzar per fer el seguiment de la part de Bitcoin de la vostra comanda a la pàgina principal de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Compte enrere SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Una vegada el compte enrere arribi a zero haureu d’obtenir una nova sol·licitud de SideShift.ai tornant enrere al pas anterior i després tornar a la pantalla de \"Confirmar\".</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -139,8 +139,8 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviant BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai és un servei de tercers que fa proporciona el canvi de Monero a Bitcoin.
|
||||
Nosaltres fem servir l’API SideShift.ai per integrar els pagaments de Bitcoin a Monerujo. Si us plau, doneu un cop d’ull a https://sideshift.ai i decidiu vosaltres mateixos si és una cosa que volgueu utilitzar. L’equip de Monerujo no està associat amb SideShift.ai i no pot oferir assistència amb el seu servei.</p>
|
||||
<p>SideShift.ai és un servei de tercers que fa proporciona el canvi de WOW a Bitcoin.
|
||||
Nosaltres fem servir l’API SideShift.ai per integrar els pagaments de Bitcoin a monerujoWOW. Si us plau, doneu un cop d’ull a https://sideshift.ai i decidiu vosaltres mateixos si és una cosa que volgueu utilitzar. L’equip de monerujoWOW no està associat amb SideShift.ai i no pot oferir assistència amb el seu servei.</p>
|
||||
<h2>Tipus de Canvi SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>A la pantalla \"Quantitat\" es mostraran els paràmetres actuals del servei SideShift.ai. Aquests
|
||||
inclouen el tipus de canvi actual, així com els límits de BTC superiors i inferiors. Tingueu en compte que la tarifa no està garantida en aquell mateix moment.</p>
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
un temps limitat: és possible que veieu un compte enrere en el botó \"Gastar\". El tipus de canvi pot
|
||||
ser diferent del mostrat en pantalles anteriors.</p>
|
||||
<h2>Clau Secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Com que Monerujo només gestiona la part Monero de la vostra transacció, la vostra clau secreta per SideShift.ai es pot utilitzar per fer el seguiment de la part de Bitcoin de la vostra comanda a la pàgina principal de SideShift.ai.</p>
|
||||
<p>Com que monerujoWOW només gestiona la part WOW de la vostra transacció, la vostra clau secreta per SideShift.ai es pot utilitzar per fer el seguiment de la part de Bitcoin de la vostra comanda a la pàgina principal de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Compte enrere SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Una vegada el compte enrere arribi a zero haureu d’obtenir una nova sol·licitud de SideShift.ai tornant enrere al pas anterior i després tornar a la pantalla de \"Confirmar\".</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -157,13 +157,13 @@
|
|||
<string name="help_wallet"><![CDATA[
|
||||
<h1>El Portamonedes</h1>
|
||||
<h2>Mode de carrer</h2>
|
||||
<p>El mode de carrer es pot habilitar / desactivar des del menú o a la icona principal de Gunther. En aquest mode, el vostre balanç no es mostra a cap pantalla perquè pugueu utilitzar la vostra cartera amb seguretat al carrer, al pub o qualsevol lloc públic. Les transaccions anteriors també estan ocultes. Es mostraran les noves transaccions perquè pogueu veure que heu enviat / rebut els vostres estimats Moneroj!</p>
|
||||
<p>El mode de carrer es pot habilitar / desactivar des del menú o a la icona principal de Gunther. En aquest mode, el vostre balanç no es mostra a cap pantalla perquè pugueu utilitzar la vostra cartera amb seguretat al carrer, al pub o qualsevol lloc públic. Les transaccions anteriors també estan ocultes. Es mostraran les noves transaccions perquè pogueu veure que heu enviat / rebut els vostres estimats WOW!</p>
|
||||
<h2>Escanejant</h2>
|
||||
Perquè a Monero li agrada mantenir les coses privades, cada cop que obri un portamonedes Monerujo hem d’escanejar la blockchain per veure si s’han enviat nous moneroj al seu portamonedes. Això només emmagatzema l’informació al telèfon que pertany al seu portamonedes. De vegades pot trigar una estona perquè no s’ha sincronitzat en molt de temps.
|
||||
Perquè a WOW li agrada mantenir les coses privades, cada cop que obri un portamonedes monerujoWOW hem d’escanejar la blockchain per veure si s’han enviat nous WOW al seu portamonedes. Això només emmagatzema l’informació al telèfon que pertany al seu portamonedes. De vegades pot trigar una estona perquè no s’ha sincronitzat en molt de temps.
|
||||
<h2>El Balanç</h2>
|
||||
<p><b>Ajuda! El balanç del meu portamonedes ha desaparegut o consta com a no confirmat!</b><br/>
|
||||
No patiu! Quan envieu fons desde el vostre portamonedes part del balanç apareixerà com a no confirmat de forma temporal.
|
||||
Això succeeix pel fet de com Monero és intercanviat a través de la blockchain i com es produeix el canvi.
|
||||
Això succeeix pel fet de com WOW és intercanviat a través de la blockchain i com es produeix el canvi.
|
||||
Podeu llegir més sobre el canvi a https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Llista de Transacció</h2>
|
||||
<p>Llistat de les transaccions del portamonedes. Els portamonedes de visualització només mostraran les transaccions entrants.</p>
|
||||
|
@ -172,14 +172,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Actualitzeu la llista de nodes prement cap avall; marqueu 3–5 nodes per permetre a Monerujo
|
||||
<p>Actualitzeu la llista de nodes prement cap avall; marqueu 3–5 nodes per permetre a monerujoWOW
|
||||
triar el millor per a tu!</p>
|
||||
<h2>Què és un Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo utilitza un Node Remot (de vegades també anomenat daemon) per comunicar-se
|
||||
la xarxa Monero sense haver de descarregar i emmagatzemar una còpia de
|
||||
<p>monerujoWOW utilitza un Node Remot (de vegades també anomenat daemon) per comunicar-se
|
||||
la xarxa WOW sense haver de descarregar i emmagatzemar una còpia de
|
||||
tota la blockchain mateixa.<p>
|
||||
<h2>Llista de Nodes</h2>
|
||||
<p>Si la llista està buida, podeu afegir nous nodes manualment o deixar que Monerujo
|
||||
<p>Si la llista està buida, podeu afegir nous nodes manualment o deixar que monerujoWOW
|
||||
escanegi la xarxa per vostè. O ambdós. Llegiu …</p>
|
||||
<p>La llista de nodes mostra tots els nodes coneguts. A més, la marca de temps
|
||||
de l’últim bloc conegut per a cada node es mostra sota el nom del node. La icona
|
||||
|
@ -188,10 +188,10 @@
|
|||
es mostra al costat de cada node.</p>
|
||||
<p>Es pot marcar qualsevol node de la llista per utilitzar-lo més endevant.
|
||||
Es descartaràn els nodes que no hagin estat seleccionats.<p>
|
||||
<p>Monerujo escollirà el node òptim (marcat) cada vegada que l’utilitzeu.
|
||||
<p>monerujoWOW escollirà el node òptim (marcat) cada vegada que l’utilitzeu.
|
||||
Això ho fa mitjançant la comprovació de l’alçada de bloc (com d’actualitzat
|
||||
està el node?), així com el temps de resposta (què tan ràpidament respon el node a les peticions?).</p>
|
||||
<p>La llista s’ordena per aquestes característiques, de manera que el node superior seria el que Monerujo
|
||||
<p>La llista s’ordena per aquestes característiques, de manera que el node superior seria el que monerujoWOW
|
||||
triaria ara mateix. La part inferior de la llista mostraria els nodes més lents o no disponibles.</p>
|
||||
<h2>Afegir Node</h2>
|
||||
<p>Si premeu el botó "Afegir Node" a la part inferior, se us demanarà
|
||||
|
@ -205,22 +205,22 @@
|
|||
Els "Resultats de les Proves" mostraran l’alçada de bloc, el temps de resposta i l’IP real.
|
||||
El resultat també pot ser un error - generalment perquè el nom del servidor proporcionat no és
|
||||
accessible dins d’un temps raonable o les credencials són incorrectes.
|
||||
O la combinació de nom del servidor/port no apunta cap a un node real de Monero!
|
||||
O la combinació de nom del servidor/port no apunta cap a un node real de WOW!
|
||||
Un cop aprovada la prova (sense error), ja estás llest per prémer "D’acord" per desar iamp;
|
||||
marcar aquest node.</p>
|
||||
<h2>Escanejar Nodes</h2>
|
||||
<p>A més, podeu escanejar la xarxa per buscar nodes. Monerujo començarà
|
||||
<p>A més, podeu escanejar la xarxa per buscar nodes. monerujoWOW començarà
|
||||
escanejant la xarxa per als nodes remots al port 18089. Començarà per preguntar als vostres
|
||||
nodes marcats per altres companys de la xarxa P2P de Monero, i després continuarà
|
||||
nodes marcats per altres companys de la xarxa P2P de WOW, i després continuarà
|
||||
preguntant-los per als seus companys, etc. Si no teniu cap node marcat
|
||||
(o no ens informen sobre els seus companys),
|
||||
Monerujo anirà directament als nodes de llavor de Monero codificats a dins de Monero.
|
||||
monerujoWOW anirà directament als nodes de llavor de WOW codificats a dins de WOW.
|
||||
L’escaneig s’atura quan troba un total de 10 nodes remots.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Fer servir un enllaç de pagament</h1>
|
||||
<p>Heu iniciat monerujo amb un enllaç de pagament. Per enviar fons, feu el següent:</p>
|
||||
<p>Heu iniciat monerujoWOW amb un enllaç de pagament. Per enviar fons, feu el següent:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Obrir el portamonedes desde la qual voleu gastar els fons<br>
|
||||
2. Espereu fins que es sincronitzi el portamonedes i el botó de "Donar" apareixi<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Heu introduït una adreça %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Està a punt d\'enviar XMR i el destinatari rebrà %1$s a través del servei <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>Està a punt d\'enviar WOW i el destinatari rebrà %1$s a través del servei <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordre SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>You can send %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> està oferint una tasa de canvi de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>en aquest moment</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> està oferint una tasa de canvi de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>en aquest moment</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Balanç: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Balanç: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID de pagment integrat</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Preparant la seva transacció</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Creant ordre SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Consultant ordre SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparant transacció Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparant transacció WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Consultant paràmetres SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Vatua l\'olla! Sembla ser que estem encallats!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ups, sembla que SideShift.ai no està disponible ara mateix!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Canvi: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Canvi: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visita SideShift.ai per suport i seguiment</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Clau secreta\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Rebre</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Enviar</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR sense confirmar</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW sense confirmar</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Servei de monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Servei de monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronitzat:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blocs restants</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID de transacció copiada al porta-retalls!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">S\'ha inhabilitat la funció de copiar per raons de seguretat!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">No s\'ha pogut obtenir el tipus de canvi!\nUtilitzi XMR/XMR o torni-ho a intentar</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">No s\'ha pogut obtenir el tipus de canvi!\nUtilitzi WOW/WOW o torni-ho a intentar</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Crear portamonedes</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nom del portamonedes</string>
|
||||
|
@ -165,10 +165,10 @@
|
|||
<strong>Autenticació d’empremta digitals</strong>
|
||||
<p>Amb l’autenticació d’empremta digital habilitada podeu veure el balanç del portamonedes i rebre fons
|
||||
sense la necessitat d’introduir la contrasenya.</p>
|
||||
<p>Per a més seguretat, monerujo encara us demanarà que introduïu la contrasenya per
|
||||
<p>Per a més seguretat, monerujoWOW encara us demanarà que introduïu la contrasenya per
|
||||
veure els detalls del portamonedes o enviar fons.</p>
|
||||
<strong>Advertència de seguretat</strong>
|
||||
<p>Finalment, monerujo vol recordar-li que qualsevol que pugui obtenir la seva empremta digital serà
|
||||
<p>Finalment, monerujoWOW vol recordar-li que qualsevol que pugui obtenir la seva empremta digital serà
|
||||
capaç d’observar el balanç del seu portamonedes.</p>
|
||||
<p>Per exemple, un usuari maliciós del vostre voltant pot obrir la vostra cartera quan esteu dormint.</p>
|
||||
<strong>Esteu segurs d’habilitar aquesta funcionalitat?</strong>
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notes privades (opcional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generar</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spend my sweet Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar els meus estimats Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spend my sweet WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar els meus estimats WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">No es un codi QR</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">No es un codi de pagament QR vàlid</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">No es una adreça vàlida</string>
|
||||
|
@ -219,19 +219,19 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">Resolent OpenAlias…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias sense DNSSEC - l\'adreça pot ser compromesa</string>
|
||||
<string name="send_title">Enviar</string>
|
||||
<string name="send_available">Balanç: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Balanç: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adreça</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Quantitat</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Confirmar</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Fet</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Quantitat</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comissió (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comissió (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Comissió</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Comissió</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Error creant la transacció</string>
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Màx. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Mín. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR no és un número</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW no és un número</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Ara es mostrarà informació delicada.\nEsteu a l\'aguait!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Estic segur</string>
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restablir Alçada</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -364,16 +364,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -401,11 +401,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Schließen</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ich bin Monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ich bin monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Datenschutzerklärung</h1>
|
||||
<p>Diese Seite informiert dich über unsere Richtlinien bezüglich der Sammlung,
|
||||
Nutzung und Weitergabe persönlicher Informationen, die wir von Nutzern unserer
|
||||
App erhalten (monerujo: Monero-Wallet).
|
||||
App erhalten (monerujoWOW: WOW-Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Mit der Nutzung der App stimmst du der Erfassung und Nutzung von Informationen in
|
||||
Übereinstimmung mit dieser Erklärung zu.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Gesammelte Daten</h2>
|
||||
<p>Personenbezogene Daten sind jegliche Art von Daten, die eine Person identifizieren können.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero-Schlüssel und öffentliche Adressen werden von der App zum Zweck der Verarbeitung
|
||||
von Transaktionen lokal gesammelt und verarbeitet und verschlüsselt in das Monero-Netzwerk übertragen.
|
||||
<p>WOW-Schlüssel und öffentliche Adressen werden von der App zum Zweck der Verarbeitung
|
||||
von Transaktionen lokal gesammelt und verarbeitet und verschlüsselt in das WOW-Netzwerk übertragen.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Andere persönliche Daten werden von der App nicht gesammelt.</p>
|
||||
<p>Wenn du den Umrechner (optional) nutzt, fragt Monerujo
|
||||
<p>Wenn du den Umrechner (optional) nutzt, fragt monerujoWOW
|
||||
den aktuellen Kurs über die öffentliche Schnittstelle von coinmarketcap.com ab.
|
||||
Siehe dir ihre Datenschutzerklärung unter https://coinmarketcap.com/privacy für
|
||||
Details darüber an, wie Daten in deinen Anfragen gesammelt werden.</p>
|
||||
<p>Wenn du die App zum Bezahlen an BTC-Adressen verwendest, verwendest du den Dienst SideShift.ai.
|
||||
Weitere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter https://sideshift.ai/.
|
||||
Monerujo schickt dem Anbieter die BTC-Zieladresse und den Betrag.
|
||||
monerujoWOW schickt dem Anbieter die BTC-Zieladresse und den Betrag.
|
||||
Deine IP-Adresse kann dabei aufgezeichnet werden.</p>
|
||||
<h2>App-Berechtigungen</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Verbinde zum Monero-Netzwerk über einen Monero-Node</li>
|
||||
<li>INTERNET : Verbinde zum WOW-Netzwerk über einen WOW-Node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Lese die auf dem Gerät gespeicherten Wallet-Dateien aus</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Schreibe Wallet-Dateien auf das Gerät</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Halte das Gerät während der Synchronisation wach</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanne QR-Codes, um Monero zu erhalten</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanne QR-Codes, um WOW zu erhalten</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Änderungen an dieser Datenschutzerklärung</h2>
|
||||
<p>Wir können diese Datenschutzerklärung von Zeit zu Zeit aktualisieren.
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet erstellen – Neu</h1>
|
||||
<p>Falls du eine neue Monero-Adresse benötigst!</p>
|
||||
<p>Falls du eine neue WOW-Adresse benötigst!</p>
|
||||
<p>Gib einen eindeutigen Wallet-Namen und ein Passwort ein.
|
||||
Das Passwort schützt deine Wallet-Daten auf dem Gerät. Benutze ein starkes Passwort –
|
||||
eine Passwortphrase ist sogar noch besser.</p>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet erstellen – Seed</h1>
|
||||
<p>Falls du schon eine Monero-Adresse besitzt und wieder Zugriff auf die Transaktionen auf der Blockchain haben willst!</p>
|
||||
<p>Falls du schon eine WOW-Adresse besitzt und wieder Zugriff auf die Transaktionen auf der Blockchain haben willst!</p>
|
||||
<p>Gib einen eindeutigen Wallet-Namen und ein Passwort ein. Das Passwort schützt deine Wallet-Daten auf dem Gerät.
|
||||
Benutze ein starkes Passwort – noch besser ist eine Passwortphrase.</p>
|
||||
<p>Trage deinen Seed in das Feld \"Mnemonischer Seed\" ein.<p>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<p>Falls du dein Wallet mit Schlüsseln wiederherstellen willst!</p>
|
||||
<p>Gib einen eindeutigen Wallet-Namen und ein Passwort ein. Das Passwort schützt deine Wallet-Daten auf dem Gerät.
|
||||
Benutze ein starkes Passwort – noch besser ist eine Passwortphrase.<p>
|
||||
<p>Gib deine Monero-Adresse im Feld \"Öffentliche Adresse\" ein und fülle die Felder \"View Key\" und \"Spend Key\" aus.</p>
|
||||
<p>Gib deine WOW-Adresse im Feld \"Öffentliche Adresse\" ein und fülle die Felder \"View Key\" und \"Spend Key\" aus.</p>
|
||||
<p>Gib die Blocknummer der ersten Transaktion dieser Adresse in das Feld \"Restore Height\" ein.
|
||||
Du kannst auch ein Datum im Format JJJJ-MM-DD eingeben. Falls du nicht sicher bist, gib ein
|
||||
ungefähres Datum oder eine Blockhöhe, <em>bevor</em> du diese Adresse zum ersten Mal benutzt hast, ein.<p>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<p>Falls du nur eingehende Transaktionen auf dieses Wallet überwachen willst!</p>
|
||||
<p>Gib einen eindeutigen Wallet-Namen und ein Passwort ein. Das Passwort schützt deine Wallet-Daten auf dem Gerät.
|
||||
Benutze ein starkes Passwort – noch besser ist eine Passwortphrase.<p>
|
||||
<p>Gib deine Monero-Adresse im Feld \"Öffentliche Adresse\" ein und fülle das Feld \"View Key\" aus.</p>
|
||||
<p>Gib deine WOW-Adresse im Feld \"Öffentliche Adresse\" ein und fülle das Feld \"View Key\" aus.</p>
|
||||
<p>Gib die Blocknummer der ersten Transaktion dieser Adresse in das Feld \"Restore Height\" ein.
|
||||
Du kannst auch ein Datum im Format JJJJ-MM-DD eingeben. Falls du nicht sicher bist, gib ein
|
||||
ungefähres Datum oder eine Blockhöhe, <em>bevor</em> du diese Adresse zum ersten Mal benutzt hast, ein.<p>
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<h1>Wallet-Details</h1>
|
||||
<h2>Öffentliche Adresse</h2>
|
||||
Die öffentliche Adresse ist wie deine Kontonummer, die du anderen Personen mitteilen kannst, ohne Angst zu haben, dein Geld zu verlieren.
|
||||
Andere Personen werden dir Monero an diese Adresse schicken.
|
||||
Andere Personen werden dir WOW an diese Adresse schicken.
|
||||
<h2>Mnemonischer Seed</h2>
|
||||
Dies sind die einzigen Daten, die du benötigst, um dein Wallet zu einem späteren
|
||||
Zeitpunkt wiederherzustellen und vollen Zugriff auf deine Gelder zu erhalten.
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
Nachdem du eine neue Passwortphrase eingegeben hast (auch bei der gleichen wie zuvor) wird die App
|
||||
ein neues CrAzYpass für dich erstellen und deine Wallet-Dateien sichern. Schreibe es auf!
|
||||
<h3>CrAzYpass-Wallets</h3>
|
||||
Falls du Monerujo jemals neu installieren musst (zum Beispiel nachdem du dein Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt hast
|
||||
Falls du monerujoWOW jemals neu installieren musst (zum Beispiel nachdem du dein Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt hast
|
||||
oder du ein neues Gerät besitzt) oder die Wallet-Dateien auf einem anderen Gerät oder PC nutzen willst, dann
|
||||
musst du dieses Wiederherstellungspasswort nutzen, um Zugriff auf dein Wallet zu erhalten.<br/>
|
||||
Durch die Auswahl \"Passwortphrase ändern\" aus dem Menü kannst du eine andere Passwortphrase wählen. Beachte,
|
||||
|
@ -88,19 +88,19 @@
|
|||
Dein View-Key kann benutzt werden, um eingehende Transaktionen zu diesem Wallet zu überwachen, ohne anderen
|
||||
die Möglichkeit zu geben, Gelder aus diesem Wallet auszugeben.
|
||||
<h2>Spend-Key</h2>
|
||||
Der Spend-Key ermöglicht jedem, Monero aus diesem Wallet auszugeben. Bewahre diesen Spend-Key also genauso sicher
|
||||
Der Spend-Key ermöglicht jedem, WOW aus diesem Wallet auszugeben. Bewahre diesen Spend-Key also genauso sicher
|
||||
wie den Mnemomischen Seed auf.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet-Liste</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo benutzt einen Drittanbieter-Node, um mit dem Monero-Netzwerk zu kommunizieren, ohne
|
||||
<p>monerujoWOW benutzt einen Drittanbieter-Node, um mit dem WOW-Netzwerk zu kommunizieren, ohne
|
||||
die gesamte Blockchain herunterladen zu müssen. Eine Liste bekannter Drittanbieter-Nodes
|
||||
oder eine Anleitung zum Betreiben eines eigenen Drittanbieter-Nodes findest du unter https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo besitzt einige voreingestellte Drittanbieter-Nodes. Es erinnert sich an die letzten 5 benutzten Nodes.</p>
|
||||
oder eine Anleitung zum Betreiben eines eigenen Drittanbieter-Nodes findest du unter https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW besitzt einige voreingestellte Drittanbieter-Nodes. Es erinnert sich an die letzten 5 benutzten Nodes.</p>
|
||||
<h2>Wallets</h2>
|
||||
<p>Hier siehst du deine Wallets. Sie befinden sich im <tt>monerujo</tt> Ordner
|
||||
<p>Hier siehst du deine Wallets. Sie befinden sich im <tt>monerujoWOW</tt> Ordner
|
||||
im internen Speicher deines Geräts. Du kannst einen Datei-Explorer nutzen, um sie zu finden.
|
||||
Du solltest regelmäßig Backups von diesem Ordner machen und diese sicher aufbewahren für den Fall,
|
||||
dass dein Gerät EXPLODIERT oder gestohlen wird.</p>
|
||||
|
@ -109,11 +109,11 @@
|
|||
<h3>Details</h3>
|
||||
<p>Zeige die Wallet-Details, Seed & Keys.</p>
|
||||
<h3>Empfangen</h3>
|
||||
<p>Generiere einen QR-Code, um Moneroj zu empfangen.</p>
|
||||
<p>Generiere einen QR-Code, um WOW zu empfangen.</p>
|
||||
<h3>Umbenennen</h3>
|
||||
<p>Benenne das Wallet um. Backups werden nicht umbenannt.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Erstelle eine Kopie des Wallets im <tt>backups</tt> Ordner innerhalb des <tt>monerujo</tt> Ordners.
|
||||
<p>Erstelle eine Kopie des Wallets im <tt>backups</tt> Ordner innerhalb des <tt>monerujoWOW</tt> Ordners.
|
||||
Eine bereits vorhandene Kopie wird überschrieben.</p>
|
||||
<h3>Archivieren</h3>
|
||||
<p>Erstellt ein Backup und löscht danach das Wallet. Die Kopie verbleibt im <tt>backups</tt>
|
||||
|
@ -124,12 +124,12 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transaktionsdetails</h1>
|
||||
<h2>Ziel</h2>
|
||||
Dies ist die öffentliche Adresse des Wallets, zu dem du Moneroj gesendet hast.
|
||||
Dies ist die öffentliche Adresse des Wallets, zu dem du WOW gesendet hast.
|
||||
<h2>Zahlungs-ID</h2>
|
||||
Du kannst eine Zahlungs-ID benutzen, um Zahlungen zu identifizieren. Dies ist optional und ist nicht öffentlich einsehbar.
|
||||
Zum Beispiel kann ein Unternehmen damit Zahlungen und Verkäufe miteinander verbinden.
|
||||
<h2>TX-ID</h2>
|
||||
Dies ist deine Transaktions-ID, die du benutzen kannst, um verschleierte Transaktionen mit einem Monero-
|
||||
Dies ist deine Transaktions-ID, die du benutzen kannst, um verschleierte Transaktionen mit einem WOW-
|
||||
Blockchain-Explorer wie <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a> zu identifizieren.
|
||||
<h2>TX-Schlüssel (Transaktionsschlüssel)</h2>
|
||||
Dies ist dein geheimer Transaktionsschlüssel. Bewahre ihn sicher auf, da er Dritten deine Signatur in einem Ring offenbart
|
||||
|
@ -141,21 +141,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Senden</h1>
|
||||
<h2>Empfängeradresse</h2>
|
||||
<p>Dies ist die öffentliche Adresse des Wallets, an das du Moneroj sendest. Du kannst sie aus der Zwischenablage kopieren,
|
||||
<p>Dies ist die öffentliche Adresse des Wallets, an das du WOW sendest. Du kannst sie aus der Zwischenablage kopieren,
|
||||
einen QR-Code scannen oder sie manuell eingeben. Vergewissere dich, dass es die richtige Adresse ist, um
|
||||
sicherzustellen, die Moneroj nicht irrtümlich an eine falsche Adresse zu senden.</p>
|
||||
<p>Zusätzlich zu einer normalen Monero-Adresse kannst du auch
|
||||
sicherzustellen, die WOW nicht irrtümlich an eine falsche Adresse zu senden.</p>
|
||||
<p>Zusätzlich zu einer normalen WOW-Adresse kannst du auch
|
||||
<ul>
|
||||
<li>einen OpenAlias für XMR oder BTC</li>
|
||||
<li>einen OpenAlias für WOW oder BTC</li>
|
||||
<li>eine BTC-Adresse</li>
|
||||
</u>
|
||||
nutzen. Beachte bitte, dass das Senden von BTC über den Service von SideShift.ai erfolgt. (Siehe https://sideshift.ai
|
||||
für Details). Weitere Details sind weiter unten unter "BTC senden".</p>
|
||||
<h1>BTC senden</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai ist ein Drittanbieter-Service, welcher als Wechselservice von Monero zu Bitcoin fungiert.
|
||||
Wir nutzen die SideShift.ai-Schnittstelle, um Bitcoin-Zahlungen in Monerujo zu integrieren. Bitte schaue dir
|
||||
https://sideshift.ai an und entscheide selbst, ob du diesen Service nutzen willst. Das Monerujo-Team
|
||||
<p>SideShift.ai ist ein Drittanbieter-Service, welcher als Wechselservice von WOW zu Bitcoin fungiert.
|
||||
Wir nutzen die SideShift.ai-Schnittstelle, um Bitcoin-Zahlungen in monerujoWOW zu integrieren. Bitte schaue dir
|
||||
https://sideshift.ai an und entscheide selbst, ob du diesen Service nutzen willst. Das monerujoWOW-Team
|
||||
gehört nicht zu SideShift.ai und kann keinen Support für dessen Service bieten.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-Wechselkurs<h2>
|
||||
<p>Auf dem \"Menge\" Bildschirm siehst du die aktuellen Werte des SideShift.ai-Service. Diese beinhalten den aktuellen Tauschkurs
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
für eine bestimmte Zeit – du siehst einen Countdown auf dem \"Ausgeben\" Button. Der Wechselkurs kann
|
||||
sich von den vorherigen Angaben unterscheiden.</p>
|
||||
<h2>Geheimer SideShift.ai-Schlüssel<h2>
|
||||
<p>Da Monerujo nur den Monero-Teil deiner Transaktion verarbeitet, kann dein geheimer SideShift.ai-Schlüssel
|
||||
<p>Da monerujoWOW nur den WOW-Teil deiner Transaktion verarbeitet, kann dein geheimer SideShift.ai-Schlüssel
|
||||
dazu benutzt werden, den Bitcoin-Teil deines Auftrags auf der SideShift.ai-Homepage zu verfolgen.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-Countdown!</h2>
|
||||
<p>Wenn der Countdown 0 erreicht, musst du ein neues Angebot von SideShift.ai anfordern, indem du zum vorherigen Schritt
|
||||
|
@ -175,9 +175,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>BTC senden</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai ist ein Drittanbieter-Service, welcher als Wechselservice von Monero zu Bitcoin fungiert.
|
||||
Wir nutzen die SideShift.ai-Schnittstelle, um Bitcoin-Zahlungen in Monerujo zu integrieren. Bitte schaue dir
|
||||
https://sideshift.ai an und entscheide selbst, ob du diesen Service nutzen willst. Das Monerujo-Team
|
||||
<p>SideShift.ai ist ein Drittanbieter-Service, welcher als Wechselservice von WOW zu Bitcoin fungiert.
|
||||
Wir nutzen die SideShift.ai-Schnittstelle, um Bitcoin-Zahlungen in monerujoWOW zu integrieren. Bitte schaue dir
|
||||
https://sideshift.ai an und entscheide selbst, ob du diesen Service nutzen willst. Das monerujoWOW-Team
|
||||
gehört nicht zu SideShift.ai und kann keinen Support für dessen Service bieten.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-Wechselkurs<h2>
|
||||
<p>Auf dem \"Menge\" Bildschirm siehst du die aktuellen Werte des SideShift.ai-Service. Diese beinhalten den aktuellen Tauschkurs
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
für eine bestimmte Zeit – du siehst einen Countdown auf dem \"Ausgeben\" Button. Der Wechselkurs kann
|
||||
sich von den vorherigen Angaben unterscheiden.</p>
|
||||
<h2>Geheimer SideShift.ai-Schlüssel<h2>
|
||||
<p>Da Monerujo nur den Monero-Teil deiner Transaktion verarbeitet, kann dein geheimer SideShift.ai-Schlüssel
|
||||
<p>Da monerujoWOW nur den WOW-Teil deiner Transaktion verarbeitet, kann dein geheimer SideShift.ai-Schlüssel
|
||||
dazu benutzt werden, den Bitcoin-Teil deines Auftrags auf der SideShift.ai-Homepage zu verfolgen.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-Countdown!</h2>
|
||||
<p>Wenn der Countdown 0 erreicht, musst du ein neues Angebot von SideShift.ai anfordern, indem du zum vorherigen Schritt
|
||||
|
@ -212,16 +212,16 @@
|
|||
<p>Der Straßenmodus kann im Menü unterhalb Gunthers Kopfsymbol an- und ausgeschaltet werden. In diesem Modus wird dein
|
||||
Guthaben in keinem Menüpunkt angezeigt, sodass du dein Wallet gefahrlos auf der Straße, in einer Bar oder
|
||||
anderem öffentlichen Ort nutzen kannst. Vorherige Transaktionen sind ebenfalls verborgen. Neue Transaktionen werden angezeigt, damit
|
||||
du sehen kannst, wenn du diese genialen Moneroj versendet oder empfangen hast!</p>
|
||||
du sehen kannst, wenn du diese genialen WOW versendet oder empfangen hast!</p>
|
||||
<h2>Scannen</h2>
|
||||
Weil Monero gerne Dinge geheim hält, wird nach jedem Öffnen eines Monerujo-Wallets die Blockchain gescannt,
|
||||
um zu überprüfen, ob neue Moneroj zu diesem Wallet gesendet wurden. Dies speichert ausschließlich Informationen,
|
||||
Weil WOW gerne Dinge geheim hält, wird nach jedem Öffnen eines monerujoWOW-Wallets die Blockchain gescannt,
|
||||
um zu überprüfen, ob neue WOW zu diesem Wallet gesendet wurden. Dies speichert ausschließlich Informationen,
|
||||
die zum Wallet auf diesem Gerät gehören. Manchmal kann dies etwas länger dauern, falls die letzte Synchronisierung
|
||||
eine Weile her ist.
|
||||
<h2>Das Guthaben</h2>
|
||||
<p><b>Hilfe! Mein Wallet-Guthaben ist verschwunden oder ist unbestätigt!</b><br/>
|
||||
Keine Panik! Wenn du Gelder von deinem Wallet sendest, wird ein Teil deines Guthabens kurzzeitig als unbestätigt angezeigt.
|
||||
Dies geschieht aufgrund der zugrunde liegenden Technologie und wie Moneroj auf der Blockchain bewegt werden.
|
||||
Dies geschieht aufgrund der zugrunde liegenden Technologie und wie WOW auf der Blockchain bewegt werden.
|
||||
Lies mehr darüber auf https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transaktionsliste</h2>
|
||||
<p>Eine Liste deiner Transaktionen. In View-Wallets werden nur die eingehenden Transaktionen angezeigt.</p>
|
||||
|
@ -230,14 +230,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>Kurzfassung</h2>
|
||||
<p>Aktualisiere die Liste der Nodes, indem du nach unten ziehst & merke 3–5 davon vor, um es Monerujo zu ermöglichen,
|
||||
<p>Aktualisiere die Liste der Nodes, indem du nach unten ziehst & merke 3–5 davon vor, um es monerujoWOW zu ermöglichen,
|
||||
den bestmöglichen für dich auszuwählen!</p>
|
||||
<h2>Was ist ein Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo nutzt einen Drittanbieter-Node (manchmal auch Monero Knoten oder Daemon genannt), um mit
|
||||
dem Monero-Netzwerk zu kommunizieren, ohne die Blockchain selbst herunterladen und
|
||||
<p>monerujoWOW nutzt einen Drittanbieter-Node (manchmal auch WOW Knoten oder Daemon genannt), um mit
|
||||
dem WOW-Netzwerk zu kommunizieren, ohne die Blockchain selbst herunterladen und
|
||||
speichern zu müssen.<p>
|
||||
<h2>Node-Liste</h2>
|
||||
<p>Wenn die Liste leer ist, kannst du entweder selbst manuell neue Nodes hinzufügen oder Monerujo
|
||||
<p>Wenn die Liste leer ist, kannst du entweder selbst manuell neue Nodes hinzufügen oder monerujoWOW
|
||||
das Netzwerk für dich scannen lassen – oder beides. Weiterlesen…</p>
|
||||
<p>Die Node-Liste zeigt alle derzeit bekannten Nodes an. Außerdem wird der Zeitstempel
|
||||
des letzten, diesem Node bekannten, Block unter dem Namen eines jeden Nodes angezeigt. Ein Icon,
|
||||
|
@ -246,10 +246,10 @@
|
|||
wird neben jedem Node angezeigt.</p>
|
||||
<p>Jeder Node in dieser Liste kann für spätere Verwendung vorgemerkt werden.
|
||||
Nicht vorgemerkte Nodes werden vergessen.<p>
|
||||
<p>Jedes Mal, wenn du Monerujo nutzt, wird es aus den vorgemerkten Nodes den optimalen auswählen.
|
||||
<p>Jedes Mal, wenn du monerujoWOW nutzt, wird es aus den vorgemerkten Nodes den optimalen auswählen.
|
||||
Das macht es, indem es die Blockhöhe (wie aktuell
|
||||
ist der Node?) sowie das Antwortverhalten (wie schnell reagiert der Node auf Anfragen?) prüft.</p>
|
||||
<p>Die Liste wird anhand dieser Eigenschaften geordnet. Der oberste Node ist also immer der, den Monerujo
|
||||
<p>Die Liste wird anhand dieser Eigenschaften geordnet. Der oberste Node ist also immer der, den monerujoWOW
|
||||
momentan auswählen würde. Ganz unten in der Liste würden sehr langsame oder nicht erreichbare Nodes angezeigt werden.</p>
|
||||
<h2>Füge einen Node hinzu</h2>
|
||||
<p>Wenn du den "Node hinzufügen" Button unten berührst, wirst du nach den
|
||||
|
@ -263,16 +263,16 @@
|
|||
Die "Testergebnisse" werden die Blockhöhe, Reaktionszeit und verwendete IP anzeigen.
|
||||
Das Ergebnis kann aber auch fehlerbehaftet sein – meistens weil die eingegebene Webadresse
|
||||
im Moment nicht in einer vertretbaren Zeit erreicht werden konnte oder weil die Login-Informationen falsch waren.
|
||||
Oder die Kombination aus Webadresse und Port zeigt nicht auf einen richtigen Monero-Node!
|
||||
Oder die Kombination aus Webadresse und Port zeigt nicht auf einen richtigen WOW-Node!
|
||||
Wenn der Test bestanden wird (keine Fehler), kannst du "OK" drücken, um diesen Node zu speichern &
|
||||
vorzumerken.</p>
|
||||
<h2>Suche nach Nodes</h2>
|
||||
<p>Außerdem kannst du das Netzwerk nach Nodes durchsuchen. Monerujo wird
|
||||
<p>Außerdem kannst du das Netzwerk nach Nodes durchsuchen. monerujoWOW wird
|
||||
das Netzwerk nach Drittanbieter-Nodes auf Port 18089 durchsuchen. Es fängt damit an, deine
|
||||
vorgemerkten Nodes nach anderen Teilnehmern im Monero-P2P-Netzwerk zu fragen und fährt dann damit fort,
|
||||
vorgemerkten Nodes nach anderen Teilnehmern im WOW-P2P-Netzwerk zu fragen und fährt dann damit fort,
|
||||
diese nach ihren Verbindungen zu fragen und so weiter. Wenn du keine vorgemerkten Nodes hast
|
||||
(oder diese uns nicht über ihre Verbindungen informieren),
|
||||
wird sich Monerujo direkt mit den, in Monero fest eingebetteten, Ursprungsnodes verbinden. Die
|
||||
wird sich monerujoWOW direkt mit den, in WOW fest eingebetteten, Ursprungsnodes verbinden. Die
|
||||
Suche stoppt, wenn insgesamt 10 Nodes gefunden wurden.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nutzung eines Zahlungslinks</h1>
|
||||
<p>Du hast Monerujo mit einem Zahlungslink gestartet. Gehe wie folgt vor, um Gelder zu versenden:</p>
|
||||
<p>Du hast monerujoWOW mit einem Zahlungslink gestartet. Gehe wie folgt vor, um Gelder zu versenden:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Öffne das Wallet, von der aus du senden möchtest<br>
|
||||
2. Warte, bis das Wallet synchronisiert ist & der "Sende"-Button erscheint<br>
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Du hast eine %1$s-Adresse eingegeben.</b><br/>
|
||||
<i>Du wirst XMR versenden und der Empfänger durch den <b>SideShift.ai</b> Service %1$s erhalten.</i>
|
||||
<i>Du wirst WOW versenden und der Empfänger durch den <b>SideShift.ai</b> Service %1$s erhalten.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai-Auftrag</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Du kannst %1$s — %2$s %4$s senden</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> gibt dir <u>aktuell</u> einen Wechselkurs von <b>%3$s %4$s/XMR</b></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> gibt dir <u>aktuell</u> einen Wechselkurs von <b>%3$s %4$s/WOW</b></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Guthaben: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Guthaben: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Zahlungs-ID integriert</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Bereite deine Transaktion vor</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Erstelle SideShift.ai-Auftrag</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Frage SideShift.ai-Auftrag ab</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Bereite Monero-Transaktion vor</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Bereite WOW-Transaktion vor</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Frage SideShift.ai-Parameter ab</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Jetzt hängen wir hier fest!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh oh – SideShift.ai scheint im Moment nicht verfügbar zu sein!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurs: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurs: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Besuche SideShift.ai für Support & Nachverfolgung</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Geheimer Schlüssel\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -135,9 +135,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Empfange</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Sende</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR unbestätigt</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW unbestätigt</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo Service</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW Service</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Synchronisiert:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blöcke verbleibend</string>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Transaktions-ID in Zwischenablage kopiert!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopieren aus Sicherheitsgründen deaktiviert!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Umtausch-Rate nicht verfügbar!\nNutze XMR/XMR oder versuche es noch einmal</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Umtausch-Rate nicht verfügbar!\nNutze WOW/WOW oder versuche es noch einmal</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Wallet erstellen</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Wallet-Name</string>
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<strong>Fingerabdruck-Authentifizierung</strong>
|
||||
<p>Mit aktivierter Fingerabdruck-Authentifizierung kannst du ohne Eingabe eines Passworts
|
||||
das Wallet-Guthaben einsehen sowie Gelder empfangen.</p>
|
||||
<p>Aus Sicherheitsgründen wird Monerujo weiterhin dein Passwort abfragen,
|
||||
<p>Aus Sicherheitsgründen wird monerujoWOW weiterhin dein Passwort abfragen,
|
||||
wenn du Wallet-Details einsehen oder Gelder senden möchtest.</p>
|
||||
<strong>Sicherheits-Warnung</strong>
|
||||
<p>Bedenke bitte, dass jeder mit Zugriff auf deinen Fingerabdruck dein Wallet-Saldo einsehen kann.</p>
|
||||
|
@ -209,25 +209,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Private Notizen (optional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Erzeuge</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gib meine wertvollen Moneroj aus</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gib meine wertvollen Moneroj aus (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gib meine wertvollen WOW aus</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gib meine wertvollen WOW aus (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Kein QR-Code</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Kein gültiger Zahlungs-QR-Code</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Keine gültige Adresse</string>
|
||||
<string name="send_title">Senden</string>
|
||||
<string name="send_available">Verfügbar: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Verfügbar: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresse</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Betrag</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Bestätigen</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Fertig</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Betrag</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Gebühr (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Gebühr (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Gebühr</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Gebühr</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Fehler bei Transaktionserstellung</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR keine Nummer</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW keine Nummer</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Sensible Daten werden angezeigt.\nSchau über deine Schulter!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Ich bin sicher</string>
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Wiederherstellungshöhe</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -369,16 +369,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -406,11 +406,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Close</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Privacy Policy</h1>
|
||||
<p>This page informs you of our policies regarding the collection,
|
||||
use and disclosure of personal information we receive from users of our
|
||||
app (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
app (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>By using the app, you agree to the collection and use of information in
|
||||
accordance with this policy.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Data Collected</h2>
|
||||
<p>Personal data is any kind of data that could identify an individual.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network
|
||||
<p>WOW keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the WOW Network
|
||||
in encrypted form.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Other personal data is not collected by the app.</p>
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujoWOW fetches the exchange
|
||||
rate through the public API of coinmarketcap.com.
|
||||
See their privacy policy at https://coinmarketcap.com/privacy for
|
||||
details on how data in your requests is collected.</p>
|
||||
<p>If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the SideShift.ai service.
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. Monerujo send them the BTC
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. monerujoWOW send them the BTC
|
||||
destination address and amount. Your IP will also be collectable.</p>
|
||||
<h2>App Permissions</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the Monero Network via a Monero Daemon Node</li>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the WOW Network via a WOW Daemon Node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Read wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Write wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Keep device awake while syncing</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Changes to this Privacy Policy</h2>
|
||||
<p>We may update this privacy policy from time to time. We will notify
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Δημιουργία πορτοφολιού - Νέο</h1>
|
||||
<p>Εάν χρειάζεστε μια νέα διεύθυνση Monero!</p>
|
||||
<p>Εάν χρειάζεστε μια νέα διεύθυνση WOW!</p>
|
||||
<p>Δώσε ένα μοναδικό όνομα και κωδικό πρόσβασης πορτοφολιού.
|
||||
Ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιείται για τη διασφάλιση των δεδομένων του πορτοφολιού στη συσκευή.
|
||||
Χρησιμοποίησε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης - ακόμα καλύτερα χρησιμοποιήσε μια φράση-κωδικό.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Δημιουργία πορτοφολιού - Σπόρος</h1>
|
||||
<p>Εάν έχεις ήδη μια Διεύθυνση Monero και θέλεις να επαναφέρεις τις συναλλαγές από το blockchain!</p>
|
||||
<p>Εάν έχεις ήδη μια Διεύθυνση WOW και θέλεις να επαναφέρεις τις συναλλαγές από το blockchain!</p>
|
||||
<p>Βάλε ένα μοναδικό όνομα χρήστη και κωδικό για το πορτοφόλι. Ο κωδικός χρησιμοποιείται για τη διασφάλιση των δεδομένων του πορτοφολιού στη συσκευή.
|
||||
Χρησιμοποιήστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης - ακόμα καλύτερα χρησιμοποιήστε μια φράση-κωδικό.</p>
|
||||
<p>Βάλε τον Σπόρο σου στο πεδίο \"Μνημονικός Σπόρος\".<p>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<p>Εάν επαναφέρεις το πορτοφόλι χρησιμοποιώντας τα κλειδιά του πορτοφολιού σου!</p>
|
||||
<p>Βάλε ένα μοναδικό όνομα χρήστη και κωδικό για το πορτοφόλι. Ο κωδικός χρησιμοποιείται για τη διασφάλιση των δεδομένων του πορτοφολιού στη συσκευή.
|
||||
Χρησιμοποιήστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης - ακόμα καλύτερα χρησιμοποιήστε μια φράση-κωδικό.</p>
|
||||
<p>Βάλε την Διεύθυνση Monero στο πεδίο \"Δημόσια Διεύθυνση\" και συμπλήρωσε το \"Κλειδί Προβολής\" και \"Κλειδί Ξοδεύματος\".</p>
|
||||
<p>Βάλε την Διεύθυνση WOW στο πεδίο \"Δημόσια Διεύθυνση\" και συμπλήρωσε το \"Κλειδί Προβολής\" και \"Κλειδί Ξοδεύματος\".</p>
|
||||
<p>Εάν ξέρεις τον αριθμό μπλοκ της πρώτης συναλλαγής για αυτή την διεύθυνση, βάλε τον στο
|
||||
πεδίο \"Ύψος ανάκτησης\" - αφήνοντάς το κενό θα σαρωθεί <em>ολόκληρο</em> το blockchain για
|
||||
συναλλαγές που ανήκουν στην διεύθυνσή σου. Αυτό παίρνει <em>πολύ</em> ώρα.</p>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<p>Εάν θέλεις μόνο να παρακολουθείς για εισερχόμενες συναλλαγές σε ένα πορτοφόλι!</p>
|
||||
<p>Βάλε ένα μοναδικό όνομα χρήστη και κωδικό για το πορτοφόλι. Ο κωδικός χρησιμοποιείται για τη διασφάλιση των δεδομένων του πορτοφολιού στη συσκευή.
|
||||
Χρησιμοποιήστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης - ακόμα καλύτερα χρησιμοποιήστε μια φράση-κωδικό.</p>
|
||||
<p>Βάλε την Διεύθυνση Monero στο πεδίο \"Δημόσια Διεύθυνση\" και συμπλήρωσε το \"Κλειδί Προβολής\".</p>
|
||||
<p>Βάλε την Διεύθυνση WOW στο πεδίο \"Δημόσια Διεύθυνση\" και συμπλήρωσε το \"Κλειδί Προβολής\".</p>
|
||||
<p>Εάν ξέρεις τον αριθμό μπλοκ της πρώτης συναλλαγής για αυτή την διεύθυνση, βάλε τον στο
|
||||
πεδίο \"Ύψος ανάκτησης\" - αφήνοντάς το κενό θα σαρωθεί <em>ολόκληρο</em> το blockchain για
|
||||
συναλλαγές που ανήκουν στην διεύθυνσή σου. Αυτό παίρνει <em>πολύ</em> ώρα.</p>
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<h1>Λεπτομέρειες Πορτοφολιού</h1>
|
||||
<h2>Δημόσια διεύθυνση</h2>
|
||||
Η δημόσια διεύθυνσή σου είναι σαν τον αριθμό τραπεζικού λογαριασμού μπορείς να την μοιραστείς με οποιονδήποτε
|
||||
χωρίς να φοβάσαι οτι θα χάσεις τα Monero σου. Μπορείς να λάβεις Monero στο πορτοφόλι σου με αυτή την διεύθυνση.
|
||||
χωρίς να φοβάσαι οτι θα χάσεις τα WOW σου. Μπορείς να λάβεις WOW στο πορτοφόλι σου με αυτή την διεύθυνση.
|
||||
<h2>Μνημονικός Σπόρος</h2>
|
||||
Αυτό είναι τα μόνα δεδομένα που χρειάζεσαι για να επαναφέρεις το πορτοφόλι σου οποτεδήποτε στο μέλλον
|
||||
και να έχεις πλήρη πρόσβαση στα κεφάλαιά σου. Το να το κρατήσεις ασφαλές και ιδιωτικό είναι πολύ σημαντικό, καθώς δίνει στον <em>οποιονδήποτε</em>
|
||||
|
@ -66,19 +66,19 @@
|
|||
Το κλειδί προβολής(view key) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθήσει εισερχόμενες συναλλαγές
|
||||
στο πορτοφόλι σου χωρίς να δίνει την δυνατότητα να ξοδέψεις κεφάλαια από αυτό.
|
||||
<h2>Κλειδί ξοδεύματος</h2>
|
||||
Το κλειδί ξοδεύματος(spend key) επιτρέπει στον οποιονδήποτε να ξοδέψει τα Monero που σχετίζοντε με το πορτοφόλι σου,
|
||||
Το κλειδί ξοδεύματος(spend key) επιτρέπει στον οποιονδήποτε να ξοδέψει τα WOW που σχετίζοντε με το πορτοφόλι σου,
|
||||
για αυτό μην μοιραστείς με κανέναν αυτό το κλειδί, κράτα το ασφαλές όπως και τον Μνημονικό σου Σπόρο.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Λίστα Πορτοφολιών</h1>
|
||||
<h2>Κόμβος</h2>
|
||||
<p>Το Monerujo χρησιμοποιεί έναν Απομακρυσμένο Κόμβο(Remote Node) για επικοινωνία με το Δίκτυο του Monero χωρίς
|
||||
<p>Το monerujoWOW χρησιμοποιεί έναν Απομακρυσμένο Κόμβο(Remote Node) για επικοινωνία με το Δίκτυο του WOW χωρίς
|
||||
να χρειάζεται να κατεβάσει και αποθηκεύσει ολόκληρο το blockchain. Μπορείς να βρεις μια λίστα απο δημοφιλείς
|
||||
απομακρυσμένους κόμβους ή να μάθεις πως να τρέχεις τον δικό σου απομακρυσμένο κόμβο εδώ https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Το Monerujo έχει κάποιους προκαθορισμένους Απομακρυσμένους Κόμβους. Θυμάται τους τελευταίους πέντε που χρησιμοποιήθηκαν.</p>
|
||||
απομακρυσμένους κόμβους ή να μάθεις πως να τρέχεις τον δικό σου απομακρυσμένο κόμβο εδώ https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>Το monerujoWOW έχει κάποιους προκαθορισμένους Απομακρυσμένους Κόμβους. Θυμάται τους τελευταίους πέντε που χρησιμοποιήθηκαν.</p>
|
||||
<h2>Πορτοφόλια</h2>
|
||||
<p>Εδώ βλέπεις τα πορτοφόλια σου. Βρίσκοντε στον φάκελο <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Εδώ βλέπεις τα πορτοφόλια σου. Βρίσκοντε στον φάκελο <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
στην εσωτερική αποθήκευση της συσκευής σας. Μπορείς να τα δεις με μια εφαρμογή εξερεύνησης αρχείων.
|
||||
Θα πρέπει να κρατάς συχνά αντίγραφα ασφαλείας αυτού του φακέλου εκτώς συσκευής σε
|
||||
περίπτωση που η συσκευή σου ανατιναχθεί ή κλαπεί.</p>
|
||||
|
@ -87,12 +87,12 @@
|
|||
<h3>Λεπτομέριες</h3>
|
||||
<p>Δες λεπτομέρειες πορτοφολιού, σπόρο & κλειδιά.</p>
|
||||
<h3>Λήψη</h3>
|
||||
<p>Δημιουργία ενός κωδικού QR για λήψη Moneroj.</p>
|
||||
<p>Δημιουργία ενός κωδικού QR για λήψη WOW.</p>
|
||||
<h3>Μετονομασία</h3>
|
||||
<p>Μετονόμασε το πορτοφόλι. Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν θα μετονομαστούν.</p>
|
||||
<h3>Αντιγρ. Ασφαλείας</h3>
|
||||
<p>Φτιάχνει ένα αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού στον φάκελο <tt>backups</tt> που είναι
|
||||
στον φάκελο <tt>monerujo</tt> αντικαθιστόντας προηγούμενα αντίγραφα εκεί.</p>
|
||||
στον φάκελο <tt>monerujoWOW</tt> αντικαθιστόντας προηγούμενα αντίγραφα εκεί.</p>
|
||||
<h3>Αρχειοθέτηση</h3>
|
||||
<p>Φτιάχνει ένα αντίγραφο ασφαλείας και στη συνέχεια διαγράφει το πορτοφόλι. Το αντίγραφο παραμένει στον
|
||||
<tt>backups</tt> φάκελο. Εάν δεν χρειάζεσαι πλεον τα αντίγραφα θα πρεπει να τα διαγράψεις με μια
|
||||
|
@ -102,13 +102,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Λεπτομέρειες Συναλλαγής</h1>
|
||||
<h2>Προορισμός</h2>
|
||||
Αυτό είναι η δημόσια διεύθυνση του πορτοφολιού που στέλνεις Monero.
|
||||
Αυτό είναι η δημόσια διεύθυνση του πορτοφολιού που στέλνεις WOW.
|
||||
<h2>ID Πληρωμής</h2>
|
||||
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα ID Πληρωμής(Payment ID) για να προσδιορίσεις τον λόγο που στέλνεις Monero
|
||||
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα ID Πληρωμής(Payment ID) για να προσδιορίσεις τον λόγο που στέλνεις WOW
|
||||
ανάμεσα σε δύο ενδιαφερόμενους αυτό είναι προεραιτικό και ιδωτικό. Για παράδειγμα μπορεί να επιτρέψει σε μια επιχείρηση
|
||||
να κανονίσει την συναλλαγή σου με ένα αντικείμενο που αγόρασες.
|
||||
<h2>ID Συναλλαγής(TX ID)</h2>
|
||||
Αυτό είναι το ID της συναλλαγής που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να διευκρινήσεις την θολωμένη συναλλαγή σου σε εναν Monero
|
||||
Αυτό είναι το ID της συναλλαγής που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να διευκρινήσεις την θολωμένη συναλλαγή σου σε εναν WOW
|
||||
Blockchain εξερευνητή όπως το <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Κλειδί συναλλαγής(TX KEY)</h2>
|
||||
Αυτό είναι το ιδιωτικό κλειδί της συναλλαγής σου, κράτησέ το ασφαλές από τρίτους γιατί
|
||||
|
@ -120,22 +120,22 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Αποστολή</h1>
|
||||
<h2>Διεύθυνση παραλήπτη</h2>
|
||||
<p>Αυή είναι η δημόσια διεύθυνση πορτοφολιού που στέλνεις Moneroj, μπορείς να το αντιγράψεις
|
||||
<p>Αυή είναι η δημόσια διεύθυνση πορτοφολιού που στέλνεις WOW, μπορείς να το αντιγράψεις
|
||||
από το πρόχειρο, να σαρώσεις έναν κωδικό QR ή να το πληκτρολογήσεις. Βεβαιώσου οτι έχεις τριπλο-ελέγξει
|
||||
για να είσαι σίγουρος ότι δεν στέλνεις σε λάθος διύθυνση τα κεφάλαια σου.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Αποστολή BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>Το SideShift.ai είναι τρίτος πάροχος που δρα σαν ανταλλακτήριο από Monero σε Bitcoin.
|
||||
Χρησιμοποιούμε το API του SideShift.ai για να ενσωματώσουμε πληρωμές Bitcoin στο Monerujo. Παρακαλώ δες το
|
||||
<p>Το SideShift.ai είναι τρίτος πάροχος που δρα σαν ανταλλακτήριο από WOW σε Bitcoin.
|
||||
Χρησιμοποιούμε το API του SideShift.ai για να ενσωματώσουμε πληρωμές Bitcoin στο monerujoWOW. Παρακαλώ δες το
|
||||
https://sideshift.ai και αποφάσισε για τον εαυτό σου εαν αυτό είναι κάτι που θες να χρησιμοποιήσεις. Η Ομάδα του
|
||||
Monerujo δεν συνδέεται με το SideShift.ai και δεν μπορεί να σε βοηθήσει με την υπηρεσία.</p>
|
||||
monerujoWOW δεν συνδέεται με το SideShift.ai και δεν μπορεί να σε βοηθήσει με την υπηρεσία.</p>
|
||||
<h2>Ισοτιμία συναλλάγματος SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Στην οθόνη \"Ποσό\" θα σου δωθούν οι τρέχουσες παράμετροι της υπηρεσίας SideShift.ai. Αυτές
|
||||
περιλαμβάνουν την τρέχουσα ισοτιμία καθώς και τα μέγιστα και ελάχιστα όρια BTC. Σημειωτέον ότι αυτή η
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
περιορισμένο χρόνο - μπορεί να προσέξεις μια αντίστροφη μέτρηση στο κουμπί \"Ξόδεψε\". Η ισοτιμία
|
||||
μπορεί να είναι διαφορετική από την ενδεικτική που φαινόταν σε προηγούμενες οθόνες.</p>
|
||||
<h2>Μυστικό Κλειδί SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Μιας και το Monerujo διαχειρίζεται μόνο την πλευρά του Monero της συναλλαγής το μυστικό κλειδί SideShift.ai
|
||||
<p>Μιας και το monerujoWOW διαχειρίζεται μόνο την πλευρά του WOW της συναλλαγής το μυστικό κλειδί SideShift.ai
|
||||
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εντοπίσει την συναλλαγή απο μεριάς Bitcoin στην SideShift.ai εντολή σου στην αρχική τους σελίδα.</p>
|
||||
<h2>Αντίστροφη μέτρηση SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Μόλις η αντίστροφη μέτρηση φθάσει στο μηδέν, χρειάζεται να ξεκινήσεις πάλι την συναλλαγή στο SideShift.ai πηγαίνοντας
|
||||
|
@ -155,10 +155,10 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Αποστολή BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>Το SideShift.ai είναι τρίτος πάροχος που δρα σαν ανταλλακτήριο από Monero σε Bitcoin.
|
||||
Χρησιμοποιούμε το API του SideShift.ai για να ενσωματώσουμε πληρωμές Bitcoin στο Monerujo. Παρακαλώ δες το
|
||||
<p>Το SideShift.ai είναι τρίτος πάροχος που δρα σαν ανταλλακτήριο από WOW σε Bitcoin.
|
||||
Χρησιμοποιούμε το API του SideShift.ai για να ενσωματώσουμε πληρωμές Bitcoin στο monerujoWOW. Παρακαλώ δες το
|
||||
https://sideshift.ai και αποφάσισε για τον εαυτό σου εαν αυτό είναι κάτι που θες να χρησιμοποιήσεις. Η Ομάδα του
|
||||
Monerujo δεν συνδέεται με το SideShift.ai και δεν μπορεί να σε βοηθήσει με την υπηρεσία.</p>
|
||||
monerujoWOW δεν συνδέεται με το SideShift.ai και δεν μπορεί να σε βοηθήσει με την υπηρεσία.</p>
|
||||
<h2>Ισοτιμία συναλλάγματος SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Στην οθόνη \"Ποσό\" θα σου δωθούν οι τρέχουσες παράμετροι της υπηρεσίας SideShift.ai. Αυτές
|
||||
περιλαμβάνουν την τρέχουσα ισοτιμία καθώς και τα μέγιστα και ελάχιστα όρια BTC. Σημειωτέον ότι αυτή η
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
περιορισμένο χρόνο - μπορεί να προσέξεις μια αντίστροφη μέτρηση στο κουμπί \"Ξόδεψε\". Η ισοτιμία
|
||||
μπορεί να είναι διαφορετική από την ενδεικτική που φαινόταν σε προηγούμενες οθόνες.</p>
|
||||
<h2>Μυστικό Κλειδί SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Μιας και το Monerujo διαχειρίζεται μόνο την πλευρά του Monero της συναλλαγής το μυστικό κλειδί SideShift.ai
|
||||
<p>Μιας και το monerujoWOW διαχειρίζεται μόνο την πλευρά του WOW της συναλλαγής το μυστικό κλειδί SideShift.ai
|
||||
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εντοπίσει την συναλλαγή απο μεριάς Bitcoin στην SideShift.ai εντολή σου στην αρχική τους σελίδα.</p>
|
||||
<h2>Αντίστροφη μέτρηση SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Μόλις η αντίστροφη μέτρηση φθάσει στο μηδέν, χρειάζεται να ξεκινήσεις πάλι την συναλλαγή στο SideShift.ai πηγαίνοντας
|
||||
|
@ -193,17 +193,17 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Σάρωση</h2>
|
||||
Επειδή το Monero θέλει να κρατάει τα πράγματα ιδιωτικά, κάθε φορά που ανοίγεις ένα πορτοφόλι
|
||||
Monerujo πρέπει να σαρώσουμε όλο το blockchain για να βρεθούν νέα ληφθέντα Moneroj στο πορτοφόλι σας, αυτό
|
||||
Επειδή το WOW θέλει να κρατάει τα πράγματα ιδιωτικά, κάθε φορά που ανοίγεις ένα πορτοφόλι
|
||||
monerujoWOW πρέπει να σαρώσουμε όλο το blockchain για να βρεθούν νέα ληφθέντα WOW στο πορτοφόλι σας, αυτό
|
||||
αποθηκεύει μόνο πληροφορίες στο τηλέφωνό σου που ανιστοιχούν στο πορτοφόλι σου. Μερικές φορές
|
||||
μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος γιατί δεν έχεις συγχρονίσει για μεγάλο χρονικό διάστημα.
|
||||
<h2>Το Υπόλοιπο</h2>
|
||||
<p><b>Βοήθεια! Το υπόλοιπο του πορτοφολιού μου εξαφανίστηκε ή ειναι μη επιβεβαιωμένο!</b><br/>
|
||||
Μην πανικοβάλεσαι! Όταν στέλνεις κεφάλαια από το πορτοφόλι σου, ένα μέρος
|
||||
του υπολοίπου σου θα δείχνει για λίγο ως μη επιβεβαιωμένο.
|
||||
Αυτό συμβαίνει σαν αποτέλεσμα του πως το Monero ανταλλάσεται στο blockchain και το πως δουλεύουν τα ρέστα.
|
||||
Αυτό συμβαίνει σαν αποτέλεσμα του πως το WOW ανταλλάσεται στο blockchain και το πως δουλεύουν τα ρέστα.
|
||||
Διάβασε περισσότερα για τα ρέστα εδώ(Αγγλικά) https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Λίστα Συναλλαγών</h2>
|
||||
<p>Μια λίστα απο τις συναλλαγές του πορτοφολιού. Στα πορτοφόλια παρακολούθησης φαίνοντε μόνο οι εισερχόμενες συναλλαγές.</p>
|
||||
|
@ -212,14 +212,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -228,10 +228,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -245,16 +245,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Έβαλες μια διεύθυνση %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Θα στείλεις XMR και ο παραλήπτης θα πάρει %1$s μέσο της υπηρεσίας <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Θα στείλεις WOW και ο παραλήπτης θα πάρει %1$s μέσο της υπηρεσίας <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Εντολή SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -49,17 +49,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Μπορείς να στείλεις %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i>Το <b>SideShift.ai</b> σου δίνει ισοτιμία ανταλλαγής <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>αυτή τη στιγμή</u></i>.
|
||||
<i>Το <b>SideShift.ai</b> σου δίνει ισοτιμία ανταλλαγής <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>αυτή τη στιγμή</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Σύνολο: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Σύνολο: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID πληρωμής ενσωματωμένο</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Προετοιμασία της συναλλαγής σου</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Δημιουργία εντολής με SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Αίτηση εντολής στο SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Προετοιμασά συναλλαγής Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Προετοιμασά συναλλαγής WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Αίτηση στο SideShift.ai για παραμέτρους</string>
|
||||
|
||||
|
@ -70,8 +70,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Τώρα έχουμε κολλήσει εδώ!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ωχ,το SideShift.ai φαίνεται να μην ειναι προσωρινά διαθέσιμο!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Επίσκεψη στο SideShift.ai για υποστήριξη & με εντοπισμό συναλλαγής</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Μυστικό Κλειδί\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -123,9 +123,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Λήψη</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Αποστολή</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR μη επιβεβαιωμένα</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW μη επιβεβαιωμένα</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Υπηρεσία monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Υπηρεσία monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Συγχρονισμένα:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Μπλοκς που απομένουν</string>
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Το ID συναλλαγής αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Η αντιγραφή είναι απενεργοποιημένη για λόγους ασφαλείας!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Δεν είναι δυνατή η συναλλαγματική ισοτιμία! Χρησιμοποίησε XMR/XMR ή προσπάθησε ξανά</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Δεν είναι δυνατή η συναλλαγματική ισοτιμία! Χρησιμοποίησε WOW/WOW ή προσπάθησε ξανά</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Δημιουργία Πορτοφολιού</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Όνομα Πορτοφολιού</string>
|
||||
|
@ -182,25 +182,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Προσωπικές σημειώσεις (προαιρετικό)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Δημιουργία</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Δεν είναι QR κώδικας</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Δεν είναι έγκυρος κωδικός QR πληρωμής</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση</string>
|
||||
<string name="send_title">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="send_available">Υπόλοιπο: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Υπόλοιπο: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Διεύθυνση</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Ποσό</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Επιβεβαίωση</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Έγινε</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Ποσό</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Κόμιστρο (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Κόμιστρο (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Κόμιστρο</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Σύνολο (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Σύνολο (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Σύνολο</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Κόμιστρο</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Σφάλμα Δημιουργίας Συναλλαγής</string>
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Μέγιστο %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Ελάχιστο 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR δεν υπάρχει αριθμός</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW δεν υπάρχει αριθμός</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Θα εμφανιστούν τώρα ευαίσθητα δεδομένα. \nΠρόσεχε ποιος είναι πίσω σου!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Είμαι ασφαλής</string>
|
||||
|
@ -262,10 +262,10 @@
|
|||
<strong>Fingerprint Authentication</strong>
|
||||
<p>With fingerprint authentication enabled, you can view wallet balance and receive funds
|
||||
without entering password.</p>
|
||||
<p>But for additional security, monerujo will still require you to enter password when
|
||||
<p>But for additional security, monerujoWOW will still require you to enter password when
|
||||
viewing wallet details or sending funds.</p>
|
||||
<strong>Security Warning</strong>
|
||||
<p>Finally, monerujo wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
|
||||
<p>Finally, monerujoWOW wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
|
||||
able to peep into your wallet balance.</p>
|
||||
<p>For instance, a malicious user around you can open your wallet when you are asleep.</p>
|
||||
<strong>Are you sure to enable this function?</strong>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Ύψος ανάκτησης</string> <!-- "Restore Height" -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -366,16 +366,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Fermi</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Mi estas monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Mi estas monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versio %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,29 +17,29 @@
|
|||
<h1>Privateca politiko</h1>
|
||||
<p>Tiu paĝo informas vin pri nia politiko rilate al la kolektado, uzado
|
||||
kaj rivelado de personaj informoj kiujn ni ricevas de uzantoj de la
|
||||
aplikaĵo. (monerujo: Monero Wallet).</p>
|
||||
aplikaĵo. (monerujoWOW: WOW Wallet).</p>
|
||||
<p>Uzante la aplikaĵon, vi akceptas la kolektadon kaj uzon de informoj
|
||||
kongrue al tiu politiko.</p>
|
||||
<h2>Kolektitaj datumoj</h2>
|
||||
<p>Persona datumo estas ĉiu ajn datumo kiu povas identigi personon.<p>
|
||||
<p>Monero-ŝlosiloj kaj publikaj adresoj kolektiĝas kaj traktiĝas de la aplikaĵo
|
||||
lokale, por la celo trakti transakciojn, kaj sendiĝas sur la Monero-reto je ĉifrita
|
||||
<p>WOW-ŝlosiloj kaj publikaj adresoj kolektiĝas kaj traktiĝas de la aplikaĵo
|
||||
lokale, por la celo trakti transakciojn, kaj sendiĝas sur la WOW-reto je ĉifrita
|
||||
formo.</p>
|
||||
<p>Aliaj personaj datumoj ne kolektiĝas de la aplikaĵo.</p>
|
||||
<p>Se vi uzas la opcian funkcionon, kiu permesas nombrumi vian pagon je alia valuto (ekz. dolaroj),
|
||||
monerujo informpetos pri la kurzo per la publika interfaco de coinmarketcap.com.
|
||||
monerujoWOW informpetos pri la kurzo per la publika interfaco de coinmarketcap.com.
|
||||
Vidu ilian privatecan politikon je https://coinmarketcap.com/privacy por detaloj pri
|
||||
kiel la datumo de viaj petoj kolektiĝos.</p>
|
||||
<p>Se vi uzas la aplikaĵon por pagi al Bitmono-adresoj, vi uzos la SideShift.ai-servon.
|
||||
Vidu ilian privatecan politikon je https://sideshift.ai/ por detaloj. Monerujo sendos al ili la
|
||||
Vidu ilian privatecan politikon je https://sideshift.ai/ por detaloj. monerujoWOW sendos al ili la
|
||||
BTC-ricevontadreson kaj kvanton. Via IP-adreso ankaŭ kolekteblos.</p>
|
||||
<h2>Permesoj de la aplikaĵo</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERRETO : Konekti kun la Monero-reto per noda demono</li>
|
||||
<li>INTERRETO : Konekti kun la WOW-reto per noda demono</li>
|
||||
<li>LEGI_EKSTERAJN_MEMORILOJN : Legi la monujdosierojn kiuj konserviĝas en la aparato</li>
|
||||
<li>SKRIBI_EKSTERAJN_MEMORILOJN : Skribi la monujdosierojn kiuj konserviĝas en la aparato</li>
|
||||
<li>LASI_VEKA : Lasi la aparaton veka dum la sinkronizado</li>
|
||||
<li>FILMILO : Skani QR-kodojn por ricevi Monerojn</li>
|
||||
<li>FILMILO : Skani QR-kodojn por ricevi WOWn</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Ŝanĝoj de la privateca politiko</h2>
|
||||
<p>Ni eble ĝisdatigos tiun privatecan politikon de temp\' al tempo. Ni
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Krei monujon - Nova</h1>
|
||||
<p>Se vi bezonas novan Monero-adreson!</p>
|
||||
<p>Se vi bezonas novan WOW-adreson!</p>
|
||||
<p>Entajpu unikan monujnomon kaj pasvorton.
|
||||
La pasvorto estas uzita por sekurigi la datumojn de via monujo sur via aparato. Uzu fortan
|
||||
pasvorton - eĉ pli bone, uzu pasfrazon.</p>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Krei monujon - Semo</h1>
|
||||
<p>Se vi jam havas Monero-adreson kaj volas reĉerpi la transkaciojn el la blokĉeno!</p>
|
||||
<p>Se vi jam havas WOW-adreson kaj volas reĉerpi la transkaciojn el la blokĉeno!</p>
|
||||
<p>Entajpu unikan monujnomon kaj pasvorton.
|
||||
La pasvorto estas uzita por sekurigi la datumojn de via monujo sur via aparato. Uzu fortan
|
||||
pasvorton - eĉ pli bone, uzu pasfrazon.</p>
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<p>Entajpu unikan monujnomon kaj pasvorton.
|
||||
La pasvorto estas uzita por sekurigi la datumojn de via monujo sur via Android-aparato. Uzu fortan
|
||||
pasvorton - eĉ pli bone, uzu pasfrazon.</p>
|
||||
<p>Entajpu vian Monero-adreson en la kamp \"Public Address\" kaj plenigu \"Vida ŝlosilo\" kaj \"Elspezŝlosilo\".</p>
|
||||
<p>Entajpu vian WOW-adreson en la kamp \"Public Address\" kaj plenigu \"Vida ŝlosilo\" kaj \"Elspezŝlosilo\".</p>
|
||||
<p>Entajpu la bloknumeron de la unua transakcio okazinta por tiu adreso en la kampon \"Restaŭralteco\".
|
||||
Vi ankaŭ povas uzi daton je la formato JJJJ-MM-TT. Se vi ne certas, entajpu proksimuman
|
||||
bloknumeron aŭ daton de iom <em>antaŭ</em> via unua uzo de tiu adreso.</p>
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<p>Entajpu unikan monujnomon kaj pasvorton.
|
||||
La pasvorto estas uzita por sekurigi la datumojn restaŭrasde via monujo sur via Android-aparato. Uzu fortan
|
||||
pasvorton - eĉ pli bone, uzu pasfrazon.</p>
|
||||
<p>Entajpu vian Monero-adreson en la kampo \"Publika adreso\" kaj plenigu \"Vida ŝlosilo\".</p>
|
||||
<p>Entajpu vian WOW-adreson en la kampo \"Publika adreso\" kaj plenigu \"Vida ŝlosilo\".</p>
|
||||
<p>Entajpu la bloknumeron de la unua transakcio okazinta por tiu adreso en la kampon \"Restaŭralteco\".
|
||||
Vi ankaŭ povas uzi daton je la formato JJJJ-MM-TT. Se vi ne certas, entajpu proksimuman
|
||||
bloknumeron aŭ daton de iom <em>antaŭ</em> via unua uzo de tiu adreso.</p>
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@
|
|||
<h1>Monujdetaloj</h1>
|
||||
<h2>Publika adreso</h2>
|
||||
Via publika adreso estas kiel via banka kontonumero, kiun vi povas montri al iu ajn, kaj fidi
|
||||
ke vi ne perdos viajn Monerojn. Per tiu adreso, homoj sendos Monerojn al via monujo.
|
||||
ke vi ne perdos viajn WOWn. Per tiu adreso, homoj sendos WOWn al via monujo.
|
||||
|
||||
<h2>Mnemonika semo</h2>
|
||||
Tio estas la nura datumo, kiu bezoniĝas por restaŭri vian monujon en la estonteco, kaj reiĝi
|
||||
estro de via mono! Estas gravege konservi ĝin private kaj sekrete, ĉar ĝi lasus <em>iun ajn</em>
|
||||
forŝteli viajn Monerojn! Se vi je jam skribis ĝin surpapere, bonvolu fari tion tuj!
|
||||
forŝteli viajn WOWn! Se vi je jam skribis ĝin surpapere, bonvolu fari tion tuj!
|
||||
|
||||
<h2>Pasvorto por retrovi monujdosierojn</h2>
|
||||
Certiĝu ke vi skribas tiun pasvorton surpapere. Se vi restartas vian aparaton aŭ malinstalas
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
viajn monujdosierojn per ĝi. Skribu ĝin surpapere!
|
||||
|
||||
<h3>CrAzYpass-monujoj</h3>
|
||||
Se vi iam bezonas reinstali Monerujon (ekz. post restartigo de via telefono aŭ ŝanĝo de telefono)
|
||||
Se vi iam bezonas reinstali monerujoWOWn (ekz. post restartigo de via telefono aŭ ŝanĝo de telefono)
|
||||
aŭ se vi intencas uzi viajn monujdosierojn kun alia aparato aŭ komputilo, vi devos uzi tiun
|
||||
Restaŭrpasvorton por atingi vian monujon denove.<br/>
|
||||
Elektante \"Ŝanĝi pasfrazon\" el la menuo, vi povos entajpi alian pasfrazon. Atentu pri tio
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
elspezon de la mono troviĝanta en via monujo.
|
||||
|
||||
<h2>Elspezŝlosilo</h2>
|
||||
Via elspezŝlosilo ebligas ĉiun ajn elspezi la Monerojn ligitajn kun via monujo, do ne montru
|
||||
Via elspezŝlosilo ebligas ĉiun ajn elspezi la WOWn ligitajn kun via monujo, do ne montru
|
||||
ĝin al iu ajn, konservu ĝin sekure, kiel vian Mnemonikan Semon.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -117,14 +117,14 @@
|
|||
<h1>Listo de monujoj</h1>
|
||||
|
||||
<h2>Nodo</h2>
|
||||
<p>Monerujo uzas foran nodon por komuniki kun la Monero-Reto sen elŝuti kaj konservi kopion
|
||||
<p>monerujoWOW uzas foran nodon por komuniki kun la WOW-Reto sen elŝuti kaj konservi kopion
|
||||
de la tuta blokĉeno. Vi povas trovi liston de popularaj foraj nodoj, aŭ lerni kiel starigi
|
||||
vian propran foran nodon, tie : https://moneroworld.com/</p>
|
||||
<p>Monerujo estas jam antaŭagordita por kelkaj foraj nodoj. Ĝi memoros la kvin laste uzitajn
|
||||
vian propran foran nodon, tie : https://tinyurl.com/wownodes//</p>
|
||||
<p>monerujoWOW estas jam antaŭagordita por kelkaj foraj nodoj. Ĝi memoros la kvin laste uzitajn
|
||||
nodojn. </p>
|
||||
|
||||
<h2>Monujoj</h2>
|
||||
<p>Jen viaj monujoj. Ili troviĝas en la <tt>monerujo</tt>dosierujo, en la interna memorilo de
|
||||
<p>Jen viaj monujoj. Ili troviĝas en la <tt>monerujoWOW</tt>dosierujo, en la interna memorilo de
|
||||
via aparato. Vi povas uzi dosieran foliumilon por vidi ilin. Vi devus regule sekurkopii
|
||||
tiun dosierujon, kaze de eksplodo aŭ ŝtelo de via aparato.</p>
|
||||
<p>Elektu monujon por malfermi ĝin, aŭ premu la \"+\" por krei novan.
|
||||
|
@ -134,13 +134,13 @@
|
|||
<p>Montras la monujdetalojn, semon kaj ŝlosilojn.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ricevi</h3>
|
||||
<p>Kreas QR-kodon por ricevi Monerojn.</p>
|
||||
<p>Kreas QR-kodon por ricevi WOWn.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Renomi</h3>
|
||||
<p>Renomas la monujon. Sekurkopioj ne renomiĝos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Sekurkopio</h3>
|
||||
<p> Kreas kopion de la monujo en la <tt>sekurkopioj</tt>-dosierujo en la <tt>monerujo</tt>,
|
||||
<p> Kreas kopion de la monujo en la <tt>sekurkopioj</tt>-dosierujo en la <tt>monerujoWOW</tt>,
|
||||
anstataŭigante antaŭajn kopiojn tie.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Arkivo</h3>
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transakciaj detaloj</h1>
|
||||
<h2>Destino</h2>
|
||||
Jen la publika adreso de la monujo al kiu vi sendas Monerojn.
|
||||
Jen la publika adreso de la monujo al kiu vi sendas WOWn.
|
||||
|
||||
<h2>Paga ID</h2>
|
||||
Vi povas uzi pagan IDon por identigi la kialon de la transakcio. Tio estas tute opcia kaj
|
||||
|
@ -173,12 +173,12 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Sendi</h1>
|
||||
<h2>Adreso de la ricevonto</h2>
|
||||
Jen la publika adreso de la monujo al kiu vi sendas Monerojn. Vi povas kopii tion el via
|
||||
Jen la publika adreso de la monujo al kiu vi sendas WOWn. Vi povas kopii tion el via
|
||||
tondujo, skani QR-kodo, aŭ mane entajpi ĝin. Kontrolu ĝin trifoje por certiĝi ke vi ne sendas
|
||||
monon al malĝusta adreso.</p>
|
||||
<p>Aldone al tio, vi ankaŭ povas uzi
|
||||
<ul>
|
||||
<li>iun OpenAlias por XMR aŭ BTC</li>
|
||||
<li>iun OpenAlias por WOW aŭ BTC</li>
|
||||
<li>bitmonan-adreson (BTC)<li>
|
||||
</ul>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
|
@ -187,14 +187,14 @@
|
|||
<h1>Sendi BTC</h1>
|
||||
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai estas ekstera liveranto kiu agas kiel ŝanĝisto de Monero al Bitmono. Ni uzas la
|
||||
interfacon de XMR.TR por integrigi pagojn de bitmono en Monerujo. Bonvolu mem legi ĉe
|
||||
https://sideshift.ai kaj decidu ĉu vi volas uzi tion. La Monerujo-teamo ne asocias kun SideShift.ai kaj ne
|
||||
<p>SideShift.ai estas ekstera liveranto kiu agas kiel ŝanĝisto de WOW al Bitmono. Ni uzas la
|
||||
interfacon de WOW.TR por integrigi pagojn de bitmono en monerujoWOW. Bonvolu mem legi ĉe
|
||||
https://sideshift.ai kaj decidu ĉu vi volas uzi tion. La monerujoWOW-teamo ne asocias kun SideShift.ai kaj ne
|
||||
kapablas helpi vin kun ilia servo.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Kurzo de SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur la \"Kvanto\"-ekrano montriĝos la nunaj parametroj de la SideShift.ai-servo. Ili inkludas la
|
||||
nunan XMR/BTC-kurzon, la superan limon kaj suban limon de la eblaj BTC-transakcioj. Bonvolu
|
||||
nunan WOW/BTC-kurzon, la superan limon kaj suban limon de la eblaj BTC-transakcioj. Bonvolu
|
||||
noti ke tiu kurzo ĉiam ŝanĝiĝas.</p>
|
||||
<h2>Mendo al SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur la \"konfirmi\"-ekrano, vi vidos la efektivan SideShift.ai-mendon. Tiu mendo validas nur dum
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@
|
|||
eble malsama ol tiu antaŭe montrita.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Sekreta ŝlosilo de SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Ĉar Monerujo nur traktas la Monero-flankon de via transakcio, vi uzu la sekretan
|
||||
<p>Ĉar monerujoWOW nur traktas la WOW-flankon de via transakcio, vi uzu la sekretan
|
||||
SideShift.ai-ŝlosilon por sekvi la Bitmono-parton de via mendo sur la hejmpaĝo de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>La retrokalkulo de SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Kiam la retrokalkulo atingas nulon, vi devos akiri novan QUOTE de SideShift.ai, reirante al la
|
||||
|
@ -213,14 +213,14 @@
|
|||
<h1>Elspezi Bitmonon</h1>
|
||||
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai estas ekstera liveranto kiu agas kiel ŝanĝisto de Monero al Bitmono. Ni uzas la
|
||||
interfacon de XMR.TR por integrigi pagojn de bitmono en Monerujo. Bonvolu mem legi ĉe
|
||||
https://sideshift.ai kaj decidu ĉu vi volas uzi tion. La Monerujo-teamo ne asocias kun SideShift.ai kaj ne
|
||||
<p>SideShift.ai estas ekstera liveranto kiu agas kiel ŝanĝisto de WOW al Bitmono. Ni uzas la
|
||||
interfacon de WOW.TR por integrigi pagojn de bitmono en monerujoWOW. Bonvolu mem legi ĉe
|
||||
https://sideshift.ai kaj decidu ĉu vi volas uzi tion. La monerujoWOW-teamo ne asocias kun SideShift.ai kaj ne
|
||||
kapablas helpi vin kun ilia servo.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Kurzo de SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur la \"Kvanto\"-ekrano montriĝos la nunaj parametroj de la SideShift.ai-servo. Ili inkludas la
|
||||
nunan XMR/BTC-kurzon, la superan limon kaj suban limon de la eblaj BTC-transakcioj. Bonvolu
|
||||
nunan WOW/BTC-kurzon, la superan limon kaj suban limon de la eblaj BTC-transakcioj. Bonvolu
|
||||
noti ke tiu kurzo ĉiam ŝanĝiĝas.</p>
|
||||
<h2>Mendo al SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur la \"konfirmi\"-ekrano, vi vidos la efektivan SideShift.ai-mendon. Tiu mendo validas nur dum
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
eble malsama ol tiu antaŭe montrita.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Sekreta ŝlosilo de SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Ĉar Monerujo nur traktas la Monero-flankon de via transakcio, vi uzu la sekretan
|
||||
<p>Ĉar monerujoWOW nur traktas la WOW-flankon de via transakcio, vi uzu la sekretan
|
||||
SideShift.ai-ŝlosilon por sekvi la Bitmono-parton de via mendo sur la hejmpaĝo de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>La retrokalkulo de SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Kiam la retrokalkulo atingas nulon, vi devos akiri novan QUOTE de SideShift.ai, reirante al la
|
||||
|
@ -241,16 +241,16 @@
|
|||
<p>Strata moduso enŝaltiĝas/malŝaltiĝas en la menuo aŭ ĉe la bildeto de la vizaĝo de Gunther.
|
||||
En tiu moduso, via saldo ne montriĝos, sur neniu ekrano, tiel vi povas sekure uzi vian
|
||||
monujon surstrate, trinkeje, aŭ ie publike. Antaŭaj transakcioj ankaŭ kaŝiĝas. Nova
|
||||
transakcioj montriĝos, til vi povos vidi ke vi sendis/ricevis dolĉajn Monerojn!</p>
|
||||
transakcioj montriĝos, til vi povos vidi ke vi sendis/ricevis dolĉajn WOWn!</p>
|
||||
|
||||
<h2>Skanado</h2>
|
||||
Ĉar Monero ŝatas privatumi, je ĉiu starto la monujo devas skani la blokĉenon por vidi ĉu
|
||||
novaj Moneroj sendiĝis al via monujo, kaj via aparato memoras nur la informojn kiuj apartenas
|
||||
Ĉar WOW ŝatas privatumi, je ĉiu starto la monujo devas skani la blokĉenon por vidi ĉu
|
||||
novaj WOW sendiĝis al via monujo, kaj via aparato memoras nur la informojn kiuj apartenas
|
||||
al via monujo. Povas daŭri iom da tempo fojfoje, des pli se vi ne sinkronizis de longa tempo.
|
||||
<h2>La saldo</h2>
|
||||
<p><b>Helpon! La saldo de mia monujo malaperis aŭ ne konfirmiĝis!</b><br/>
|
||||
Ne paniku! Kiam vi sendas monon al via monujo, iom el via saldo maldaŭre montriĝos nekonfirmite.
|
||||
Tio okazas kiel rezulto de la maniero laŭ kiu Monero sendiĝas sur la blokĉeno, kaj
|
||||
Tio okazas kiel rezulto de la maniero laŭ kiu WOW sendiĝas sur la blokĉeno, kaj
|
||||
kiel \"restmono\" traktiĝas.
|
||||
Legu pli pri restmono tie: https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transakcia listo</h2>
|
||||
|
@ -261,23 +261,23 @@
|
|||
<h1>Nodoj</h1>
|
||||
<h2>Resumo</h2>
|
||||
<p>Aktualigu la liston de nodoj tirante suben kaj aldonu legosignojn al nodoj por rajtigi
|
||||
Monerujon elekti la plej bonan por vi!</p>
|
||||
monerujoWOWn elekti la plej bonan por vi!</p>
|
||||
|
||||
<h2>Kio estas nodo?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uzas foran nodon (kelkfoje nomata \"demono\") por komuniki kun la Monero-reto sen
|
||||
<p>monerujoWOW uzas foran nodon (kelkfoje nomata \"demono\") por komuniki kun la WOW-reto sen
|
||||
elŝuti la tutan blokĉenon kaj gardi kopion de ĝi.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Listo de nodoj</h2>
|
||||
<p>Se la listo malplenas, vi povas mane aldoni novajn nodojn, aŭ lasi Monerujon skani la reton
|
||||
<p>Se la listo malplenas, vi povas mane aldoni novajn nodojn, aŭ lasi monerujoWOWn skani la reton
|
||||
por vi. Aŭ ambaŭ. Legu pli…</p>
|
||||
<p>La listo de nodoj montras ĉiujn konatajn nodojn. Aldone, la tempindiko de la bloko kiu plej
|
||||
laste koniĝis de ĉiu nodo estas montrita sub la nodnomo. Apud ĉiu nodo estas bildeto kiu simbolas
|
||||
la respond-sintenon de ĝi (indikilo de la postulinda konekt-nivelo).</p>
|
||||
<p>Ĉiu nodo de la listo povas markiĝi por pli posta uzo. Nodoj kiuj ne markiĝas, forgesiĝos.<p>
|
||||
<p>Ĉiam kiam uzite, Monerujo elektos la plej taŭgan markitan nodon.
|
||||
<p>Ĉiam kiam uzite, monerujoWOW elektos la plej taŭgan markitan nodon.
|
||||
Tio okazas kontrolante la blokaltecon (kiom ĝisdata estas la nodo?) kaj la respond-sintenon (kiom
|
||||
rapide respondas la nodon?).<p>
|
||||
<p>La listo estas ordigita laŭ tiuj ecoj, do la plej supra nodo uziĝos de Monerujo. La plej subaj
|
||||
<p>La listo estas ordigita laŭ tiuj ecoj, do la plej supra nodo uziĝos de monerujoWOW. La plej subaj
|
||||
nodoj estas ege malrapidaj aŭ nedisponaj.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Aldoni nodon</h2>
|
||||
|
@ -292,21 +292,21 @@
|
|||
La "Testrezulto" aperigos la blokaltecon, la responddaŭron kaj la uzitan IP-adreson.
|
||||
La rezulto eble estos eraro - plej ofte ĉar la provizita nomo de gastiganto ne atingeblas sufiĉe
|
||||
rapide, aŭ ĉar la ensalutiloj ne kongruas.
|
||||
Ankaŭ povas esti ke la kombinaĵo gastigantonomo/pordo ne indikas ekzistantan nodon de Monero!
|
||||
Ankaŭ povas esti ke la kombinaĵo gastigantonomo/pordo ne indikas ekzistantan nodon de WOW!
|
||||
Post la sukceso de la testo (neniu eraro) - vi povas premi "OK" por konservi tiun nodon.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Serĉi nodojn</h2>
|
||||
<p>Vi povas aldone skani la reton, serĉante nodojn. Monerujo komencos la skanadon je la pordo 18089.
|
||||
<p>Vi povas aldone skani la reton, serĉante nodojn. monerujoWOW komencos la skanadon je la pordo 18089.
|
||||
Ĝi komence petos viajn markitajn nodojn je aliaj partoprenantoj de la P2P-reto,
|
||||
kaj poste petos tiujn partoprenantoj je iliaj aliaj konektitaj partoprenantojn,
|
||||
kaj tiel plu.
|
||||
Se vi ne markis nodojn (aŭ se ili ne respondas pri iliaj konektoj), Monerujo direkte petos la
|
||||
pranodojn konservitajn en la kerno de Monero. La skanado haltos kiam 10 foraj nodoj estos trovitaj.</p>
|
||||
Se vi ne markis nodojn (aŭ se ili ne respondas pri iliaj konektoj), monerujoWOW direkte petos la
|
||||
pranodojn konservitajn en la kerno de WOW. La skanado haltos kiam 10 foraj nodoj estos trovitaj.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Vi entajpis %1$s-adreson.</b><br/>
|
||||
<i>Vi sendos XMR-on, kaj per la<b>SideShift.ai</b>-servo, la ricevanto havos %1$s-on.</i>
|
||||
<i>Vi sendos WOW-on, kaj per la<b>SideShift.ai</b>-servo, la ricevanto havos %1$s-on.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">mendo al SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Vi povas sendi %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> proponas al vi tiun kurzon: <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>nun</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> proponas al vi tiun kurzon: <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>nun</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Paga-ID integriĝis</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Preparante vian transakcion</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Kreante mendon al SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Petante SideShift.ai-mendon </string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparante la Monero-transakcion</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparante la WOW-transakcion</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Petante la SideShift.ai-parametrojn</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Ni blokiĝis ĉi tie!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Uh-oh, ŝajne SideShift.ai ne disponas momente!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(kurzo: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(kurzo: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Vizitu SideShift.ai por helpo kaj sekvado</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Sekreta ŝlosilo\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Ricevi</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Doni</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR nekonfirmite</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW nekonfirmite</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo Servo</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW Servo</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sinkronizas:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Restaj blokoj</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">La transakcia ID kopiiĝis en la tondujon!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Por pli da sekureco, vi ne rajtas kopii tion!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">La kurzo ne haveblas!\nUzu XMR/XMR aŭ reprovu</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">La kurzo ne haveblas!\nUzu WOW/WOW aŭ reprovu</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Krei monujon</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nomo de la monujo</string>
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
<strong>Aŭtentiĝi per fingropremaĵo</strong>
|
||||
<p>Per la fringra aŭtentiĝo, vi povos vidi la saldon de la monujo kaj ricevi monon, sen
|
||||
entajpi vian pasvorton.</p>
|
||||
<p>Sed por plia sekureco, monerujo petos vin, ke vi retajpu vian pasvorton por vidi
|
||||
<p>Sed por plia sekureco, monerujoWOW petos vin, ke vi retajpu vian pasvorton por vidi
|
||||
monujdetalojn aŭ por elspezi.</p>
|
||||
<strong>Sekureca atentigo</strong>
|
||||
<p>Ankoraŭ indas scii, ke iu ajn, posedante vian fingropremaĵon, kapablos eltrovi la
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privataj notoj (opcia)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generate</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Elspezi miajn dolĉajn monerojn</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Elspezi miajn dolĉajn monerojn (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Elspezi miajn dolĉajn WOWn</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Elspezi miajn dolĉajn WOWn (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Tio ne estas QR-kodo</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Tio ne estas kongrua paga QR-kodo</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Tio ne estas valida adreso</string>
|
||||
|
@ -219,19 +219,19 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">Solvante OpenAlias…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias ne havas DNSSEC - la adreso estas eble uzurpita</string>
|
||||
<string name="send_title">Sendi</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adreso</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Kvanto</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Konfirmi</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Farite</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Kvanto</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Kosto (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Kosto (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Kosto</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Sumo (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Sumo (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Sumo</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Kosto</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Krei transakci-eraron</string>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restaŭralteco</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -366,16 +366,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<h1>Política de Privacidad</h1>
|
||||
<p>Esta página le informa de nuestras políticas con respecto a la recopilación, uso
|
||||
y divulgación de la información personal que recibimos de los usuarios de nuestra app
|
||||
(monerujo: Monero Wallet).
|
||||
(monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Al usar esta app, acepta la recopilación y uso de información en acuerdo con
|
||||
esta política.
|
||||
|
@ -24,22 +24,22 @@
|
|||
<h2>Datos Recopilados</h2>
|
||||
<p>Los datos personales son cualquier tipo de dato que podrían identificar a un individuo.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Las claves y direcciones públicas de Monero son recopiladas y procesadas por la app
|
||||
<p>Las claves y direcciones públicas de WOW son recopiladas y procesadas por la app
|
||||
localmente con el propósito de procesar la transacciones y transmitirlas en la red de
|
||||
Monero de forma cifrada.
|
||||
WOW de forma cifrada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Otros datos personales no son recopilados por la app.</p>
|
||||
<p>Si utiliza la funcionalidad de cambio (opcional), monerujo obtiene la tasa
|
||||
<p>Si utiliza la funcionalidad de cambio (opcional), monerujoWOW obtiene la tasa
|
||||
de cambio a través de la API pública de coinmarketcap.com.
|
||||
Vea su política de privadad en https://coinmarketcap.com/privacy para conocer más
|
||||
detalles acerca de como se recopilan los datos de sus peticiones.</p>
|
||||
<h2>Permisos de la App</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Conectar a la red de Monero a través de un Daemon Nodo de Monero</li>
|
||||
<li>INTERNET : Conectar a la red de WOW a través de un Daemon Nodo de WOW</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Leer los ficheros de la cartera almacenados en el dispositivo</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Escribir los ficheros de la cartera almacenados en el dispositivo</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Mantener el dispositivo despierto durante la sincronización</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanear códigos QR para recibir Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanear códigos QR para recibir WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Cambios a esta Política de Privacidad</h2>
|
||||
<p>Es posible que actualicemos esta política de privacidad de vez en cuando. Le
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crear nuevo monedero</h1>
|
||||
<p>¡En caso de que necesites una nueva dirección de Monero!</p>
|
||||
<p>¡En caso de que necesites una nueva dirección de WOW!</p>
|
||||
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
|
||||
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
|
||||
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Restaurar monedero con semilla</h1>
|
||||
<p>¡Si ya tienes una dirección de Monero y quieres recuperar sus transacciones desde la
|
||||
<p>¡Si ya tienes una dirección de WOW y quieres recuperar sus transacciones desde la
|
||||
cadena de bloques!</p>
|
||||
<p>La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
|
||||
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
|
||||
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
|
||||
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
|
||||
<p>Ingresa tu dirección de Monero en el campo \"Dirección Pública\" y completa
|
||||
<p>Ingresa tu dirección de WOW en el campo \"Dirección Pública\" y completa
|
||||
\"Clave de Vista\" y \"Clave de Gasto\".</p>
|
||||
<p>Si conoces el número de bloque de la primera transacción usada en esta dirección,
|
||||
introdúcelo en el campo \"Altura de Restauración\" - dejándolo en blanco se escaneará la
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
|
||||
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
|
||||
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
|
||||
<p>Ingresa tu dirección de Monero en el campo \"Dirección Pública\" y completa
|
||||
<p>Ingresa tu dirección de WOW en el campo \"Dirección Pública\" y completa
|
||||
\"Clave de Vista\".</p>
|
||||
<p>Si conoces el número de bloque de la primera transacción usada en esta dirección,
|
||||
introdúcelo en el campo \"Altura de Restauración\" - dejándolo en blanco se escaneará la
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
<h1>Detalles del monedero</h1>
|
||||
<h2>Dirección pública</h2>
|
||||
Tu dirección pública es como el número de tu cuenta bancaria que puedes compartir con
|
||||
cualquiera sin miedo a perder tus fondos. La gente enviará moneroj a tu monedero usando esta
|
||||
cualquiera sin miedo a perder tus fondos. La gente enviará WOW a tu monedero usando esta
|
||||
dirección.
|
||||
<h2>Semilla</h2>
|
||||
Este es el único dato necesario para recuperar tu cartera en un futuro y obtener acceso
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
aplicación generará una CrAzYpass y asegurará los archivos de tu monedero con ella.
|
||||
¡Por favor anótala bien!
|
||||
<h3>Monederos CrAzYpass</h3>
|
||||
Si alguna vez necesitas reinstalar Monerujo (por ejemplo luego de restaurar tu teléfono
|
||||
Si alguna vez necesitas reinstalar monerujoWOW (por ejemplo luego de restaurar tu teléfono
|
||||
o cambiar a uno nuevo) o si necesitas abrir los archivos de tu monedero en otro dispositivo
|
||||
o en una PC, vas a tener que usar esta Contraseña de Recuperación (CrAzYpass) para poder
|
||||
acceder a tu monedero otra vez.<br/>
|
||||
|
@ -101,20 +101,20 @@
|
|||
Tu clave de vista puede usarse para monitorizar las transacciones entrantes de tu
|
||||
monedero sin otorgar permiso para gastar los fondos guardados en ella.
|
||||
<h2>Clave de gasto</h2>
|
||||
Tu clave de gasto permite a quien sea gastar los moneroj asociados a tu cartera, de modo
|
||||
Tu clave de gasto permite a quien sea gastar los WOW asociados a tu cartera, de modo
|
||||
que no digas a nadie esta clave, guárdala tan segura como tu semilla mnemotécnica.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lista de monederos</h1>
|
||||
<h2>Nodo</h2>
|
||||
<p>Monerujo utiliza un nodo remoto para comunicarse con la red de Monero sin tener que
|
||||
<p>monerujoWOW utiliza un nodo remoto para comunicarse con la red de WOW sin tener que
|
||||
descargar y almacenar una copia completa de la cadena de bloques. Puedes encontrar una lista
|
||||
de nodos remotos populares o aprender como montar tu propio nodo remoto aquí https://moneroworld.com</p>
|
||||
<p>Monerujo viene con un nodo remoto ya preconfigurado. También recuerda los últimos cinco
|
||||
de nodos remotos populares o aprender como montar tu propio nodo remoto aquí https://tinyurl.com/wownodes/</p>
|
||||
<p>monerujoWOW viene con un nodo remoto ya preconfigurado. También recuerda los últimos cinco
|
||||
nodos utilizados.</p>
|
||||
<h2>Monederos</h2>
|
||||
<p>Aquí puedes ver tus monederos. Están ubicados en el directorio <tt>monerujo</tt> del
|
||||
<p>Aquí puedes ver tus monederos. Están ubicados en el directorio <tt>monerujoWOW</tt> del
|
||||
almacenamiento interno de tu dispositivo. Puedes utilizar un explorador de archivos
|
||||
para verlos. Deberías hacer copias de seguridad de este directorio de forma regular en
|
||||
almacenamientos fuera del dispositivo por si tu dispositivo explota o es robado.
|
||||
|
@ -124,12 +124,12 @@
|
|||
<h3>Detalles</h3>
|
||||
<p>Muestra los detalles del monedero, su semilla y sus claves.</p>
|
||||
<h3>Recibir</h3>
|
||||
<p>Crea un código QR para recibir moneroj.</p>
|
||||
<p>Crea un código QR para recibir WOW.</p>
|
||||
<h3>Renombrar</h3>
|
||||
<p>Permite cambiar el nombre de tu monedero. La copia de seguridad no será renombrada.</p>
|
||||
<h3>Copia de seguridad</h3>
|
||||
<p>Crea una copia de tu monedero en el directorio <tt>backups</tt> que se encuentra dentro
|
||||
de <tt>monerujo</tt> sobreescribiendo cualquier copia previa existente.</p>
|
||||
de <tt>monerujoWOW</tt> sobreescribiendo cualquier copia previa existente.</p>
|
||||
<h3>Archivar</h3>
|
||||
<p>Crea una copia de seguridad y borra la cartera inmediatamente después. La copia
|
||||
permanecerá en el directorio <tt>backups</tt>. Si no necesitas más tus copias de seguridad
|
||||
|
@ -139,39 +139,39 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalles de la transacción</h1>
|
||||
<h2>Destinatario</h2>
|
||||
Esta es la dirección pública del monedero al que has enviado moneroj
|
||||
Esta es la dirección pública del monedero al que has enviado WOW
|
||||
<h2>ID de Pago</h2>
|
||||
Al ser Monero ofuscado por naturaleza, puedes usar un ID de Pago para identificar un envío de Monero entre
|
||||
Al ser WOW ofuscado por naturaleza, puedes usar un ID de Pago para identificar un envío de WOW entre
|
||||
dos partes. Esto es completamente opcional y privado. Por ejemplo, esto permitiría que un
|
||||
negocio pueda asociar inequívocamente tu transacción con un producto que has comprado.
|
||||
<h2>ID de Transacción</h2>
|
||||
Este es un identificador de tu transacción que puede ser utilizado para ubicar tu transacción
|
||||
ofuscada en la cadena de bloques de Monero usando un explorador como <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
ofuscada en la cadena de bloques de WOW usando un explorador como <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Clave de transacción</h2>
|
||||
Esta es la clave privada de tu transacción, mantenla segura ya que revelarla a un tercero
|
||||
desvela que firma en un anillo de transacciones es la tuya, por tanto haciendo tus transacciones transparentes.
|
||||
<h2>Bloque</h2>
|
||||
Este es el bloque de la cadena de Monero en el que tu transacción fue incluída.
|
||||
Este es el bloque de la cadena de WOW en el que tu transacción fue incluída.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar</h1>
|
||||
<h2>Dirección del receptor</h2>
|
||||
<p>Esta es la dirección pública del monedero al que vas a enviar moneroj. Puedes copiarla
|
||||
<p>Esta es la dirección pública del monedero al que vas a enviar WOW. Puedes copiarla
|
||||
desde tu portapapeles, escanear un código QR o introducirla manualmente. Asegúrate de
|
||||
comprobarla varias veces para confirmar que no estás enviando moneroj a la dirección equivocada.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
comprobarla varias veces para confirmar que no estás enviando WOW a la dirección equivocada.</p>
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Enviar BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de Monero a Bitcoin.
|
||||
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de Monerujo. Por favor revisa
|
||||
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de WOW a Bitcoin.
|
||||
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de monerujoWOW. Por favor revisa
|
||||
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de monerujoWOW
|
||||
no está asociado con SideShift.ai y no puede ayudarte con su servicio.</p>
|
||||
<h2>Tipo de cambio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>En la pantalla de \"Monto\" se te mostrará las condiciones actuales del servicio SideShift.ai.
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
tiempo limitado - notarás una cuenta atrás en el botón de \"Gastar\". El tipo de cambio a
|
||||
esta altura puede ser distinto al aproximado que era mostrado en pantallas anteriores.</p>
|
||||
<h2>Clave secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Dado que Monerujo sólo administra la parte en Monero de tu transacción, puedes usar tu
|
||||
<p>Dado que monerujoWOW sólo administra la parte en WOW de tu transacción, puedes usar tu
|
||||
clave secreta SideShift.ai para rastrear la parte en Bitcoin de tu orden en la página de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Cuenta atrás SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Una vez que la cuenta atrás alcanza el cero, necesitarás pedir una nueva cotización de
|
||||
|
@ -193,9 +193,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de Monero a Bitcoin.
|
||||
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de Monerujo. Por favor revisa
|
||||
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de WOW a Bitcoin.
|
||||
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de monerujoWOW. Por favor revisa
|
||||
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de monerujoWOW
|
||||
no está asociado con SideShift.ai y no puede ayudarte con su servicio.</p>
|
||||
<h2>Tipo de cambio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>En la pantalla de \"Monto\" se te mostrará las condiciones actuales del servicio SideShift.ai.
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
tiempo limitado - notarás una cuenta atrás en el botón de \"Gastar\". El tipo de cambio a
|
||||
esta altura puede ser distinto al aproximado que era mostrado en pantallas anteriores.</p>
|
||||
<h2>Clave secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Dado que Monerujo sólo administra la parte en Monero de tu transacción, puedes usar tu
|
||||
<p>Dado que monerujoWOW sólo administra la parte en WOW de tu transacción, puedes usar tu
|
||||
clave secreta SideShift.ai para rastrear la parte en Bitcoin de tu orden en la página de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Cuenta atrás SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Una vez que la cuenta atrás alcanza el cero, necesitarás pedir una nueva cotización de
|
||||
|
@ -232,17 +232,17 @@
|
|||
<p>El Modo Público puede ser habilitado/deshabilitado en el menú o en el icono de Gunther\'s. En este modo, tu
|
||||
balance no se muestra en ninguna pantalla para que puedas usar de manera segura tu monedero en la calle, un pub u
|
||||
otro lugar público. Transacciones anteriores también se ocultan. Nuevas transacciones serán mostradas, para
|
||||
que puedas ver que has enviado/recibido Moneroj.</p>
|
||||
que puedas ver que has enviado/recibido WOW.</p>
|
||||
<h2>Escaneado</h2>
|
||||
Como a Monero le gusta mantener las cosas privadas, cada vez que abres una cartera de
|
||||
Monerujo es necesario escanear la cadena de bloques para ver si nuevos moneroj han sido
|
||||
Como a WOW le gusta mantener las cosas privadas, cada vez que abres una cartera de
|
||||
monerujoWOW es necesario escanear la cadena de bloques para ver si nuevos WOW han sido
|
||||
enviados a tu dirección. Esto solo almacena en tu teléfono las transacciones que pertenecen a tu
|
||||
monedero. Esto puede llevar un rato si hace tiempo que no sincronizas.
|
||||
<h2>Saldo</h2>
|
||||
<p><b>¡Ayuda! ¡El saldo de mi monedero ha desaparecido o aparece sin confirmar!</b><br/>
|
||||
¡No entres en pánico! Cuando envias fondos a tu monedero, parte de tu saldo se mostrará
|
||||
temporalmente como sin confirmar.
|
||||
Esto es debido a como funcionan las transacciones y su cambio en Monero. Todo está bien.
|
||||
Esto es debido a como funcionan las transacciones y su cambio en WOW. Todo está bien.
|
||||
Puedes leer más al respecto en https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Lista de transacciones</h2>
|
||||
<p>Es una lista con las transacciones del monedero. Ten en cuenta que en monederos de solo vista, únicamente se
|
||||
|
@ -252,14 +252,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodos</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresca la lista de nodos al mostrar los marcadores de nodos para permitir a Monerujo
|
||||
<p>Refresca la lista de nodos al mostrar los marcadores de nodos para permitir a monerujoWOW
|
||||
elegir el mejor para ti.</p>
|
||||
<h2>¿Qué es un Nodo?h2>
|
||||
<p>Monerujo usa un Nodo Remoto (algunas veces también llamado Daemon) para comunicarse con
|
||||
la red de Monero sin tener que descargar y almacenar una copia de la
|
||||
<p>monerujoWOW usa un Nodo Remoto (algunas veces también llamado Daemon) para comunicarse con
|
||||
la red de WOW sin tener que descargar y almacenar una copia de la
|
||||
cadena de bloques completa.<p>
|
||||
<h2>Lista de Nodos</h2>
|
||||
<p>Si la lista está vacía, puedes agregar nuevos nodos manualmente o dejar que Monerujo
|
||||
<p>Si la lista está vacía, puedes agregar nuevos nodos manualmente o dejar que monerujoWOW
|
||||
escanee la red por ti. O ambos.</p>
|
||||
<p>La lista de nodos muestra todos los nodos actualmente conocidos. Adicionalmente, la marca de tiempo
|
||||
del último bloque conocido para cada nodo se muestra bajo el nombre del nodo. Un icono
|
||||
|
@ -268,10 +268,10 @@
|
|||
es mostrado seguido de cada nodo.</p>
|
||||
<p>Cualquier nodo en la lista puede ser marcado para un posterior uso.
|
||||
Nodos que no sean marcados serán olvidados.<p>
|
||||
<p>Monerujo elegirá el nodo marcado óptimo cada vez que lo uses.
|
||||
<p>monerujoWOW elegirá el nodo marcado óptimo cada vez que lo uses.
|
||||
Esto lo hace revisando la altura del bloque (¿qué tan al día
|
||||
está el nodo?) así como el comportamiento de respuesta (¿qué tan rápido responde el nodo a solicitudes?).</p>
|
||||
<p>La lista se ordena por estas características, por lo tanto el primer nodo en la lista sería el que Monerujo
|
||||
<p>La lista se ordena por estas características, por lo tanto el primer nodo en la lista sería el que monerujoWOW
|
||||
elegiría en ese momento. El final de la lista mostraría nodos muy lentos o no disponibles.</p>
|
||||
<h2>Agregar un Nodo</h2>
|
||||
<p>Presionando en el botón "Agregar Nodo" en la parte inferior, se te pedirá que
|
||||
|
@ -285,16 +285,16 @@
|
|||
Los "Resultados de la Prueba" mostrarán la altura del bloque, tiempo de respuesta y dirección IP real usados.
|
||||
El resultado puede ser también un error - usualmente porque el nombre de host provisto no
|
||||
es alcanzable en una sensible cantidad de tiempo o las credenciales son incorrectas.
|
||||
O la combinación nombre de host/puerto no indican a un nodo de Monero real.
|
||||
O la combinación nombre de host/puerto no indican a un nodo de WOW real.
|
||||
Una vez que la prueba sea exitosa (sin error) - estás listo para presionar "OK" para guardar &
|
||||
como marcador este nodo.</p>
|
||||
<h2>Escanear por Nodos</h2>
|
||||
<p>Adicionalmente, puedes escanear la red por nodos. Monerujo empezará
|
||||
<p>Adicionalmente, puedes escanear la red por nodos. monerujoWOW empezará
|
||||
escaneando la red por Nodos Remotos con puerto 18089. Comienza preguntando tus
|
||||
nodos marcados por otros compañeros en la red P2P de Monero y después continúa
|
||||
nodos marcados por otros compañeros en la red P2P de WOW y después continúa
|
||||
preguntando por nodos a ellos por sus compañeros, y así. Si no tienes nodos marcados
|
||||
(o no nos comunican sobre sus compañeros),
|
||||
Monerujo irá directo a los nodos semilla de Monero codificados en Monero. El
|
||||
monerujoWOW irá directo a los nodos semilla de WOW codificados en WOW. El
|
||||
escaneo parará cuando encuentre 10 nodos remotos en total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Usando un vínculo de pago</h1>
|
||||
<p>Acabas de iniciar Monerujo con un vínculo de pago. Para poder enviar fondos, por favor haz lo siguiente:</p>
|
||||
<p>Acabas de iniciar monerujoWOW con un vínculo de pago. Para poder enviar fondos, por favor haz lo siguiente:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Abre el monedero desde el cual quieras gastar<br>
|
||||
2. Espera hasta que esté sincronizado y el botón de "Enviar" aparezca<br>
|
||||
|
|
|
@ -86,9 +86,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Recibir</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Enviar</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR sin confirmar</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW sin confirmar</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Servicio de Monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Servicio de monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronizado:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">bloques restantes</string>
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_address">¡Dirección del monedero copiada al portapapeles!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">¡Copia desactivada por motivos de seguridad!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">¡No se ha podido obtener la tasa de cambio!\nUsa XMR/XMR o inténtalo de nuevo</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">¡No se ha podido obtener la tasa de cambio!\nUsa WOW/WOW o inténtalo de nuevo</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Crear monedero</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nombre del monedero</string>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<strong>Autenticación por huella</strong>
|
||||
<p>Con la autenticación por huella dactilar activada, puedes acceder al balance y recibir fondos
|
||||
sin la necesidad de ingresar tu contraseña.</p>
|
||||
<p>Sin embargo, por seguridad extra, Monerujo va a requerir tu contraseña para ver la información
|
||||
<p>Sin embargo, por seguridad extra, monerujoWOW va a requerir tu contraseña para ver la información
|
||||
sensible de tu monedero o enviar fondos.</p>
|
||||
<strong>Advertencia de seguridad</strong>
|
||||
<p>Si bien es cómodo, recuerda que cualquier persona que tenga acceso a tu huella dactilar
|
||||
|
@ -158,10 +158,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notas Privadas (opcional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generar</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">No es un Código QR de monero</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Dirección de Monero inválida</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">No es un Código QR de WOW</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Dirección de WOW inválida</string>
|
||||
<string name="send_title">Enviar</string>
|
||||
<string name="send_available">Fondos disponibles: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Fondos disponibles: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Dirección</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Monto</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Aprobar</string>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR no es un número</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW no es un número</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Se va a mostrar información delicada.\n¡Mira por encima del hombro!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Estoy seguro</string>
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
<string name="fab_restore_seed">Restaurar monedero con semilla de 25 palabras</string>
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Ingresaste una dirección %1$s</b><br/>
|
||||
<i>Vas a enviar XMR y el destinatario recibirá %1$s usando el servicio <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Vas a enviar WOW y el destinatario recibirá %1$s usando el servicio <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_paid">Confirmación pendiente</string>
|
||||
|
@ -227,20 +227,20 @@
|
|||
<string name="info_send_xmrto_query">Consultando …</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Puedes enviar %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> está ofreciendo una tasa de cambio de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>en este momento</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> está ofreciendo una tasa de cambio de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>en este momento</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Creando orden SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Consultando orden SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando transacción Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando transacción WOW</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Consultando parámetros SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_generic_xmrto_error">ERROR SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="text_generic_xmrto_error">Código: %1$d</string>
|
||||
<string name="text_retry">Toca para reintentar</string>
|
||||
<string name="text_noretry_monero">Parece que estamos atascados!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh-oh, parece que SideShift.ai no está disponible ahora!</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Cambio: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Cambio: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visita https://sideshift.ai para soporte y rastreo</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Clave secreta\nSideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key">Clave secreta SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -249,14 +249,14 @@
|
|||
<string name="send_xmrto_timeout">Oye, tardaste demasiado!</string>
|
||||
<string name="label_copy_xmrtokey">Clave</string>
|
||||
<string name="message_copy_xmrtokey">¡Clave copiada al portapapeles!</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Enviar mis preciados moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar mis preciados moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Enviar mis preciados WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar mis preciados WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">No es una dirección válida</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comisión (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comisión (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Comisión</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Soy Monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Soy monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Orden SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_enabled">Pago en BTC activado, toca para más info.</string>
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Altura de Restauración</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Arrancar aplicación de Monero en %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Arrancar aplicación de WOW en %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">¡Re-escanear!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -358,16 +358,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">¡Estoy listo!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">¡Bienvenido a Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Esta aplicación te permite crear y usar monederos de Monero. Puedes guardar tus dulces moneroj en ellos.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">¡Bienvenido a monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Esta aplicación te permite crear y usar monederos de WOW. Puedes guardar tus dulces WOW en ellos.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Mantén segura tu semilla</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">La semilla otorga acceso total a quien la posee. Si la pierdes, nadie puede ayudarte a recuperarla y perderás tus preciados moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">La semilla otorga acceso total a quien la posee. Si la pierdes, nadie puede ayudarte a recuperarla y perderás tus preciados WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Enviar Criptos</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo tiene SideShift.ai incorporado. Simplemente pega o escanea una dirección de BTC, LTC, ETH, DASH o DOGE y podrás enviar esas monedas usando tu XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW tiene SideShift.ai incorporado. Simplemente pega o escanea una dirección de BTC, LTC, ETH, DASH o DOGE y podrás enviar esas monedas usando tu WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodos, a tu manera</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Los nodos son tu conexión con la red de Monero. Elige entre usar nodos públicos, o ir totalmente ciberpunk conectándote al tuyo propio.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Los nodos son tu conexión con la red de WOW. Elige entre usar nodos públicos, o ir totalmente ciberpunk conectándote al tuyo propio.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Enviar con tu huella</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Ahora puedes enviar XMR con sólo tu huella dactilar si lo deseas. Para forzar el pedido de contraseña, simplemente desactiva la opción de huella.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Ahora puedes enviar WOW con sólo tu huella dactilar si lo deseas. Para forzar el pedido de contraseña, simplemente desactiva la opción de huella.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Tema</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -395,11 +395,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Por favor ingresa o escanea una dirección %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Vas a enviar XMR y el receptor obtendrá %2$s a través de <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
<i>Vas a enviar WOW y el receptor obtendrá %2$s a través de <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Por favor ingresa o escanea una dirección de Monero.</b>
|
||||
<b>Por favor ingresa o escanea una dirección de WOW.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subdirecciones</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Sulge</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ma olen monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ma olen monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versioon %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Privaatsuspoliitika</h1>
|
||||
<p>See leht informeerib sind personaalsete andmete kogumise, kasutamise ja
|
||||
avaldamise osas, mida saame meie äpi (monerujo: Monero Wallet) kasutajatelt.
|
||||
avaldamise osas, mida saame meie äpi (monerujoWOW: WOW Wallet) kasutajatelt.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Äppi kasutades nõustute teabe kogumise ja kasutamisega vastavalt sellele
|
||||
poliitikale.
|
||||
|
@ -24,25 +24,25 @@
|
|||
<h2>Kogutud andmed</h2>
|
||||
<p>Isikuandmed on igasugused andmed, mis võivad isikut tuvastada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero võtmeid ja avalikke aadresse kogutakse ja töödeldakse äpisiseselt
|
||||
tehingute töötlemiseks ja edastatakse Monero võrku krüptitud kujul.
|
||||
<p>WOW võtmeid ja avalikke aadresse kogutakse ja töödeldakse äpisiseselt
|
||||
tehingute töötlemiseks ja edastatakse WOW võrku krüptitud kujul.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Rakendus ei kogu muid isikuandmeid.</p>
|
||||
<p>Kui kasutate vahetusfunktsiooni, kasutab monerujo selleks coinmarketcap.com\'i
|
||||
<p>Kui kasutate vahetusfunktsiooni, kasutab monerujoWOW selleks coinmarketcap.com\'i
|
||||
avaliku API funktsiooni. Vaadake nende privaatsuspoliitikat aadressil
|
||||
https://coinmarketcap.com/privacy, et saada üksikasju, kuidas teie päringute kohta
|
||||
andmeid kogutakse.</p>
|
||||
<p>Kui kasutate äppi BTC-aadressitele raha saatmiseks, siis kasutatakse selleks
|
||||
SideShift.ai teenust. Lisateabe saamiseks vaadake nende privaatsuspoliitikat aadressil
|
||||
https://sideshift.ai/. Monerujo saadab neile BTC sihtkoha aadressi ja summa. Koguda
|
||||
https://sideshift.ai/. monerujoWOW saadab neile BTC sihtkoha aadressi ja summa. Koguda
|
||||
võidakse ka teie IP aadressi.</p>
|
||||
<h2>Äpi õigused</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Monero võrguga ühenduse loomine Monero Daemoni sõlmpunkti kaudu</li>
|
||||
<li>INTERNET : WOW võrguga ühenduse loomine WOW Daemoni sõlmpunkti kaudu</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Seadmesse salvestatud rahakoti failide lugemiseks</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Rahakoti failide seadmesse salvestamiseks</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Sünkroonimise ajal hoiab seadme ärkvel</li>
|
||||
<li>CAMERA : QR-koodi lugemine Monero saamiseks</li>
|
||||
<li>CAMERA : QR-koodi lugemine WOW saamiseks</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Privaatsuspoliitika muudatused</h2>
|
||||
<p>Me võime aeg-ajalt seda privaatsuspoliitikat uuendada. Teatame teile kõigist
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Loo rahakott - uus</h1>
|
||||
<p>If you need a new Monero Address!</p>
|
||||
<p>If you need a new WOW Address!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password.
|
||||
The password is used for securing your wallet data on the device. Use a strong password -
|
||||
even better use a passphrase.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Loo rahakott - seemnest</h1>
|
||||
<p>If you already have a Monero Address and want to recover the transactions from the blockchain!</p>
|
||||
<p>If you already have a WOW Address and want to recover the transactions from the blockchain!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.</p>
|
||||
<p>Enter your Seed in the field \"Mnemonic Seed\".<p>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<p>If you are recovering your wallet using your keys!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Enter your WOW Address in the field \"Public Address\" and fill out \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<p>If you just want to monitor incoming transactions to a wallet!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out the \"View Key\".</p>
|
||||
<p>Enter your WOW Address in the field \"Public Address\" and fill out the \"View Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
|
@ -69,11 +69,11 @@
|
|||
<h1>Rahakoti info</h1>
|
||||
<h2>Avalik aadress</h2>
|
||||
Your public address is like your bank account number you can share this with anyone without
|
||||
having to fear losing your Monero. People will send Monero to your wallet using this address.
|
||||
having to fear losing your WOW. People will send WOW to your wallet using this address.
|
||||
<h2>Mnemooniline seeme</h2>
|
||||
This is the only data needed to recover your wallet at a later point and gain full access to
|
||||
your funds. Keeping this private and secure is very important, as it gives <em>anyone</em> full
|
||||
access to your Monero! If you haven’t written this down somewhere safe please do!
|
||||
access to your WOW! If you haven’t written this down somewhere safe please do!
|
||||
<h2>Rahakoti failide taastamise parool</h2>
|
||||
Make sure you write this password down. If you reset your device or uninstall the app, you
|
||||
will need it to access your wallet again.<br/>
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
a new passphrase (maybe even the same one as before) the app will generate a CrAzYpass for
|
||||
you and secure your wallet files with it. Write it down!
|
||||
<h3>CrAzYpass rahakotid</h3>
|
||||
If you ever need to reinstall Monerujo (for example after resetting your phone or switching
|
||||
If you ever need to reinstall monerujoWOW (for example after resetting your phone or switching
|
||||
to a new one) or you want to use your wallet files on a different device or PC, you have to
|
||||
use this Recovery Password in order to access your wallet again.<br/>
|
||||
By selecting \"Change Passphrase\" from the menu, you can choose another passphrase. Beware
|
||||
|
@ -98,19 +98,19 @@
|
|||
Your view key can be used to monitor incoming transactions to your wallet without giving
|
||||
permission to spend the funds inside your wallet.
|
||||
<h2>Kulutamise võti</h2>
|
||||
Your spend key allows anyone to spend the Monero associated with your wallet, so don’t tell
|
||||
Your spend key allows anyone to spend the WOW associated with your wallet, so don’t tell
|
||||
anyone this key, keep it safe like your Mnemonic Seed.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Rahakottide nimekiri</h1>
|
||||
<h2>Server</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node to communicate with the Monero Network without having
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node to communicate with the WOW Network without having
|
||||
to download and store a copy of the whole blockchain itself. You can find a list of popular
|
||||
remote nodes or learn how to run your own remote node here https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo comes with some Remote Nodes preset. It remembers the last five nodes used.</p>
|
||||
remote nodes or learn how to run your own remote node here https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW comes with some Remote Nodes preset. It remembers the last five nodes used.</p>
|
||||
<h2>Rahakotid</h2>
|
||||
<p>Here you see your wallets. They are located in the <tt>monerujo</tt> folder
|
||||
<p>Here you see your wallets. They are located in the <tt>monerujoWOW</tt> folder
|
||||
in the internal storage of your device. You can use a file explorer app to see them.
|
||||
You should make backups of this folder on a regular basis to off-device storage in
|
||||
case your device explodes or gets stolen.</p>
|
||||
|
@ -119,11 +119,11 @@
|
|||
<h3>Info</h3>
|
||||
<p>Show the wallet details, seed & keys.</p>
|
||||
<h3>Küsi raha</h3>
|
||||
<p>Make a QR code for receiving Moneroj.</p>
|
||||
<p>Make a QR code for receiving WOW.</p>
|
||||
<h3>Nimeta ümber</h3>
|
||||
<p>Rename the wallet. Backups are not renamed.</p>
|
||||
<h3>Tagavarakoopia</h3>
|
||||
<p>Make a copy of the wallet in the <tt>backups</tt> folder inside the <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Make a copy of the wallet in the <tt>backups</tt> folder inside the <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
overwriting previous copies there.</p>
|
||||
<h3>Arhiveeri</h3>
|
||||
<p>Make a backup and delete the wallet afterwards. The copy remains in the <tt>backups</tt>
|
||||
|
@ -134,13 +134,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Ülekannete info</h1>
|
||||
<h2>Sihtkoht</h2>
|
||||
This is the public address of the wallet you sent Monero to
|
||||
This is the public address of the wallet you sent WOW to
|
||||
<h2>Makse ID</h2>
|
||||
You can use a Payment ID to identify the reason you sent Monero between two parties this is
|
||||
You can use a Payment ID to identify the reason you sent WOW between two parties this is
|
||||
fully optional and private. For example it can allow a Business to reconcile your transaction
|
||||
with an item you bought.
|
||||
<h2>Ülekande ID (TX ID)</h2>
|
||||
This is your Transaction ID you can use it to identify your obfuscated transaction on a Monero
|
||||
This is your Transaction ID you can use it to identify your obfuscated transaction on a WOW
|
||||
Blockchain explorer like <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Ülekande võti (TX KEY)</h2>
|
||||
This is your transaction private key, keep this safe as revealing this to a third party
|
||||
|
@ -152,21 +152,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Saatmine</h1>
|
||||
<h2>Saaja aadress</h2>
|
||||
<p>This is the public address of the wallet you are sending Moneroj to, you can copy this from
|
||||
<p>This is the public address of the wallet you are sending WOW to, you can copy this from
|
||||
your clipboard, scan a QR code or enter it manually. Make sure you triple check this to
|
||||
ensure you aren’t sending coins to the wrong address.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Bitcoini (BTC) saatmine</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from WOW to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into monerujoWOW. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The monerujoWOW
|
||||
Team is not associated with SideShift.ai and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai vahetuskurss<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the SideShift.ai service. These
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai privaatvõti<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
<p>Since monerujoWOW only handles the WOW part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the SideShift.ai homepage.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai loendur</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from SideShift.ai by going back to the
|
||||
|
@ -187,9 +187,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Bitcoini (BTC) saatmine</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from WOW to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into monerujoWOW. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The monerujoWOW
|
||||
Team is not associated with SideShift.ai and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai vahetuskurss<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the SideShift.ai service. These
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai privaatvõti<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
<p>Since monerujoWOW only handles the WOW part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the SideShift.ai homepage.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai loendur</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from SideShift.ai by going back to the
|
||||
|
@ -213,17 +213,17 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Uuendamine</h2>
|
||||
Because Monero likes to keep things private, every time you open a Monerujo wallet we have to
|
||||
scan the blockchain to see if any new Moneroj have been sent to your wallet, this only
|
||||
Because WOW likes to keep things private, every time you open a monerujoWOW wallet we have to
|
||||
scan the blockchain to see if any new WOW have been sent to your wallet, this only
|
||||
stores information to your phone which belongs to your wallet. Sometimes it can take a while
|
||||
because you haven’t synced in a long time.
|
||||
<h2>Kontojääk</h2>
|
||||
<p><b>Help! My wallet balance has disappeared or is unconfirmed!</b><br/>
|
||||
Don’t panic! When you send funds from your wallet, some of your balance will temporarily show
|
||||
as unconfirmed.
|
||||
This happens as a result of how Monero is exchanged on the blockchain and how change works.
|
||||
This happens as a result of how WOW is exchanged on the blockchain and how change works.
|
||||
Read more about change at https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Ülekannete ajalugu</h2>
|
||||
<p>A list of the wallet transactions. In view wallets, only incoming transactions are shown.</p>
|
||||
|
@ -232,14 +232,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -248,10 +248,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -265,16 +265,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Sa sisestasid %1$s aadressi.</b><br/>
|
||||
<i>See tähendab, et sa saadad Monerosid ning kohale jõuavad %1$s kasutades SideShift.ai teenust.</i>
|
||||
<i>See tähendab, et sa saadad WOWsid ning kohale jõuavad %1$s kasutades SideShift.ai teenust.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai tellimus</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Sa saad saata %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> annab <u>hetkel</u> vahetuskursiks <b>%3$s %4$s/XMR</b></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> annab <u>hetkel</u> vahetuskursiks <b>%3$s %4$s/WOW</b></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Kontojääk: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Kontojääk: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Makse ID integreeritud</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Valmistan ülekannet ette</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Loon SideShift.ai tellimust</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Küsin SideShift.ai tellimust</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Valmistan ette Monero ülekannet</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Valmistan ette WOW ülekannet</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Küsin SideShift.ai parameetreid</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Nüüd jõudsime küll tupikusse!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh ei, SideShift.ai ei ole hetkel saadaval!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurss: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurss: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Külasta SideShift.ai lisainfo saamiseks & jälgin</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Privaatvõti\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Küsi raha</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Saada</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR kinnitamata</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW kinnitamata</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo teenus</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW teenus</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Uuendatud:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Plokki veel</string>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Ülekande ID on kopeeritud lõikepuhvrisse!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Lõikepuhvrisse kopeerimine on turvakaalutlustel keelatud!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Vahetuskursi küsimine ebaõnnestus!\nKasuta XMR/XMR või proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Vahetuskursi küsimine ebaõnnestus!\nKasuta WOW/WOW või proovi uuesti</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Loo rahakott</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Rahakoti nimi</string>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
<p>Kui sõrmejäljega avamine on sisse lülitatud, saad kontoseisu vaadata ja raha vastu võtta ilma parooli sisestamata.</p>
|
||||
<p>Kuid kõrgema turvalisuse nimel palutakse sul sisestada parool siis, kui vaatad rahakoti infot või saadad raha.</p>
|
||||
<strong>Turvahoiatus</strong>
|
||||
<p>Lõpetuseks, monerujo tahab sulle meelde tuletada, et igaüks, kes pääseb ligi sinu sõrmejäljele, saab vaadata su kontoseisu.</p>
|
||||
<p>Lõpetuseks, monerujoWOW tahab sulle meelde tuletada, et igaüks, kes pääseb ligi sinu sõrmejäljele, saab vaadata su kontoseisu.</p>
|
||||
<p>Näiteks on võimalik pahatahtlikel inimestel nii avada su rahakott, kui sa magad.</p>
|
||||
<strong>Oled kindel, et soovid selle aktiveerida?</strong>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privaatsed kommentaarid (valikuline)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Genereeri</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Saada mu kallid Monerod teele</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Saada mu kallid Monerod (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Saada mu kallid WOWd teele</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Saada mu kallid WOWd (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">See pole QR kood</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">See pole sobiv QR kood</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">See pole sobiv aadress</string>
|
||||
|
@ -214,19 +214,19 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">Lahendan OpenAlias…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias ilma DNSSEC\'ita - aadress võib olla võltsitud</string>
|
||||
<string name="send_title">Saada</string>
|
||||
<string name="send_available">Kontojääk: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Kontojääk: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Aadress</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Kogus</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Kinnita</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Tehtud</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Kogus</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Teenustasu (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Teenustasu (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Teenustasu</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Kokku (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Kokku (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Kokku</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s teenustasu</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Viga ülekande genereerimisel</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Kuni %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Vähemalt 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR pole arv</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW pole arv</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Nüüd näidatakse tundlikku infot.\nPiilu oma seljataha!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Olen turvalises kohas</string>
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Taastamise plokinumber</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -364,16 +364,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -401,11 +401,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Fermer</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Je suis monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Je suis monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Politique de Confidentialité</h1>
|
||||
<p>Cette page vous informe de nos politiques en matière de collecte,
|
||||
utilisation et divulgation des informations personnelles que nous
|
||||
recevons des utilisateurs de notre application (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
recevons des utilisateurs de notre application (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>En utilisant l’application, vous consentez à la collecte et à l’utilisation
|
||||
d’informations en accord avec cette politique.
|
||||
|
@ -26,26 +26,26 @@
|
|||
<p>Une donnée personnelle est tout type de donnée qui est succeptible
|
||||
d’identifier un individu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Les clefs et adresses publiques Monero collectées sont traitées localement par
|
||||
<p>Les clefs et adresses publiques WOW collectées sont traitées localement par
|
||||
l’application pour le besoin de traitement des transactions et transmises sur le
|
||||
réseau Monero sous une forme chiffrée.
|
||||
réseau WOW sous une forme chiffrée.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Aucune autre donnée personnelle n’est collectée par l’application.</p>
|
||||
<p>Si vous utilisez la fonction (optionnelle) de change, monerujo récupère le
|
||||
<p>Si vous utilisez la fonction (optionnelle) de change, monerujoWOW récupère le
|
||||
taux de change via l’API publique de coinmarketcap.com.
|
||||
Consultez leur politique de confidentialité sur https://coinmarketcap.com/privacy
|
||||
pour des détails sur la façon dont les données de vos requêtes sont collectées.</p>
|
||||
<p>Si vous utilisez l’application pour payer à une adresse BTC, vous utiliserez
|
||||
le service SideShift.ai. Consultez leur politique de confidentialité sur https://sideshift.ai/
|
||||
pour plus de détails. Monerujo leur transmet l’adresse de destination BTC et le
|
||||
pour plus de détails. monerujoWOW leur transmet l’adresse de destination BTC et le
|
||||
montant. Votre IP serait également collectable.</p>
|
||||
<h2>Permissions de l’application</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connection au réseau Monero via le démon d’un nœud Monero</li>
|
||||
<li>INTERNET : Connection au réseau WOW via le démon d’un nœud WOW</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Lire les fichiers de portefeuille stockés sur l’appareil</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Écrire les fichiers de portefeuille stockés sur l’appareil</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Garder l’appareil actif pendant la synchronisation</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanner les QR Codes pour recevoir Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanner les QR Codes pour recevoir WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Changements à cette Politique de Confidentialité</h2>
|
||||
<p>Nous pourrions avoir besoin de mettre à jour cette politique de confidentialité
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Créer un Portefeuille - Nouveau</h1>
|
||||
<p>Si vous avez besoin d’une nouvelle adresse Monero !</p>
|
||||
<p>Si vous avez besoin d’une nouvelle adresse WOW !</p>
|
||||
<p>Entrez un nom et un mot de passe unique pour le portefeuille.
|
||||
Le mot de passe permet de sécuriser les données de votre portefeuille sur votre appareil.
|
||||
Utilisez un mot de passe fort - mieux, utilisez une phrase secrète.</p>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Créer un Portefeuille - Phrase Mnémonique</h1>
|
||||
<p>Si vous avez déjà une adresse Monero et que vus voulez reécupérer vos transactions depuis la chaïne de blocs !</p>
|
||||
<p>Si vous avez déjà une adresse WOW et que vus voulez reécupérer vos transactions depuis la chaïne de blocs !</p>
|
||||
<p>Entrez un nom et un mot de passe unique pour le portefeuille.
|
||||
Le mot de passe permet de sécuriser les données de votre portefeuille sur votre appareil.
|
||||
Utilisez un mot de passe fort - mieux, utilisez une phrase secrète.</p>
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<p>Entrez un nom et un mot de passe unique pour le portefeuille.
|
||||
Le mot de passe permet de sécuriser les données de votre portefeuille sur votre appareil.
|
||||
Utilisez un mot de passe fort - mieux, utilisez une phrase secrète.<p>
|
||||
<p>Entrez votre adresse Monero dans le champ \"Adresse Publique\" et remplissez \"Clef d’Audit\" et \"Clef de dépense\".</p>
|
||||
<p>Entrez votre adresse WOW dans le champ \"Adresse Publique\" et remplissez \"Clef d’Audit\" et \"Clef de dépense\".</p>
|
||||
<p>Entrez le numéro du bloc de la première transaction utilisée pour cette adresse dans le
|
||||
champ \"Hauteur de restauration\". Vous pouvez également utiliser une date au format AAA-MM-JJ.
|
||||
Si vous n\'êtes pas sûr, entrer une date / hauteur de block approximative <em>avant</em> que vous
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
<p>Entrez un nom et un mot de passe unique pour le portefeuille.
|
||||
Le mot de passe permet de sécuriser les données de votre portefeuille sur votre appareil.
|
||||
Utilisez un mot de passe fort - mieux, utilisez une phrase secrète.<p>
|
||||
<p>Entrez votre adresse Monero dans le champ \"Adresse Publique\" et remplissez la \"Clef d’Audit\".</p>
|
||||
<p>Entrez votre adresse WOW dans le champ \"Adresse Publique\" et remplissez la \"Clef d’Audit\".</p>
|
||||
<p>Entrez le numéro du bloc de la première transaction utilisée pour cette adresse dans le
|
||||
champ \"Hauteur de restauration\". Vous pouvez également utiliser une date au format AAA-MM-JJ.
|
||||
Si vous n\'êtes pas sûr, entrer une date / hauteur de block approximative <em>avant</em> que vous
|
||||
|
@ -64,11 +64,11 @@
|
|||
<h1>Détails du Portefeuille</h1>
|
||||
<h2>Adresse Publique</h2>
|
||||
Votre adresse publique est comme votre numéro de compte en banque, vous pouvez la partager avec n’importe qui sans
|
||||
craindre de perdre vos Moneroj. On porra envoyer des Moneroj dans votre portefeuille en utilisant cette adresse.
|
||||
craindre de perdre vos WOW. On porra envoyer des WOW dans votre portefeuille en utilisant cette adresse.
|
||||
<h2>Phrase Mnémonique</h2>
|
||||
C’est la seule donée nécessaire pour récupérer votre portefeuille ultérieurement et obtenir l’accès à
|
||||
vos fonds. Il est très imprtant de la garder sécurisée et confidentielle, car elle donne <em>à quiconque</em>
|
||||
le contrôle total de vos Moneroj ! Si vous ne l’avez pas écrite à un emplacement sécurisé, faites-le !
|
||||
le contrôle total de vos WOW ! Si vous ne l’avez pas écrite à un emplacement sécurisé, faites-le !
|
||||
<h2>Mdp de restauration des fichiers du Portefeuille</h2>
|
||||
Assurez vous de noter ce mot de passe. Si vous réinitialisez votre appareil ou désinstallez l’application,
|
||||
vous en aurez besoin pour accéder de nouveau à votre portefeuille.<br/>
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
Après avoir renseigné une nouvelle phrase secrète (voire la même que précédemment) l’application va générer
|
||||
un CrAzYpass pour vous et sécuriser les fichiers de votre portefeuille avec. Notez-le !
|
||||
<h3>Portefeuilles CrAzYpass</h3>
|
||||
Si vous avez un jour besoin de réinstaller Monerujo (par exemple après réinitialisation de votre téléphone, ou
|
||||
Si vous avez un jour besoin de réinstaller monerujoWOW (par exemple après réinitialisation de votre téléphone, ou
|
||||
remplacement de celui-ci) ou si vous voulez utiliser vos fichiers de portefeuille sur un appareil différent ou
|
||||
un PC, vous devrez utiliser ce Mot de Passe de Restauration adin d’accéder de nouveau à votre portefeuille.<br/>
|
||||
En choisissant \"Modifier Phrase Secrète\" à partir du menu, vous pouvez choisir une nouvelle phrase secrète.
|
||||
|
@ -93,20 +93,20 @@
|
|||
Votre clef d’Audit peut vous servir à surveiller les transactions entrantes sur votre portefeuille sans autoriser
|
||||
la dépense de vos fonds dans votre portefeuille.
|
||||
<h2>Clefs de dépense</h2>
|
||||
Votre clef de dépense permet à quiconque de dépenser les Moneroj associés à votre portefeuille, alors ne la
|
||||
Votre clef de dépense permet à quiconque de dépenser les WOW associés à votre portefeuille, alors ne la
|
||||
communiquez à personne, gardez-la en sécurité comme votre phrase Mnémonique.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Liste des Portefeuilles</h1>
|
||||
<h2>Nœud</h2>
|
||||
<p>Monerujo utilise un nœud distant pour communiquer avec le réseau Monero sans avoir à
|
||||
<p>monerujoWOW utilise un nœud distant pour communiquer avec le réseau WOW sans avoir à
|
||||
télécharger et stocker une copie complète de la chaîne de bloc. vous pourrez trouver une
|
||||
liste de nœud distant populaire ou apprendre comment faire fonctionner votre propre nœud
|
||||
distant ici https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo est fourni avec quelques Nœuds distants préenregistrés. Les cinq derniers nœuds utilisé sont sauvegardés.</p>
|
||||
distant ici https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW est fourni avec quelques Nœuds distants préenregistrés. Les cinq derniers nœuds utilisé sont sauvegardés.</p>
|
||||
<h2>Portefeuilles</h2>
|
||||
<p>Ici vous pouvez voir vos Portefeuilles. Ils se trouvent dans le dossier <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Ici vous pouvez voir vos Portefeuilles. Ils se trouvent dans le dossier <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
du stockage interne de votre appareil. Vous pouvez utiliser une application d’explorateur
|
||||
de fichiers pour les vois. Vous devriez faire des sauvegardes régulières de ce répertoire
|
||||
sur un stockage externe au cas où votre appareil exploserait ou serait volé.</p>
|
||||
|
@ -115,11 +115,11 @@
|
|||
<h3>Détails</h3>
|
||||
<p>Affichez les détails du portefeuille, phrase mnémonique & Clefs.</p>
|
||||
<h3>Recevoir</h3>
|
||||
<p>Faites un QR code pour recevoir des Moneroj.</p>
|
||||
<p>Faites un QR code pour recevoir des WOW.</p>
|
||||
<h3>Renommer</h3>
|
||||
<p>Renommez le portefeuille. Les sauvegardes ne sont pas renommées.</p>
|
||||
<h3>Sauvegarde</h3>
|
||||
<p>Faites une copie du portefeuille dans le sous-répertoire <tt>backups</tt> de <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Faites une copie du portefeuille dans le sous-répertoire <tt>backups</tt> de <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
remplaçant les copies précédentes s’y trouvant.</p>
|
||||
<h3>Archivage</h3>
|
||||
<p>Faites une sauvegarde du portefeuille suivi de sa suppression. La copie reste dans le répertoire
|
||||
|
@ -130,15 +130,15 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Détails de la Transaction</h1>
|
||||
<h2>Destination</h2>
|
||||
C’est l’adresse publique du portefeuille auquel vous avez envoyé des Moneroj
|
||||
C’est l’adresse publique du portefeuille auquel vous avez envoyé des WOW
|
||||
<h2>ID de Paiement</h2>
|
||||
Vous pouvez utiliser un ID de paiement pour identifier la raison pour laquelle vous avez
|
||||
envoyé des Moneroj entre deux parties. C’est totallement privé et optionnel. Il permet par
|
||||
envoyé des WOW entre deux parties. C’est totallement privé et optionnel. Il permet par
|
||||
exemple à une société de faire concorder votre transaction avec un article que vous avez
|
||||
acheté.
|
||||
<h2>ID TX</h2>
|
||||
C’est votre ID de transaction, vous pouvez l’utiliser pour identifier vos transaction masquées
|
||||
sur un explorateur de la chaîne de blocs Monero comme <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
sur un explorateur de la chaîne de blocs WOW comme <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Clef TX (Clef de Transaction)</h2>
|
||||
C’est la clef privée de votre transaction, conservez là en sécurité car la révéler à un
|
||||
tiers révèlerait quelle signature est la votre dans un cercle, et donc rendrait votre
|
||||
|
@ -150,21 +150,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Envoyer</h1>
|
||||
<h2>Adresse de Destinataire</h2>
|
||||
<p>C’est l’adresse publique du portefeuille auquel vous allez envoyer des Moneroj, vous pouvez
|
||||
<p>C’est l’adresse publique du portefeuille auquel vous allez envoyer des WOW, vous pouvez
|
||||
la copier/coller, scanner un QR code ou la saisir manuellement. Vérifiez là bien trois fois
|
||||
afin de vous assurer que vous n’envoyez pas de pièces à la mauvaise adresse.</p>
|
||||
<p>En complément de l’utilisation d’une adresse XMR, vous pouvez aussi utiliser
|
||||
<p>En complément de l’utilisation d’une adresse WOW, vous pouvez aussi utiliser
|
||||
<ul>
|
||||
<li>une adresse OpenAlias pour XMR ou BTC</li>
|
||||
<li>une adresse OpenAlias pour WOW ou BTC</li>
|
||||
<li>une adresse BTC</li>
|
||||
</u>
|
||||
Notez que l’envoi de BTC est traité à travers le service SideShift.ai (voir https://sideshift.ai pour
|
||||
plus de détails). Voir la rubrique sur l’envoi de BTC plus bas.</p>
|
||||
<h1>Envoyer des BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai est un service tierce-partie qui agit commme un change depuis Monero vers Bitcoin.
|
||||
Nous utilisons l’API SideShift.ai pour intégrer les paiements Bitcoin dans Monerujo. Veuillez
|
||||
consulter https://sideshift.ai et décidez vous-même si vous souhaitez l’utiliser. L’équipe Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai est un service tierce-partie qui agit commme un change depuis WOW vers Bitcoin.
|
||||
Nous utilisons l’API SideShift.ai pour intégrer les paiements Bitcoin dans monerujoWOW. Veuillez
|
||||
consulter https://sideshift.ai et décidez vous-même si vous souhaitez l’utiliser. L’équipe monerujoWOW
|
||||
n’est pas affiliée à SideShift.ai et ne peut pas vous aider concernant leurs services.</p>
|
||||
<h2>Taux de change SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur l’écran \"Montant\" vous seront indiqué les paramètres actuels du serive SideShift.ai. Cela
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
un temps limité - vous pouvez remarquer le compte à rebours sur le bouton \"Dépenser\". Ce taux
|
||||
de change peut être différent du taux indicatif de l’écran précédent.</p>
|
||||
<h2>Clef Secrète SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Comme Monerujo ne traite que le volet Monero de votre transaction, votre clef secrète
|
||||
<p>Comme monerujoWOW ne traite que le volet WOW de votre transaction, votre clef secrète
|
||||
SideShift.ai peut être utilisée pour suivre le volet Bitcoin de votre ordre sur la page d’accueil
|
||||
de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Compte à Rebours SideShift.ai !</h2>
|
||||
|
@ -186,9 +186,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Envoyer des BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai est un service tierce-partie qui agit commme un change depuis Monero vers Bitcoin.
|
||||
Nous utilisons l’API SideShift.ai pour intégrer les paiements Bitcoin dans Monerujo. Veuillez
|
||||
consulter https://sideshift.ai et décidez vous-même si vous souhaitez l’utiliser. L’équipe Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai est un service tierce-partie qui agit commme un change depuis WOW vers Bitcoin.
|
||||
Nous utilisons l’API SideShift.ai pour intégrer les paiements Bitcoin dans monerujoWOW. Veuillez
|
||||
consulter https://sideshift.ai et décidez vous-même si vous souhaitez l’utiliser. L’équipe monerujoWOW
|
||||
n’est pas affiliée à SideShift.ai et ne peut pas vous aider concernant leurs services.</p>
|
||||
<h2>Taux de change SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sur l’écran \"Montant\" vous seront indiqué les paramètres actuels du serive SideShift.ai. Cela
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
|||
un temps limité - vous pouvez remarquer le compte à rebours sur le bouton \"Dépenser\". Ce taux
|
||||
de change peut être différent du taux indicatif de l’écran précédent.</p>
|
||||
<h2>Clef Secrète SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Comme Monerujo ne traite que le volet Monero de votre transaction, votre clef secrète
|
||||
<p>Comme monerujoWOW ne traite que le volet WOW de votre transaction, votre clef secrète
|
||||
SideShift.ai peut être utilisée pour suivre le volet Bitcoin de votre ordre sur la page d’accueil
|
||||
de SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Compte à Rebours SideShift.ai !</h2>
|
||||
|
@ -228,10 +228,10 @@
|
|||
ce mode, votre solde n’est visible sur aucun écran afin que vous puissiez utiliser votre
|
||||
portefeuille en toute sécurité dans la rue, un bar ou autre lieu public. Les transactions
|
||||
précédentes sont également masquées. Les nouvelles transactions seront affichées, afin que vous
|
||||
puissiez voir que vous avez envoyé ou reçu vos doux Moneroj !</p>
|
||||
puissiez voir que vous avez envoyé ou reçu vos doux WOW !</p>
|
||||
<h2>Analyse</h2>
|
||||
Comme Monero aime garder les choses confidentielles, nous devons scanner la chaîne de blocs
|
||||
chaque fois que vous ouvrez un portefeuille Monerujo pour voir si de nouveaux Moneroj ont été
|
||||
Comme WOW aime garder les choses confidentielles, nous devons scanner la chaîne de blocs
|
||||
chaque fois que vous ouvrez un portefeuille monerujoWOW pour voir si de nouveaux WOW ont été
|
||||
envoyés à votre portefeuille, cela ne stocke sur votre appareil que les informations appartenant
|
||||
à votre portefeuille. Parfois cela peut prendre un moment si vous n’avez pas synchronisé depuis
|
||||
longtemps.
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@
|
|||
<p><b>Au secours ! Le solde de mon portefeuille a disparu ou est non confirmé !</b><br/>
|
||||
Ne paniquez pas ! Lorsque vous envoyez des fonds sur votre portefeuille, une partie de votre
|
||||
solde sera temporairement affichée comme non confirmée.
|
||||
Cela se produit à cause de la façon dont Monero est échangé sur la chaîne de blocs et du
|
||||
fonctionnement de la monnaie dans Monero. Apprenez-en plus à propos de la monnaie dans Monero
|
||||
Cela se produit à cause de la façon dont WOW est échangé sur la chaîne de blocs et du
|
||||
fonctionnement de la monnaie dans WOW. Apprenez-en plus à propos de la monnaie dans WOW
|
||||
sur https://getmonero.org/fr/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Liste des Transactions</h2>
|
||||
<p>Une listes des transactions du portefeuille. Dans un portefeuille d’Audit, seules les
|
||||
|
@ -250,14 +250,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nœuds</h1>
|
||||
<h2>En résumé</h2>
|
||||
<p>Rafraichit la liste de nœuds en faisant glisser vers le bas & met en favoris 3 à 5 nœuds pour permettre à Monerujo
|
||||
<p>Rafraichit la liste de nœuds en faisant glisser vers le bas & met en favoris 3 à 5 nœuds pour permettre à monerujoWOW
|
||||
de choisir le meilleur pour vous !</p>
|
||||
<h2>Qu’est-ce qu’un Nœud ?</h2>
|
||||
<p>Monerujo utilise un Nœud distant (parfois appelé un Démon) pour communiquer avec
|
||||
le réseau Monero sans avoir à télécharger et stocker une copie complète de la
|
||||
<p>monerujoWOW utilise un Nœud distant (parfois appelé un Démon) pour communiquer avec
|
||||
le réseau WOW sans avoir à télécharger et stocker une copie complète de la
|
||||
chaîne de blocs elle-même.<p>
|
||||
<h2>Liste de Nœuds</h2>
|
||||
<p>Si la liste est vide, vous pouvez soit ajouter de nouveaux nœuds manuellement, ou laisser Monerujo
|
||||
<p>Si la liste est vide, vous pouvez soit ajouter de nouveaux nœuds manuellement, ou laisser monerujoWOW
|
||||
scanner le réseau pour vous. Ou les deux. Lire la suite…</p>
|
||||
<p>La liste des nœuds affiche tous les nœuds connus. De plus, l’horodatage
|
||||
du dernier bloc connu par chaque nœud est indiqué en dessous du nom du nœud. Une icône
|
||||
|
@ -266,10 +266,10 @@
|
|||
est affiché à coté de chaque nœud.</p>
|
||||
<p>N’importe quel nœud de la liste peut être ajouté aux favoris pour un usage ultérieur.
|
||||
Les nœuds qui ne sont pas en favoris seront oubliés.<p>
|
||||
<p>Monerujo choisira le nœud optimal parmi les favoris à chaque fois que vous l’utiliserez.
|
||||
<p>monerujoWOW choisira le nœud optimal parmi les favoris à chaque fois que vous l’utiliserez.
|
||||
Ceci est fait en vérifiant la hauteur de bloc (à quel point le nœud
|
||||
est à jour ?) de même que le comportement de réponse (à quelle vitesse le nœud répond aux requêtes ?).</p>
|
||||
<p>La liste est triée selon ces caractéristiques, afin que le nœud le plus haut soit celui que Monerujo
|
||||
<p>La liste est triée selon ces caractéristiques, afin que le nœud le plus haut soit celui que monerujoWOW
|
||||
utilisera tout de suite. Le bas de la liste montrera des nœuds très lents ou indisponibles.</p>
|
||||
<h2>Ajouter un Nœud</h2>
|
||||
<p>En touchant le bouton "Ajouter un Nœud" en bas, il vous sera demandé
|
||||
|
@ -283,16 +283,16 @@
|
|||
Le "Résultat du test" indiquera la hauteur de bloc, le temps de réponse et l’adresse IP actuellement utilisée.
|
||||
Le résultat pourrait également être une erreur - habituellement car le nom d’hôte fourni n’est
|
||||
pas joignable pendant un temps non négligeable, ou que les identifiants sont incorrects.
|
||||
Ou la combinaison nom d’hôte/port ne renvoie pas vers un nœud Monero réel !
|
||||
Ou la combinaison nom d’hôte/port ne renvoie pas vers un nœud WOW réel !
|
||||
Une fois que le test réussit (sans erreur) - vous êtes prêt à appuyer sur "OK" pour sauvegarder &
|
||||
mettre ce nœud en favori.</p>
|
||||
<h2>Rechercher des Nœuds</h2>
|
||||
<p>De plus, vous pouvez rechercher des nœuds sur le réseau. Monerujo va commencer à
|
||||
<p>De plus, vous pouvez rechercher des nœuds sur le réseau. monerujoWOW va commencer à
|
||||
parcourir le réseau à la recherche de nœuds distants sur le port 18089. Il commence par demander à vos
|
||||
nœuds en favoris d’autres homologues dans le réseau Monero P2P puis continue
|
||||
nœuds en favoris d’autres homologues dans le réseau WOW P2P puis continue
|
||||
en demandant leurs homologues à ceux-ci, et ainsi de suite. Si vous n’avez pas de nœuds en favoris
|
||||
(ou s’ils ne communiquent pas leurs homologues),
|
||||
Monerujo va communiquer directement avec les nœuds d’ensemencement codés en dur dans Monero. La
|
||||
monerujoWOW va communiquer directement avec les nœuds d’ensemencement codés en dur dans WOW. La
|
||||
recherche s’arrête lorsqu’un total de 10 nœuds distant est récupéré.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Utiliser un lien de paiement</h1>
|
||||
<p>Vous avez démarré monerujo avec un lien de paiement. Afin d’envoyer des fonds, merci de procéder comme suit :</p>
|
||||
<p>Vous avez démarré monerujoWOW avec un lien de paiement. Afin d’envoyer des fonds, merci de procéder comme suit :</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Ouvrez le portefeuille à partir duquel vous souhaitez envoyer des fonds<br>
|
||||
2. Attendez que le portefeuille soit synchronisé & que le bouton "Envoyer" apparaisse<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Vous avez entré une adresse %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Vous envoyez des XMR et le destinataire recevra des %1$s via le service <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Vous envoyez des WOW et le destinataire recevra des %1$s via le service <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordres SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Vous pouvez envoyer %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> vous donne un taux de change de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>actuellement</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> vous donne un taux de change de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>actuellement</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Solde : %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Solde : %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID de Paiement intégré</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Préparation de votre transaction</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Création de l\'ordre SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Interrogation de l\'ordre SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Préparation de la Transaction Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Préparation de la Transaction WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Interrogation des paramètres SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Maintenant on est coincé ici !</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh-oh, SideShift.ai n\'a pas l\'air disponible pour le moment !</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Taux : %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Taux : %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visitez SideShift.ai pour l\'assistance & le suivi</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Clef Secrète\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Recevoir</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Envoyer</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR non confirmés</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW non confirmés</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Service monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Service monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Synchronisé :</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blocs restant</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID de Transaction copié !</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Copie désactivée par sécurité !</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Taux de change introuvable !\nUtilisez XMR/XMR ou essayez à nouveau</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Taux de change introuvable !\nUtilisez WOW/WOW ou essayez à nouveau</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Créer un Portefeuille</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nom du Portefeuille</string>
|
||||
|
@ -165,10 +165,10 @@
|
|||
<strong>Authentification par empreinte dgitale</strong>
|
||||
<p>En activant l\'authentification par empreinte digitale, vous pouvez voir le solde de
|
||||
votre portefeuille et recevoir des fonds sans entrer de mot de passe.</p>
|
||||
<p>Mais pour plus de sécurité, monerujo continuera de vous demander votre mot de passe
|
||||
<p>Mais pour plus de sécurité, monerujoWOW continuera de vous demander votre mot de passe
|
||||
lorsque vous afficherez les détails du portefeuille ou enverez des fonds.</p>
|
||||
<strong>Avertissement de Sécurité</strong>
|
||||
<p>Enfin, monerujo vous rappel que quiconque pouvant obtenir votre empreinte digitale
|
||||
<p>Enfin, monerujoWOW vous rappel que quiconque pouvant obtenir votre empreinte digitale
|
||||
sera capable de jeter un coup d\'œil au solde de votre portefeuille.</p>
|
||||
<p>Par exemple, un utilisateur malveillant à vos côtés pourrait ouvrir votre portefeuille
|
||||
pendant votre sommeil.</p>
|
||||
|
@ -210,25 +210,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notes Privées (optionnelles)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Générer</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Dépenser mes beaux Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Dépenser mes beaux Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Dépenser mes beaux WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Dépenser mes beaux WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">QR Code invalide</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">QR code de paiement invalide</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Adresse invalide</string>
|
||||
<string name="send_title">Envoi</string>
|
||||
<string name="send_available">Solde : %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Solde : %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresse</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Montant</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Confirmation</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Terminé</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Montant</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Frais (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Frais (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Frais</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Frais</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Erreur de Création de Transaction</string>
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR pas un nombre</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW pas un nombre</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Des données sensible vont être affichées.\nRegardez autour de vous !</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">C\'est bon</string>
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Hauteur de restauration</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -371,16 +371,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -408,11 +408,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Bezárás</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Monerujo vagyok</string>
|
||||
<string name="about_whoami">monerujoWOW vagyok</string>
|
||||
<string name="about_version">Verzió: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Adatvédelmi irányelvek</h1>
|
||||
<p>Ez az oldal nyújt tájékoztatást az applikációnkat (monerujo: Monero pénztárca)
|
||||
<p>Ez az oldal nyújt tájékoztatást az applikációnkat (monerujoWOW: WOW pénztárca)
|
||||
használók személyes információinak gyűjtésére, felhasználására és közzétételére
|
||||
vonatkozó irányelveinkről.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -25,26 +25,26 @@
|
|||
<h2>Gyűjtött adatok</h2>
|
||||
<p>Személyes adat bármi olyan adat, mely személyazonosításra alkalmas.
|
||||
</p>
|
||||
<p>A Monero-kulcsok és a nyilvános címek az applikáció által helyileg kerülnek
|
||||
<p>A WOW-kulcsok és a nyilvános címek az applikáció által helyileg kerülnek
|
||||
összegyűjtésre és feldolgozásra a tranzakciók lebonyolítása céljából, majd ezek
|
||||
titkosított formában kerülnek továbbításra a Monero hálózatába.
|
||||
titkosított formában kerülnek továbbításra a WOW hálózatába.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Más személyes adatot nem gyűjt az applikáció.</p>
|
||||
<p>Az átváltási funkció (opcionális) használata esetén a monerujo a coinmarketcap.com
|
||||
<p>Az átváltási funkció (opcionális) használata esetén a monerujoWOW a coinmarketcap.com
|
||||
nyilvános API-ján keresztül kéri le az árfolyamot.
|
||||
A kéréseid során történő adatgyűjtés módjával kapcsolatban tekintsd meg az adatvédelmi
|
||||
irányelveiket a https://coinmarketcap.com/privacy weboldalon.</p>
|
||||
<p>Ha BTC-címekre való fizetésre használod az applikációt, akkor az SideShift.ai szolgáltatását
|
||||
használod. Részletes adatvédelmi irányelveiket a https://sideshift.ai/ weboldalon tekintheted meg.
|
||||
A monerujo számukra a kedvezményezett BTC-címet és a küldeni kívánt mennyiséget közli meg,
|
||||
A monerujoWOW számukra a kedvezményezett BTC-címet és a küldeni kívánt mennyiséget közli meg,
|
||||
ám az IP-címed is begyűjthető.</p>
|
||||
<h2>Applikációengedélyek</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : csatlakozás a Monero-hálózathoz egy Monero daemon csomóponton keresztül</li>
|
||||
<li>INTERNET : csatlakozás a WOW-hálózathoz egy WOW daemon csomóponton keresztül</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : az eszközön tárolt tárcafájlok olvasása</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : az eszközön tárolt tárcafájlok írása</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : az eszköz ébren tartása szinkronizálás közben</li>
|
||||
<li>CAMERA : QR-kódok beolvasása Monero fogadásához</li>
|
||||
<li>CAMERA : QR-kódok beolvasása WOW fogadásához</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Az adatvédelmi irányelvek módosításai</h2>
|
||||
<p>Az adatvédelmi irányelveket időnként frissíthetjük. Bármiféle módosításról
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Tárcalétrehozás - új</h1>
|
||||
<p>Ha szükséged van egy új Monero-címre!</p>
|
||||
<p>Ha szükséged van egy új WOW-címre!</p>
|
||||
<p>Adj meg egy egyedi tárcanevet és jelszót.
|
||||
A jelszó a tárcaadataidnak az eszközön való biztosítására szolgál. Használj erős jelszót, de
|
||||
még jobb a jelmondat használata.</p>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Tárcalétrehozás - mag</h1>
|
||||
<p>Ha már van Monero-címed és szeretnéd a tranzakciókat újból betölteni a blokkláncból!</p>
|
||||
<p>Ha már van WOW-címed és szeretnéd a tranzakciókat újból betölteni a blokkláncból!</p>
|
||||
<p>Adj meg egy egyedi tárcanevet és jelszót. A jelszó a tárcaadataidnak az eszközön való biztosítására szolgál.
|
||||
Használj erős jelszót, de még jobb a jelmondat használata.</p>
|
||||
<p>Add meg a mnemonikus magodat a megfelelő mezőben.<p>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<p>Ha a kulcsaid használatával állítod vissza a tárcád!</p>
|
||||
<p>Adj meg egy egyedi tárcanevet és jelszót. A jelszó a tárcaadataidnak az eszközön való biztosítására szolgál.
|
||||
Használj erős jelszót, de még jobb a jelmondat használata.</p>
|
||||
<p>Add meg a Monero-címed a Nyilvános cím mezőben és töltsd ki a Figyelőkulcs és Költőkulcs mezőket.</p>
|
||||
<p>Add meg a WOW-címed a Nyilvános cím mezőben és töltsd ki a Figyelőkulcs és Költőkulcs mezőket.</p>
|
||||
<p>Add meg a címhez tartozó első tranzakció blokkszámát a Visszaállítási lánchossz mezőben, de megadhatod dátum
|
||||
formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN) is. Ha nem vagy biztos benne, adj meg egy megközelítő dátumot/blokkszámot a tárca első
|
||||
használata <em>előttről</em>.</p>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<p>Ha csak a tárcába beérkező tranzakciókat szeretnéd figyelemmel követni!</p>
|
||||
<p>Adj meg egy egyedi tárcanevet és jelszót. A jelszó a tárcaadataidnak az eszközön való biztosítására szolgál.
|
||||
Használj erős jelszót, de még jobb a jelmondat használata.</p>
|
||||
<p>Add meg a Monero-címed a Nyilvános cím mezőben és töltsd ki a Figyelőkulcs mezőt.</p>
|
||||
<p>Add meg a WOW-címed a Nyilvános cím mezőben és töltsd ki a Figyelőkulcs mezőt.</p>
|
||||
<p>Add meg a címhez tartozó első tranzakció blokkszámát a Visszaállítási lánchossz mezőben, de megadhatod dátum
|
||||
formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN) is. Ha nem vagy biztos benne, adj meg egy megközelítő dátumot/blokkszámot a tárca első
|
||||
használata <em>előttről</em>.</p>
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
új jelszó megadása (ami akár a korábbival megegyező is lehet) esetén az applikáció generálni fog
|
||||
számodra egy CrAzYpass-t, majd azzal biztosítani fogja a tárcafájljaid. Írd le!
|
||||
<h3>CrAzYpass-os tárcák</h3>
|
||||
Ha bármikor szükségessé válik a monerujo újratelepítése (például gyári állapo visszaállítása vagy
|
||||
Ha bármikor szükségessé válik a monerujoWOW újratelepítése (például gyári állapo visszaállítása vagy
|
||||
telefoncsere esetén) vagy tárcafájljaidat egy másik eszközön, esetleg számítógépen szeretnéd használni,
|
||||
akkor ezt a visszaállító jelszót kell használnod a tárcád újbóli eléréséhez.<br/>
|
||||
A Jelszómódosítás menüpontban másik jelszót választhatsz, ám légy figyelmes, ugyanis ez új visszaállító
|
||||
|
@ -85,20 +85,20 @@
|
|||
A figyelőkulcsod (view key) használható a beérkező tranzakciók megfigyelésére anélkül, hogy felhatalmazást
|
||||
adnál a tárcádban található pénzösszeg elköltésére.
|
||||
<h2>Költőkulcs</h2>
|
||||
A költőkulcsod (spend key) lehetővé teszi a tárcádban található Monero elköltését, így ezen kulcsot
|
||||
A költőkulcsod (spend key) lehetővé teszi a tárcádban található WOW elköltését, így ezen kulcsot
|
||||
tartsd titokban csakúgy, mint a mnemonikus magot.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Tárcalista</h1>
|
||||
<h2>Csomópont</h2>
|
||||
<p>A monerujo távoli csomópontot használ a Monero-hálózattal való kommunikációhoz, így nem
|
||||
<p>A monerujoWOW távoli csomópontot használ a WOW-hálózattal való kommunikációhoz, így nem
|
||||
kell az egész blokklánc egy másolatát letölteni és tárolni. A népszerű távoli csomópontokról
|
||||
és a saját csomópont futtatásáról a https://moneroworld.com weboldalon olvashatsz.<p>
|
||||
<p>A monerujo tartalmaz néhány előbeállított távoli csomópontot. Megjegyzésre az utolsó öt
|
||||
és a saját csomópont futtatásáról a https://tinyurl.com/wownodes/ weboldalon olvashatsz.<p>
|
||||
<p>A monerujoWOW tartalmaz néhány előbeállított távoli csomópontot. Megjegyzésre az utolsó öt
|
||||
használt csomópont kerül.</p>
|
||||
<h2>Tárcák</h2>
|
||||
<p>Itt láthatod a tárcáidat. Helyileg az eszközöd belső tárhelyén, a <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Itt láthatod a tárcáidat. Helyileg az eszközöd belső tárhelyén, a <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
mappában találhatók, és egy fájlkezelő használatával ezeket könnyedén meg is találhatod.
|
||||
Időközönként csinálj biztonsági mentést erről a mappáról egy külső tárolóra arra az esetre,
|
||||
ha az eszközöd tönkremenne, esetleg ellopnák azt.</p>
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@
|
|||
<h3>Részletek</h3>
|
||||
<p>Tárca részleteinek, valamint a mnemonikus mag és kulcsok mutatása.
|
||||
<h3>Fogadás</h3>
|
||||
<p>QR-kód létrehozása Monero fogadására.</p>
|
||||
<p>QR-kód létrehozása WOW fogadására.</p>
|
||||
<h3>Átnevezés</h3>
|
||||
<p>Tárca átnevezése. A biztonsági mentések nem kerülnek átnevezésre.</p>
|
||||
<h3>Biztonsági mentés</h3>
|
||||
<p>Másolat készítése a tárcáról a <tt>monerujo</tt> alatt található <tt>backups</tt>
|
||||
<p>Másolat készítése a tárcáról a <tt>monerujoWOW</tt> alatt található <tt>backups</tt>
|
||||
mappán belül. A korábbi másolatok felülírásra kerülnek.</p>
|
||||
<h3>Archiválás</h3>
|
||||
<p>Biztonsági mentés készítése a tárcáról, majd annak ezt követő törlése. A másolat a
|
||||
|
@ -142,9 +142,9 @@
|
|||
<h2>Kedvezményezett címe</h2>
|
||||
<p>Azon tárca nyilvános címe, melyre Monerót küldesz. Begépelhető kézileg, de akár vágólapról vagy
|
||||
QR-kódból is beilleszthető. Többször is ellenőrizd, hogy biztosan jó címre utalsz-e.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<p>Az SideShift.ai egy harmadik féltől származó szolgáltatás, mely Moneróról Bitcoinra való átváltóként
|
||||
viselkedik. Az SideShift.ai API-ját használjuk a Bitcoinban való fizetés monerujóba való integrálásához.
|
||||
Kérlek, látogass el a https://sideshift.ai weboldalra, és döntsd el magad, hogy szeretnéd-e használni.
|
||||
A monerujo csapata nincsen kapcsolatban az SideShift.ai-val és nem tudnak segítséget nyújtani a
|
||||
A monerujoWOW csapata nincsen kapcsolatban az SideShift.ai-val és nem tudnak segítséget nyújtani a
|
||||
szolgáltatásaikkal kapcsolatban.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai árfolyam<h2>
|
||||
<p>A Mennyiség oldalon kerülnek megjelenítésre az SideShift.ai szolgáltatás paraméterei. Ez magában
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
érvényes - láthatod a visszaszámlálást a Küldés gombon. Az árfolyam különbözhet a korábbi képernyőkön
|
||||
látottaktól.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai titkos kulcs<h2>
|
||||
<p>Mivel a monerujo csak a tranzakciód Monero részét kezeli, így az SideShift.ai titkos kulcsod
|
||||
<p>Mivel a monerujoWOW csak a tranzakciód WOW részét kezeli, így az SideShift.ai titkos kulcsod
|
||||
használható a megrendelésed Bitcoin részének nyomonkövetésére az SideShift.ai kezdőlapján.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai visszaszámlálás!</h2>
|
||||
<p>Amint a visszaszámlálás eléri a nullát, új ajánlatot kell kérned az SideShift.ai-tól azáltal, hogy
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
|||
<p>Az SideShift.ai egy harmadik féltől származó szolgáltatás, mely Moneróról Bitcoinra való átváltóként
|
||||
viselkedik. Az SideShift.ai API-ját használjuk a Bitcoinban való fizetés monerujóba való integrálásához.
|
||||
Kérlek, látogass el a https://sideshift.ai weboldalra, és döntsd el magad, hogy szeretnéd-e használni.
|
||||
A monerujo csapata nincsen kapcsolatban az SideShift.ai-val és nem tudnak segítséget nyújtani a
|
||||
A monerujoWOW csapata nincsen kapcsolatban az SideShift.ai-val és nem tudnak segítséget nyújtani a
|
||||
szolgáltatásaikkal kapcsolatban.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai árfolyam<h2>
|
||||
<p>A Mennyiség oldalon kerülnek megjelenítésre az SideShift.ai szolgáltatás paraméterei. Ez magában
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
érvényes - láthatod a visszaszámlálást a Küldés gombon. Az árfolyam különbözhet a korábbi képernyőkön
|
||||
látottaktól.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai titkos kulcs<h2>
|
||||
<p>Mivel a monerujo csak a tranzakciód Monero részét kezeli, így az SideShift.ai titkos kulcsod
|
||||
<p>Mivel a monerujoWOW csak a tranzakciód WOW részét kezeli, így az SideShift.ai titkos kulcsod
|
||||
használható a megrendelésed Bitcoin részének nyomonkövetésére az SideShift.ai kezdőlapján.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai visszaszámlálás!</h2>
|
||||
<p>Amint a visszaszámlálás eléri a nullát, új ajánlatot kell kérned az SideShift.ai-tól azáltal, hogy
|
||||
|
@ -214,17 +214,17 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Beolvasás</h2>
|
||||
Mivel a Monero szereti titokban tartani a dolgokat, így a monerujo-tárca minden egyes megnyitásakor
|
||||
beolvasásra kerül a blokklánc, hogy megnézzük, került-e a tárcádba Monero. Ez csakis olyan információt
|
||||
Mivel a WOW szereti titokban tartani a dolgokat, így a monerujoWOW-tárca minden egyes megnyitásakor
|
||||
beolvasásra kerül a blokklánc, hogy megnézzük, került-e a tárcádba WOW. Ez csakis olyan információt
|
||||
tárol a telefonodon, mely a tárcádhoz tartozik. Ha már hosszú ideje nem szinkronizáltál, a művelet
|
||||
eltarthat egy ideig.
|
||||
<h2>Az egyenleg</h2>
|
||||
<p><b>Segítség! A tárcaegyenlegem eltűnt vagy függőben van!</b><br/>
|
||||
Ne pánikolj! Amikor pénzt küldesz a tárcádból, az egyenleged egy része átmenetileg függőként
|
||||
fog megjelenni.
|
||||
Ez a Monero blokkláncon való kicserélődési módjának és a visszajáró kezelésének eredményeképp van.
|
||||
Ez a WOW blokkláncon való kicserélődési módjának és a visszajáró kezelésének eredményeképp van.
|
||||
Erről részletesen a https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html weboldalon olvashatsz.
|
||||
<h2>Tranzakciólista</h2>
|
||||
<p>A tárcához tartozó tranzakciók listája. A csak megtekintésre szolgáló tárcák esetében kizárólag
|
||||
|
@ -234,14 +234,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -250,10 +250,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -267,16 +267,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>%1$s-címet adtál meg.</b><br/>
|
||||
<i>XMR-t fogsz küldeni, a fogadó pedig %1$s-t fog kapni az <b>SideShift.ai</b> szolgáltatásán keresztül.</i>
|
||||
<i>WOW-t fogsz küldeni, a fogadó pedig %1$s-t fog kapni az <b>SideShift.ai</b> szolgáltatásán keresztül.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai megrendelés</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Elküldhetsz: %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i>Az <b>SideShift.ai</b> <u>aktuális</u> árfolyama: <b>%3$s %4$s/XMR</b></i>.
|
||||
<i>Az <b>SideShift.ai</b> <u>aktuális</u> árfolyama: <b>%3$s %4$s/WOW</b></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Egyenleg: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Egyenleg: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Fizetési azonosító integrálva</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Tranzakció előkészítése</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">SideShift.ai megrendelés létrehozása</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">SideShift.ai megrendelés lekérdezése</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Monero-tranzakció előkészítése</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">WOW-tranzakció előkészítése</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">SideShift.ai paraméterek lekérdezése</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Itt most elakadtunk!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ajjaj! Úgy néz ki, az SideShift.ai most nem elérhető!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Arány: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Arány: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Segítségért és nyomonkövetésért látogass el az SideShift.ai weboldalra</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Titkos kulcs\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Fogadás</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Küldés</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR függőben</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW függőben</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo szolgáltatás</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW szolgáltatás</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Szinkronizálva:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">blokk van hátra</string>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Tranzakcióazonosító vágólapra másolva!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">A másolás biztonsági okokból tiltásra került!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Nem sikerült az árfolyam lekérése!\nHasználj XMR/XMR-t vagy próbáld újra</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Nem sikerült az árfolyam lekérése!\nHasználj WOW/WOW-t vagy próbáld újra</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Tárcalétrehozás</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Tárca neve</string>
|
||||
|
@ -163,10 +163,10 @@
|
|||
<strong>Ujjlenyomat-azonosítás</strong>
|
||||
<p>Az ujjlenyomat-azonosítás engedélyezésével jelszó megadása nélkül tekintheted meg a
|
||||
tárcaegyenleget és fogadhatsz pénzösszegeket.</p>
|
||||
<p>A további biztonság érdekében ugyanakkor a monerujo továbbra is jelszót fog kérni a
|
||||
<p>A további biztonság érdekében ugyanakkor a monerujoWOW továbbra is jelszót fog kérni a
|
||||
tárca részletes adatainak megtekintése és a pénzküldés esetén.</p>
|
||||
<strong>Biztonsági figyelmeztetés</strong>
|
||||
<p>A monerujo felhívja a figyelmed arra, hogy az ujjlenyomatoddal rendelkező személy(ek)
|
||||
<p>A monerujoWOW felhívja a figyelmed arra, hogy az ujjlenyomatoddal rendelkező személy(ek)
|
||||
megtekinthetik a tárcaegyenleged.</p>
|
||||
<p>Egy rosszhiszemű személy például megnyithatja a tárcádat míg te alszol.</p>
|
||||
<strong>Biztosan engedélyezni szeretnéd ezt a funckiót?</strong>
|
||||
|
@ -207,25 +207,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privát közlemény (opcionális)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generálás</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Édes, drága Monero elköltése</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Édes, drága Monero elköltése (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Édes, drága WOW elköltése</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Édes, drága WOW elköltése (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Ez nem egy QR-kód</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Érvénytelen cím</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Érvénytelen QR-kód</string>
|
||||
<string name="send_title">Küldés</string>
|
||||
<string name="send_available">Egyenleg: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Egyenleg: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Cím</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Mennyiség</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Megerősítés</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Kész</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Mennyiség</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Díj (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Díj (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Díj</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Összesen (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Összesen (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Összesen</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s díj</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Tranzakciólétrehozási hiba</string>
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR nem egy szám</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW nem egy szám</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Bizalmas adatok kerülnek megjelenítésre.\nBizonyosodj meg róla, hogy más nem látja!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Mehet</string>
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Visszaállítási lánchossz</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -368,16 +368,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -405,11 +405,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Io sono monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Io sono monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versione %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,27 +15,27 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Politica per la Privacy</h1>
|
||||
<p>Questa pagina ti informa sulla nostra politica riguardante la raccolta, l\'utilizzo e la rivelazione di informazioni personali che riceviamo dagli utenti della nostra app (monerujo: Portafoglio Monero).
|
||||
<p>Questa pagina ti informa sulla nostra politica riguardante la raccolta, l\'utilizzo e la rivelazione di informazioni personali che riceviamo dagli utenti della nostra app (monerujoWOW: Portafoglio WOW).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Usando questa app, acconsenti alla raccolta e all\'utilizzo delle informazioni in accordo con questa politica.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Dati raccolti</h2>
|
||||
<p>Per "dato personale" si intende ogni tipo di dato grazie al quale è possibile identificare un individuo.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Le chiavi e gli indirizzi pubblici di Monero vengono raccolti e processati dall\'app localmente con lo scopo di processare le transazioni e vengono trasmessi all\'interno della rete Monero in modo cifrato.
|
||||
<p>Le chiavi e gli indirizzi pubblici di WOW vengono raccolti e processati dall\'app localmente con lo scopo di processare le transazioni e vengono trasmessi all\'interno della rete WOW in modo cifrato.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Altri dati personali non sono raccolti dall\'app.</p>
|
||||
<p>Se usi la funzionalità (opzionale) del cambio, monerujo recupera il tasso di cambio attraverso le API pubbliche di coinmarketcap.com.
|
||||
<p>Se usi la funzionalità (opzionale) del cambio, monerujoWOW recupera il tasso di cambio attraverso le API pubbliche di coinmarketcap.com.
|
||||
Controlla la loro politica per la privacy (in lingua inglese) su https://coinmarketcap.com/privacy per conoscere i dettagli su come vengono raccolti i dati nelle tue richieste.</p>
|
||||
<p>Se utilizzi l\'app per effettuare pagamenti ad indirizzi BTC, stai usando il servizio SideShift.ai.
|
||||
Controlla la loro politica per la privacy (in lingua inglese) su https://sideshift.ai/ per conoscere i dettagli. Monerujo invia a loro l\'indirizzo di destinazione BTC e l\'ammontare della transazione. Anche il tuo IP potrebbe essere raccolto.</p>
|
||||
Controlla la loro politica per la privacy (in lingua inglese) su https://sideshift.ai/ per conoscere i dettagli. monerujoWOW invia a loro l\'indirizzo di destinazione BTC e l\'ammontare della transazione. Anche il tuo IP potrebbe essere raccolto.</p>
|
||||
<h2>Permessi app</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connessione alla rete Monero attraverso un nodo </li>
|
||||
<li>INTERNET : Connessione alla rete WOW attraverso un nodo </li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Legge i file di portafoglio salvati all\'interno del dispositivo</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Scrive i file di portafoglio salvati all\'interno del dispositivo</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Tiene il dispositivo sveglio durante la sincronizzazione</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scansione codici QR di indirizzi Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scansione codici QR di indirizzi WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Modifica a questa Politica per la Privacy</h2>
|
||||
<p>Potremmo aggiorare questa politica per la privacy di volta in volta. Ti invieremo una notifica su ciò che è cambiato pubblicando la nuova politica per la privacy all\'interno dell\'app e sul sito (www.monerujo.io)
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crea un portafoglio - Nuovo</h1>
|
||||
<p>Se hai bisogno di un nuovo indirizzo Monero!</p>
|
||||
<p>Se hai bisogno di un nuovo indirizzo WOW!</p>
|
||||
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
|
||||
La password viene usata per rendere sicuri i dati del portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace - meglio se una passphrase.</p>
|
||||
<h2>Prendi nota del tuo Seed Mnemonico!</h2>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crea un portafoglio - Seed</h1>
|
||||
<p>Se sei già in possesso di un indirizzo Monero e vuoi recuperare le transazioni dalla blockchain!</p>
|
||||
<p>Se sei già in possesso di un indirizzo WOW e vuoi recuperare le transazioni dalla blockchain!</p>
|
||||
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
|
||||
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
|
||||
ancora meglio se una passphrase.</p>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
|
||||
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo.
|
||||
Utilizza una password efficace - ancora meglio se una passphrase.</p>
|
||||
<p>Inserisci il tuo indirizzo Monero nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi i campi \"Chiave di Visualizzazione\"
|
||||
<p>Inserisci il tuo indirizzo WOW nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi i campi \"Chiave di Visualizzazione\"
|
||||
e \"Chiave di Spesa\".</p>
|
||||
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo,
|
||||
inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
|
||||
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
|
||||
ancora meglio se una passphrase.</p>
|
||||
<p>Inserisci il tuo indirizzo Monero nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi il campo \"Chiave di Visualizzazione\".</p>
|
||||
<p>Inserisci il tuo indirizzo WOW nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi il campo \"Chiave di Visualizzazione\".</p>
|
||||
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo,
|
||||
inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata
|
||||
l'<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo.
|
||||
|
@ -61,13 +61,13 @@
|
|||
<string name="help_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Dettagli del Portafoglio</h1>
|
||||
<h2>Indirizzo pubblico</h2>
|
||||
Il tuo indirizzo pubblico Monero equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di
|
||||
perdere i tuoi Moneroj. I Moneroj verranno inviati al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo.
|
||||
Il tuo indirizzo pubblico WOW equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di
|
||||
perdere i tuoi WOW. I WOW verranno inviati al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo.
|
||||
<h2>Seed Mnemonico</h2>
|
||||
Questa è l'unica informazione necessaria per recuperare il tuo portafoglio in futuro
|
||||
e avere pieno accesso ai tuoi fondi.
|
||||
E' molto importante mantenerlo privato e conservarlo in un luogo sicuro, poiché può concedere a <em>chiunque</em>
|
||||
pieno accesso ai tuoi Moneroj! Se non lo hai già fatto, annotati il Seed Mnemonico e conservalo in un luogo sicuro!
|
||||
pieno accesso ai tuoi WOW! Se non lo hai già fatto, annotati il Seed Mnemonico e conservalo in un luogo sicuro!
|
||||
<h2>Password di ripristino dei file del portafoglio</h2>
|
||||
Assicurati di aver salvato questa password. Se resetti il tuo dispositivo o disinstalli l'app
|
||||
ne avrai bisogno per accedere di nuovo al tuo portafoglio.<br/>
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
Dopo aver inserito una nuova passphrase (eventualmente la stessa usata in precedenza) l'applicazione genererà
|
||||
una CrAzYpass per te e la userà per mettere al sicuro i file del tuo wallet. Annotala!
|
||||
<h3>Portafogli CrAzYpass</h3>
|
||||
Se dovessi avere bisogno di reinstallare Monerujo (per esempio dopo aver resettato il tuo telefono
|
||||
Se dovessi avere bisogno di reinstallare monerujoWOW (per esempio dopo aver resettato il tuo telefono
|
||||
o dopo averlo sostituito) o vuoi usare i file del tuo portafoglio su un diverso dispositivo o PC, devi
|
||||
usare questa password di recupero per poter accedere nuovamente al tuo portafoglio.<br/>
|
||||
Selezionando \'Cambia Passphrase\' dal menu, potrai scegliere un'altra passphrase. Questa azione
|
||||
|
@ -92,19 +92,19 @@
|
|||
La tua chiave di visualizzazione può essere usata per monitorare le transazioni in ingresso
|
||||
al tuo portafoglio senza concedere il permesso di spendere i fondi.
|
||||
<h2>Chiave di Spesa</h2>
|
||||
La tua chiave di spesa permette a chiunque di spendere i Moneroj contenuti nel tuo portafoglio,
|
||||
La tua chiave di spesa permette a chiunque di spendere i WOW contenuti nel tuo portafoglio,
|
||||
pertanto non rivelarla a nessuno e conservala in un luogo sicuro, come fai con il tuo Seed Mnemonico.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lista dei portafogli</h1>
|
||||
<h2>Nodo</h2>
|
||||
<p>Monerujo usa un nodo remoto per comunicare con la rete Monero senza dover scaricare e mantenere in
|
||||
<p>monerujoWOW usa un nodo remoto per comunicare con la rete WOW senza dover scaricare e mantenere in
|
||||
memoria una copia della blockchain intera. Puoi trovare una lista di nodi remoti popolari o
|
||||
imparare come eseguire un tuo personale nodo remoto a questo sito: https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo contiene già una lista di nodi remoti e tiene memoria degli ultimi cinque nodi utilizzati.</p>
|
||||
imparare come eseguire un tuo personale nodo remoto a questo sito: https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW contiene già una lista di nodi remoti e tiene memoria degli ultimi cinque nodi utilizzati.</p>
|
||||
<h2>Portafogli</h2>
|
||||
<p>Qui trovi la lista dei portafogli. I portafogli sono fisicamente posizionati nella cartella <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Qui trovi la lista dei portafogli. I portafogli sono fisicamente posizionati nella cartella <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
nella memoria interna del tuo dispositivo. Puoi usare un'applicazione di file explorer per vederli.
|
||||
E' buona regola effettuare dei backup periodici di questa cartella su un'unità di memoria esterna al tuo
|
||||
dispositivo nel caso in cui il tuo dispositivo esploda o venga rubato.</p>
|
||||
|
@ -113,12 +113,12 @@
|
|||
<h3>Dettagli</h3>
|
||||
<p>Mostra i dettagli del portafoglio, seed e chiavi.</p>
|
||||
<h3>Ricevi</h3>
|
||||
<p>Genera un codice QR per ricevere Moneroj.</p>
|
||||
<p>Genera un codice QR per ricevere WOW.</p>
|
||||
<h3>Rinomina</h3>
|
||||
<p>Rinomina il portafoglio. Le copie di backup non vengono rinominate.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Fai una copia del portafoglio all'interno della cartella <tt>backups</tt>, a sua volta all'interno della
|
||||
cartella <tt>monerujo</tt>, sovrascrivendo eventuali copie precedenti.</p>
|
||||
cartella <tt>monerujoWOW</tt>, sovrascrivendo eventuali copie precedenti.</p>
|
||||
<h3>Archivia</h3>
|
||||
<p>Effettua un backup e successivamente elimina il portafoglio. La copia rimane nella cartella <tt>backups</tt>.
|
||||
Se non hai più bisogno dei backup, è meglio cancellare i file interessati utilizzando un'applicazione di
|
||||
|
@ -128,13 +128,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Dettagli della transazione</h1>
|
||||
<h2>Destinazione</h2>
|
||||
Questo è l'indirizzo pubblico del portafoglio cui hai inviato Moneroj
|
||||
Questo è l'indirizzo pubblico del portafoglio cui hai inviato WOW
|
||||
<h2>ID Pagamento</h2>
|
||||
Puoi usare un ID Pagamento per identificare la causale della transazione. Questa è un'informazione opzionale e privata.
|
||||
Ad esempio può aiutare un venditore ad associare una transazione ricevuta ad un bene da te acquistato.
|
||||
<h2>TX ID (ID di Transazione)</h2>
|
||||
Questo è l'ID della transazione che puoi usare per identificare la tua transazione offuscata su un explorer della
|
||||
blockchain Monero, ad esempio <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
blockchain WOW, ad esempio <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Chiave di transazione)</h2>
|
||||
Questa è la tua chiave privata della transazione. Conservala al sicuro poiché rivelare questa chiave a terze
|
||||
parti rivela quale firma in un anello è la tua, rendendo quindi la tua transazione trasparente.
|
||||
|
@ -145,21 +145,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Invia</h1>
|
||||
<h2>Indirizzo del ricevente</h2>
|
||||
<p>Questo è l'indirizzo pubblico del portafoglio cui stai inviando Moneroj, puoi incollare qui un indirizzo
|
||||
<p>Questo è l'indirizzo pubblico del portafoglio cui stai inviando WOW, puoi incollare qui un indirizzo
|
||||
che hai precededentemente copiato sul blocco appunti, scansionare un codice QR o inserire un indirizzo
|
||||
manualmente. Accertati più volte che sia l'indirizzo corretto e che tu non stia inviando Moneroj ad un indirizzo sbagliato.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
manualmente. Accertati più volte che sia l'indirizzo corretto e che tu non stia inviando WOW ad un indirizzo sbagliato.</p>
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Inviare BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da Monero a Bitcoin.
|
||||
Utilizziamo le API SideShift.ai per integrare pagamenti Bitcoin all'interno di Monerujo. Controlla https://sideshift.ai
|
||||
e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo
|
||||
<p>SideShift.ai è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da WOW a Bitcoin.
|
||||
Utilizziamo le API SideShift.ai per integrare pagamenti Bitcoin all'interno di monerujoWOW. Controlla https://sideshift.ai
|
||||
e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team monerujoWOW non è associato in alcun modo
|
||||
con SideShift.ai e non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
|
||||
<h2>Tasso di cambio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio SideShift.ai. Questi parametri
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello indicativo
|
||||
mostrato nelle schermate precedenti.</p>
|
||||
<h2>Chiave segreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave
|
||||
<p>Dal momento che monerujoWOW gestisce soltanto il versante WOW della tua transazione, può essere usata la chiave
|
||||
segreta SideShift.ai per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Conto alla rovescia SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a SideShift.ai tornando
|
||||
|
@ -180,9 +180,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Inviare BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da Monero a Bitcoin.
|
||||
Utilizziamo le API SideShift.ai per integrare pagamenti Bitcoin all'interno di Monerujo. Controlla https://sideshift.ai
|
||||
e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo
|
||||
<p>SideShift.ai è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da WOW a Bitcoin.
|
||||
Utilizziamo le API SideShift.ai per integrare pagamenti Bitcoin all'interno di monerujoWOW. Controlla https://sideshift.ai
|
||||
e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team monerujoWOW non è associato in alcun modo
|
||||
con SideShift.ai e non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
|
||||
<h2>Tasso di cambio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio SideShift.ai. Questi parametri
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||
notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello indicativo
|
||||
mostrato nelle schermate precedenti.</p>
|
||||
<h2>Chiave segreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave
|
||||
<p>Dal momento che monerujoWOW gestisce soltanto il versante WOW della tua transazione, può essere usata la chiave
|
||||
segreta SideShift.ai per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Conto alla rovescia SideShift.ai!</h2>
|
||||
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a SideShift.ai tornando
|
||||
|
@ -218,16 +218,16 @@
|
|||
<p>La modalità strada può essere abilitata/disabilitata nel menu o toccando l'icona della testa di Gunther.
|
||||
In questa modalità, il tuo saldo non viene mostrato sullo schermo in modo tale da consentirti di usare
|
||||
il tuo portafoglio per strada, in un pub o in qualsiasi altro luogo pubblico. Anche le transazioni precedenti
|
||||
vengono nascoste. Le transazioni nuove verranno invece mostrate, così puoi vedere che hai inviato/ricevuto dei bei Moneroj!</p>
|
||||
vengono nascoste. Le transazioni nuove verranno invece mostrate, così puoi vedere che hai inviato/ricevuto dei bei WOW!</p>
|
||||
<h2>Scansione</h2>
|
||||
Dal momento che a Monero piace tenere le cose private, tutte le volte in cui apri un portafoglio Monerujo dobbiamo
|
||||
effettuare una scansione della blockchain per controllare se nuovi Moneroj sono stati inviati al tuo portafoglio.
|
||||
Dal momento che a WOW piace tenere le cose private, tutte le volte in cui apri un portafoglio monerujoWOW dobbiamo
|
||||
effettuare una scansione della blockchain per controllare se nuovi WOW sono stati inviati al tuo portafoglio.
|
||||
Questa procedura salva sul tuo telefono informazioni che riguardano il tuo portafoglio. A volte essa può risultare
|
||||
lenta perché la scansione non è stata fatta da parecchio tempo.
|
||||
<h2>Il Saldo</h2>
|
||||
<p><b>Aiuto! Il saldo del mio portafoglio è scomparso o è non confermato!</b><br/>
|
||||
Nessuna paura! Quando invii fondi dal tuo portafoglio, parte del tuo saldo viene temporaneamente visualizzato come non-confermato.
|
||||
Questo è un effetto di come Monero viene scambiato sulla blockchain e di come funzionano i resti.
|
||||
Questo è un effetto di come WOW viene scambiato sulla blockchain e di come funzionano i resti.
|
||||
Ulteriori informazioni sui resti su
|
||||
https://getmonero.org/it/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Lista delle transazioni</h2>
|
||||
|
@ -238,14 +238,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodi</h1>
|
||||
<h2>In breve</h2>
|
||||
<p>Aggiorna la lista dei nodi tirando giù & contrassegna 3–5 i nodi per consentire a Monerujo
|
||||
<p>Aggiorna la lista dei nodi tirando giù & contrassegna 3–5 i nodi per consentire a monerujoWOW
|
||||
di scegliere il migliore per te!</p>
|
||||
<h2>Cos'è un nodo?</h2>
|
||||
<p>Monerujo usa un nodo remoto (talvolta chiamato Daemon) per comunicare con la
|
||||
rete Monero senza dover scaricare e tenere in memoria una copia
|
||||
<p>monerujoWOW usa un nodo remoto (talvolta chiamato Daemon) per comunicare con la
|
||||
rete WOW senza dover scaricare e tenere in memoria una copia
|
||||
dell'intera blockchain</p>
|
||||
<h2>Lista dei nodi</h2>
|
||||
<p>Se la lista è vuota, puoi aggiungere nuovi nodi manualmente o lasciare che Monerujo
|
||||
<p>Se la lista è vuota, puoi aggiungere nuovi nodi manualmente o lasciare che monerujoWOW
|
||||
effettui la scansione della rete per te. O entrambe le cose. Leggi su…</p>
|
||||
<p>La lista dei nodi mostra tutti i nodi conosciuti. Inoltre, sotto il nome del nodo viene visualizzato il timestamp
|
||||
dell'ultimo blocco conosciuto ad ogni nodo. Accanto ad ogni nodo viene visualizzata un'icona che
|
||||
|
@ -253,10 +253,10 @@
|
|||
(che in sostanza indica il livello di connettività atteso).</p>
|
||||
<p>Ogni nodo della lista può essere aggiunto come segnalibro per un utilizzo successivo.
|
||||
Nodi che non vengono aggiunti come segnalibro saranno dimenticati successivamente.<p>
|
||||
<p>Monerujo sceglie il miglior nodo registrato ogni volta che lo usi.
|
||||
<p>monerujoWOW sceglie il miglior nodo registrato ogni volta che lo usi.
|
||||
Il nodo migliore viene selezionato controllando l'altezza di blocco (quanto è aggiornato
|
||||
il nodo?) nonché il suo comportamento in risposta (quanto velocemente il nodo risponde alle richieste?).</p>
|
||||
<p>La lista è ordinata per queste caratteristiche, in modo tale che il nodo in cima alla lista è quello che Monerujo
|
||||
<p>La lista è ordinata per queste caratteristiche, in modo tale che il nodo in cima alla lista è quello che monerujoWOW
|
||||
selezionerebbe adesso. In fondo alla lista compaiono i nodi ritenuti molto lenti o non disponibili.</p>
|
||||
<h2>Aggiungere un nodo</h2>
|
||||
<p>Toccando il pulsante "Aggiungi nodo" in fondo, ti verrà chiesto di
|
||||
|
@ -269,16 +269,16 @@
|
|||
I "Risultati del Test" visualizzeranno l'altezza di blocco, il tempo di risposta e l'IP correntemente utilizzato.
|
||||
Il risultato potrebbe essere anche un errore - molte volte perché il nome host fornito non è
|
||||
raggiungibile per un ragionevole lasso di tempo o le credenziali non sono corrette.
|
||||
O se la combinazione nome host/porta non punta a un vero nodo Monero!
|
||||
O se la combinazione nome host/porta non punta a un vero nodo WOW!
|
||||
Una volta che il test ha dato esito positivo (nessun errore) - hai la possibilità di premere "OK" per salvare&
|
||||
aggiungere questo nodo ai segnalibri.</p>
|
||||
<h2>Esegui scansione alla ricerca di nodi</h2>
|
||||
<p>Puoi anche eseguire una scansione su rete alla ricerca di nodi. Monerujo inizierà
|
||||
<p>Puoi anche eseguire una scansione su rete alla ricerca di nodi. monerujoWOW inizierà
|
||||
la scansione della rete alla ricerca di nodi sulla porta 18089, chiedendo dapprima ai tuoi
|
||||
nodi salvati i loro peer all'interno della rete P2P di Monero per poi proseguire
|
||||
nodi salvati i loro peer all'interno della rete P2P di WOW per poi proseguire
|
||||
chiedendo peer a questi ultimi e così via. Se non hai nodi salvati
|
||||
(o se essi non ci comunicano i loro peer),
|
||||
Monerujo proseguirà con i nodi seed codificati in Monero. La scansione
|
||||
monerujoWOW proseguirà con i nodi seed codificati in WOW. La scansione
|
||||
termina quando vengono trovati 10 nodi in totale.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Hai inserito un indirizzo %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Invierai XMR e il destinatario riceverà %1$s tramite il servizio <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Invierai WOW e il destinatario riceverà %1$s tramite il servizio <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordine SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Puoi inviare %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ti sta <u>attualmente</u> concedendo un tasso di cambio di <b>%3$s %4$s/XMR</b></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ti sta <u>attualmente</u> concedendo un tasso di cambio di <b>%3$s %4$s/WOW</b></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID pagamento integrato</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Preparando la tua transazione</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Creando l\'ordine SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Richiedendo l\'ordine SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando la transazione Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando la transazione WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Richiedendo i parametri SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Ora siamo bloccati qui!!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh Oh, SideShift.ai sembra non essere disponibile in questo momento!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Tasso: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Tasso: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visita SideShift.ai per supporto e tracciamento</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Chiave segreta\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Ricevi</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Invia</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR non confermati</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW non confermati</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Servizio monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Servizio monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronizzati:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blocchi rimanenti</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID transazione copiato negli appunti!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Copia disabilitata per ragioni di sicurezza!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Impossibile recuperare il tasso di cambio!\nUsa XMR/XMR o prova di nuovo</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Impossibile recuperare il tasso di cambio!\nUsa WOW/WOW o prova di nuovo</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Crea portafoglio</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nome del portafoglio</string>
|
||||
|
@ -165,10 +165,10 @@
|
|||
<strong>Autenticazione tramite impronta digitale</strong>
|
||||
<p>Abilitando l\'autenticazione tramite impronta digitale, puoi visualizzare il tuo saldo e ricevere fondi
|
||||
senza inserire la password.</p>
|
||||
<p>Per sicurezza aggiuntiva, Monerujo richiederà comunque di inserire la password per visualizzare i dettagli
|
||||
<p>Per sicurezza aggiuntiva, monerujoWOW richiederà comunque di inserire la password per visualizzare i dettagli
|
||||
del tuo portafoglio o inviare denaro.</p>
|
||||
<strong>Avviso di sicurezza</strong>
|
||||
<p>Infine, Monerujo ci tiene a ricordarti che chiunque sia in grado di procurarsi la tua impronta digitale
|
||||
<p>Infine, monerujoWOW ci tiene a ricordarti che chiunque sia in grado di procurarsi la tua impronta digitale
|
||||
sarà in grado anche di sbirciare il saldo del tuo portafoglio.</p>
|
||||
<p>Per esempio, un utente malintenzionato potrebbe aprire il tuo portafoglio mentre dormi.</p>
|
||||
<strong>Sei sicuro/a di voler abilitare questa funzione?</strong>
|
||||
|
@ -209,25 +209,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Note private (opzionali)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Genera</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spendi i miei bei Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Spendi i miei bei Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spendi i miei bei WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Spendi i miei bei WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Non è un codice QR</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Non è un codice QR pagamento valido</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Non è un indirizzo valido</string>
|
||||
<string name="send_title">Invia</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Indirizzo</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Ammontare</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Conferma</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Fatto</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Ammontare</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Commissione (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Commissione (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Commissione</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totale (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totale (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Totale</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s di commissione</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Errore nella creazione della transazione</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR non è un numero</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW non è un numero</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Verranno ora mostrati dati sensibili.\nGuardati alle spalle!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Sono al sicuro</string>
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Altezza di ripristino</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -370,16 +370,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -407,11 +407,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">閉じる</string>
|
||||
<string name="about_whoami">私はmonerujoです</string>
|
||||
<string name="about_whoami">私はmonerujoWOWです</string>
|
||||
<string name="about_version">バージョン %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>プライバシーポリシー</h1>
|
||||
<p>このページでは私達のアプリ(monerujo: Monero Wallet)
|
||||
<p>このページでは私達のアプリ(monerujoWOW: WOW Wallet)
|
||||
のユーザーから収集される個人情報の収集、利用、
|
||||
開示に関する私達のポリシーを説明します。
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -31,14 +31,14 @@
|
|||
</p>
|
||||
<p>その他の個人情報はアプリによって収集されません。</p>
|
||||
<p>もしあなたが(オプションで)交換機能を利用する場合は、
|
||||
monerujoは交換レートを coinmarketcap.com の公開APIを通じて取得します。
|
||||
monerujoWOWは交換レートを coinmarketcap.com の公開APIを通じて取得します。
|
||||
あなたのリクエストのデータがどのように収集されているのかの
|
||||
詳細については、coinmarketcap.com のプライバシーポリシーを
|
||||
https://coinmarketcap.com/privacy にて参照してください。</p>
|
||||
<p>もしあなたがこのアプリをビットコインアドレス宛に支払う場合、
|
||||
あなたは SideShift.ai のサービスを使うことになります。
|
||||
https://sideshift.ai/ を参照して SideShift.ai のプライバシーポリシーを
|
||||
ご覧ください。Monerujoは SideShift.ai にビットコインの支払先アドレスと
|
||||
ご覧ください。monerujoWOWは SideShift.ai にビットコインの支払先アドレスと
|
||||
数量を送信します。あなたのIPアドレスもまた収集されます。</p>
|
||||
<h2>アプリの権限</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
を生成し、あなたのウォレットファイルを保護します。
|
||||
パスフレーズは書き留めておいてください!
|
||||
<h3>CrAzYpass ウォレット</h3>
|
||||
もしもMonerujoを再インストールする必要がある場合
|
||||
もしもmonerujoWOWを再インストールする必要がある場合
|
||||
(例えばデバイスをリセットしたり新しい機種に変えた場合)、
|
||||
もしくはあなたのウォレットファイルを別のデバイスや
|
||||
PCで使いたい場合、あなたのウォレットに再びアクセスするためには
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@
|
|||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>ウォレットリスト</h1>
|
||||
<h2>ノード</h2>
|
||||
<p>Monerujoは、すべてのブロックチェーンをダウンロードして
|
||||
<p>monerujoWOWは、すべてのブロックチェーンをダウンロードして
|
||||
コピーを保存することを必要とせずにモネロネットワークと
|
||||
通信するために、リモートノードを使いまず。
|
||||
有名なリモートノードのリストや、自分でリモートノードを
|
||||
動かす方法について学ぶためには https://moneroworld.com
|
||||
動かす方法について学ぶためには https://tinyurl.com/wownodes/
|
||||
を参照してください。<p>
|
||||
<p>Monerujo にはあらかじめ設定されたいくつかの
|
||||
<p>monerujoWOW にはあらかじめ設定されたいくつかの
|
||||
リモートノードがあります。
|
||||
また、最近使われたリモートノードを5つ保持しています。</p>
|
||||
<h2>ウォレット</h2>
|
||||
<p>こちらでウォレットを見ることができます。
|
||||
ウォレットはあなたのデバイスの内部ストレージの
|
||||
<tt>monerujo</tt>フォルダに存在します。あなたは
|
||||
<tt>monerujoWOW</tt>フォルダに存在します。あなたは
|
||||
ファイルエクスプローラのアプリを使ってそれらを確認できます。
|
||||
あなたはデバイスが盗難にあったり爆発した場合に備えて、
|
||||
定期的にこのフォルダをデバイス外のストレージに
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
<h3>名前の変更</h3>
|
||||
<p>ウォレットの名前を変更します。バックアップの名前は変更されません。</p>
|
||||
<h3>バックアップ</h3>
|
||||
<p><tt>monerujo</tt>内の<tt>backups</tt>フォルダの中に
|
||||
<p><tt>monerujoWOW</tt>内の<tt>backups</tt>フォルダの中に
|
||||
ウォレットのコピーを作成します。古いコピーは上書きされます。</p>
|
||||
<h3>アーカイブ</h3>
|
||||
<p>バックアップを作成し、その後ウォレットを削除します。
|
||||
|
@ -239,9 +239,9 @@
|
|||
コピーするか、QRコードから読み取るか、直接入力することができます。
|
||||
間違ったアドレスにコインが送金されないように、
|
||||
このアドレスは確実に間違いがないことを確認してください。</p>
|
||||
<p>XMRアドレスを使用することに加えて、あなたはまた使用することがあります
|
||||
<p>WOWアドレスを使用することに加えて、あなたはまた使用することがあります
|
||||
<ul>
|
||||
<li>XMRやBTCのOpenAlias</li>
|
||||
<li>WOWやBTCのOpenAlias</li>
|
||||
<li>BTCアドレス</li>
|
||||
</u>
|
||||
BTCの送信はSideShift.aiサービス(https://sideshift.ai)を介して処理されることに注意してください。
|
||||
|
@ -251,10 +251,10 @@
|
|||
<p>SideShift.ai はモネロからビットコインに換金する交換所として
|
||||
機能するサードパーティ製のサービスです。私達は
|
||||
SideShift.ai のAPIを使うことでビットコインの支払い機能を
|
||||
Monerujoに組み込んでいます。
|
||||
monerujoWOWに組み込んでいます。
|
||||
https://sideshift.ai を確認して、これがあなたが使いたい
|
||||
機能であるかどうかをご自身で判断してください。
|
||||
Monerujoの開発チームは SideShift.ai とは無関係であり、
|
||||
monerujoWOWの開発チームは SideShift.ai とは無関係であり、
|
||||
SideShift.aiのサービスに関してあなたをサポートすることはできません。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai の交換レート<h2>
|
||||
<p>「数量」(Amount)の画面では SideShift.ai の現在の
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
表示されていることに気づくかもしれません。
|
||||
交換レートは前の画面で表示されたものとは異なる可能性が有ります。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai のシークレットキー<h2>
|
||||
<p>Monerujo はBTCとXMRのうち、XMRの方だけを取り扱います。
|
||||
<p>monerujoWOW はBTCとWOWのうち、WOWの方だけを取り扱います。
|
||||
SideShift.ai のシークレットキーは、 SideShift.ai のホームページにて
|
||||
BTCの方の注文を追跡するのに使用できます。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai カウントダウン!</h2>
|
||||
|
@ -283,10 +283,10 @@
|
|||
<p>SideShift.ai はモネロからビットコインに換金する交換所として
|
||||
機能するサードパーティ製のサービスです。私達は
|
||||
SideShift.ai のAPIを使うことでビットコインの支払い機能を
|
||||
Monerujoに組み込んでいます。
|
||||
monerujoWOWに組み込んでいます。
|
||||
https://sideshift.ai を確認して、これがあなたが使いたい
|
||||
機能であるかどうかをご自身で判断してください。
|
||||
Monerujoの開発チームは SideShift.ai とは無関係であり、
|
||||
monerujoWOWの開発チームは SideShift.ai とは無関係であり、
|
||||
SideShift.aiのサービスに関してあなたをサポートすることはできません。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai の交換レート<h2>
|
||||
<p>「数量」(Amount)の画面では SideShift.ai の現在の
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@
|
|||
表示されていることに気づくかもしれません。
|
||||
交換レートは前の画面で表示されたものとは異なる可能性が有ります。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai のシークレットキー<h2>
|
||||
<p>Monerujo はBTCとXMRのうち、XMRの方だけを取り扱います。
|
||||
<p>monerujoWOW はBTCとWOWのうち、WOWの方だけを取り扱います。
|
||||
SideShift.ai のシークレットキーは、 SideShift.ai のホームページにて
|
||||
BTCの方の注文を追跡するのに使用できます。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai カウントダウン!</h2>
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
受け取ったりしたことができるように、新しい取引は表示されます。</p>
|
||||
<h2>スキャン</h2>
|
||||
モネロは匿名性を保持することを重視しているので、
|
||||
あなたがMonerujoのウォレットをを開くたびに、
|
||||
あなたがmonerujoWOWのウォレットをを開くたびに、
|
||||
毎回あなたはブロックチェーンをスキャンする必要があります。
|
||||
これはモネロが新しくあなたのウォレットから
|
||||
入出金されたかどうかを調べるためです。スキャンではあなたの
|
||||
|
@ -346,14 +346,14 @@
|
|||
<h2>簡単に言うと</h2>
|
||||
<p>プルダウンからノードリストを更新して、
|
||||
3つか5つくらいのノードをブックマークしておきましょう。
|
||||
そうすればMonerujoが自動的に最良のものを選んでくれます!</p>
|
||||
そうすればmonerujoWOWが自動的に最良のものを選んでくれます!</p>
|
||||
<h2>ノードとは何ですか?</h2>
|
||||
<p>Monerujoは、すべてのブロックチェーンをダウンロードして
|
||||
<p>monerujoWOWは、すべてのブロックチェーンをダウンロードして
|
||||
コピーを保存することなくモネロのネットワークと通信するために、
|
||||
リモートノード(デーモンとも呼ばれます)を使います。<p>
|
||||
<h2>ノードリスト</h2>
|
||||
<p>もしもリストが空であれば、あなたは自動で新しいノードを追加するか、
|
||||
Monerujoにネットワークをスキャンさせることができます。
|
||||
monerujoWOWにネットワークをスキャンさせることができます。
|
||||
もしくはその両方ということもありえます。読み進めてください。</p>
|
||||
<p>ノードリストは現在知られているすべてのノードを表示します。
|
||||
それに加えて、ノードの名前の下にはそれぞれのノードに知られている
|
||||
|
@ -364,14 +364,14 @@
|
|||
<p>リストのどのノードであっても後の利用のために
|
||||
ブックマークしておくことができます。
|
||||
ブックマークされなかったノードは記憶されません。<p>
|
||||
<p>あなたが Monerujo を使うたびに、Monerujo は
|
||||
<p>あなたが monerujoWOW を使うたびに、monerujoWOW は
|
||||
ブックマークされたノードの中で最良のノードを選択します。
|
||||
ブロック長をチェック(どのくらい最新のブロックに追いついているか)
|
||||
したり、応答速度をチェック(要求に対してノードが
|
||||
どのくらい迅速に応答するか)したりすることで
|
||||
最良のノードを決定します。</p>
|
||||
<p>このリストはそれらの特徴で並べられており、
|
||||
トップのノードは今の所Monerujoが利用するであろう
|
||||
トップのノードは今の所monerujoWOWが利用するであろう
|
||||
ノードになっています。一番下のノードは非常に遅かったり、
|
||||
利用できないノードになるでしょう。</p>
|
||||
<h2>ノードの追加</h2>
|
||||
|
@ -397,14 +397,14 @@
|
|||
<h2>ノードをスキャンする</h2>
|
||||
<p>それに加えて、あなたはネットワークをスキャンして
|
||||
ノードを探すことができます。
|
||||
Monerujoはポート18089を使うリモートノードを
|
||||
monerujoWOWはポート18089を使うリモートノードを
|
||||
ネットワークからスキャンし始めるでしょう。
|
||||
スキャンはあなたのブックマークされたノードに、
|
||||
モネロのP2Pネットワークの他のピア情報を要求することから始まり、
|
||||
新しいピアから更にピアを要求していくことを繰り返すこと
|
||||
で行われます。もしもブックマークされたノードがないとき
|
||||
(またはそれらのノードがピア情報を教えてくれないとき)は
|
||||
Monerujo はモネロの中にハードコードされた
|
||||
monerujoWOW はモネロの中にハードコードされた
|
||||
シードノードと直接通信します。
|
||||
スキャンは全部で10個のリモートノードを見つけたときに終了します。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>ペイメントリンクを使用すること</h1>
|
||||
<p>ペイメントリンクでmonerujoを始めました。 送金するには、次の手順に従ってください。</p>
|
||||
<p>ペイメントリンクでmonerujoWOWを始めました。 送金するには、次の手順に従ってください。</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. 使いたいウォレットを開け<br>
|
||||
2. 同期されて「送金」ボタンを見える時に待て<br>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="wallet_activity_name">ウォレット</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_about">Monerujoについて</string>
|
||||
<string name="menu_about">monerujoWOWについて</string>
|
||||
<string name="menu_privacy">プライバシーポリシー</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_share">共有</string>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>あなたが入力したのは%1$sのアドレスです。</b><br/>
|
||||
<i>あなたはXMRを送金し、受け手は SideShift.ai のサービスを利用して%1$sを受取ります。</i>
|
||||
<i>あなたはWOWを送金し、受け手は SideShift.ai のサービスを利用して%1$sを受取ります。</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai の注文</string>
|
||||
|
@ -50,10 +50,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>%1$s から %2$s %4$s を送金することができます。</b><br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> での交換レートは<u>現在</u><b>%3$s %4$s/XMR</b>です。</i>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> での交換レートは<u>現在</u><b>%3$s %4$s/WOW</b>です。</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">残高: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">残高: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ペイメントID組み込み済み</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">取引を準備しています</string>
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">私達はここで立ち往生のようです!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">あーあ、 SideShift.ai は現在利用不能のようです!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(レート: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(レート: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">サポートと追跡については SideShift.ai をご覧ください</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">シークレットキー\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -135,9 +135,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">受取り</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">送金</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR が未承認</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW が未承認</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo のサービス</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW のサービス</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">同期済み:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">残りのブロック</string>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">取引IDがクリップボードにコピーされました!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">セキュリティ上の理由でコピーは無効化されています!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">取引レートを取得できません!\nXMR/XMR を使うかもう一度試してください</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">取引レートを取得できません!\nWOW/WOW を使うかもう一度試してください</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">ウォレット作成</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">ウォレットの名前</string>
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
<strong>指紋認証</strong>
|
||||
<p>指紋認証を有効化すると、あなたはウォレット残高の閲覧と資産の受取をパスワード無しで行なえます。</p>
|
||||
<p>しかしセキュリティのため、monerujoはウォレットの詳細の閲覧と送金にはパスワードを要します。</p>
|
||||
<p>しかしセキュリティのため、monerujoWOWはウォレットの詳細の閲覧と送金にはパスワードを要します。</p>
|
||||
<strong>セキュリティ警告</strong>
|
||||
<p>そして最後に、あなたの指紋を入手できる人間は誰でもあなたのウォレット残高を覗くことができます。</p>
|
||||
<p>例えば、あなたの周りの邪悪な人間が、あなたが寝ている間にウォレットを開くかもしれません。</p>
|
||||
|
@ -219,19 +219,19 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">OpenAliasを解決しています…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">DNSSECのないOpenAliasです - アドレスが偽造されているかもしれません</string>
|
||||
<string name="send_title">送金</string>
|
||||
<string name="send_available">残高: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">残高: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">アドレス</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">数量</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">確認</string>
|
||||
<string name="send_success_title">完了</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">数量</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">手数料 (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">手数料 (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">手数料</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">合計 (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">合計 (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">合計</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s 手数料</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">取引作成エラー</string>
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">最大. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">最小. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR が数字ではありません</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW が数字ではありません</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">機密データは表示されません\n背後に人がいないことを確認してください!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">私は安全です</string>
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -369,16 +369,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -406,11 +406,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Lukk</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Jeg er monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Jeg er monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versjon %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Privacy Policy</h1>
|
||||
<p>This page informs you of our policies regarding the collection,
|
||||
use and disclosure of personal information we receive from users of our
|
||||
app (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
app (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>By using the app, you agree to the collection and use of information in
|
||||
accordance with this policy.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Data Collected</h2>
|
||||
<p>Personal data is any kind of data that could identify an individual.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network
|
||||
<p>WOW keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the WOW Network
|
||||
in encrypted form.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Other personal data is not collected by the app.</p>
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujoWOW fetches the exchange
|
||||
rate through the public API of coinmarketcap.com.
|
||||
See their privacy policy at https://coinmarketcap.com/privacy for
|
||||
details on how data in your requests is collected.</p>
|
||||
<p>If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the SideShift.ai service.
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. Monerujo send them the BTC
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. monerujoWOW send them the BTC
|
||||
destination address and amount. Your IP will also be collectable.</p>
|
||||
<h2>App Permissions</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the Monero Network via a Monero Daemon Node</li>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the WOW Network via a WOW Daemon Node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Read wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Write wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Keep device awake while syncing</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Changes to this Privacy Policy</h2>
|
||||
<p>We may update this privacy policy from time to time. We will notify
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lage lommebok - Ny</h1>
|
||||
<p>Hvis du trenger en ny Monero addresse!</p>
|
||||
<p>Hvis du trenger en ny WOW addresse!</p>
|
||||
<p>Skriv inn et unikt lommebok navn og passord.
|
||||
Passordet blir brukt til å sikre lommebokdataene på enheten. Bruk et sterkt passord -
|
||||
helst en passordfrase.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lage lommebook - Seed</h1>
|
||||
<p>Hvis du allerede har en Monero addresse og vil gjennoprette transaksjonene fra blokkjeden!</p>
|
||||
<p>Hvis du allerede har en WOW addresse og vil gjennoprette transaksjonene fra blokkjeden!</p>
|
||||
<p>Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten.
|
||||
Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.</p>
|
||||
<p>Skriv inn seedet ditt i feltet \"Mnemonisk Seed\".<p>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<p>Hvis du gjenoppretter lommeboka di ved hjelp av nøkler!</p>
|
||||
<p>Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten.
|
||||
Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.<p>
|
||||
<p>Skriv inn Monero-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Skriv inn WOW-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Hvis du kjenner til blokkhøyden til den første transaksjonen til denne addressen,
|
||||
skriv det inn i feltet \"Gjenopprettelseshøyde\" - hvis det er tomt vil <em>hele</em> blokkjeden skannes etter
|
||||
transaksjoner som hører til denne addressen. Dette tar <em>veldig</em> lang tid.<</p>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<p>Hvis du bare vil følge med på innkommende transaksjoner til en lommebok!</p>
|
||||
<p>Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten.
|
||||
Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.<p>
|
||||
<p>Skriv inn Monero-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View-nøkkel\".</p>
|
||||
<p>Skriv inn WOW-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View-nøkkel\".</p>
|
||||
<p>Hvis du kjenner til blokkhøyden til den første transaksjonen til denne addressen,
|
||||
skriv det inn i feltet \"Gjenopprettelseshøyde\" - hvis det er tomt vil <em>hele</em> blokkjeden skannes etter
|
||||
transaksjoner som hører til denne addressen. Dette tar <em>veldig</em> lang tid.</p>
|
||||
|
@ -57,11 +57,11 @@
|
|||
<h1>Lommebokdetaljer</h1>
|
||||
<h2>Offentlig nøkkel</h2>
|
||||
Den offentlige addressen din er som bankkontonummeret ditt, som du kan dele med folk
|
||||
uten å være redd for å miste penger. Det er denne folk sender Monero til.
|
||||
uten å være redd for å miste penger. Det er denne folk sender WOW til.
|
||||
<h2>Mnemonisk Seed</h2>
|
||||
Dette er den eneste dataen du trenger for å gjenoprette lommeboka di senere,
|
||||
og få full tilgang til pengene dine. Å holde denne privat er veldig viktig, siden den gir <em>hvem som helst</em> full
|
||||
tilgang til dine moneroj! Hvis du ikke har skrevet den ned, vær så snill og gjør det!
|
||||
tilgang til dine WOW! Hvis du ikke har skrevet den ned, vær så snill og gjør det!
|
||||
<h2>Lommebokfiler gjenoprettelsespassord</h2>
|
||||
Vær sikker på at du skriver ned dette passordet. Hvis du nullstiller enheten eller avinstallerer appen, vil
|
||||
du trenge tilgang til lommeboka di igjen.<br/>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
ett nytt passord (kanskje til og med det samme som før) vil appen generere et CrAzYpass for
|
||||
deg og sikre lommebokfilene dine med det. Skriv det ned!
|
||||
<h3>CrAzYpass lommebøker</h3>
|
||||
Hvis du noen gang trenger å reinstallere monerujo (for eksempel etter å ha nullstilt enheten eller bytta
|
||||
Hvis du noen gang trenger å reinstallere monerujoWOW (for eksempel etter å ha nullstilt enheten eller bytta
|
||||
til en ny en) eller du vil bruke lommebokfilene dine på en annen enhet eller PC, må du bruke
|
||||
dette gjenoppretelsespassordet for å få tilgang til lommeboka di igjen.<br/>
|
||||
Ved å velge \"Change Passphrase\" fra menyen, kan du velge et annet passord. Vær oppmerksom
|
||||
|
@ -86,19 +86,19 @@
|
|||
View-nøkkelen din gir andre tilgang til å se innkommende transaksjoner, uten å gi dem
|
||||
tilgang til å bruke penger.
|
||||
<h2>Spend-nøkkel</h2>
|
||||
Spend-nøkkelen gir alle tillatelse til å bruke moneroene dine, så hold den like
|
||||
Spend-nøkkelen gir alle tillatelse til å bruke WOWene dine, så hold den like
|
||||
trygt som det mnemoniske seedet ditt!
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lommebokliste</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo bruker en ekstern node for å kommunisere med Monero-nettverket, uten å måtte
|
||||
<p>monerujoWOW bruker en ekstern node for å kommunisere med WOW-nettverket, uten å måtte
|
||||
laste ned og oppbevare en kopi av blokkjeden selv. Du kan finne en liste over populære
|
||||
eksterne noder eller lære hvordan du driver din egen eksterne node her: https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo kommer med noen eksterne noder lagt inn. Den husker de fem siste nodene du har brukt.</p>
|
||||
eksterne noder eller lære hvordan du driver din egen eksterne node her: https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW kommer med noen eksterne noder lagt inn. Den husker de fem siste nodene du har brukt.</p>
|
||||
<h2>Lommebøker</h2>
|
||||
<p>Her ser du lommebøkene dine. De ligger i <tt>monerujo</tt> mappa
|
||||
<p>Her ser du lommebøkene dine. De ligger i <tt>monerujoWOW</tt> mappa
|
||||
på den interne lagringa for enheten din. Du kan bruke en filutforsker for å se dem.
|
||||
Du burde ta backup av denne mappa en gang i blant til en ekstern enhet i tilfelle
|
||||
enheten din eksploderer eller blir stjelt.</p>
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@
|
|||
<h3>Detaljer</h3>
|
||||
<p>Viser lommebokdetaljene, seed og nøkler.</p>
|
||||
<h3>Motta</h3>
|
||||
<p>Lag en QR-kode for å motta Monero.</p>
|
||||
<p>Lag en QR-kode for å motta WOW.</p>
|
||||
<h3>Gi nytt navn</h3>
|
||||
<p>Gi nytt navn til lommeboka. Backuper blir ikke omgjort.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Lag en kopi av lommeboka til <tt>backups</tt> mappa inni <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Lag en kopi av lommeboka til <tt>backups</tt> mappa inni <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
og overskriv tidligere kopier.</p>
|
||||
<h3>Arkiver</h3>
|
||||
<p>Lag en backup og slett lommeboka etterpå. Kopien blir igjen i <tt>backups</tt>
|
||||
|
@ -122,13 +122,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transaksjonsdetaljer</h1>
|
||||
<h2>Destinasjon</h2>
|
||||
Dette er den offentlige adressen til lommeboka du sendte Monero til.
|
||||
Dette er den offentlige adressen til lommeboka du sendte WOW til.
|
||||
<h2>Betalings-ID</h2>
|
||||
Du kan bruke betalings-ID til å identifisere hvorfor du sendte Monero mellom to parter. Dette er
|
||||
Du kan bruke betalings-ID til å identifisere hvorfor du sendte WOW mellom to parter. Dette er
|
||||
helt frivillig og privat. For eksempel lar det en bedrift tilknytte transaksjonen din med
|
||||
en vare du har kjøpt.
|
||||
<h2>TX-ID</h2>
|
||||
Dette er transaksjons-IDen din, som du kan bruke til å identifisere transaksjonen din på den obfuskerte Monero blokkjeden, ved å bruke en
|
||||
Dette er transaksjons-IDen din, som du kan bruke til å identifisere transaksjonen din på den obfuskerte WOW blokkjeden, ved å bruke en
|
||||
blokkjedeutforsker som <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX-nøkkel (Transaksjonsnøkkel)</h2>
|
||||
Dette er din private transaksjonsnøkkel. Hold den privat, siden å gi den til en tredjepart
|
||||
|
@ -140,21 +140,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Send</h1>
|
||||
<h2>Mottakers adresse</h2>
|
||||
<p>Dette er den offentlige adressen til lommeboka du skal sende moneroj til, som du kan
|
||||
<p>Dette er den offentlige adressen til lommeboka du skal sende WOW til, som du kan
|
||||
kopiere fra utklippstavla, skanne fra en QR-kode eller skrive inn manuellt. Vær sikker på at du trippelsjekker dette
|
||||
for å forsikre deg om at du ikke sender moneroj til feil adresse.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
for å forsikre deg om at du ikke sender WOW til feil adresse.</p>
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Å sende BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle Monero til Bitcoin.
|
||||
Vi bruker SideShift.ai-APIen til å integrere BTC-betalinger i Monerujo. Sjekk ut
|
||||
https://sideshift.ai og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. Monerujo-utviklerne
|
||||
<p>SideShift.ai er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle WOW til Bitcoin.
|
||||
Vi bruker SideShift.ai-APIen til å integrere BTC-betalinger i monerujoWOW. Sjekk ut
|
||||
https://sideshift.ai og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. monerujoWOW-utviklerne
|
||||
er ikke assosierte med SideShift.ai og kan ikke hjelpe deg med deres tjeneste.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai vekslingskurs<h2>
|
||||
<p>På \"Mengde\" skjermen vil du bli vist de nåværende parametrene til SideShift.ai-tjenesten. Disse
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
en begrensa tid - du legger kanskje til en nedtelling på \"Bruk\" knappen. Veklingskursen kan være
|
||||
enn den veiledende kursen vist på de tidligere skjermene.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai hemmelig nøkkel<h2>
|
||||
<p>Fordi Monerujo bare håndterer XMR delen av transaksjonen din, kan din SideShift.ai hemmelige nøkkel
|
||||
<p>Fordi monerujoWOW bare håndterer WOW delen av transaksjonen din, kan din SideShift.ai hemmelige nøkkel
|
||||
bli brukt til å spore BTC-transaksjonen på SideShift.ai sine hjemmesider.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai nedtelling!</h2>
|
||||
<p>Når nedtellinga når null, må du få en ny kvote fra SideShift.ai ved å gå tilbake til
|
||||
|
@ -175,9 +175,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Å sende BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle Monero til Bitcoin.
|
||||
Vi bruker SideShift.ai-APIen til å integrere BTC-betalinger i Monerujo. Sjekk ut
|
||||
https://sideshift.ai og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. Monerujo-utviklerne
|
||||
<p>SideShift.ai er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle WOW til Bitcoin.
|
||||
Vi bruker SideShift.ai-APIen til å integrere BTC-betalinger i monerujoWOW. Sjekk ut
|
||||
https://sideshift.ai og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. monerujoWOW-utviklerne
|
||||
er ikke assosierte med SideShift.ai og kan ikke hjelpe deg med deres tjeneste.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai vekslingskurs<h2>
|
||||
<p>På \"Mengde\" skjermen vil du bli vist de nåværende parametrene til SideShift.ai-tjenesten. Disse
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
en begrensa tid - du legger kanskje til en nedtelling på \"Bruk\" knappen. Veklingskursen kan være
|
||||
enn den veiledende kursen vist på de tidligere skjermene.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai hemmelig nøkkel<h2>
|
||||
<p>Fordi Monerujo bare håndterer XMR delen av transaksjonen din, kan din SideShift.ai hemmelige nøkkel
|
||||
<p>Fordi monerujoWOW bare håndterer WOW delen av transaksjonen din, kan din SideShift.ai hemmelige nøkkel
|
||||
bli brukt til å spore BTC-transaksjonen på SideShift.ai sine hjemmesider.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai nedtelling!</h2>
|
||||
<p>Når nedtellinga når null, må du få en ny kvote fra SideShift.ai ved å gå tilbake til
|
||||
|
@ -213,17 +213,17 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Skanning</h2>
|
||||
Fordi Monero liker å holde ting privat, må vi hver gang du åpner en lommebok i Monerujo
|
||||
skanne blokkjeden for å se om noen nye moneroj har blitt sendt til lommeboka di, som bare
|
||||
Fordi WOW liker å holde ting privat, må vi hver gang du åpner en lommebok i monerujoWOW
|
||||
skanne blokkjeden for å se om noen nye WOW har blitt sendt til lommeboka di, som bare
|
||||
lagrer informasjon til telefonen din som tilhører lommeboka. Noen ganger kan det ta litt
|
||||
tid fordi du ikke har synkronisert på en stund.
|
||||
<h2>Saldo</h2>
|
||||
<p><b>Hjelp! Kontosaldoen min har blitt borte, eller noe er ubekrefta!</b><br/>
|
||||
Ikke få panikk! Når du sender penger fra lommeboka di, vil noe av saldoen din bli
|
||||
vist som ubekrefta en liten periode.
|
||||
Dette er et resultat av hvordan Monero veksles på blokkjeden og hvordan vekslepenger funker.
|
||||
Dette er et resultat av hvordan WOW veksles på blokkjeden og hvordan vekslepenger funker.
|
||||
Les mer om vekslepenger på https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transaksjonsliste</h2>
|
||||
<p>En liste over lommeboktransaksjonene. In view lommebøker, kan man bare se innkommende transaksjoner.</p>
|
||||
|
@ -232,14 +232,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -248,10 +248,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -265,16 +265,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Du skrev inn en %1$s addresse.</b><br/>
|
||||
<i>Du vil sende XMR og mottakeren vil få %1$s gjennom <b>SideShift.ai</b> tjenesten.</i>
|
||||
<i>Du vil sende WOW og mottakeren vil få %1$s gjennom <b>SideShift.ai</b> tjenesten.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai Ordre</string>
|
||||
|
@ -49,17 +49,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Du kan sende %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> gir deg en vekslingskurs på <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>akkurat nå</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> gir deg en vekslingskurs på <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>akkurat nå</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Betalings ID integrert</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Forbereder din transaksjon</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Lager SideShift.ai ordre</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Spør etter SideShift.ai ordre</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Forbereder Monero transaksjon</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Forbereder WOW transaksjon</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Spør etter SideShift.ai parametre</string>
|
||||
|
||||
|
@ -70,8 +70,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Nå sitter vi fast her!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ops, det ser ikke ut til at SideShift.ai er tilgjengelig for øyeblikket!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Besøk SideShift.ai for støtte og sporing</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Hemmelig nøkkel\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Motta</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Gi</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR ubekrefta</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW ubekrefta</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo tjeneste</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW tjeneste</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Synkronisert:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Gjenværende blokker</string>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Transaksjons-ID kopiert til utklippstavle!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopiering skrudd av for sikkerhetsgrunner!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Kan ikke hente vekslingskurs!\nBruk XMR/XMR eller prøv igjen</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Kan ikke hente vekslingskurs!\nBruk WOW/WOW eller prøv igjen</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Lag lommebok</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Lommeboknavn</string>
|
||||
|
@ -163,10 +163,10 @@
|
|||
<strong>Fingerprint Authentication</strong>
|
||||
<p>With fingerprint authentication enabled, you can view wallet balance and receive funds
|
||||
without entering password.</p>
|
||||
<p>But for additional security, monerujo will still require you to enter password when
|
||||
<p>But for additional security, monerujoWOW will still require you to enter password when
|
||||
viewing wallet details or sending funds.</p>
|
||||
<strong>Security Warning</strong>
|
||||
<p>Finally, monerujo wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
|
||||
<p>Finally, monerujoWOW wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
|
||||
able to peep into your wallet balance.</p>
|
||||
<p>For instance, a malicious user around you can open your wallet when you are asleep.</p>
|
||||
<strong>Are you sure to enable this function?</strong>
|
||||
|
@ -207,25 +207,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privat notat (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generer</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Bruk mine søte moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Bruk mine søte moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Bruk mine søte WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Bruk mine søte WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Ikke en QR-kode</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Ikke en gyldig betalings-QR-kode</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Ikke en gyldig adresse</string>
|
||||
<string name="send_title">Send</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresse</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Mengde</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Bekreft</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Ferdig</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Antall</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Avgift (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Avgift (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Avgift</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totalt (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totalt (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Totalt</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s avgift</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Error med å lage transaksjon</string>
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Maks. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR ikke et tall</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW ikke et tall</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Sensitive data vil nå bli vist.\nSe over skulderen din!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Jeg er trygg</string>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -366,16 +366,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<color name="gradientBottom">#430078</color>
|
||||
<color name="gradientBottom">@color/monerujoOrange</color>
|
||||
<color name="gradientTop">@color/monerujoBackground</color>
|
||||
|
||||
<color name="monerujoToolbarText">@color/monerujoPrimary</color>
|
||||
|
@ -8,10 +8,11 @@
|
|||
<color name="monerujoBackground">#200C22</color>
|
||||
<color name="monerujoPrimary">#FFF6EF</color>
|
||||
<color name="monerujoPrimaryVariant">#CCC3BD</color>
|
||||
<color name="monerujoOrange">#FF6252</color>
|
||||
<color name="monerujoOrange">#FFffcc00</color>
|
||||
<color name="monerujoGreen">#27C79C</color>
|
||||
<color name="monerujoPink">#FF1A80</color>
|
||||
<color name="monerujoPinkAlpha">#20FF1A80</color>
|
||||
<color name="monerujoPink">#FFff2ad4</color>
|
||||
<color name="monerujoPinkAlpha">#2039d9fd</color>
|
||||
<color name="monerujoE">#2D1A2E</color>
|
||||
|
||||
<color name="tx_minus">#FF1A80</color>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ik ben monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Ik ben monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versie %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,27 +15,27 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Privacybeleid</h1>
|
||||
<p>Deze pagina geeft informatie over ons beleid met betrekking tot het verzamelen, gebruiken en openbaar maken van persoonlijke gegevens die we ontvangen van gebruikers van onze app (monerujo: Monero-portemonnee).
|
||||
<p>Deze pagina geeft informatie over ons beleid met betrekking tot het verzamelen, gebruiken en openbaar maken van persoonlijke gegevens die we ontvangen van gebruikers van onze app (monerujoWOW: WOW-portemonnee).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Door deze app te gebruiken ga je akkoord met het verzamelen en gebruiken van gegevens volgens dit beleid.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Verzamelde gegevens</h2>
|
||||
<p>Persoonlijke gegevens zijn alle gegevens waarmee iemand kan worden geïdentificeerd.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero-sleutels en openbare Monero-adressen worden lokaal verzameld en verwerkt door de app, om transacties in versleutelde vorm te kunnen verwerken en verzenden op het Monero-netwerk.
|
||||
<p>WOW-sleutels en openbare WOW-adressen worden lokaal verzameld en verwerkt door de app, om transacties in versleutelde vorm te kunnen verwerken en verzenden op het WOW-netwerk.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Verder worden er geen persoonlijke gegevens verzameld door de app.</p>
|
||||
<p>Als je de optionele wisselkoersfunctie gebruikt, haalt monerujo de wisselkoers op via de openbare API van coinmarketcap.com.
|
||||
<p>Als je de optionele wisselkoersfunctie gebruikt, haalt monerujoWOW de wisselkoers op via de openbare API van coinmarketcap.com.
|
||||
Zie het privacybeleid op https://coinmarketcap.com/privacy voor meer informatie over hoe de gegevens in je aanvragen worden verzameld.</p>
|
||||
<p>Als je de app gebruikt om naar BTC-adressen te betalen, maak je gebruik van de service SideShift.ai.
|
||||
Zie hun privacybeleid op https://sideshift.ai/ voor meer informatie. Monerujo verzendt het BTC-adres en -bedrag van de bestemming naar SideShift.ai. Je IP-adres kan ook worden bewaard.</p>
|
||||
Zie hun privacybeleid op https://sideshift.ai/ voor meer informatie. monerujoWOW verzendt het BTC-adres en -bedrag van de bestemming naar SideShift.ai. Je IP-adres kan ook worden bewaard.</p>
|
||||
<h2>App-machtigingen</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET: Verbinding maken met het Monero-netwerk via een Monero-node</li>
|
||||
<li>INTERNET: Verbinding maken met het WOW-netwerk via een WOW-node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE: Portemonneebestanden lezen die zijn opgeslagen op het apparaat</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE: Schrijven naar portemonneebestanden die zijn opgeslagen op het apparaat</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK: Apparaat actief houden tijdens het synchroniseren</li>
|
||||
<li>CAMERA: QR-codes scannen om Monero te ontvangen</li>
|
||||
<li>CAMERA: QR-codes scannen om WOW te ontvangen</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Wijzigingen van dit Privacybeleid</h2>
|
||||
<p>Dit Privacybeleid kan van tijd tot tijd worden bijgewerkt. We kondigen wijzigingen aan door het nieuwe Privacybeleid te publiceren in de app en op de website www.monerujo.io. We raden je aan om af en toe te controleren of dit Privacybeleid is gewijzigd.
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Portemonnee maken - Nieuw</h1>
|
||||
<p>Als je een nieuw Monero-adres nodig hebt.</p>
|
||||
<p>Als je een nieuw WOW-adres nodig hebt.</p>
|
||||
<p>Voer een unieke naam en wachtwoord in.
|
||||
Met het wachtwoord worden de gegevens in je portemonnee op dit apparaat beveiligd. Gebruik een sterk wachtwoord - of liever een wachtzin van meerdere woorden.</p>
|
||||
<h2>Schrijf je hersteltekst op!</h2>
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Portemonnee maken - Hersteltekst</h1>
|
||||
<p>Als je al een Monero-adres hebt en de transacties wilt ophalen vanuit de blockchain.</p>
|
||||
<p>Als je al een WOW-adres hebt en de transacties wilt ophalen vanuit de blockchain.</p>
|
||||
<p>Voer een unieke naam en wachtwoord in. Met het wachtwoord worden de gegevens in je portemonnee op dit apparaat beveiligd.
|
||||
Gebruik een sterk wachtwoord - of liever een wachtzin van meerdere woorden.</p>
|
||||
<p>Voer je hersteltekst in het veld \"Hersteltekst\" in.<p>
|
||||
|
@ -33,10 +33,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
|
||||
<h1>Portemonnee maken - Sleutels</h1>
|
||||
<p>Als je een Monero-adres herstelt met je sleutels.</p>
|
||||
<p>Als je een WOW-adres herstelt met je sleutels.</p>
|
||||
<p>Voer een unieke naam en wachtwoord in. Met het wachtwoord worden de gegevens in je portemonnee op dit apparaat beveiligd.
|
||||
Gebruik een sterk wachtwoord - of liever een wachtzin van meerdere woorden.</p>
|
||||
<p>Voer je Monero-adres in het veld \"Openbaar adres\" in, en vul de velden \"Alleen-lezen sleutel\" en \"Bestedingssleutel\" in.<p>
|
||||
<p>Voer je WOW-adres in het veld \"Openbaar adres\" in, en vul de velden \"Alleen-lezen sleutel\" en \"Bestedingssleutel\" in.<p>
|
||||
<p>Voer in het veld \"Herstelpunt\" het bloknummer in van de eerste transactie die voor dit adres is gebruikt. Je kunt ook een datum gebruiken, met de indeling JJJJ-MM-DD. Als je het niet zeker weet, kun je een schatting invoeren van de datum/blokhoogte <em>voordat</em> je het adres van deze portemonnee voor het eerst hebt gebruikt.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -45,16 +45,16 @@
|
|||
<p>Als je alleen de binnenkomende transacties voor een portemonnee wilt bekijken.</p>
|
||||
<p>Voer een unieke naam en wachtwoord in. Met het wachtwoord worden de gegevens in je portemonnee op dit apparaat beveiligd.
|
||||
Gebruik een sterk wachtwoord - of liever een wachtzin van meerdere woorden.</p>
|
||||
<p>Voer je Monero-adres in het veld \"Openbaar adres\" in, en vul het veld \"Alleen-lezen sleutel\" in.<p>
|
||||
<p>Voer je WOW-adres in het veld \"Openbaar adres\" in, en vul het veld \"Alleen-lezen sleutel\" in.<p>
|
||||
<p>Voer in het veld \"Herstelpunt\" het bloknummer in van de eerste transactie die voor dit adres is gebruikt. Je kunt ook een datum gebruiken, met de indeling JJJJ-MM-DD. Als je het niet zeker weet, kun je een schatting invoeren van de datum/blokhoogte <em>voordat</em> je het adres van deze portemonnee voor het eerst hebt gebruikt.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Portemonneegegevens</h1>
|
||||
<h2>Openbaar adres</h2>
|
||||
Je openbare adres is te vergelijken met een bankrekeningnummer dat je aan iedereen kunt geven zonder het risico te lopen dat je je moneroj kwijtraakt. Anderen gebruiken dit adres om moneroj naar jouw portemonnee te sturen.
|
||||
Je openbare adres is te vergelijken met een bankrekeningnummer dat je aan iedereen kunt geven zonder het risico te lopen dat je je WOW kwijtraakt. Anderen gebruiken dit adres om WOW naar jouw portemonnee te sturen.
|
||||
<h2>Hersteltekst</h2>
|
||||
Dit is het enige dat je nodig hebt om later je portemonnee te herstellen en volledige toegang tot je geld te krijgen. Het is belangrijk om deze gegevens verborgen te houden, want hiermee kan <em>iedereen</em> volledige toegang tot je moneroj krijgen. Als je de hersteltekst nog niet hebt opgeschreven op een veilige plek, doe het dan nu!
|
||||
Dit is het enige dat je nodig hebt om later je portemonnee te herstellen en volledige toegang tot je geld te krijgen. Het is belangrijk om deze gegevens verborgen te houden, want hiermee kan <em>iedereen</em> volledige toegang tot je WOW krijgen. Als je de hersteltekst nog niet hebt opgeschreven op een veilige plek, doe het dan nu!
|
||||
<h2>Wachtwoord voor portemonneebestanden</h2>
|
||||
Zorg dat je dit wachtwoord opschrijft. Als je dit apparaat opnieuw instelt of de app verwijdert, heb je dit wachtwoord nodig om je portemonnee weer te gebruiken.<br/>
|
||||
<h3>CrAzYpass</h3>
|
||||
|
@ -64,32 +64,32 @@
|
|||
<h3>Ouderwets wachtwoord</h3>
|
||||
Als je wachtzin hierbij staat, zijn je portemonneebestanden niet zo goed beveiligd als wanneer je CrAzYpass gebruikt. Selecteer \"Wachtzin wijzigen\" in het menu om dit op te lossen. Nadat je een nieuwe wachtzin hebt ingevoerd (of dezelfde als de vorige keer), wordt er een nieuwe CrAzYpass voor je gegenereerd, waarmee je portemonneebestanden worden beveiligd. Schrijf deze op!
|
||||
<h3>Portemonnee met CrAzYpass</h3>
|
||||
Als je Monerujo ooit opnieuw moet installeren (bijvoorbeeld als je je telefoon opnieuw hebt ingesteld of als je een nieuwe telefoon hebt) of als je je portemonneebestanden op een ander apparaat of een computer wilt gebruiken, moet je dit herstelwachtwoord invoeren om weer toegang tot je portemonnee te krijgen.<br/>
|
||||
Als je monerujoWOW ooit opnieuw moet installeren (bijvoorbeeld als je je telefoon opnieuw hebt ingesteld of als je een nieuwe telefoon hebt) of als je je portemonneebestanden op een ander apparaat of een computer wilt gebruiken, moet je dit herstelwachtwoord invoeren om weer toegang tot je portemonnee te krijgen.<br/>
|
||||
Door \"Wachtzin wijzigen\" te selecteren in het menu kun je een andere wachtzin kiezen. Let op: hierdoor wordt een nieuw herstelwachtwoord gegenereerd. Schrijf het op!
|
||||
<h2>Alleen-lezen sleutel</h2>
|
||||
Met je alleen-lezen sleutel kunnen binnenkomende transacties voor je portemonnee worden gevolgd zonder toestemming te geven om het geld in je portemonnee uit te geven.
|
||||
<h2>Bestedingssleutel</h2>
|
||||
Met je bestedingssleutel kan iedereen de moneroj in je portemonnee uitgeven. Laat deze sleutel dus aan niemand zien; bewaar hem veilig, net als je hersteltekst.
|
||||
Met je bestedingssleutel kan iedereen de WOW in je portemonnee uitgeven. Laat deze sleutel dus aan niemand zien; bewaar hem veilig, net als je hersteltekst.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Portemonneelijst</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo gebruikt een externe node om te communiceren met het Monero-netwerk zonder zelf een exemplaar van de hele blockchain te hoeven downloaden en opslaan. Hier vind je een lijst met populaire externe nodes, of kun je leren hoe je er zelf een draait: https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Bepaalde externe nodes zijn vooraf ingesteld in Monerujo. De laatste vijf gebruikte nodes worden onthouden.</p>
|
||||
<p>monerujoWOW gebruikt een externe node om te communiceren met het WOW-netwerk zonder zelf een exemplaar van de hele blockchain te hoeven downloaden en opslaan. Hier vind je een lijst met populaire externe nodes, of kun je leren hoe je er zelf een draait: https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>Bepaalde externe nodes zijn vooraf ingesteld in monerujoWOW. De laatste vijf gebruikte nodes worden onthouden.</p>
|
||||
<h2>Portemonnees</h2>
|
||||
<p>Hier worden je portemonnees weergegeven. Ze zijn opgeslagen in de map <tt>monerujo</tt> in de interne opslag van je apparaat. Je kunt ze vinden in een bestandenverkenner-app.
|
||||
<p>Hier worden je portemonnees weergegeven. Ze zijn opgeslagen in de map <tt>monerujoWOW</tt> in de interne opslag van je apparaat. Je kunt ze vinden in een bestandenverkenner-app.
|
||||
Maak regelmatig back-ups van deze map naar opslag elders, voor het geval dat je apparaat in brand vliegt of wordt gestolen.</p>
|
||||
<p>Selecteer een portemonnee om te openen of tik op de \"+\" om een nieuwe te maken.
|
||||
Of selecteer een van de portemonnee-bewerkingen:</p>
|
||||
<h3>Details</h3>
|
||||
<p>Details, hersteltekst en sleutels weergeven.</p>
|
||||
<h3>Ontvangen</h3>
|
||||
<p>Een QR-code maken voor het ontvangen van moneroj.</p>
|
||||
<p>Een QR-code maken voor het ontvangen van WOW.</p>
|
||||
<h3>Hernoemen</h3>
|
||||
<p>De portemonnee een andere naam geven. De naam van back-ups wordt niet veranderd.</p>
|
||||
<h3>Back-up</h3>
|
||||
<p>Een kopie maken van de portemonnee in de map <tt>backups</tt> in de map <tt>monerujo</tt>. Hierdoor worden eerdere kopieën overschreven.</p>
|
||||
<p>Een kopie maken van de portemonnee in de map <tt>backups</tt> in de map <tt>monerujoWOW</tt>. Hierdoor worden eerdere kopieën overschreven.</p>
|
||||
<h3>Archiveren</h3>
|
||||
<p>Een back-up maken en vervolgens de portemonnee verwijderen. De kopie blijft in de map <tt>backups</tt> staan. Heb je je back-ups niet meer nodig? Verwijder ze dan met een bestandenverkenner of verwijder de app veilig.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -97,11 +97,11 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transactiedetails</h1>
|
||||
<h2>Bestemming</h2>
|
||||
Dit is het openbare adres van de portemonnee waarnaar je Monero verstuurt.
|
||||
Dit is het openbare adres van de portemonnee waarnaar je WOW verstuurt.
|
||||
<h2>Betalings-ID</h2>
|
||||
Je kunt een Betalings-ID gebruiken om aan te geven waarom je Monero verzendt. Dit is volledig optioneel en blijft vertrouwelijk tussen beide partijen. Een bedrijf kan bijvoorbeeld jouw transactie koppelen aan een artikel dat je hebt gekocht.
|
||||
Je kunt een Betalings-ID gebruiken om aan te geven waarom je WOW verzendt. Dit is volledig optioneel en blijft vertrouwelijk tussen beide partijen. Een bedrijf kan bijvoorbeeld jouw transactie koppelen aan een artikel dat je hebt gekocht.
|
||||
<h2>Transactie-ID</h2>
|
||||
Met je transactie-ID kun je de versleutelde transactie vinden in een Monero-blockexplorer, bijvoorbeeld <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
Met je transactie-ID kun je de versleutelde transactie vinden in een WOW-blockexplorer, bijvoorbeeld <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Transactiesleutel</h2>
|
||||
Dit is de geheime sleutel van je transactie. Bewaar deze veilig, want als iemand bekendmaakt welke handtekening in een ring van jou is, wordt je transactie openbaar.
|
||||
<h2>Blok</h2>
|
||||
|
@ -111,24 +111,24 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Verzenden</h1>
|
||||
<h2>Adres ontvanger</h2>
|
||||
<p>Dit is het openbare adres van de portemonnee waar je moneroj naartoe stuurt. Je kunt dit kopiëren via het klembord, een QR-code scannen of het adres handmatig invoeren. Controleer dit nauwkeurig om er zeker van te zijn dat je geen geld naar het verkeerde adres stuurt.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>Dit is het openbare adres van de portemonnee waar je WOW naartoe stuurt. Je kunt dit kopiëren via het klembord, een QR-code scannen of het adres handmatig invoeren. Controleer dit nauwkeurig om er zeker van te zijn dat je geen geld naar het verkeerde adres stuurt.</p>
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>BTC verzenden</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is een externe service waarmee je Monero kunt inwisselen voor Bitcoin.
|
||||
We gebruiken de API van SideShift.ai om Bitcoin-betalingen te integreren in Monerujo. Neem eens een kijkje op https://sideshift.ai en besluit zelf of je dit wilt gebruiken. Het Monerujo-team is niet verbonden aan SideShift.ai en kan je niet helpen met deze service.</p>
|
||||
<p>SideShift.ai is een externe service waarmee je WOW kunt inwisselen voor Bitcoin.
|
||||
We gebruiken de API van SideShift.ai om Bitcoin-betalingen te integreren in monerujoWOW. Neem eens een kijkje op https://sideshift.ai en besluit zelf of je dit wilt gebruiken. Het monerujoWOW-team is niet verbonden aan SideShift.ai en kan je niet helpen met deze service.</p>
|
||||
<h2>Wisselkoers SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Op het scherm \"Bedrag\" worden de huidige waarden voor het gebruik van SideShift.ai weergegeven. Hierbij staat de huidige wisselkoers, maar ook het maximale en minimale BTC-bedrag. Houd er rekening mee dat deze koers op dit moment nog niet wordt gegarandeerd.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-opdracht<h2>
|
||||
<p>Op het scherm \"Bevestigen\" wordt de eigenlijke SideShift.ai-opdracht weergegeven. Deze opdracht is geldig voor een beperkte tijd. Er wordt afgeteld op de knop \"Uitgeven\". De wisselkoers kan hier anders zijn dan de schatting die op eerdere schermen is weergegeven.</p>
|
||||
<h2>Geheime sleutel SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Omdat Monerujo alleen het Monero-gedeelte van je transactie verwerkt, kun je je geheime sleutel voor SideShift.ai gebruiken om het Bitcoin-gedeelte van de opdracht te volgen op de SideShift.ai-website.</p>
|
||||
<p>Omdat monerujoWOW alleen het WOW-gedeelte van je transactie verwerkt, kun je je geheime sleutel voor SideShift.ai gebruiken om het Bitcoin-gedeelte van de opdracht te volgen op de SideShift.ai-website.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai telt af!</h2>
|
||||
<p>Als de knop heeft afgeteld naar nul, moet je een nieuw aanbod van SideShift.ai aanvragen. Ga daarvoor terug naar de vorige stap en open het scherm \"Bevestigen\" opnieuw.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -136,14 +136,14 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>BTC verzenden</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is een externe service waarmee je Monero kunt inwisselen voor Bitcoin.
|
||||
We gebruiken de API van SideShift.ai om Bitcoin-betalingen te integreren in Monerujo. Neem eens een kijkje op https://sideshift.ai en besluit zelf of je dit wilt gebruiken. Het Monerujo-team is niet verbonden aan SideShift.ai en kan je niet helpen met deze service.</p>
|
||||
<p>SideShift.ai is een externe service waarmee je WOW kunt inwisselen voor Bitcoin.
|
||||
We gebruiken de API van SideShift.ai om Bitcoin-betalingen te integreren in monerujoWOW. Neem eens een kijkje op https://sideshift.ai en besluit zelf of je dit wilt gebruiken. Het monerujoWOW-team is niet verbonden aan SideShift.ai en kan je niet helpen met deze service.</p>
|
||||
<h2>Wisselkoers SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Op het scherm \"Bedrag\" worden de huidige waarden voor het gebruik van SideShift.ai weergegeven. Hierbij staat de huidige wisselkoers, maar ook het maximale en minimale BTC-bedrag. Houd er rekening mee dat deze koers op dit moment nog niet wordt gegarandeerd.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai-opdracht<h2>
|
||||
<p>Op het scherm \"Bevestigen\" wordt de eigenlijke SideShift.ai-opdracht weergegeven. Deze opdracht is geldig voor een beperkte tijd. Er wordt afgeteld op de knop \"Uitgeven\". De wisselkoers kan hier anders zijn dan de schatting die op eerdere schermen is weergegeven.</p>
|
||||
<h2>Geheime sleutel SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Omdat Monerujo alleen het Monero-gedeelte van je transactie verwerkt, kun je je geheime sleutel voor SideShift.ai gebruiken om het Bitcoin-gedeelte van de opdracht te volgen op de SideShift.ai-website.</p>
|
||||
<p>Omdat monerujoWOW alleen het WOW-gedeelte van je transactie verwerkt, kun je je geheime sleutel voor SideShift.ai gebruiken om het Bitcoin-gedeelte van de opdracht te volgen op de SideShift.ai-website.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai telt af!</h2>
|
||||
<p>Als de knop heeft afgeteld naar nul, moet je een nieuw aanbod van SideShift.ai aanvragen. Ga daarvoor terug naar de vorige stap en open het scherm \"Bevestigen\" opnieuw.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -154,13 +154,13 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Scannen</h2>
|
||||
Omdat Monero graag alles geheim houdt, scannen we iedere keer als je een Monerujo-portemonnee opent de blockchain om te kijken of er nieuwe moneroj naar je portemonnee zijn overgemaakt. Hierbij wordt alleen informatie die bij je portemonnee hoort opgeslagen op je telefoon. Soms kan het even duren als je een tijd niet hebt gesynchroniseerd.
|
||||
Omdat WOW graag alles geheim houdt, scannen we iedere keer als je een monerujoWOW-portemonnee opent de blockchain om te kijken of er nieuwe WOW naar je portemonnee zijn overgemaakt. Hierbij wordt alleen informatie die bij je portemonnee hoort opgeslagen op je telefoon. Soms kan het even duren als je een tijd niet hebt gesynchroniseerd.
|
||||
<h2>Het saldo</h2>
|
||||
<p><b>Help! Het saldo van mijn portemonnee is verdwenen of niet bevestigd!</b><br/>
|
||||
Geen paniek! Wanneer je geld uit je portemonnee verzend, wordt een deel van je saldo tijdelijk aangegeven als onbevestigd.
|
||||
Dit is het gevolg van hoe Monero wordt gemengd op de blockchain en hoe wisselgeld werkt.
|
||||
Dit is het gevolg van hoe WOW wordt gemengd op de blockchain en hoe wisselgeld werkt.
|
||||
Lees meer over wisselgeld op https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transactielijst</h2>
|
||||
<p>Een lijst van de transacties van de portemonnee. In een alleen-lezen portemonnee worden alleen binnenkomende transacties weergegeven.</p>
|
||||
|
@ -170,14 +170,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -186,10 +186,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -203,16 +203,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Je hebt een %1$s-adres ingevoerd.</b><br/>
|
||||
<i>Je verzendt XMR en de ontvanger krijgt %1$s via <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Je verzendt WOW en de ontvanger krijgt %1$s via <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai-opdracht</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Je kunt %1$s — %2$s %4$s verzenden</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> biedt <u>nu</u> een wisselkoers van <b>%3$s %4$s/XMR</b> aan</i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> biedt <u>nu</u> een wisselkoers van <b>%3$s %4$s/WOW</b> aan</i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Betalings-ID geïntegreerd</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Transactie wordt voorbereid</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">SideShift.ai-opdracht maken</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">SideShift.ai-opdracht aanvragen</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Monero-transactie voorbereiden</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">WOW-transactie voorbereiden</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">SideShift.ai-parameters aanvragen</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Nu zitten we vast…</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oeps, SideShift.ai is op dit moment niet beschikbaar.</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Koers: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Koers: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Ga naar SideShift.ai voor hulp en traceren</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Geheime sleutel\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Ontvangen</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Geven</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR onbevestigd</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW onbevestigd</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo-service</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW-service</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Gesynchroniseerd:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blokken te gaan</string>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Transactie-ID gekopieerd naar klembord!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopiëren uitgeschakeld voor de veiligheid!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Kan wisselkoers niet ophalen!\nGebruik XMR/XMR of probeer opnieuw</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Kan wisselkoers niet ophalen!\nGebruik WOW/WOW of probeer opnieuw</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Portemonnee maken</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Naam portemonnee</string>
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
strong>Verificatie met vingerafdruk</strong>
|
||||
<p>Als je verificatie met vingerafdruk toestaat, kun je het saldo van je portemonnee bekijken en geld ontvangen zonder een wachtwoord in te voeren.</p>
|
||||
<p>Maar voor de veiligheid vereist monerujo wel dat je een wachtwoord invoert om details van de portemonnee te bekijken of geld over te maken.</p>
|
||||
<p>Maar voor de veiligheid vereist monerujoWOW wel dat je een wachtwoord invoert om details van de portemonnee te bekijken of geld over te maken.</p>
|
||||
<strong>Beveiligingswaarschuwing</strong>
|
||||
<p>Houd er rekening mee dat iedereen die toegang heeft tot je vingerafdruk het saldo van je portemonnee kan bekijken.</p>
|
||||
<p>Een kwaadwillige gebruiker kan bijvoorbeeld je portemonnee openen terwijl je slaapt.</p>
|
||||
|
@ -204,25 +204,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Opmerkingen voor jezelf (optioneel)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Genereren</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Geef mijn mooie moneroj uit</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Geef mijn mooie moneroj uit (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Geef mijn mooie WOW uit</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Geef mijn mooie WOW uit (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Geen QR-code</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Geen geldige QR-code voor betaling</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Geen geldig adres</string>
|
||||
<string name="send_title">Verzenden</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adres</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Bedrag</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Bevestigen</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Klaar</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Bedrag</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Vergoeding (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Vergoeding (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Vergoeding</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totaal (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Totaal (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Totaal</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s kosten</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Fout bij transactie maken</string>
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR geen getal</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW geen getal</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Nu worden vertrouwelijke gegevens getoond.\nKijk achter je!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Het is veilig.</string>
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Herstelpunt</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -367,16 +367,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -404,11 +404,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Fechar</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sou o monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sou o monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versão %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Política de Privacidade</h1>
|
||||
<p>Esta página explica nossas políticas em relação a coleta, uso e
|
||||
divulgação das informações pessoais que recebemos dos usuários de nosso
|
||||
aplicativo (monerujo: carteira Monero).
|
||||
aplicativo (monerujoWOW: carteira WOW).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Ao usar este aplicativo, você concorda com a coleta e uso das
|
||||
informações de acordo com este documento.
|
||||
|
@ -25,26 +25,26 @@
|
|||
<h2>Dados Coletados</h2>
|
||||
<p>Dados pessoais consistem em todo tipo de informação que permite identificar um indivíduo.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Os endereços públicos e as chaves Monero são armazenados e processados localmente
|
||||
no objetivo de efetuar as transações e transmiti-las à rede Monero de forma encriptada.
|
||||
<p>Os endereços públicos e as chaves WOW são armazenados e processados localmente
|
||||
no objetivo de efetuar as transações e transmiti-las à rede WOW de forma encriptada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Outros dados pessoais não são recolhidos pelo aplicativo.</p>
|
||||
<p>Se você utilizar a funcionalidade de conversão (opcional), o monerujo buscará
|
||||
<p>Se você utilizar a funcionalidade de conversão (opcional), o monerujoWOW buscará
|
||||
as cotações usando a API pública do coinmarketcap.com.
|
||||
Verifique sua política de privacidade em https://coinmarketcap.com/privacy para
|
||||
detalhes de como as requisições são coletadas.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Se você usar nosso aplicativo para fazer pagamentos em BTC, você estará
|
||||
usando o serviço SideShift.ai. Verifique sua política de privacidade em https://sideshift.ai/
|
||||
para detalhes. O monerujo envia o endereço de destino e valor ao serviço. Seu
|
||||
para detalhes. O monerujoWOW envia o endereço de destino e valor ao serviço. Seu
|
||||
IP também pode ser coletado.
|
||||
<h2>Permissões do aplicativo</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Conectar à rede Monero via um nó remoto</li>
|
||||
<li>INTERNET : Conectar à rede WOW via um nó remoto</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Ler os arquivos das carteiras no dispositivo</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Escrever os arquivos das carteiras no dispositivo</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Mantém o dispositivo acordado ao sincronizar</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanear códigos QR para transacionar Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Escanear códigos QR para transacionar WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Alterações a esta política de privacidade</h2>
|
||||
<p>Nós podemos alterar esta política de privacidade de tempos em tempos.
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Criar Carteira - Nova</h1>
|
||||
<p>Se você precisa de um novo endereço Monero!</p>
|
||||
<p>Se você precisa de um novo endereço WOW!</p>
|
||||
<p>Escreva um nome para sua carteira e uma senha forte.
|
||||
A senha é utilizada para proteger as informações da carteira. Use uma senha forte e comprida.</p>
|
||||
<h2>Anote a semente mnemônica!</h2>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Criar Carteira - Semente</h1>
|
||||
<p>Se você já tem um endereço Monero e quer restaurar suas transações e fundos!</p>
|
||||
<p>Se você já tem um endereço WOW e quer restaurar suas transações e fundos!</p>
|
||||
<p>Escreva um nome e senha únicos para sua carteira. A senha é utilizada para proteger os dados no Android.
|
||||
Use uma senha forte e comprida.</p>
|
||||
<p>Escreva a semente no campo \"semente mnemônica\".<p>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<p>Se você quer restaurar a carteira a partir das chaves privadas</p>
|
||||
<p>Escreva um nome e senha únicos para sua carteira. A senha é utilizada para proteger os dados no Android.
|
||||
Use uma senha forte e comprida.</p>
|
||||
<p>Escreva seu endereço Monero no campo \"Endereço público\" e preencha os campos \"Chave de visualização\" e \"Chave de gasto\".</p>
|
||||
<p>Escreva seu endereço WOW no campo \"Endereço público\" e preencha os campos \"Chave de visualização\" e \"Chave de gasto\".</p>
|
||||
<p>Caso lembre, escreva a altura (ID) do bloco da primeira transação que você fez neste endereço
|
||||
no campo \"restaurar da altura\". Você também pode indicar uma data no formato AAAA-MM-DD. Se você não tiver certeza,
|
||||
coloque uma data aproximada <em>anterior</em> a data da sua primeira transação.</p>
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<p>Se você quer monitorar as transações que chegam na sua carteira.</p>
|
||||
<p>Escreva um nome e senha únicos para sua carteira. A senha é utilizada para proteger os dados no Android.
|
||||
Use uma senha forte e comprida.</p>
|
||||
<p>Escreva seu endereço Monero no campo \"Endereço público\" e preencha o campo \"Chave de visualização\".</p>
|
||||
<p>Escreva seu endereço WOW no campo \"Endereço público\" e preencha o campo \"Chave de visualização\".</p>
|
||||
<p>Caso lembre, escreva a altura (ID) do bloco da primeira transação que você fez neste endereço
|
||||
no campo \"restaurar da altura\". Você também pode indicar uma data no formato AAAA-MM-DD. Se você não tiver certeza,
|
||||
coloque uma data aproximada <em>anterior</em> a data da sua primeira transação.</p>
|
||||
|
@ -68,10 +68,10 @@
|
|||
<h1>Detalhes da carteira</h1>
|
||||
<h2>Endereço público</h2>
|
||||
Seu endereço público é como se fosse o número da sua conta bancária: você pode compartilhá-lo com qualquer
|
||||
pessoa sem ter medo de perder seu Monero. As pessoas te enviarão Monero usando este endereço.
|
||||
pessoa sem ter medo de perder seu WOW. As pessoas te enviarão WOW usando este endereço.
|
||||
<h2>Semente Mnemônica</h2>
|
||||
Essa é a única informação necessária para recuperar sua carteira no futuro e obter controle absoluto de seus fundos.
|
||||
Manter essa informação privada e segura é muito importante, já que ela dá acesso total dos seus Moneros
|
||||
Manter essa informação privada e segura é muito importante, já que ela dá acesso total dos seus WOWs
|
||||
para <em>qualquer pessoa</em>! Se você não anotou as palavras em um local seguro, faça-o o mais rápido possível!
|
||||
<h2>Senha dos arquivos da carteira</h2>
|
||||
Certifique-se de anotar e se lembrar desta senha. Caso você reinicie o dispositivo ou desinstale a aplicação, será preciso
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
o aplicativo vai criar a SeNHaLoUCa para você e protegerá seus arquivos com ela.
|
||||
Não esqueça de anotá-la!
|
||||
<h3>Carteiras com SeNHaLoUCa</h3>
|
||||
Se você precisar reinstalar o Monerujo (por exemplo, caso você compre um novo celular), ou se você quiser usar
|
||||
Se você precisar reinstalar o monerujoWOW (por exemplo, caso você compre um novo celular), ou se você quiser usar
|
||||
os arquivos da sua carteira em outro dispositivo ou computador, será preciso usar essa senha de restauração para
|
||||
ter acesso à carteira novamente.<br/>
|
||||
Ao selecionar "Alterar senha" no menu, você poderá escolher uma nova senha. Lembre-se que isso vai criar uma nova senha
|
||||
|
@ -97,19 +97,19 @@
|
|||
Sua chave de visualização pode ser usada para monitorar as transações que você recebe, sem precisar
|
||||
dar permissão para <strong>gastar</strong> os fundos da sua carteira.
|
||||
<h2>Chave de Gasto</h2>
|
||||
Sua chave de gasto permite gastar o Monero que estiver na sua carteira, então não compartilhe esta chave com ninguém!
|
||||
Sua chave de gasto permite gastar o WOW que estiver na sua carteira, então não compartilhe esta chave com ninguém!
|
||||
Mantenha-a segura, assim como a semente mnemônica.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lista de Carteiras</h1>
|
||||
<h2>Nó</h2>
|
||||
<p>O Monerujo usa nós remotos para se comunicar com a rede Monero sem precisar fazer o
|
||||
<p>O monerujoWOW usa nós remotos para se comunicar com a rede WOW sem precisar fazer o
|
||||
download do blockchain inteiro. Você pode consultar uma lista de nós remotos populares
|
||||
e aprender a como usar seu próprio nó em https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>O Monerujo já possui alguns nós remotos pré-definidos. Os últimos 5 nós usados ficam salvos.</p>
|
||||
e aprender a como usar seu próprio nó em https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>O monerujoWOW já possui alguns nós remotos pré-definidos. Os últimos 5 nós usados ficam salvos.</p>
|
||||
<h2>Carteiras</h2>
|
||||
<p>Aqui ficam suas carteiras. Elas estão numa pasta chamada <tt>monerujo</tt> no armazenamento
|
||||
<p>Aqui ficam suas carteiras. Elas estão numa pasta chamada <tt>monerujoWOW</tt> no armazenamento
|
||||
interno do seu dispositivo. Você pode usar um aplicativo de gerenciador de arquivos para vê-las.
|
||||
Você deve fazer backups desta pasta fora do celular regularmente caso seu dispositivo
|
||||
exploda ou seja roubado</p>
|
||||
|
@ -118,11 +118,11 @@
|
|||
<h3>Detalhes</h3>
|
||||
<p>Mostra mais informações sobre a carteira, semente & chaves.</p>
|
||||
<h3>Receber</h3>
|
||||
<p>Cria um código QR para receber Monero.</p>
|
||||
<p>Cria um código QR para receber WOW.</p>
|
||||
<h3>Renomear</h3>
|
||||
<p>Renomeia a carteira. Backups não são renomeados.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Faz uma cópia da carteira na pasta <tt>backups</tt> dentro de <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Faz uma cópia da carteira na pasta <tt>backups</tt> dentro de <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
sobrescrevendo as cópias anteriores.</p>
|
||||
<h3>arquivar</h3>
|
||||
<p>Faz um backup da carteira e a deleta logo em seguida. A cópia permanece na pasta <tt>backups</tt>.
|
||||
|
@ -133,13 +133,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalhes da transação</h1>
|
||||
<h2>Destino</h2>
|
||||
O endereço público para onde você enviou Monero.
|
||||
O endereço público para onde você enviou WOW.
|
||||
<h2>ID do Pagamento</h2>
|
||||
Você pode usar o ID do Pagamento para identificar a razão pela qual você transacionou com a contraparte.
|
||||
Essa opção é opcional e privada. Por exemplo, lojistas podem reconciliar o seu pagamento com
|
||||
o produto que você comprou.
|
||||
<h2>ID TX</h2>
|
||||
O ID da transação pode ser usado em exploradores de Blockchain do Monero como o
|
||||
O ID da transação pode ser usado em exploradores de Blockchain do WOW como o
|
||||
<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a> para identificar a transação (ofuscada).
|
||||
<h2>Chave TX (chave da transação)</h2>
|
||||
Essa é a chava privada da sua transação. Matenha-a segura, pois ao divulgá-la para um terceiro permitirá que ele identifique
|
||||
|
@ -151,21 +151,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar</h1>
|
||||
<h2>Endereço destino</h2>
|
||||
<p>Este é o endereço público da carteira na qual você está enviando Monero. Você pode colar da sua área de transferência,
|
||||
<p>Este é o endereço público da carteira na qual você está enviando WOW. Você pode colar da sua área de transferência,
|
||||
escanear um código QR ou escrevê-lo manualmente. Verifique-o múltiplas vezes para garantir que você não está enviando
|
||||
Monero para o endereço errado.</p>
|
||||
<p>Além de enviar para um endereço XMR, você também pode enviar para
|
||||
WOW para o endereço errado.</p>
|
||||
<p>Além de enviar para um endereço WOW, você também pode enviar para
|
||||
<ul>
|
||||
<li>um OpenAlias para XMR ou BTC</li>
|
||||
<li>um OpenAlias para WOW ou BTC</li>
|
||||
<li>um endereço BTC</li>
|
||||
</u>
|
||||
Observe que o envio de BTC é processado pelo serviço SideShift.ai (veja https://sideshift.ai para detalhes).
|
||||
Consulte a seção sobre envio de BTC abaixo.</p>
|
||||
<h1>Enviando BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço terceiro que age como casa de câmbio de Monero para Bitcoin.
|
||||
Nós usamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos em Bitcoin direto na carteira Monerujo. Consulte https://sideshift.ai
|
||||
e decide por sua própria conta se este é um serviço que você quer usar. A equipe Monerujo não está associada com o SideShift.ai
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço terceiro que age como casa de câmbio de WOW para Bitcoin.
|
||||
Nós usamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos em Bitcoin direto na carteira monerujoWOW. Consulte https://sideshift.ai
|
||||
e decide por sua própria conta se este é um serviço que você quer usar. A equipe monerujoWOW não está associada com o SideShift.ai
|
||||
e não podemos ajudá-lo caso algo não funcione no serviço.</p>
|
||||
<h2>Cotação SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Na tela que exibe o valor da transação você poderá consultar os parâmetros do SideShift.ai.
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
um período limitado - você pode observar uma contagem regressiva no botão de confirmação. A cotação pode
|
||||
ser diferente do que estava indicado na tela anterior.</p>
|
||||
<h2>Chave secreta do SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Como o Monerujo somente lida com a parte da transação que é em Monero, você pode usar sua chave secreta do
|
||||
<p>Como o monerujoWOW somente lida com a parte da transação que é em WOW, você pode usar sua chave secreta do
|
||||
SideShift.ai para rastrear a parte da transação que é em Bitcoin no website do SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Contagem regressiva do SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>Quando o contador chega a zero será preciso iniciar uma nova ordem e solicitar uma nova cotação ao SideShift.ai. Volte para a tela
|
||||
|
@ -186,9 +186,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviando BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço terceiro que age como casa de câmbio de Monero para Bitcoin.
|
||||
Nós usamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos em Bitcoin direto na carteira Monerujo. Consulte https://sideshift.ai
|
||||
e decide por sua própria conta se este é um serviço que você quer usar. A equipe Monerujo não está associada com o SideShift.ai
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço terceiro que age como casa de câmbio de WOW para Bitcoin.
|
||||
Nós usamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos em Bitcoin direto na carteira monerujoWOW. Consulte https://sideshift.ai
|
||||
e decide por sua própria conta se este é um serviço que você quer usar. A equipe monerujoWOW não está associada com o SideShift.ai
|
||||
e não podemos ajudá-lo caso algo não funcione no serviço.</p>
|
||||
<h2>Cotação SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Na tela que exibe o valor da transação você poderá consultar os parâmetros do SideShift.ai.
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
|||
um período limitado - você pode observar uma contagem regressiva no botão de confirmação. A cotação pode
|
||||
ser diferente do que estava indicado na tela anterior.</p>
|
||||
<h2>Chave secreta do SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Como o Monerujo somente lida com a parte da transação que é em Monero, você pode usar sua chave secreta do
|
||||
<p>Como o monerujoWOW somente lida com a parte da transação que é em WOW, você pode usar sua chave secreta do
|
||||
SideShift.ai para rastrear a parte da transação que é em Bitcoin no website do SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Contagem regressiva do SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>Quando o contador chega a zero será preciso iniciar uma nova ordem e solicitar uma nova cotação ao SideShift.ai. Volte para a tela
|
||||
|
@ -212,17 +212,17 @@
|
|||
<p>O modo rua pode ser ativado/desativado no menu ou no ícone da cabeça do Gunther. Neste modo, o seu
|
||||
saldo não será exibido em nenhuma tela para que você possa usar sua carteira com segurança na rua, em um bar ou
|
||||
outro lugar público. Transações anteriores também serão ocultas. Novas transações serão mostradas, então
|
||||
você pode ver que você enviou/recebeu Moneroj!</p>
|
||||
você pode ver que você enviou/recebeu WOW!</p>
|
||||
<h2>Escaneando</h2>
|
||||
Como o Monero sempre mantém tudo privado, sempre que você abrir sua carteira o Monerujo precisa escanear
|
||||
o blockchain para identificar se você recebeu algum novo Monero. Somente as informações que correspondem à sua
|
||||
Como o WOW sempre mantém tudo privado, sempre que você abrir sua carteira o monerujoWOW precisa escanear
|
||||
o blockchain para identificar se você recebeu algum novo WOW. Somente as informações que correspondem à sua
|
||||
carteira são salvas no celular. De vez em quando esse processo demora,
|
||||
principalmente se faz tempo que você não abre a carteira.
|
||||
<h2>Saldo</h2>
|
||||
<p><b>Ajuda! O saldo da minha carteira desapareceu ou está não-confirmado!</b><br/>
|
||||
Não entre em pânico! Quando você envia uma transação, parte do seu saldo temporariamente é marcado
|
||||
como não-confirmado.
|
||||
Isso acontece devido a maneira como o Monero é trocado no blockchain, e como a noção de \"troco\" funciona.
|
||||
Isso acontece devido a maneira como o WOW é trocado no blockchain, e como a noção de \"troco\" funciona.
|
||||
Você pode ler mais sobre o assunto aqui: https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Lista de transações</h2>
|
||||
<p>Lista de transações da carteira. Nas carteiras \"somente leitura\", somente as transações de entrada aparecem.</p>
|
||||
|
@ -231,14 +231,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nós</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Atualize a lista de nós puxando para baixo & favorite 3–5 nós para permitir que o Monerujo
|
||||
<p>Atualize a lista de nós puxando para baixo & favorite 3–5 nós para permitir que o monerujoWOW
|
||||
escolha o melhor para você!</p>
|
||||
<h2>O que é um Nó?</h2>
|
||||
<p>O Monerujo usa um nó remoto (às vezes também chamado de Daemon) para se comunicar com
|
||||
a Rede Monero sem ter que baixar e armazenar uma cópia do
|
||||
<p>O monerujoWOW usa um nó remoto (às vezes também chamado de Daemon) para se comunicar com
|
||||
a Rede WOW sem ter que baixar e armazenar uma cópia do
|
||||
blockchain inteiro.<p>
|
||||
<h2>Lista de Nós</h2>
|
||||
<p>Se a lista estiver vazia, você pode adicionar novos nós manualmente ou deixar que o Monerujo
|
||||
<p>Se a lista estiver vazia, você pode adicionar novos nós manualmente ou deixar que o monerujoWOW
|
||||
escaneie a rede para você. Ou ambos. Leia mais…</p>
|
||||
<p>A lista de nós mostra todos os nós conhecidos atualmente. Além disso, a data e hora
|
||||
do último bloco sincronizado para cada nó é exibido abaixo de seu nome. Um ícone
|
||||
|
@ -247,10 +247,10 @@
|
|||
é exibido ao lado.</p>
|
||||
<p>Qualquer nó na lista pode ser favoritado para uso posterior.
|
||||
Os nós que não são marcados como favoritos serão esquecidos.<p>
|
||||
<p>O Monerujo sempre escolherá o nó ideal dentre os marcados.
|
||||
<p>O monerujoWOW sempre escolherá o nó ideal dentre os marcados.
|
||||
Ele faz isso verificando a altura do bloco (quão sincronizado
|
||||
está o nó?) bem como o comportamento da resposta (com que rapidez o nó responde às solicitações?).</p>
|
||||
<p>A lista é classificada por essas características, portanto, o nó do topo seria o único que o Monerujo
|
||||
<p>A lista é classificada por essas características, portanto, o nó do topo seria o único que o monerujoWOW
|
||||
escolheria nesse caso. A parte inferior da lista mostraria nós muito lentos ou indisponíveis.</p>
|
||||
<h2>Adicionar um Nó</h2>
|
||||
<p>Ao tocar no botão "Adicionar nó" na parte inferior, você será solicitado a
|
||||
|
@ -264,16 +264,16 @@
|
|||
Os "Resultados dos Testes" exibirão a altura do bloco, o tempo de resposta e o IP real usado.
|
||||
O resultado também pode ser um erro - geralmente porque o nome do host fornecido
|
||||
não pôde ser alcançado em um período de tempo razoável ou as credenciais estão incorretas.
|
||||
Ou a combinação Nome do Host/Porta não aponta para um Nó Monero válido!
|
||||
Ou a combinação Nome do Host/Porta não aponta para um Nó WOW válido!
|
||||
Depois que o teste passar (sem erro), você poderá pressionar "OK" para salvar &
|
||||
marcar este nó como favorito.</p>
|
||||
<h2>Escanear Nós</h2>
|
||||
<p>Além disso, você pode verificar a rede em busca de nós. O Monerujo vai começar a
|
||||
<p>Além disso, você pode verificar a rede em busca de nós. O monerujoWOW vai começar a
|
||||
escanear a rede por nós remotos na porta 18089. Ele começa perguntando ao seus
|
||||
nós marcados como favoritos por outros pares na rede P2P do Monero e, em seguida, continua
|
||||
nós marcados como favoritos por outros pares na rede P2P do WOW e, em seguida, continua
|
||||
perguntando por seus pares, e assim por diante. Se você não tem nós marcados como favoritos
|
||||
(ou eles não nos dizem sobre seus pares),
|
||||
o Monerujo irá direto para os nós codificados direto no Monero em si. O
|
||||
o monerujoWOW irá direto para os nós codificados direto no WOW em si. O
|
||||
escaneamento termina quando 10 nós remotos são encontrados no total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Usando um link de pagamento</h1>
|
||||
<p>Você abriu o monerujo a partir de um link de pagamento. Para enviar os fundos, siga estes passos:</p>
|
||||
<p>Você abriu o monerujoWOW a partir de um link de pagamento. Para enviar os fundos, siga estes passos:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Abra a carteira da qual você quer gastar<br>
|
||||
2. Espere que a carteira esteja sincronizada & o botão "Enviar" vai aparecer<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Você colocou um endereço %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Você enviará XMR e o destinatário receberá %1$s via o serviço <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
<i>Você enviará WOW e o destinatário receberá %1$s via o serviço <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordem no SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Você pode enviar %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> enviou a cotação de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>neste momento</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> enviou a cotação de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>neste momento</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID do pagamento integrado</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Preparando sua transação</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Criando a ordem no SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Atualizando a ordem no SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando a transação em Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparando a transação em WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Consultando os parâmetros no SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Opa, estamos travados aqui!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Hm, parece que o SideShift.ai não está disponível no momento</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Cotação: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Cotação: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visite o SideShift.ai para suporte & rastreio da ordem</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Chave secreta\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Receber</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Enviar</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR não confirmado</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW não confirmado</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Serviço monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Serviço monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronizado:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blocos restantes</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID da transação copiado para a área de transferência!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Copiar está desativado por razões de segurança!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Não foi possível obter a cotação!\nUse XMR/XMR ou tente novamente</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Não foi possível obter a cotação!\nUse WOW/WOW ou tente novamente</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Criar Carteira</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nome da Carteira</string>
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
<strong>Autenticação por impressão digital</strong>
|
||||
<p>Com a autenticação por impressão digital ativa, é possível verificar o saldo e receber transações sem escrever a senha.</p>
|
||||
<p>Porém por questões de segurança extra, o monerujo seguirá solicitando sua senha para ver detalhes da carteira ou enviar transações.</p>
|
||||
<p>Porém por questões de segurança extra, o monerujoWOW seguirá solicitando sua senha para ver detalhes da carteira ou enviar transações.</p>
|
||||
<strong>Aviso de Segurança</strong>
|
||||
<p>Queremos lembrar que qualquer pessoa com acesso às suas digitais poderá espiar o seu saldo.</p>
|
||||
<p>Por exemplo, uma pessoa com má intenção pode abrir sua carteira usando sua digital enquanto você dorme.</p>
|
||||
|
@ -206,25 +206,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notas (opcional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Gerar</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gastar meu querido Monero!</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar meu querido Monero (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gastar meu querido WOW!</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gastar meu querido WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Isso não é um código QR</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Código QR inválido</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Endereço inválido</string>
|
||||
<string name="send_title">Enviar</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Endereço</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Valor</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Confirmar</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Concluído</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Valor</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Taxa (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Taxa (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Taxa</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s de taxa</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Erro ao criar a transação</string>
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restaurar da altura</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Iniciar o App Monero em %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Iniciar o App WOW em %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Reescanear!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -358,16 +358,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Próximo</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">Estou pronto!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Bem-vindo a Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Esse aplicativo permite que você crie e use carteiras Monero. Você poderá guardar seus queridos moneroj aqui.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Bem-vindo a monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Esse aplicativo permite que você crie e use carteiras WOW. Você poderá guardar seus queridos WOW aqui.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Mantenha sua semente em segurança</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">A semente dá acesso total a qualquer pessoa que a tenha. Se você perdê-la, nós não conseguiremos lhe ajudar a recuperá-la e você perderá seus amados moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">A semente dá acesso total a qualquer pessoa que a tenha. Se você perdê-la, nós não conseguiremos lhe ajudar a recuperá-la e você perderá seus amados WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Enviar Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">A Monerujo possui o SideShift.ai integrado. Basta colar ou escaner um endereço BTC, LTC, ETH, DASH ou DOGE e você estará enviando cripto, mas gastando em XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">A monerujoWOW possui o SideShift.ai integrado. Basta colar ou escaner um endereço BTC, LTC, ETH, DASH ou DOGE e você estará enviando cripto, mas gastando em WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">"Nós", do seu jeito</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Os nós conectam você à rede Monero. Escolha entre nós públicos ou seja completamente "cypherpunk" e utilize seu próprio nó.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Os nós conectam você à rede WOW. Escolha entre nós públicos ou seja completamente "cypherpunk" e utilize seu próprio nó.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Enviar usando a digital</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Agora é possível enviar XMR apenas com sua digital, caso ela esteja habilitada. Para solicitar a senha, basta desativar acesso à digital.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Agora é possível enviar WOW apenas com sua digital, caso ela esteja habilitada. Para solicitar a senha, basta desativar acesso à digital.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Modo Escuro</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -394,8 +394,13 @@
|
|||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<b>Favor inserir ou escanear um endereço %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Você enviará XMR e o destinatário irá receber %2$s através do serviço <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Você enviará WOW e o destinatário irá receber %2$s através do serviço <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
=======
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
>>>>>>> srrings
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Fechar</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sou o monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sou o monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versão %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Política de Privacidade</h1>
|
||||
<p>Esta página contém informação acerca das nossas políticas de recolha, uso
|
||||
e divulgação das informações pessoais que recebemos dos utilizadores
|
||||
da nossa app (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
da nossa app (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Ao utilizar esta app está a concordar com a recolha e uso de
|
||||
informação de acordo com esta política.
|
||||
|
@ -25,26 +25,26 @@
|
|||
<h2>Dados Recolhidos</h2>
|
||||
<p> Dados pessoais são todo o tipo de dados que permitem identificar um indivíduo.
|
||||
</p>
|
||||
<p>As chaves e endereços Monero são recolhidos e processados pela app localmente
|
||||
para o propósito de processar transacções e transmiti-las à rede Monero de forma
|
||||
<p>As chaves e endereços WOW são recolhidos e processados pela app localmente
|
||||
para o propósito de processar transacções e transmiti-las à rede WOW de forma
|
||||
encriptada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Quaisquer outros dados pessoais não são recolhidos pela app.</p>
|
||||
<p>Se utilizar a conversão para USD/EUR, o monerujo obtém as taxas de conversão a
|
||||
<p>Se utilizar a conversão para USD/EUR, o monerujoWOW obtém as taxas de conversão a
|
||||
partir da API pública do kraken.com.
|
||||
Confirme a política de privacidade deste serviço em https://www.kraken.com/legal/privacy para
|
||||
mais detalhes em como estes pedidos são processados (especialmente a
|
||||
secção "Informação que recolhemos automaticament").</p>
|
||||
<p>Se utilizar esta app para pagar em BTC, você estará a utilizar o serviço SideShift.ai.
|
||||
Veja a sua política de privacidade em https://sideshift.ai/ para mais detalhes. O monerujo envia
|
||||
Veja a sua política de privacidade em https://sideshift.ai/ para mais detalhes. O monerujoWOW envia
|
||||
para este serviço a quantidade e o endereço de destino das BTC. O seu IP vai ser registado.</p>
|
||||
<h2>Permissões da app</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Ligar à rede Monero</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Ler as carteiras Monero guardadas no dispositivo</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Escrever as carteiras Monero no dispositivo</li>
|
||||
<li>INTERNET : Ligar à rede WOW</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Ler as carteiras WOW guardadas no dispositivo</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Escrever as carteiras WOW no dispositivo</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Manter o dispositivo ligado enquanto sincroniza</li>
|
||||
<li>CAMERA : Ler códigos QR para receber Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Ler códigos QR para receber WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Alterações a esta política de privacidade</h2>
|
||||
<p>Nós podemos alterar esta política de privacidade de tempos em temps. Iremos notificar
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Criar Carteira - Nova</h1>
|
||||
<p>Se precisas de um endereço Monero novo!</p>
|
||||
<p>Se precisas de um endereço WOW novo!</p>
|
||||
<p>Introduz nome e palavra passe únicos para a carteira.
|
||||
A palavra passe é utilizada para proteger os dados da carteira. Utiliza uma passe forte -
|
||||
melhor ainda é utilizar uma frase passe.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Crirar Carteira - Semente</h1>
|
||||
<p>Se já tens um Endereço Monero e queres recuperar as transacções da blockchain!</p>
|
||||
<p>Se já tens um Endereço WOW e queres recuperar as transacções da blockchain!</p>
|
||||
<p>Introduz nome e palavra passe únicos para a carteira. A palavra passe é utilizada para proteger os dados da carteira. Utiliza uma passe forte - melhor ainda é utilizar uma frase passe.</p>
|
||||
<p>Introduz a tua Semente no campo \"Semente Mnemónica\".<p>
|
||||
<p>Se sabes o número do bloco da primeira transacção deste endereço, introduz no campo
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<h1>Criar Carteira - Chaves</h1>
|
||||
<p>Se estás a recuperar a tua carteira a partir das tuas chaves!</p>
|
||||
<p>Introduz nome e palavra passe únicos para a carteira. A palavra passe é utilizada para proteger os dados da carteira. Utiliza uma passe forte - melhor ainda é utilizar uma frase passe.</p>
|
||||
<p>Introduz o teu Endereço Monero no campo \"Endereço público\" e preenche a \"Chave de Visualização\" e a \"Chave de utilização\".</p>
|
||||
<p>Introduz o teu Endereço WOW no campo \"Endereço público\" e preenche a \"Chave de Visualização\" e a \"Chave de utilização\".</p>
|
||||
<p>Se sabes o número do bloco da primeira transacção deste endereço, introduz no campo
|
||||
\"Restaurar de Altura\" - deixar em branco vai verificar <em>toda</em> a blockchain para
|
||||
encontrar as transacções do teu endereço. Isto demora <em>imenso</em> tempo.</p>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<h1>Criar Carteira - Visualização</h1>
|
||||
<p>Se apenas queres ver as transacções de depósito numa carteira!</p>
|
||||
<p>Introduz nome e palavra passe únicos para a carteira. A palavra passe é utilizada para proteger os dados da carteira. Utiliza uma passe forte - melhor ainda é utilizar uma frase passe.</p>
|
||||
<p>Introduz o teu Endereço Monero no campo \"Endereço público\" e preenche a \"Chave de Visualização\".</p>
|
||||
<p>Introduz o teu Endereço WOW no campo \"Endereço público\" e preenche a \"Chave de Visualização\".</p>
|
||||
<p>Se sabes o número do bloco da primeira transacção deste endereço, introduz no campo
|
||||
\"Restaurar de Altura\" - deixar em branco vai verificar <em>toda</em> a blockchain para
|
||||
encontrar as transacções do teu endereço. Isto demora <em>imenso</em> tempo.</p>
|
||||
|
@ -54,12 +54,12 @@
|
|||
<h1>Detalhes da Carteira</h1>
|
||||
<h2>Endereço público</h2>
|
||||
O teu endereço público é como o teu número de conta bancário e podes partilhá-lo livremente
|
||||
sem qualquer receio de perderes os teus Monero. As pessoas enviam dinheiro para a tua carteira
|
||||
sem qualquer receio de perderes os teus WOW. As pessoas enviam dinheiro para a tua carteira
|
||||
através deste endereço.
|
||||
<h2>Semente Mnemónica</h2>
|
||||
Este é o único dado necessário para recuperar a tua carteira no futuro e ganhar acesso total aos
|
||||
teus fundos. Manter esta informação privada e protegida é muito importante, já que dá a <em>qualquer</em>
|
||||
pessoa acesso aos teus Monero! Se não escreveste a semente nalgum sítio seguro, por favor fá-lo!
|
||||
pessoa acesso aos teus WOW! Se não escreveste a semente nalgum sítio seguro, por favor fá-lo!
|
||||
<h2>Palavra passe dos Ficheiros da Carteira</h2>
|
||||
Certifica-te que escreves esta palavra passe. Se formatares o teu dispositivo ou desinstalares esta
|
||||
app, vais precisar precisar disto para acederes à tua carteira.<br/>
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
menu. Após introduzir a nova palavra passe (podes usar a mesma) a aplicação gera uma passLoUCa para
|
||||
ti e protege os ficheiros da tua carteira com ela. Escreve-a nalgum lado!
|
||||
<h3>Carteiras com passLoUCa</h3>
|
||||
Se precisares de reinstalar o Monerujo (por exemplo, depois de formatares o telemóvel ou trocares
|
||||
Se precisares de reinstalar o monerujoWOW (por exemplo, depois de formatares o telemóvel ou trocares
|
||||
para um novo) ou quiseres utilizar os ficheiros da carteira num dispositivo diferente ou PC, tens
|
||||
que usar esta Palavra passe de Recuperação de forma a aceder à tua carteira novamente.<br/>
|
||||
Ao seleccionar \"Alterar palavra passe\" do menu, podes escolher uma palavra passe nova. Cuidado
|
||||
|
@ -84,19 +84,19 @@
|
|||
A tua chave de visualização pode ser usada para ver as transacções de depósito sem dar permissão
|
||||
para gastar os fundos da tua carteira.
|
||||
<h2>Spend key</h2>
|
||||
A tua chave de utilização permite a qualquer pessoa de gaster os Monero associados à tua carteira,
|
||||
A tua chave de utilização permite a qualquer pessoa de gaster os WOW associados à tua carteira,
|
||||
por isso não a reveles a ninguém, mantém-a segura assim como a tua Semente Mnemónica.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Lista de Carteiras</h1>
|
||||
<h2>Nó</h2>
|
||||
<p>O Monerujo utiliza um Nó Remoto para comunicar com a rede Monero sem ter que descarregar e
|
||||
<p>O monerujoWOW utiliza um Nó Remoto para comunicar com a rede WOW sem ter que descarregar e
|
||||
guardar uma cópia da blockchain inteira. Podes encontrar uma lista de nós remotos populares ou
|
||||
aprende como correr o teu próprio nó remoto em https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>O Monerujo vem com alguns Nós Remotos predefinidos. O histórico dos últimos 5 nós é guardado.</p>
|
||||
aprende como correr o teu próprio nó remoto em https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>O monerujoWOW vem com alguns Nós Remotos predefinidos. O histórico dos últimos 5 nós é guardado.</p>
|
||||
<h2>Carteiras</h2>
|
||||
<p>Aqui vês as tuas carteiras. Estão localizadas na pasta <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Aqui vês as tuas carteiras. Estão localizadas na pasta <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
na memória interna do teu dispositivo. Podes utilizar um explorador de ficheiros
|
||||
para vê-las. Deves fazer cópias de segurança desta pasta regularmente para outro
|
||||
dispositivo para o caso dele explodir ou ser roubado.</p>
|
||||
|
@ -105,12 +105,12 @@
|
|||
<h3>Detalhes</h3>
|
||||
<p>Mostra os detalhes da carteira, semente & chaves.</p>
|
||||
<h3>Receber</h3>
|
||||
<p>Cria um código QR para receber Moneroj.</p>
|
||||
<p>Cria um código QR para receber WOW.</p>
|
||||
<h3>Renomear</h3>
|
||||
<p>Renomeia a carteira. As cópias de segurança não são renomeadas.</p>
|
||||
<h3>Cópia de segurança</h3>
|
||||
<p>Faz uma cópia da carteira na pasta <tt>cópias de segurança</tt> dentro do
|
||||
<tt>monerujo</tt> reescrevendo cópias anteriores que lá estejam.</p>
|
||||
<tt>monerujoWOW</tt> reescrevendo cópias anteriores que lá estejam.</p>
|
||||
<h3>Arquivar</h3>
|
||||
<p>Faz uma cópia de segurança e de seguida apaga a carteira. a cópia permanece na pasta de
|
||||
<tt>cópias de segurança</tt>. Se já não precisas das tuas cópias de segurança, deves apagá-las
|
||||
|
@ -120,14 +120,14 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalhes da Transacção</h1>
|
||||
<h2>Destino</h2>
|
||||
O endereço público para o qual enviaste Moneroj
|
||||
O endereço público para o qual enviaste WOW
|
||||
<h2>ID do Pagamento</h2>
|
||||
Utiliza-se o ID do Pagamento para identificar a razão porque foram transaccionados Moneroj.
|
||||
Utiliza-se o ID do Pagamento para identificar a razão porque foram transaccionados WOW.
|
||||
Isto é opcional e privado. Por exemplo, isto permite que um negócio identifique que item
|
||||
é que uma determinada transacção está a pagar.
|
||||
<h2>ID TX</h2>
|
||||
Este é o ID da tua Transacção que podes utilizar para identificar a tua transacção ofuscada
|
||||
num explorador da Monero Blockchain como o <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
num explorador da WOW Blockchain como o <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>Chave TX (Chave da Transacção)</h2>
|
||||
Esta é a chave privada da tua transacção, mantém-a segura já que revelá-la a um terceiro
|
||||
revela qual a tua assinatura num anel, fazendo com que a tua transacção seja transparente.
|
||||
|
@ -138,22 +138,22 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar</h1>
|
||||
<h2>Endereço do Destinatário</h2>
|
||||
<p> Este é o endereço público da carteira para a qual vais enviar Moneroj, podes copiar esta
|
||||
<p> Este é o endereço público da carteira para a qual vais enviar WOW, podes copiar esta
|
||||
informação da área de transferência, capturara um código QR, ou introduzir manualmente. Confirma
|
||||
atentamente que não estás a enviar para o endereço errado.</p>
|
||||
<p>Para alem de usar um endereço de XMR também podes usar
|
||||
<p>Para alem de usar um endereço de WOW também podes usar
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Um OpenAlias para XMR ou BTC</li>
|
||||
<li>Um OpenAlias para WOW ou BTC</li>
|
||||
<li>um endereço de BTC</li>
|
||||
</u>
|
||||
Não deixar de notar que, enviar BTC é processado através do serviço SideShift.ai (ver https://sideshift.ai
|
||||
para detalhes). Ver a secção enviar BTC.</p>
|
||||
<h1>Enviar BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço de terceiros que funciona como intercâmbio de Monero para Bitcoin.
|
||||
Nós utilizamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos de Bitcoin no Monerujo. Por favor
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço de terceiros que funciona como intercâmbio de WOW para Bitcoin.
|
||||
Nós utilizamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos de Bitcoin no monerujoWOW. Por favor
|
||||
vai a https://sideshift.ai e decide por ti próprio se queres utilizar este serviço. A equipa
|
||||
do Monerujo não está associada com o SideShift.ai e não te pode ajudar com este serviço.</p>
|
||||
do monerujoWOW não está associada com o SideShift.ai e não te pode ajudar com este serviço.</p>
|
||||
<h2>Taxa de câmbio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>No ecrã de \"Quantidade\" vais ver os parâmetros actuais do serviço SideShift.ai. Estes
|
||||
incluem a taxa de câmbio assim como os limites superiores e inferiores em BTC. Nota que
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
botão de \"Enviar\". A taxa de câmbio pode ser diferente da taxa indicativa mostrada
|
||||
nos ecrãs anteriores.</p>
|
||||
<h2>Chave Secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Como o Monerujo só controla a parte Monero da transacção, a chave secreta SideShift.ai
|
||||
<p>Como o monerujoWOW só controla a parte WOW da transacção, a chave secreta SideShift.ai
|
||||
pode ser utilizada para monitorar a parte Bitcoin da transacção na página pricipal do
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Contagem decrescente SideShift.ai!</h2>
|
||||
|
@ -175,10 +175,10 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Enviar BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço de terceiros que funciona como intercâmbio de Monero para Bitcoin.
|
||||
Nós utilizamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos de Bitcoin no Monerujo. Por favor
|
||||
<p>SideShift.ai é um serviço de terceiros que funciona como intercâmbio de WOW para Bitcoin.
|
||||
Nós utilizamos a API do SideShift.ai para integrar pagamentos de Bitcoin no monerujoWOW. Por favor
|
||||
vai a https://sideshift.ai e decide por ti próprio se queres utilizar este serviço. A equipa
|
||||
do Monerujo não está associada com o SideShift.ai e não te pode ajudar com este serviço.</p>
|
||||
do monerujoWOW não está associada com o SideShift.ai e não te pode ajudar com este serviço.</p>
|
||||
<h2>Taxa de câmbio SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>No ecrã de \"Quantidade\" vais ver os parâmetros actuais do serviço SideShift.ai. Estes
|
||||
incluem a taxa de câmbio assim como os limites superiores e inferiores em BTC. Nota que
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
botão de \"Enviar\". A taxa de câmbio pode ser diferente da taxa indicativa mostrada
|
||||
nos ecrãs anteriores.</p>
|
||||
<h2>Chave Secreta SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Como o Monerujo só controla a parte Monero da transacção, a chave secreta SideShift.ai
|
||||
<p>Como o monerujoWOW só controla a parte WOW da transacção, a chave secreta SideShift.ai
|
||||
pode ser utilizada para monitorar a parte Bitcoin da transacção na página pricipal do
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Contagem decrescente SideShift.ai!</h2>
|
||||
|
@ -216,17 +216,17 @@
|
|||
<p>O Street mode pode ser ligado/desligado no menu ou na cabeça do icon Gunther. Neste modo
|
||||
o teu saldo não é mostrado no teu ecrã para que possas usar a tua carteira de forma segura
|
||||
na rua, num bar ou outro local publico. As transações anteriores são também escondidas. As novas
|
||||
transações serão mostradas, para que cossas ver se enviaste/recebeste os teus preciosos Moneroj!</p>
|
||||
transações serão mostradas, para que cossas ver se enviaste/recebeste os teus preciosos WOW!</p>
|
||||
<h2>A Examinar</h2>
|
||||
Como o Monero gosta de manter as coisas privadas, cada vez que abres uma carteira Monerujo temos
|
||||
que examinar a blockchain para ver se novos Moneroj foram enviados para a tua carteira. Apenas
|
||||
Como o WOW gosta de manter as coisas privadas, cada vez que abres uma carteira monerujoWOW temos
|
||||
que examinar a blockchain para ver se novos WOW foram enviados para a tua carteira. Apenas
|
||||
informação correspondente à tua carteira é guardada no telefone. Por vezes pode demorar algum tempo
|
||||
por já não sincronizares há algum tempo.
|
||||
<h2>O Saldo</h2>
|
||||
<p><b>Ajudem! O saldo da minha carteira desapareceu ou está não-confirmado!</b><br/>
|
||||
Não entres em pânico! Quando envias fundos da tua carteira, algum do teu saldo aparece temporariamente
|
||||
como não confirmado.
|
||||
Isto acontece como resultado da forma como os Moneroj são trocados na blockchain.
|
||||
Isto acontece como resultado da forma como os WOW são trocados na blockchain.
|
||||
Podes ler mais sobre iston em https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Lista de Transacções</h2>
|
||||
<p>Uma lista de transacções da carteira. Em carteiras de visualização, apenas são mostradas transacções
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@
|
|||
<h1>Nós</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresca a lista de Nós puxando para baixo & favorito 3–5 nós para permitir que
|
||||
o Monerujo escolha o melhor para ti!</p>
|
||||
o monerujoWOW escolha o melhor para ti!</p>
|
||||
<h2>O que é's um Nó?</h2>
|
||||
<p>O Monerujo usa um Nó remoto (por vezes chamado Daemon) para comunicar com a Rede do Monero
|
||||
<p>O monerujoWOW usa um Nó remoto (por vezes chamado Daemon) para comunicar com a Rede do WOW
|
||||
sem ter de descarregar e gravar uma copia inteira da blockchain.</p>
|
||||
<h2>Lista de Nós</h2>
|
||||
<p>Se a lista estiver vazia, podes adicionar um Nó manualmente ou deixar o Monerujo fazer um
|
||||
<p>Se a lista estiver vazia, podes adicionar um Nó manualmente ou deixar o monerujoWOW fazer um
|
||||
scan à Rede por ti. Ou ambos. Continuar a ler em…</p>
|
||||
<p>A lista de nós mostra todos os nós actualmente conhecidos. Adicionalmente, o timestamp do
|
||||
ultimo bloco conhecido é listado em cada nome do nó. Um icon a representar o tempo de resposta
|
||||
do nó' (que indica o nivel de conetividade esperado) é mostrado junto de cada nó.</p>
|
||||
<p>Qualquer nó na lista pode ser adicionado aos favoritos por forma a usar mais tarde.
|
||||
Nós que não forem adicionados como favoritos serão esquecidos.<p>
|
||||
<p>O Monerujo irá escolher o melhor nó favorito cada vez que o usas.
|
||||
<p>O monerujoWOW irá escolher o melhor nó favorito cada vez que o usas.
|
||||
Faz isto verificando a Altura (quanto mais actualizado esta cada nó) assim como a velocidade de
|
||||
resposta (quão rapido responde este nó?).</p>
|
||||
<p>A lista é disposta consoante estas caracteristicas, assim sendo no topo estará o nó que o
|
||||
Monerujo escolheria a cada momento. No fundo da lista ficam os nós mais lentos ou indisponiveis.</p>
|
||||
monerujoWOW escolheria a cada momento. No fundo da lista ficam os nós mais lentos ou indisponiveis.</p>
|
||||
<h2>Adicionar um Nó</h2>
|
||||
<p>Tocando no botão "Adicionar Nó" no fundo, poderás adicionar os detalhes
|
||||
na janela de dialogo.
|
||||
|
@ -265,15 +265,15 @@
|
|||
Os "Resultados do Teste" mostrarão a altura do bloco, tempo de resposta e IP usados.
|
||||
O resultado pode também ser um erro - geralmente porque o Endereço introduzido está indisponivel
|
||||
dentro de tempo util ou as credenciais estão incorretas.
|
||||
Ou a combinação endereço/porta não aponta para um Nó de Monero!
|
||||
Ou a combinação endereço/porta não aponta para um Nó de WOW!
|
||||
Assim que o teste passar (sem erros) - podes'pressionar "OK" para gravar &
|
||||
favorito este nó.</p>
|
||||
<h2>Procurar Nós</h2>
|
||||
<p>Adicionalmente, podes procurar nós na Rede de Monero. O Monerujo vai realizar
|
||||
<p>Adicionalmente, podes procurar nós na Rede de WOW. O monerujoWOW vai realizar
|
||||
uma busca na rede por nós remotos na porta 18089. Vai começar por procurar nos teus
|
||||
nós favoritos por outros pares na rede P2P do Monero e depois continua perguntando
|
||||
nós favoritos por outros pares na rede P2P do WOW e depois continua perguntando
|
||||
a esses pares, e por ai fora. Se não tiveres nenhum nó favorito na tua lista o
|
||||
Monerujo irá usar directamente os nós base que estão inscritos no codigo do Monero.
|
||||
monerujoWOW irá usar directamente os nós base que estão inscritos no codigo do WOW.
|
||||
A procura irá parar assim que encontrar 10 nós remotos no total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Usando Endereço de Pagamento</h1>
|
||||
<p>Iniciaste o Monerujo com um endereço de pagamento. Para enviar fundos, por favor faz o seguinte:</p>
|
||||
<p>Iniciaste o monerujoWOW com um endereço de pagamento. Para enviar fundos, por favor faz o seguinte:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Abre a carteira de onde pretendes gastar<br>
|
||||
2. Espera até a carteira sincronizar & e o botão "Enviar" aparecer<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Introduziu um endereço %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Vai enviar em XMR e o destinatário vai receber %1$s através do serviço <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
<i>Vai enviar em WOW e o destinatário vai receber %1$s através do serviço <b>SideShift.ai</b></i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai Order</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Pode enviar %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> está com uma taxa de conversão de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>neste momento</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> está com uma taxa de conversão de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>neste momento</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID do pagamento integrado</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">A preparar a transacção</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">A criar um pedido SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">A actualizar o pedido SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">A preparar a transacção Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">A preparar a transacção WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">A obter os parâmetros SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Agora estamos emperrados aqui!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ups, SideShift.ai não parece estar disponível neste momento!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rácio: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rácio: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Vai a SideShift.ai para suporte & seguimento</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Chave secreta\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -130,9 +130,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Receber</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Enviar</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR não confirmado</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW não confirmado</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Serviço monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Serviço monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronizado:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Blocos remanescentes</string>
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID da transacção copiado para a área de transferência!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Copiar está desactivo por razões de segurança!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Não foi possível obter a taxa de conversão!\nUsa XMR/XMR ou tenta outra vez</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Não foi possível obter a taxa de conversão!\nUsa WOW/WOW ou tenta outra vez</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Criar Carteira</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nome da Carteira</string>
|
||||
|
@ -161,10 +161,10 @@
|
|||
<strong>Autenticação por impressão digital</strong>
|
||||
<p> Com a autenticação através da impressão digital, podes ver o teu saldo e receber fundos
|
||||
sem introduzir a palavra passe.</p>
|
||||
<p>Mas para segurança adicional, o monerujo vai sempre pedir para introduzir a palavra passe
|
||||
<p>Mas para segurança adicional, o monerujoWOW vai sempre pedir para introduzir a palavra passe
|
||||
para ver os detalhes da carteira ou enviar fundos.</p>
|
||||
<strong>Aviso de segurança</strong>
|
||||
<p> Finalmente, o monerujo quer relembrar que qualquer pessoa que consiga obter a tua
|
||||
<p> Finalmente, o monerujoWOW quer relembrar que qualquer pessoa que consiga obter a tua
|
||||
impressão digital vai conseguir cuscar o teu saldo da carteira.</p>
|
||||
<p> Por exemplo, um utilizador malicioso pode abrir a tua carteira enquanto estiveres a dormir.</p>
|
||||
<strong>Tens a certeza que queres activar esta funcionalidade?</strong>
|
||||
|
@ -206,25 +206,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notas privadas (opcional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Gerar</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gasta os meus queridos Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gasta os meus queridos Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Gasta os meus queridos WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Gasta os meus queridos WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Não é um código QR</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Não é um código QR válido</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Não é um endereço válido</string>
|
||||
<string name="send_title">Enviar</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Endereço</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Quantidade</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Confirmar</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Feito</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Quantidade</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Taxa (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Taxa (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Taxa</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Taxa</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Erro ao criar a transacção</string>
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Mín. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR não é um número</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW não é um número</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Dados sensíveis vão ser mostrados.\nOlha à tua volta!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Estou seguro</string>
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restaurar de Altura</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -370,16 +370,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -407,11 +407,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Închide</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sunt monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Eu sunt monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Versiunea %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Politică de confidențialitate</h1>
|
||||
<p>Această pagină te informează despre politicile privind colectarea,
|
||||
utilizarea și divulgarea informațiilor personale pe care le primim de la
|
||||
utilizatorii aplicației noastre (monerujo: Portofelul Monero).
|
||||
utilizatorii aplicației noastre (monerujoWOW: Portofelul WOW).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Folosind această aplicație, ești de acord cu colectarea și utilizarea informațiilor
|
||||
în conformitate cu această politică.
|
||||
|
@ -25,26 +25,26 @@
|
|||
<h2>Informații colectate</h2>
|
||||
<p>Datele personale sunt orice fel de date care ar putea identifica o persoană.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Cheile de acces Monero și adresele publice ale portofelului sunt colectate și procesate de aplicație
|
||||
<p>Cheile de acces WOW și adresele publice ale portofelului sunt colectate și procesate de aplicație
|
||||
în mod local, în scopul procesării tranzacțiilor și transmisterii acestora în
|
||||
rețeaua Monero într-o formă criptată.
|
||||
rețeaua WOW într-o formă criptată.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Alte date personale nu sunt colectate de către aplicație.</p>
|
||||
<p>În cazul în care folosești funcția de schimb monetar USD/EUR (facultativ), monerujo preia rata de schimb
|
||||
<p>În cazul în care folosești funcția de schimb monetar USD/EUR (facultativ), monerujoWOW preia rata de schimb
|
||||
prin intermediul API-ului public al kraken.com.
|
||||
Vizualizează politica de confidențialitate la adresa https://www.kraken.com/legal/privacy pentru a vedea
|
||||
cum este procesată informația (În special secțiunea "Information We Collect Automatically").</p>
|
||||
<p>În cazul in care folosești aplicația pentru a face o plată către o adresă de portofel BTC,
|
||||
vei folosi serviciul oferit de SideShift.ai.
|
||||
Vizualizează politica lor de confidențialitate la adresa https://sideshift.ai/ pentru detalii. Monerujo le va trimite lor
|
||||
Vizualizează politica lor de confidențialitate la adresa https://sideshift.ai/ pentru detalii. monerujoWOW le va trimite lor
|
||||
adresa de destinație și suma BTC. Adresa ta de IP poate fi colectată.</p>
|
||||
<h2>Permisiunile aplicației</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Conectarea la rețeaua Monero printr-un nod de asamblare al Monero </li>
|
||||
<li>INTERNET : Conectarea la rețeaua WOW printr-un nod de asamblare al WOW </li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Citește fișierele portofelului stocate pe dispozitiv</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Scrie fișierele portofelului stocate pe dispozitiv</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Menține dispozitivul aprins pentru sincronizare</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanează codurile QR pentru a primi Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scanează codurile QR pentru a primi WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Modificări ale acestei politici de confidențialitate</h2>
|
||||
<p>Modificări ale acestei politici de confidențialitate pot apărea din când în când.
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Creează Portofel - Nou</h1>
|
||||
<p>Dacă ai nevoie de o adresă nouă pentru Monero!</p>
|
||||
<p>Dacă ai nevoie de o adresă nouă pentru WOW!</p>
|
||||
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile portofelului
|
||||
de pe dispozitiv. Folosește o parolă dificilă - folosește chiar o frază.</p>
|
||||
<h2>Notează-ți Semnătura Mnemonică!</h2>
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Creează Portofel - Semnătură</h1>
|
||||
<p>În cazul în care deții deja o adresă de portofel pentru Monero și dorești să îți recuperezi tranzacțiile din baza
|
||||
<p>În cazul în care deții deja o adresă de portofel pentru WOW și dorești să îți recuperezi tranzacțiile din baza
|
||||
de date distribuită (blockchain)</p>
|
||||
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile portofelului
|
||||
de pe dispozitiv. Folosește o parolă dificilă - folosește chiar o frază.</p>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<p>Dacă încerci recuperarea portofelului folosind cheile de acces!</p>
|
||||
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile
|
||||
portofelului de pe dispozitiv. Folosește o parolă dificilă - folosește chiar o frază.<p>
|
||||
<p>Introdu adresa portofelului tău Monero în câmpul \"Adresă publică\", completează câmpul \"Cheie vizualizare\"
|
||||
<p>Introdu adresa portofelului tău WOW în câmpul \"Adresă publică\", completează câmpul \"Cheie vizualizare\"
|
||||
și \"Cheie consum\".</p>
|
||||
<p>În cazul în care știi monoblocul în care a fost procesată prima ta tranzacție folosind această adresă,
|
||||
te rugăm să-l introduci în câmpul \"Număr monobloc\". La fel poți să introduci o dată în format AAAA-LL-ZZ.
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<p>În cazul în care dorești să vizualizezi tranzacțiile primite!</p>
|
||||
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile
|
||||
portofelului de pe dispozitiv. Folosește o parolă dificilă - folosește chiar o frază.<p>
|
||||
<p>Introdu adresa portofelului tău Monero în câmpul \"Adresă publică\" și completează câmpul
|
||||
<p>Introdu adresa portofelului tău WOW în câmpul \"Adresă publică\" și completează câmpul
|
||||
\"Cheie vizualizare\".</p>
|
||||
<p>În cazul în care știi monoblocul în care a fost procesată prima ta tranzacție folosind această adresă,
|
||||
te rugăm să-l introduci în câmpul \"Număr monobloc\". La fel poți să introduci o dată în format AAAA-LL-ZZ.
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
<h1>Detalii Portofel</h1>
|
||||
<h2>Adresă publică</h2>
|
||||
Adresa publică a protofelului reprezintă, ca și exemplu, un cont bancar, număr pe care îl poți împărtăși
|
||||
cu oricine fără a avea teama de a pierde din balanța Monero. Oricine poate trimite Monero către portofelul
|
||||
cu oricine fără a avea teama de a pierde din balanța WOW. Oricine poate trimite WOW către portofelul
|
||||
tău folosind această adresă.
|
||||
<h2>Semnătura Mnemonică</h2>
|
||||
Aceasta este singura informație necesară pentru recuperarea portofelului tău într-un moment ulterior
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
unei noi parole (inclusiv una folosită anterior) aplicația va genera un CrAzYpass pentru
|
||||
tine și va securiza fișierele portofelului cu ajutorul lui. Notează-l!
|
||||
<h3>Portofele CrAzYpass</h3>
|
||||
Dacă dorești să reinstalezi Monerujo (ca exemplu, după resetarea telefonului sau trecerea
|
||||
Dacă dorești să reinstalezi MonerujoWOW (ca exemplu, după resetarea telefonului sau trecerea
|
||||
la unul nou) sau dorești să utilizezi fișierele portofelului pe un alt dispozitiv sau PC, folosește
|
||||
Parola de Recuperare pentru a accesa portofelul din nou.<br/>
|
||||
La selectarea \"Schimbă Parola\" din meniu, poți alege o parolă nouă. Aceasta va genera
|
||||
|
@ -100,21 +100,21 @@
|
|||
Cheia ta de vizualizare poate fi folosită pentru a monitoriza tranzacțiile primite fără a da permisiunea
|
||||
de a cheltui fondurile aflate în portofelul tău.
|
||||
<h2>Cheie consum</h2>
|
||||
Cheia ta de consum permite oricui să cheltuie fondurile Monero asociate cu portofelul tău, așa că nu
|
||||
Cheia ta de consum permite oricui să cheltuie fondurile WOW asociate cu portofelul tău, așa că nu
|
||||
divulga nimănui această cheie și păstreaz-o în siguranță precum Semnătura Mnemonică.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Listă Portofele</h1>
|
||||
<h2>Nod</h2>
|
||||
<p>Monerujo folosește un dispozitiv la distanță (remote node) pentru a comunica cu Rețeaua Monero
|
||||
<p>MonerujoWOW folosește un dispozitiv la distanță (remote node) pentru a comunica cu Rețeaua WOW
|
||||
fără a descărca și a stoca o copie a întregii baze de date distribuite (blockchain). Poți găsi o listă
|
||||
populară de noduri de asamblare aflate la distanța, sau despre cum să creezi un nod de asamblare personal,
|
||||
la adresa https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo vine cu o listă presetată de noduri de asamblare aflate la distanță (remote nodes).
|
||||
De asemenea, Monerujo reține ultimele cinci noduri folosite.</p>
|
||||
la adresa https://tinyurl.com/wownodes/<p>
|
||||
<p>MonerujoWOW vine cu o listă presetată de noduri de asamblare aflate la distanță (remote nodes).
|
||||
De asemenea, MonerujoWOW reține ultimele cinci noduri folosite.</p>
|
||||
<h2>Portofele</h2>
|
||||
<p>Aici sunt afișate portofelele tale. Ele sunt salvate în dosarul <tt>monerujo</tt> aflat în
|
||||
<p>Aici sunt afișate portofelele tale. Ele sunt salvate în dosarul <tt>monerujoWOW</tt> aflat în
|
||||
memoria internă a dispozitivului tău. Poți să utilizezi un manager de fișiere pentru a le vedea.
|
||||
Ar trebui să efectuezi, în mod regulat, copii de siguranță ale acestui dosar pe alte dispozitive,
|
||||
în cazul în care dispozitivul tău va avea o disfuncționalitate sau va fi furat.</p>
|
||||
|
@ -123,11 +123,11 @@
|
|||
<h3>Detalii</h3>
|
||||
<p>Arată detaliile portofelului, Semnătură & chei de acces.</p>
|
||||
<h3>Primește</h3>
|
||||
<p>Creează un cod QR pentru a primi Monero.</p>
|
||||
<p>Creează un cod QR pentru a primi WOW.</p>
|
||||
<h3>Redenumește</h3>
|
||||
<p>Redenumește portofelul. Copiile de siguranță (backups) nu sunt redenumite în această operațiune.</p>
|
||||
<h3>Copie de siguranță</h3>
|
||||
<p>Creează o copie de siguranță în dosarul <tt>backups</tt> aflat în dosarul <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Creează o copie de siguranță în dosarul <tt>backups</tt> aflat în dosarul <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
suprascriind copiile anterioare.</p>
|
||||
<h3>Arhivează</h3>
|
||||
<p>Efectuează o copie de siguranță și apoi șterge fișierul portofelului. Copia va rămâne
|
||||
|
@ -138,14 +138,14 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detalii tranzacție</h1>
|
||||
<h2>Destinație</h2>
|
||||
Aceasta este adresa publică la care tu ai trimis Monero
|
||||
Aceasta este adresa publică la care tu ai trimis WOW
|
||||
<h2>PaymentID</h2>
|
||||
Poți utiliza un ID de plată pentru a identifica suma trimisă între două terțe,
|
||||
acest lucru este complet opțional și privat. Ca exemplu, poate permite identificarea
|
||||
plății pentru un produs achiziționat.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
Acesta este ID-ul Tranzacției și poate fi folosit pentru a identifica tranzacția ta obfuscată
|
||||
pe un explorator al bazei de date distribuită (Blockchain) a Monero, ca cel
|
||||
pe un explorator al bazei de date distribuită (Blockchain) a WOW, ca cel
|
||||
de pe <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Cheie Tranzacție)</h2>
|
||||
Aceasta este cheia privată a tranzacției, care trebuie păstrată în siguranță,
|
||||
|
@ -158,21 +158,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Trimitere</h1>
|
||||
<h2>Adresa destinatarului</h2>
|
||||
<p>Aceasta este adresa publică a destinatarului la care vrei să trimiți Monero, poți copia
|
||||
<p>Aceasta este adresa publică a destinatarului la care vrei să trimiți WOW, poți copia
|
||||
această adresă folosind clipboard-ul, scanând codul QR sau introducând-o manual. Verifică
|
||||
repetat această adresă pentru a fi sigur că trimiți monedele la o adresă corectă.</p>
|
||||
<p>Pe lângă adresa XMR, poți folosi
|
||||
<p>Pe lângă adresa WOW, poți folosi
|
||||
<ul>
|
||||
<li>un OpenAlias pentru XMR sau BTC</li>
|
||||
<li>un OpenAlias pentru WOW sau BTC</li>
|
||||
<li>o adresă BTC</li>
|
||||
</u>
|
||||
Atenție, transferul BTC este procesat de serviciul SideShift.ai (vezi https://sideshift.ai
|
||||
pentru detalii). Vezi mai jos secțiunea Transfer BTC.</p>
|
||||
<h1>Transfer BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai este un serviciu terță parte care acționează ca un schimb valutar între Monero și Bitcoin.
|
||||
Noi folosim API-ul SideShift.ai pentru a integra plățile Bitcoin în Monerujo. Vezi
|
||||
https://sideshift.ai și decide singur dacă acesta este un serviciu pe care dorești să îl folosești. Echipa Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai este un serviciu terță parte care acționează ca un schimb valutar între WOW și Bitcoin.
|
||||
Noi folosim API-ul SideShift.ai pentru a integra plățile Bitcoin în MonerujoWOW. Vezi
|
||||
https://sideshift.ai și decide singur dacă acesta este un serviciu pe care dorești să îl folosești. Echipa MonerujoWOW
|
||||
nu este asociată în niciun fel cu SideShift.ai și nu te poate ajuta cu serviciile oferite de ei.</p>
|
||||
<h2>Rata de schimb a SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Pe ecranul cu \"Suma\" vor fi afișați parametrii serviciului SideShift.ai. Aceștia includ cursul de
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
un timp limitat - este posibil să observi o numărătoare inversă pe butonul \"Consum\". Rata de schimb poate
|
||||
fi diferită de cea indicată pe ecranele anterioare.</p>
|
||||
<h2>Cheia secretă SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Din moment ce Monerujo gestionează numai partea Monero din tranzacția ta, cheia secretă a SideShift.ai
|
||||
<p>Din moment ce MonerujoWOW gestionează numai partea WOW din tranzacția ta, cheia secretă a SideShift.ai
|
||||
poate fi folosită pentru a urmări partea Bitcoin a comenzii tale de pe site-ul SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Numerotarea inversă SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>În momentul în care numerotarea inversă ajunge la zero, va trebui să obții o nouă cotație de la SideShift.ai mergând
|
||||
|
@ -193,9 +193,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transfer BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai este un serviciu terță parte care acționează ca un schimb valutar între Monero și Bitcoin.
|
||||
Noi folosim API-ul SideShift.ai pentru a integra plățile Bitcoin în Monerujo. Vezi
|
||||
https://sideshift.ai și decide singur dacă acesta este un serviciu pe care dorești să îl folosești. Echipa Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai este un serviciu terță parte care acționează ca un schimb valutar între WOW și Bitcoin.
|
||||
Noi folosim API-ul SideShift.ai pentru a integra plățile Bitcoin în MonerujoWOW. Vezi
|
||||
https://sideshift.ai și decide singur dacă acesta este un serviciu pe care dorești să îl folosești. Echipa MonerujoWOW
|
||||
nu este asociată în niciun fel cu SideShift.ai și nu te poate ajuta cu serviciile oferite de ei.</p>
|
||||
<h2>Rata de schimb a SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Pe ecranul cu \"Suma\" vor fi afișați parametrii serviciului SideShift.ai. Aceștia includ cursul de
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
un timp limitat - este posibil să observi o numărătoare inversă pe butonul \"Consum\". Rata de schimb poate
|
||||
fi diferită de cea indicată pe ecranele anterioare.</p>
|
||||
<h2>Cheia secretă SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Din moment ce Monerujo gestionează numai partea Monero din tranzacția ta, cheia secretă a SideShift.ai
|
||||
<p>Din moment ce MonerujoWOW gestionează numai partea WOW din tranzacția ta, cheia secretă a SideShift.ai
|
||||
poate fi folosită pentru a urmări partea Bitcoin a comenzii tale de pe site-ul SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Numerotarea inversă SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>În momentul în care numerotarea inversă ajunge la zero, va trebui să obții o nouă cotație de la SideShift.ai mergând
|
||||
|
@ -219,17 +219,17 @@
|
|||
<p>Modul stradă poate fi activat/dezactivat în meniu sau la atingerea iconiței cu capul lui Gunther. În acest mod,
|
||||
balanța nu e afișată pe niciun ecran, așă că poți utiliza portofelul în stradă, bar sau
|
||||
alt loc public. Tranzacțiile anterioare la fel sunt ascunse. Tranzacțiile noi vor fi afișate, ca
|
||||
să poți vizualiza scumpul Monero trimis/primit!</p>
|
||||
să poți vizualiza scumpul WOW trimis/primit!</p>
|
||||
<h2>Scanarea</h2>
|
||||
Deoarece Monero păstrează lucrurile într-un mod privat, de fiecare dată când deschizi
|
||||
portofelul Monerujo, vom scana baza de date distribuită (blockchain) pentru a vedea dacă
|
||||
ai primit Monero în portofel, această metodă stochează doar informații relevante portofelului tău.
|
||||
Deoarece WOW păstrează lucrurile într-un mod privat, de fiecare dată când deschizi
|
||||
portofelul MonerujoWOW, vom scana baza de date distribuită (blockchain) pentru a vedea dacă
|
||||
ai primit WOW în portofel, această metodă stochează doar informații relevante portofelului tău.
|
||||
Uneori poate dura ceva timp, fiindcă portofelul n-a fost sincronizat demult.
|
||||
<h2>Balanța</h2>
|
||||
<p><b>Ajutor! Balanța portofelului meu a dispărut sau este neconfirmată!</b><br/>
|
||||
Nu te panica! În momentul în care trimiți fonduri din portofelul tău, o parte din balanță
|
||||
va fi arătată ca neconfirmată. Acest lucru se întâmplă ca urmare a modului în care este
|
||||
schimbat Monero în baza de date distribuită și modul în care se face schimbul.
|
||||
schimbat WOW în baza de date distribuită și modul în care se face schimbul.
|
||||
Citește mai multe despre schimb la adresa https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Listă tranzacții</h2>
|
||||
<p>O listă a tranzacțiilor portofelului. În portofele create folosind cheia de vizualizare,
|
||||
|
@ -239,14 +239,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Noduri</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Actualizează lista de noduri prin tragerea în jos & marchează 3–5 noduri pentru a permite lui Monerujo
|
||||
<p>Actualizează lista de noduri prin tragerea în jos & marchează 3–5 noduri pentru a permite lui MonerujoWOW
|
||||
să-l aleagă pe cel mai bun!</p>
|
||||
<h2>Ce este un Nod?</h2>
|
||||
<p>Monerujo folosește un nod la distanță (cunoscut și ca Daemon) pentru a comunica cu
|
||||
Rețeaua Monero fără a descărca și stoca o copie a
|
||||
<p>MonerujoWOW folosește un nod la distanță (cunoscut și ca Daemon) pentru a comunica cu
|
||||
Rețeaua WOW fără a descărca și stoca o copie a
|
||||
întregului blockchain.<p>
|
||||
<h2>Listă Noduri</h2>
|
||||
<p>Dacă lista este goală, fie adaugi manual noduri noi sau îl lași pe Monerujo
|
||||
<p>Dacă lista este goală, fie adaugi manual noduri noi sau îl lași pe MonerujoWOW
|
||||
să scaneze rețeaua pentru tine. Sau ambele. Mai mullt…</p>
|
||||
<p>Lista de noduri conține toate nodurile cunoscute în prezent. Mai mult, marca temporală
|
||||
a ultimului monobloc cunoscută fiecărui nod este afișată sub numele nodului. Calitatea răspunsului
|
||||
|
@ -254,10 +254,10 @@
|
|||
plasată lângă fiecare nod.</p>
|
||||
<p>Orice nod din listă poate fi marcat pentru a fi utilizat mai târziu.
|
||||
Nodurile care nu sunt marcate vor fi uitate.<p>
|
||||
<p>Monerujo va selecta nodul optim marcat la fiecare utilizare.
|
||||
<p>MonerujoWOW va selecta nodul optim marcat la fiecare utilizare.
|
||||
Aceasta are loc atât prin verificarea numărului monoblocului (cât de actual
|
||||
e nodul?), cât și prin calitatea răspunsului nodului (cât de repede sunt procesate cererile?).</p>
|
||||
<p>Lista e sortată după aceste caracteristici, așă că acum Monerujo va alege nodul
|
||||
<p>Lista e sortată după aceste caracteristici, așă că acum MonerujoWOW va alege nodul
|
||||
cel mai bun. Josul listei va conține noduri foarte lente sau indisponibile.</p>
|
||||
<h2>Adaugă un Nod</h2>
|
||||
<p>La atingerea butonului "Adaugă Nod" din josul ecranului, va trebui
|
||||
|
@ -271,16 +271,16 @@
|
|||
"Rezultatul Testării" va conține numărul monoblocului, timpul de răspuns și adresa IP folosită.
|
||||
Rezultatul poate fi și o eroare - de obicei pentru că hostname-ul comunicat nu
|
||||
poate fi accesat în timp rezonabil sau datele sunt incorecte.
|
||||
Sau combinația hostname/port nu contactează un Nod Monero actual!
|
||||
Sau combinația hostname/port nu contactează un Nod WOW actual!
|
||||
Odată ce testarea e pozitivă (fără erori) - atinge "OK" pentru a salva &
|
||||
marca acest nod.</p>
|
||||
<h2>Scanare Noduri</h2>
|
||||
<p>În plus, poți scana rețeaua pentru noduri. Monerujo va începe
|
||||
<p>În plus, poți scana rețeaua pentru noduri. MonerujoWOW va începe
|
||||
scanarea rețelei pentru noduri la distanță cu portul 18089. Primele sunt solicitate
|
||||
nodurile marcate, care vor furniza alți parteneri în rețeaua P2P Monero care, la rândul lor,
|
||||
nodurile marcate, care vor furniza alți parteneri în rețeaua P2P WOW care, la rândul lor,
|
||||
vor căuta alții, și așa mai departe. Dacă nu ai noduri marcate
|
||||
(sau ele nu comunică informația partenerilor),
|
||||
Monerujo va accesa nodurile integrate în Monero. Scanarea
|
||||
MonerujoWOW va accesa nodurile integrate în WOW. Scanarea
|
||||
se finalizează odată ce s-au găsit 10 noduri la distanță.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Utilizarea unui link de plată</h1>
|
||||
<p>Ai accesat monerujo cu un link de plată. Pentru a trimite fonduri, te rugăm să efectuezi următoarele:</p>
|
||||
<p>Ai accesat monerujoWOW cu un link de plată. Pentru a trimite fonduri, te rugăm să efectuezi următoarele:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Deschide portofelul pe care dorești să-l folosești<br>
|
||||
2. Așteaptă să se sincronizeze portofelul & butonul "Trimite" va fi disponibil<br>
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Ai introdus o adresă de %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Vei trimite XMR și destinatarul va primi %1$s folosind serviciul <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Vei trimite WOW și destinatarul va primi %1$s folosind serviciul <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordin SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -49,17 +49,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Poți trimite %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> îți oferă un curs de <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>în acest moment</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> îți oferă un curs de <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>în acest moment</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Balanță: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Balanță: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Payment ID integrat</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Se pregătește tranzacția</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Creearea ordinului SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Interogare ordin SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pregătirea tranzacției Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pregătirea tranzacției WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Interogare parametrii SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -70,8 +70,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Pff.. ne-am blocat acum!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Oh, serviciul SideShift.ai este momentan indisponibil!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rată: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rată: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Vizitează SideShift.ai pentru suport & interogare</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Cheia secretă \nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -123,9 +123,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Primește</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Trimite</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR neconfirmat</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW neconfirmat</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Serviciul monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Serviciul monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sincronizat:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Monoblocuri rămase</string>
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID tranzacție copiat în clipboard!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Copierea dezactivată din motive de securitate!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Nu pot accesa rata de schimb!\nFolosește XMR/XMR sau reîncearcă</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Nu pot accesa rata de schimb!\nFolosește WOW/WOW sau reîncearcă</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Creează portofel</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Nume portofel</string>
|
||||
|
@ -182,25 +182,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Notițe private (opțional)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generează</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Ține scumpii mei Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Ține scumpii mei Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Ține scumpii mei WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Ține scumpii mei WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Cod QR invalid</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Cod QR de plată invalid</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Adresă invalidă</string>
|
||||
<string name="send_title">Trimitere</string>
|
||||
<string name="send_available">Balanță: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Balanță: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresă</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Sumă</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Confirmă</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Gata</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Sumă</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comision (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Comision (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Comision</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Comision</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Eroare creare tranzacție</string>
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR fără valoare</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW fără valoare</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Acum vor fi afișate date sensibile.\nUită-te peste umărul tău!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Sunt în siguranță</string>
|
||||
|
@ -262,10 +262,10 @@
|
|||
<strong>Autentificare amprentă digitală</strong>
|
||||
<p>Având autentificarea amprentă digitală activată, poți vizualiza balanța portofelului și primi fonduri
|
||||
fără a introduce parola.</p>
|
||||
<p>Pentru securitate suplimentară, monerujo va solicita să introduci parola atunci când
|
||||
<p>Pentru securitate suplimentară, monerujoWOW va solicita să introduci parola atunci când
|
||||
vizualizezi informația portofelului sau trimiți fonduri.</p>
|
||||
<strong>Avertisment de securitate</strong>
|
||||
<p>În final, monerujo îți reamintește că oricine va avea amprenta ta digitală va putea
|
||||
<p>În final, monerujoWOW îți reamintește că oricine va avea amprenta ta digitală va putea
|
||||
să urmărească balanța portofelului tău.</p>
|
||||
<p>Ca exemplu, un utilizator malițios din preajma ta ar putea deschide portofelul atunci când dormi.</p>
|
||||
<strong>Sigur dorești să activezi această opțiune?</strong>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restaurează Monobloc</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Pornește aplicația Monero la %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Pornește aplicația WOW la %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescanează!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -366,16 +366,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Următorul</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">Sunt gata!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Bun venit la Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Această aplicație îți permite să creezi și folosești portofele Monero. Poți stoca scumpii tăi moneroj în ele.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Bun venit la MonerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">Această aplicație îți permite să creezi și folosești portofele WOW. Poți stoca scumpii tăi WOW în ele.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Păstrează semnătura ta în singuranță</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">Semnătura oferă accces deplin celui ce o are. Dacă o pierzi, nu te putem ajuta să o recuperezi și pierzi dulcii tăi moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">Semnătura oferă accces deplin celui ce o are. Dacă o pierzi, nu te putem ajuta să o recuperezi și pierzi dulcii tăi WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Trimite Cripto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo are integrat serviciul SideShift.ai. Doar inserează sau scanează o adresă BTC, LTC, ETH, DASH sau DOGE și vei trimite aceste monede cu XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">MonerujoWOW are integrat serviciul SideShift.ai. Doar inserează sau scanează o adresă BTC, LTC, ETH, DASH sau DOGE și vei trimite aceste monede cu WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Noduri, cum îți dorești</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodurile te conectează la rețeaua Monero. Alege între noduri publice sau fii un cypherpunk și pornește unul propriu.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodurile te conectează la rețeaua WOW. Alege între noduri publice sau fii un cypherpunk și pornește unul propriu.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Trimite cu amprentă</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Acum poți trimite XMR cu doar amprenta personală, în cazul în care a fost activată. Pentru a o face cu parola, dezactivează accesul la amprentă.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">Acum poți trimite WOW cu doar amprenta personală, în cazul în care a fost activată. Pentru a o face cu parola, dezactivează accesul la amprentă.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Mod întunecat</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Te rugăm să introduci sau scanezi o adresă %1$s.</b><br/>
|
||||
<i>Vei trimite XMR și destinatarul va primi %2$s folosind serviciul <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Vei trimite WOW și destinatarul va primi %2$s folosind serviciul <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Te rugăm să introduci sau scanezi o adresă Monero.</b>
|
||||
<b>Te rugăm să introduci sau scanezi o adresă WOW.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subadrese</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Я monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Я monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Версия %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Политика конфиденциальности</h1>
|
||||
<p>Данная страница содержит информацию, касающуюся нашей политики по сбору,
|
||||
использованию и раскрытию ваших личных данных, которые мы получаем
|
||||
от пользователей приложения (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
от пользователей приложения (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Используя приложение, вы соглашаетесь на сбор и использование
|
||||
информации в соответствии с данной политикой.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Собранные данные</h2>
|
||||
<p>Личными данными являются любые данные, которые позволяют
|
||||
идентифицировать вас как личность.</p>
|
||||
<p>Приложение локально собирает и обрабатывает ключи и публичные адреса Monero
|
||||
с целью обработки транзакций и её передачи в сеть Monero в зашифрованной форме.
|
||||
<p>Приложение локально собирает и обрабатывает ключи и публичные адреса WOW
|
||||
с целью обработки транзакций и её передачи в сеть WOW в зашифрованной форме.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Приложение не собирает каких-либо других личных данных.</p>
|
||||
<p>Если вы используете функцию обмена(необязательно), monerujo получает обменный
|
||||
<p>Если вы используете функцию обмена(необязательно), monerujoWOW получает обменный
|
||||
курс через публичный API coinmarketcap.com.
|
||||
Перейдите по адресу https://coinmarketcap.com/privacy для получения подробной
|
||||
информации о том, как собираются ваши персональные данные в запросах.</p>
|
||||
<p>Если вы используете приложение для оплаты по адресам BTC,
|
||||
вы будете использовать сервис SideShift.ai. Их политика конфиденциальности подробно
|
||||
изложена на вебсайте https://sideshift.ai/. Monerujo отправляет им адрес
|
||||
изложена на вебсайте https://sideshift.ai/. monerujoWOW отправляет им адрес
|
||||
назначения BTC и сумму. Ваш IP также указывается.</p>
|
||||
<h2>Разрешения, необходимые приложению</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Подсоединение к сети Monero через демон-узел.</li>
|
||||
<li>INTERNET : Подсоединение к сети WOW через демон-узел.</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Считывание файлов кошелька, которые хранятся на устройстве.</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Запись файлов кошелька, которые хранятся на устройстве.</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Выведение устройства из неактивного состояния при синхронизации.</li>
|
||||
<li>CAMERA : Сканирование QR-кодов для получения Monero.</li>
|
||||
<li>CAMERA : Сканирование QR-кодов для получения WOW.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Изменения в политике конфиденциальности</h2>
|
||||
<p>В данные положения политики конфиденциальности периодически могут
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Создать кошелёк — Новый</h1>
|
||||
<p>Если вам нужен новый адрес Monero!</p>
|
||||
<p>Если вам нужен новый адрес WOW!</p>
|
||||
<p>Введите уникальное имя и пароль кошелька.
|
||||
Пароль используется для защиты данных вашего кошелька на Android устройстве.
|
||||
Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Создать кошелёк — Фраза</h1>
|
||||
<p>Что делать, если у вас уже есть адрес Monero, и вы хотите восстановить транзакции из блокчейна.</p>
|
||||
<p>Что делать, если у вас уже есть адрес WOW, и вы хотите восстановить транзакции из блокчейна.</p>
|
||||
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
|
||||
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.</p>
|
||||
<p>Ввести фразу в поле \"Мнемоническая фраза\".<p>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<p>Если вы хотите восстанавить свой кошелек с помощью ключей!</p>
|
||||
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
|
||||
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введите ваш Monero адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\" и \"Ключ траты\".</p>
|
||||
<p>Введите ваш WOW адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\" и \"Ключ траты\".</p>
|
||||
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
|
||||
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Если не заполнить это поле, то будет просканирован <em>весь</em> блокчейн,
|
||||
чтобы найти транзакции, принадлежащие к вашему адресу, а это займёт <em>много</em> времени.</p>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<p>Если вы просто хотите просматривать входящие транзакции на кошелек!</p>
|
||||
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
|
||||
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введите ваш Monero адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\".</p>
|
||||
<p>Введите ваш WOW адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\".</p>
|
||||
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
|
||||
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Если не заполнить это поле, то будет просканирован <em>весь</em> блокчейн,
|
||||
чтобы найти транзакции, принадлежащие к вашему адресу, а это займёт <em>много</em> времени.</p>
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<h1>Реквизиты кошелька</h1>
|
||||
<h2>Публичный адрес</h2>
|
||||
Ваш публичный адрес подобен номеру вашего банковского счёта, вы можете делиться им с кем бы то ни было,
|
||||
не боясь потерять свои Monero. Monero будут отправлять на ваш кошелёк, используя именно этот адрес.
|
||||
не боясь потерять свои WOW. WOW будут отправлять на ваш кошелёк, используя именно этот адрес.
|
||||
<h2>Мнемоническая фраза</h2>
|
||||
Это единственные данные, которые необходимы для восстановления вашего кошелька в будущем и получения
|
||||
доступа к вашим средствам. Поддержание безопасности и конфиденциальности очень важно,
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
После того, как новая фраза-пароль будет введена (возможно, та же, что и была до этого),
|
||||
приложение сгенерирует CrAzYpass и таким образом защитит файлы вашего кошелька. Запишите её!
|
||||
<h3>Кошельки с CrAzYpass</h3>
|
||||
Если вам когда-либо понадобится переустановить Monerujo (например, после изменения настроек вашего телефона
|
||||
Если вам когда-либо понадобится переустановить monerujoWOW (например, после изменения настроек вашего телефона
|
||||
или при появлении у вас нового телефона), или же вам захочется использовать файлы вашего кошелька на
|
||||
другом устройстве или ПК, вы сможете использовать этот пароль восстановления,
|
||||
чтобы снова получить доступ к вашему кошельку.<br/>
|
||||
|
@ -88,20 +88,20 @@
|
|||
Ваш ключ просмотра может использоваться для просмотра входящих транзакций вашего кошелька без разрешения
|
||||
на трату средств, находящихся в кошельке.
|
||||
<h2>Ключ траты</h2>
|
||||
Ваш ключ траты позволяет любому потратить Monero, связанные с вашим кошельком, поэтому не следует сообщать
|
||||
Ваш ключ траты позволяет любому потратить WOW, связанные с вашим кошельком, поэтому не следует сообщать
|
||||
кому-либо этот ключ. Как и мнемоническую фразу, его следует держать в безопасном месте.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Перечень терминов</h1>
|
||||
<h2>Удаленный узел</h2>
|
||||
<p>Для связи с сетью Monero без загрузки и сохранения копии всего блокчейна Monerujo использует
|
||||
<p>Для связи с сетью WOW без загрузки и сохранения копии всего блокчейна monerujoWOW использует
|
||||
удалённый узел. Список популярных удалённых узлов и информацию о том, как запустить собственный
|
||||
удалённый узел, можно найти здесь: https://moneroworld.com<p>
|
||||
<p>Monerujo имеет некоторые предустановленные удалённые узлы. Также кошелёк запоминает
|
||||
удалённый узел, можно найти здесь: https://tinyurl.com/wownodes/<p>
|
||||
<p>monerujoWOW имеет некоторые предустановленные удалённые узлы. Также кошелёк запоминает
|
||||
пять последних использованных узлов.</p>
|
||||
<h2>Кошельки</h2>
|
||||
<p>Здесь вы можете посмотреть кошельки. Они находятся в папке Monerujo на внутреннем накопителе
|
||||
<p>Здесь вы можете посмотреть кошельки. Они находятся в папке monerujoWOW на внутреннем накопителе
|
||||
вашего устройства. Чтобы просмотреть их, можно использовать файловый менеджер. Необходимо на
|
||||
регулярной основе создавать резервную копию этой папки для её хранения вне устройства на тот
|
||||
случай, если устройство будет повреждено или украдено.</p>
|
||||
|
@ -110,11 +110,11 @@
|
|||
<h3>Подробная информация</h3>
|
||||
<p>Показать подробную информацию по кошельку, мнемонической фразе, ключам.</p>
|
||||
<h3>Получить</h3>
|
||||
<p>Создать QR-код для получения Monero.</p>
|
||||
<p>Создать QR-код для получения WOW.</p>
|
||||
<h3>Переименовать</h3>
|
||||
<p>Переименовать кошелёк. Резервные копии не переименовываются.</p>
|
||||
<h3>Создать резервную копию</h3>
|
||||
<p>Создать копию кошелька в папке <tt>backups</tt> внутри Monerujo, переписав предыдущие копии.</p>
|
||||
<p>Создать копию кошелька в папке <tt>backups</tt> внутри monerujoWOW, переписав предыдущие копии.</p>
|
||||
<h3>Архивировать</h3>
|
||||
<p>Создать резервную копию и после этого удалить кошелёк. Копия остаётся в папке <tt>backups</tt>.
|
||||
Если необходимость в резервных копиях отсутствует, следует удалить их, используя файловый
|
||||
|
@ -124,14 +124,14 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Детали транзакции</h1>
|
||||
<h2>Адрес назначения</h2>
|
||||
Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero
|
||||
Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете WOW
|
||||
<h2>PaymentID</h2>
|
||||
Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся между
|
||||
Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой WOW передаётся между
|
||||
двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например, она позволяет
|
||||
коммерсантам сверить вашу транзакцию с товаром, который был приобретён вами.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
Это идентификатор вашей транзакции (Transaction ID). Вы можете использовать его для поиска
|
||||
вашей транзакции через просмотр блокчейна Monero, например, через этот:
|
||||
вашей транзакции через просмотр блокчейна WOW, например, через этот:
|
||||
<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Ключ транзакции)</h2>
|
||||
Это ваш приватный ключ транзакции. Его следует хранить в безопасном месте, так как с его помощью
|
||||
|
@ -143,22 +143,22 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Отправка</h1>
|
||||
<h2>Адрес получателя</h2>
|
||||
<p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero. Вы можете скопировать его
|
||||
<p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете WOW. Вы можете скопировать его
|
||||
из буфера, отсканировать QR-код или ввести вручную. Следует трижды проверить правильность
|
||||
этого адреса, чтобы не отправить монеты на ошибочный адрес.</p>
|
||||
<p>Помимо использования адреса XMR, вы также можете использовать
|
||||
<p>Помимо использования адреса WOW, вы также можете использовать
|
||||
<ul>
|
||||
<li>OpenAlias для XMR или BTC</li>
|
||||
<li>OpenAlias для WOW или BTC</li>
|
||||
<li>BTC адрес</li>
|
||||
</u>
|
||||
Обращаем ваше внимание, что отправка BTC выполняется через сервис SideShift.ai (посетите https://sideshift.ai
|
||||
для получения доп. информации). Ознакомьтесь с разделом об отправке BTC ниже.</p>
|
||||
<h1>Отправка BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен Monero на Bitcoin.
|
||||
Мы используем API службы SideShift.ai для включения платежей с использованием Bitcoin в Monerujo.
|
||||
<p>SideShift.ai является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен WOW на Bitcoin.
|
||||
Мы используем API службы SideShift.ai для включения платежей с использованием Bitcoin в monerujoWOW.
|
||||
Пожалуйста, посетите https://sideshift.ai, и решите, хотите ли вы использовать эту возможность.
|
||||
Команда Monerujo не связана с SideShift.ai и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
|
||||
Команда monerujoWOW не связана с SideShift.ai и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
|
||||
<h2>Курс обмена SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>На экране \"Сумма\" отображаются текущие параметры службы SideShift.ai.
|
||||
Здесь также отображается обменный курс, верхний и нижний предел BTC. Необходимо отметить,
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
действителен в течение ограниченного времени. Обратный отсчёт можно увидеть на кнопке
|
||||
траты \"Трата\". Курс обмена может отличаться от того, что был показан на предыдущих экранах.</p>
|
||||
<h2>Секретный ключ SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Так как Monerujo отвечает за ту часть транзакции, которая связана с Monero, для отслеживания
|
||||
<p>Так как monerujoWOW отвечает за ту часть транзакции, которая связана с WOW, для отслеживания
|
||||
вашего заказа, которая связана с Bitcoin, можно использовать секретный ключ на домашней странице
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Обратный отсчёт SideShift.ai</h2>
|
||||
|
@ -179,10 +179,10 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Отправка BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен Monero на Bitcoin.
|
||||
Мы используем API службы SideShift.ai для включения платежей с использованием Bitcoin в Monerujo.
|
||||
<p>SideShift.ai является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен WOW на Bitcoin.
|
||||
Мы используем API службы SideShift.ai для включения платежей с использованием Bitcoin в monerujoWOW.
|
||||
Пожалуйста, посетите https://sideshift.ai, и решите, хотите ли вы использовать эту возможность.
|
||||
Команда Monerujo не связана с SideShift.ai и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
|
||||
Команда monerujoWOW не связана с SideShift.ai и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
|
||||
<h2>Курс обмена SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>На экране \"Сумма\" отображаются текущие параметры службы SideShift.ai.
|
||||
Здесь также отображается обменный курс, верхний и нижний предел BTC. Необходимо отметить,
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
действителен в течение ограниченного времени. Обратный отсчёт можно увидеть на кнопке
|
||||
траты \"Трата\". Курс обмена может отличаться от того, что был показан на предыдущих экранах.</p>
|
||||
<h2>Секретный ключ SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Так как Monerujo отвечает за ту часть транзакции, которая связана с Monero, для отслеживания
|
||||
<p>Так как monerujoWOW отвечает за ту часть транзакции, которая связана с WOW, для отслеживания
|
||||
вашего заказа, которая связана с Bitcoin, можно использовать секретный ключ на домашней странице
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Обратный отсчёт SideShift.ai</h2>
|
||||
|
@ -219,16 +219,16 @@
|
|||
ваш баланс не будет отображаться, и вы можете безопасно пользоваться своим кошельком на улице,
|
||||
в пабе или другом общественном месте. Предыдущие транзакции будут скрыты. Для отображения
|
||||
будут доступны только новые транзакции, поэтому вы всегда сможете увидеть, что получили или
|
||||
успешно отправили сладенькие Moneroj!</p>
|
||||
успешно отправили сладенькие WOW!</p>
|
||||
<h2>Сканирование</h2>
|
||||
Поскольку Monero ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк
|
||||
Monerujo, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк
|
||||
новые Monero. Информация сохраняется только на вашем телефоне, привязанном к вашему кошельку.
|
||||
Поскольку WOW ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк
|
||||
monerujoWOW, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк
|
||||
новые WOW. Информация сохраняется только на вашем телефоне, привязанном к вашему кошельку.
|
||||
Иногда это может занять какое-то время, так как вы не синхронизировались в течение долгого периода.
|
||||
<h2>Баланс</h2>
|
||||
<p><b>Помогите! Баланс моего кошелька куда-то исчез или не подтверждён!</b><br/>
|
||||
Не паникуйте! Если вы отправляете средства с вашего кошелька, ваш баланс временно остаётся
|
||||
неподтверждённым. Это происходит в результате процесса обмена Monero в блокчейне и работы механизма
|
||||
неподтверждённым. Это происходит в результате процесса обмена WOW в блокчейне и работы механизма
|
||||
сдачи. Подробности обмена можно узнать по ссылке:
|
||||
https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Список транзакций</h2>
|
||||
|
@ -239,13 +239,13 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Узлы</h1>
|
||||
<h2>МНОГА БУКАФ, НИАСИЛИЛ</h2>
|
||||
<p>Обновите ваш список узлов, потянув вниз в разделе & закладок 3–5 , чтобы Monerujo
|
||||
<p>Обновите ваш список узлов, потянув вниз в разделе & закладок 3–5 , чтобы monerujoWOW
|
||||
мог выбрать лучший узел для вас!</p>
|
||||
<h2>Что такое' узлы?</h2>
|
||||
<p>Monerujo использует удаленные узлы (их также называют Daemon), для связи с сетью
|
||||
Monero без необходимости загружать и хранить копию всего блокчейна на устройстве.<p>
|
||||
<p>monerujoWOW использует удаленные узлы (их также называют Daemon), для связи с сетью
|
||||
WOW без необходимости загружать и хранить копию всего блокчейна на устройстве.<p>
|
||||
<h2>Список узлов</h2>
|
||||
<p>Если список пуст, вы можете добавить новые узлы вручную или разрешить Monerujo
|
||||
<p>Если список пуст, вы можете добавить новые узлы вручную или разрешить monerujoWOW
|
||||
сканировать сеть. Возможны оба варианта. Подробнее…</p>
|
||||
<p>Список узлов показывает все известные на данный момент узлы. Кроме того, отметка
|
||||
времени последнего блока известна каждому узлу и отображается под именем узла. Рядом
|
||||
|
@ -253,10 +253,10 @@
|
|||
(указывает на расчетный уровень подключения)</p>
|
||||
<p>Любой узел из списка можно добавить в закладки для последующего использования.
|
||||
Узлы, не добавленные в закладки, будут забыты.<p>
|
||||
<p>Monerujo будет выбирать оптимальный узел из закладок каждый раз, когда вы используете его.
|
||||
<p>monerujoWOW будет выбирать оптимальный узел из закладок каждый раз, когда вы используете его.
|
||||
Он делает это, проверяя высоту блока (насколько актуален
|
||||
узел), а также поведение ответа (как быстро узел отвечает на запросы?).</p>
|
||||
<p>Список сортируется по данным характеристикам, верхний узел будет тем, кому Monerujo
|
||||
<p>Список сортируется по данным характеристикам, верхний узел будет тем, кому monerujoWOW
|
||||
отдаст наибольшее предпочтение при подключении. В нижней части списка будут отображаться
|
||||
медленные или недоступные узлы.</p>
|
||||
<h2>Добавить узел</h2>
|
||||
|
@ -270,16 +270,16 @@
|
|||
В результатах "Проверки" будет отображаться высота блока, время отклика и фактический IP-адрес.
|
||||
Результатом также может быть ошибка, обычно потому, что введенный адрес не ответил
|
||||
в доступные сроки или введенные данные просто неверны.
|
||||
Или комбинация из адреса хоста/порта не указывает на фактический узел Monero!
|
||||
Или комбинация из адреса хоста/порта не указывает на фактический узел WOW!
|
||||
После того, как тест пройден (без ошибок), вам' необходимо нажать "OK" для сохранения &
|
||||
данного узла в закладки.</p>
|
||||
<h2>Сканирование узлов</h2>
|
||||
<p>Кроме того, вы можете сканировать сеть на наличие узлов. Monerujo начнет
|
||||
<p>Кроме того, вы можете сканировать сеть на наличие узлов. monerujoWOW начнет
|
||||
сканирование сети на наличие удаленных узлов через порт 18089. Процесс начинает с того, что
|
||||
Monerujo запрашивает у ваших узлов в адресной книге другие адреса узлов в сети Monero P2P,
|
||||
monerujoWOW запрашивает у ваших узлов в адресной книге другие адреса узлов в сети WOW P2P,
|
||||
а затем продолжает, запрашивая у них другие одноранговые узлы. Если у вас нет узлов в
|
||||
закладках (или они не возвращают нам ответные данные), Monerujo перейдет к узлам Monero,
|
||||
которые добавлены в код Monero. Сканирование останавливается, когда будет найдено 10
|
||||
закладках (или они не возвращают нам ответные данные), monerujoWOW перейдет к узлам WOW,
|
||||
которые добавлены в код WOW. Сканирование останавливается, когда будет найдено 10
|
||||
удаленных узлов.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Использование платежной ссылки</h1>
|
||||
<p>Вы начали использование monerujo с платежной ссылкой. Для отправки средств, пожалуйста, выполните следующее:</p>
|
||||
<p>Вы начали использование monerujoWOW с платежной ссылкой. Для отправки средств, пожалуйста, выполните следующее:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Откройте кошелек, с которого будет происходить трата<br>
|
||||
2. Подождите, пока кошелек не будет синхронизирован & появится кнопка "Передать"<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Вы ввели %1$s адрес.</b><br/>
|
||||
<i>Отправляйте XMR, получатель получит %1$s, используя сервис SideShift.ai</i>
|
||||
<i>Отправляйте WOW, получатель получит %1$s, используя сервис SideShift.ai</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Заказ SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Вы можете отправить %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> устанавливает курс обмена <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>в данный момент</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> устанавливает курс обмена <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>в данный момент</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Баланс: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Баланс: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Интегрированный ID платежа</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Подготовка транзакции</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Создание заказа SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Запрос заказа SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Подготовка транзакции Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Подготовка транзакции WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Запрос параметров SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Теперь мы застряли здесь!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ой-ой! Кажется SideShift.ai недоступен в данный момент!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Курс: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Курс: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Посетите SideShift.ai для получения помощи &</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Секретный ключ\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Получить</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Передать</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR неподтвержденно</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW неподтвержденно</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Служба monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Служба monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Синхронизировано:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Блоков осталось</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID транзакции копирован в буфер обмена!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Копирование недоступно по соображениям безопасности!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Не удается получить курс обмена!\nИспользуйте XMR/XMR или повторите попытку</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Не удается получить курс обмена!\nИспользуйте WOW/WOW или повторите попытку</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Создать кошелек</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Имя кошелька</string>
|
||||
|
@ -164,10 +164,10 @@
|
|||
<strong>Аутентификация по отпечаткам пальцев</strong>
|
||||
<p>С поддержкой аутентификации по отпечаткам пальцев, вы можете просматривать баланс и получать средства
|
||||
без ввода пароля.</p>
|
||||
<p>Но для дополнительной безопасности, monerujo потребует от вас ввести пароль при
|
||||
<p>Но для дополнительной безопасности, monerujoWOW потребует от вас ввести пароль при
|
||||
просмотре деталей кошелька или отправке средств.</p>
|
||||
<strong>Предупреждение системы безопасности</strong>
|
||||
<p>monerujo хочет напомнить вам, что любой, кто может получить ваш отпечаток пальца, будет
|
||||
<p>monerujoWOW хочет напомнить вам, что любой, кто может получить ваш отпечаток пальца, будет
|
||||
обладать возможностью, заглянуть в баланс вашего кошелька.</p>
|
||||
<p>Например, злоумышленник может заглянуть в ваш кошелек, когда вы спите.</p>
|
||||
<strong>Вы уверены, что хотите включить эту функцию?</strong>
|
||||
|
@ -208,25 +208,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Персональная заметка (необязательно)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Генерация</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Потратьте мои сладкие Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Потратьте мои сладкие Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Потратьте мои сладкие WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Потратьте мои сладкие WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Это не QR-код</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Недопустимый платеж по QR-коду</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Недопустимый адрес</string>
|
||||
<string name="send_title">Отправка</string>
|
||||
<string name="send_available">Баланс: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Баланс: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Адрес</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Сумма</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Подтверждение</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Готово</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Сумма</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Комиссия (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Комиссия (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Комиссия</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Всего (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Всего (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Всего</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Комиссия</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Ошибка создания транзакции</string>
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">Не числовое значение XMR</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">Не числовое значение WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Сейчас будут показаны конфиденциальные данные. Оглянись вокруг!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Я в безопасности</string>
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Восстановить высоту</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Запуск приложения Monero на %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Запуск приложения WOW на %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -371,16 +371,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -408,11 +408,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Zatvoriť</string>
|
||||
<string name="about_whoami">ja som monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">ja som monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Verzia %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -16,27 +16,27 @@
|
|||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Zásady ochrany osobných údajov</h1>
|
||||
<p>Na tejto stránke nájdete informácie o zásadách ochrany v súvislosti so zbieraním a spracovávaním osobných údajov,
|
||||
ktoré získame od užívateľov našej apky (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
ktoré získame od užívateľov našej apky (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Používaním tejto aplikácie súhlasíš so zbieraním a spracovávaním informácií v súlade s týmito pravidlami.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Zbierané Dáta</h2>
|
||||
<p>Osobné dáta sú také dáta, na základe ktorých by bolo možné identifikovať jedinca.</p>
|
||||
<p>Monero kľúče a verejné adresy sú zbierané a spracovávané aplikáciou lokálne na účely
|
||||
spracovania a prenosu transakcie v Monero sieti.</p>
|
||||
<p>WOW kľúče a verejné adresy sú zbierané a spracovávané aplikáciou lokálne na účely
|
||||
spracovania a prenosu transakcie v WOW sieti.</p>
|
||||
<p>Iné osobné data nie sú zbierané a spracovávané.</p>
|
||||
<p>Pokiaľ používaš (voliteľnú) funkciu zmenárne, monerujo vyhľadá výmenný kurz cez verejné API portálu coinmarketcap.com.
|
||||
<p>Pokiaľ používaš (voliteľnú) funkciu zmenárne, monerujoWOW vyhľadá výmenný kurz cez verejné API portálu coinmarketcap.com.
|
||||
Pre viac detailov pozri zásady ochrany osobných údajov na https://coinmarketcap.com/privacy kde je uvedené aké dáta zbierajú</p>
|
||||
<p>Pokiaľ používaš aplikáciu pre platby na BTC adresy, využívaš služby SideShift.ai.
|
||||
Pre viac detailov pozri zásady ochrany osobných údajov na https://sideshift.ai/ . Monerujo im posiela cieľovú BTC
|
||||
Pre viac detailov pozri zásady ochrany osobných údajov na https://sideshift.ai/ . monerujoWOW im posiela cieľovú BTC
|
||||
addresu príjemcu a posielané množstvo. Tvoju IP bude tiež možné zaznamenať. </p>
|
||||
<h2>Povolenia</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Pripojiť do Monero siete cez vzdialený Monero uzol</li>
|
||||
<li>INTERNET : Pripojiť do WOW siete cez vzdialený WOW uzol</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Čítať súbory peňaženky uložené v zariadení</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Zapisovať do súborov peňaženky uložených v zariadení</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Udržať zariadenie prebudené počas synchronizácie</li>
|
||||
<li>CAMERA : Snímať QR kódy na posielanie a obdržanie Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Snímať QR kódy na posielanie a obdržanie WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Zmeny v týchto zásadách</h2>
|
||||
<p>Je možné, že z času načas sa tieto zásady upravia, či doplnia, na čo budete včas upozornení aplikáciou
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Vytvoriť Peňaženku - Novú</h1>
|
||||
<p>Ak Ti treba novú Monero adresu!</p>
|
||||
<p>Ak Ti treba novú WOW adresu!</p>
|
||||
<p>Vlož unikátny názov a heslo peňaženky.
|
||||
Heslo je určené na zabezpečenie dát peňaženky v tomto zariadení.
|
||||
Používaj silné heslo - alebo ešte lepšie je použiť frázu.</p>
|
||||
<h2>Zapíš si mnemotechnický Seed!</h2>
|
||||
<p>Na nasledujúcej obrazovke uvidíš svoj 25-slovný \"Mnemotechnický Seed\".
|
||||
Sú to dáta potrebné na obnovenie peňaženky a získanie prístupu k Tvojim prostriedkom.
|
||||
Bezpečné uloženie a utajenie týchto dát je veľmi dôležité, keďže pomocou nich <em>hocikto</em> môže získať kontrolu nad vašimi XMR!</p>
|
||||
Bezpečné uloženie a utajenie týchto dát je veľmi dôležité, keďže pomocou nich <em>hocikto</em> môže získať kontrolu nad vašimi WOW!</p>
|
||||
<p>Ak stratíš heslo do peňaženky, ešte stále si môžeš obnoviť peňaženku so svojím mnemotechnickým Seedom.</p>
|
||||
<p>Ak stratíš mnemotechnický Seed, neexistuje spôsob ako ho odvodiť a všetky Tvoje mince sú navždy stratené!
|
||||
Tento Seed sa nikdy nemôže zmeniť a v prípade, že je ukradnutý, alebo inak skompromitovaný, budeš musieť presunúť svoje mince do novej peňaženky (s novým mnemotechnickým Seedom).
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Vytvoriť Peňaženku - Seed</h1>
|
||||
<p>Ak už máš Monero adresu a chceš obnoviť transakcie z blockchain!</p>
|
||||
<p>Ak už máš WOW adresu a chceš obnoviť transakcie z blockchain!</p>
|
||||
<p>Vlož unikátny názov a heslo peňaženky.
|
||||
Heslo je určené na zabezpečenie dát peňaženky v tomto zariadení.
|
||||
Používaj silné heslo - alebo ešte lepšie je použiť frázu.</p>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<p>Vlož unikátny názov a heslo peňaženky.
|
||||
Heslo je určené na zabezpečenie dát peňaženky v tomto zariadení.
|
||||
Používaj silné heslo - alebo ešte lepšie je použiť frázu.<p>
|
||||
<p>Vlož svoju Monero adresu do poľa \"Verejná Adresa\" a vyplň \"Prezerací Kľúč\" and \"Platobný Kľúč\".</p>
|
||||
<p>Vlož svoju WOW adresu do poľa \"Verejná Adresa\" a vyplň \"Prezerací Kľúč\" and \"Platobný Kľúč\".</p>
|
||||
<p>Ak poznáš číslo bloku svojej prvej transakcie pre túto adresu, vlož ho do poľa \"Obnov Výšku\" - zanechaním prázdneho poľa budeš skenovať <em>celú</em> blockchain,
|
||||
aby si našiel transakcie prislúchajúce tejto adrese. To môže trvať <em>veľmi</em> dlho.</p>
|
||||
<p>Vlož sem číslo bloku prvej transakcie pre túto adresu do políčka \"Obnov Výšku\". Môžeš tiež použiť dátum vo formáte YYYY-MM-DD.
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<p>Ak chceš iba sledovať prichádzajúce transakcie!</p>
|
||||
<p>Vlož unikátny názov a heslo peňaženky. Heslo je určené na zabezpečenie dát peňaženky v tomto zariadení.
|
||||
Používaj silné heslo - alebo ešte lepšie je použiť frázu.<p>
|
||||
<p>Vlož svoju Monero adresu do poľa \"Verejná Adresa\" a vyplň \"Prezerací Kľúč\".</p>
|
||||
<p>Vlož svoju WOW adresu do poľa \"Verejná Adresa\" a vyplň \"Prezerací Kľúč\".</p>
|
||||
<p>Ak poznáš číslo bloku svojej prvej transakcie pre túto adresu, vlož ho do poľa \"Obnov Výšku\". Môžeš tiež použiť dátum vo formáte YYYY-MM-DD.
|
||||
Ak to nevieš naisto, vlož približný dátum/číslo bloku <em>pred</em> tým ako si prvýkrát použil danú adresu.
|
||||
Zanechaním prázdneho poľa budeš skenovať <em>celú</em> blockchain, aby si našiel transakcie prislúchajúce tejto adrese. To môže trvať <em>veľmi</em> dlho.</p>
|
||||
|
@ -65,10 +65,10 @@
|
|||
<h1>Detaily Peňaženky</h1>
|
||||
<h2>Verejná Adresa</h2>
|
||||
Vaša verejná adresa je niečo ako číslo bakového účtu, ktoré môžte zdieľať bez toho aby ste sa báli,
|
||||
že prídete o svoje Monero. Ľudia vám budú posielať Monero práve na túto adresu.
|
||||
že prídete o svoje WOW. Ľudia vám budú posielať WOW práve na túto adresu.
|
||||
<h2>Mnemotechnický Seed</h2>
|
||||
Tieto dáta sú potrebné len na obnovu peňaženky a získanie plného prístupu k vašim prostriedkom.
|
||||
Bezpečné uloženie a utajenie týchto dát je veľmi dôležité, keďže pomocou nich <em>hocikto</em> môže získať kontrolu nad vašimi XMR!
|
||||
Bezpečné uloženie a utajenie týchto dát je veľmi dôležité, keďže pomocou nich <em>hocikto</em> môže získať kontrolu nad vašimi WOW!
|
||||
Ak to ešte nemáš zapísané a uložené niekde na bezpečnom mieste, urob tak čo najskôr!
|
||||
<h2>Heslo pre súbory peňaženky</h2>
|
||||
Uisti sa, že si si heslo zapísal. Ak resetuješ zariadenie, alebo odinštaluješ appku, budeš ho potrebovať na prístup do peňaženky.
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
Po vložení novej prístupovej frázy (aj pri tej istej ako predtým), aplikácia ti vygeneruje
|
||||
CrAzYpass a zabezpečí s ním súbory peňaženky. Zapísať!
|
||||
<h3>CrAzYpass peňaženky</h3>
|
||||
Ak budeš potrebovať niekedy preinštalovať Monerujo (napríklad po resetovaní telefónu alebo pri výmene za iný),
|
||||
Ak budeš potrebovať niekedy preinštalovať monerujoWOW (napríklad po resetovaní telefónu alebo pri výmene za iný),
|
||||
alebo ak chceš použiť súbory peňaženky na inom zariadení či PC, budeš musieť
|
||||
použiť toto heslo pre obnovu na opätovný prístup do svojej peňaženky.<br/>
|
||||
Označením \"Zmeň Frázu\ z menu, môžeš vybrať inú prístupovú frázu. Tu pozor, pretože to vygenereuje nové heslo pre obnovu.
|
||||
|
@ -93,19 +93,19 @@
|
|||
Tvoj prezerací kľúč (view key) môžeš používať na sledovanie prichádzajúcich transakcií do peňaženky,
|
||||
zatiaľ čo míňať prostriedky tento prezerací kľúč neumožňuje.
|
||||
<h2>Platobný Kľúč</h2>
|
||||
Platobný Kľúč (spend key) umožňuje míňať Monero prislúchajúce danej peňaženke,
|
||||
Platobný Kľúč (spend key) umožňuje míňať WOW prislúchajúce danej peňaženke,
|
||||
takže ho nikomu nepredrádzaj a uchovaj rovnako bezpečne ako svoj mnemotechnický seed.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Zoznam Peňaženiek</h1>
|
||||
<h2>Uzol</h2>
|
||||
<p>Monerujo používa vzdialené uzly na komunikáciu so sieťou Monero. Nie je tak potrebné sťahovať
|
||||
<p>monerujoWOW používa vzdialené uzly na komunikáciu so sieťou WOW. Nie je tak potrebné sťahovať
|
||||
a ukladať celú blockchain ako takú. Zoznam populárnych uzlov spolu s návodmi ako ich rozbehať môžeš nájsť na
|
||||
https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo prichádza s niekoľkými prednastavenými uzlami. Pamätá si posledných 5 použitých uzlov.</p>
|
||||
https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW prichádza s niekoľkými prednastavenými uzlami. Pamätá si posledných 5 použitých uzlov.</p>
|
||||
<h2>Peňaženky</h2>
|
||||
<p>Tu vidíš svoje peňaženky. Sú umiestnené v adresári <tt>monerujo</tt> na internom úložisku Tvojho zariadenia.
|
||||
<p>Tu vidíš svoje peňaženky. Sú umiestnené v adresári <tt>monerujoWOW</tt> na internom úložisku Tvojho zariadenia.
|
||||
Môžeš použiť súborový manažér telefónu na ich vyhľadanuie a zobrazenie.
|
||||
Mal by si robiť pravidelné zálohy týchto adresárov a umiestniť ich mimo zariadenie pre prípad straty, či poškodenia.</p>
|
||||
<p>Označ Peňaženku alebo stlač \"+\" pre vytvorenie novej.
|
||||
|
@ -113,11 +113,11 @@
|
|||
<h3>Detaily</h3>
|
||||
<p>ukáže detaily peňaženky, seed & kľúče.</p>
|
||||
<h3>Prijať</h3>
|
||||
<p>Vytvorí QR kód na prijímanie Moneroj.</p>
|
||||
<p>Vytvorí QR kód na prijímanie WOW.</p>
|
||||
<h3>Premenuj</h3>
|
||||
<p>Premenuje peňaženku. Zálohy nie sú premenované.</p>
|
||||
<h3>Záloha</h3>
|
||||
<p>Vytvorí kópiu peňaženky v adresári <tt>backups</tt> vnútri <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Vytvorí kópiu peňaženky v adresári <tt>backups</tt> vnútri <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
prepísaním predchádzajúcich kópií.</p>
|
||||
<h3>Archivovať</h3>
|
||||
<p>Vytvorí zálohu s následným zmazaním peňaženky. Kópia zostáva v adresári <tt>backups</tt>
|
||||
|
@ -129,12 +129,12 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Detaily Transakcie</h1>
|
||||
<h2>Destinácia</h2>
|
||||
Toto je verejná adresa peňaženky kde chceš poslať Monero.
|
||||
Toto je verejná adresa peňaženky kde chceš poslať WOW.
|
||||
<h2>ID Platby</h2>
|
||||
Môžeš použiť ID Platby na identifikáciu platby medzi dvoma stranami. Nie je to síce povinný, ale je to súkromný údaj.
|
||||
Tak napríklad s týmto môžeš zosúladiť svoj biznis s kúpenou položkou. Táto funkcia bude v Monero nahradená podadresami.
|
||||
Tak napríklad s týmto môžeš zosúladiť svoj biznis s kúpenou položkou. Táto funkcia bude v WOW nahradená podadresami.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
Toto je ID transakcie, ktoré slúži na identifikáciu transakcie v Monero blockchain exploreri, ako napr. <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
Toto je ID transakcie, ktoré slúži na identifikáciu transakcie v WOW blockchain exploreri, ako napr. <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KĽÚČ (Transaction Key)</h2>
|
||||
Toto je Tvoj súkromný kľúč transakcie, uchovaj ho bezpečne a neposkytuj ho tretím stranám,
|
||||
aby nemohli identifikovať tvoj podpis v kruhovom podpise a spraviť tak transakciu verejnú a transparentnú.
|
||||
|
@ -146,20 +146,20 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Poslať</h1>
|
||||
<h2>Adresa Príjemcu</h2>
|
||||
<p>Toto je verejná adresa peňaženky kam posielaš Monero. Môžeš ju kopírovať zo schránky, skenovať QR kód alebo vložiť manuálne.
|
||||
<p>Toto je verejná adresa peňaženky kam posielaš WOW. Môžeš ju kopírovať zo schránky, skenovať QR kód alebo vložiť manuálne.
|
||||
Trikrát sa uisti, že neposielaš mince na zlú adresu.</p>
|
||||
<p>Okrem XMR adries, môžte použiť tiež
|
||||
<p>Okrem WOW adries, môžte použiť tiež
|
||||
<ul>
|
||||
<li>OpenAlias pre XMR či BTC</li>
|
||||
<li>OpenAlias pre WOW či BTC</li>
|
||||
<li>BTC adresu</li>
|
||||
</u>
|
||||
Nezabúdajte, že posielanie BTC prebieha cez službu SideShift.ai (detaily na https://sideshift.ai). Pozri sekciu nižšie o posielaní BTC</p>
|
||||
<h1>Posielanie BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai je služba tretej strany, ktorá umožňuje zámenu z Monero na Bitcoin.
|
||||
Používame SideShift.ai API na integráciu Bitcoin platieb do Monerujo. Prosím mrkni na
|
||||
<p>SideShift.ai je služba tretej strany, ktorá umožňuje zámenu z WOW na Bitcoin.
|
||||
Používame SideShift.ai API na integráciu Bitcoin platieb do monerujoWOW. Prosím mrkni na
|
||||
https://sideshift.ai a rozhodni sa sám, či je to naozaj služba, ktorú chceš používať.
|
||||
Tím Monerujo nie je nijako spojený so službou SideShift.ai a teda nemôže pomôcť s prípadnými problémami s touto službou.</p>
|
||||
Tím monerujoWOW nie je nijako spojený so službou SideShift.ai a teda nemôže pomôcť s prípadnými problémami s touto službou.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Výmenný Kurz<h2>
|
||||
<p>Na obrazovke \"Množstvo\" uvidíš aktuálne parametre služby SideShift.ai, vrátane aktuálneho kurzu BTC, hornej a dolnej hranice.
|
||||
Podotýkame, že tento kurz nie je garantovaný.</p>
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
|||
<p>Na obrazovke \"Potvrdiť\", uvidíš aktuálnu objednávku v SideShift.ai. Táto objednávka je platná iba obmedzený čas - ako si môžeš všimnúť odpočítavanie na tlačítku \"Minúť\".
|
||||
Výmenný kurz sa môže líšiť od toho, ktorý bol na predošlých obrazovkách.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Tajný Kľúč<h2>
|
||||
<p>Keďže Monerujo dbá len na tú časť transakcie, ktorá pracuje s Monero,
|
||||
<p>Keďže monerujoWOW dbá len na tú časť transakcie, ktorá pracuje s WOW,
|
||||
tento SideShift.ai Tajný Kľúč sa môže využívať na sledovanie Bitcoinovej časti transakcie a objednávky
|
||||
na domovskej stránke SideShift.ai</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Odpočítavanie!</h2>
|
||||
|
@ -177,10 +177,10 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Posielanie BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai je služba tretej strany, ktorá umožňuje zámenu z Monero na Bitcoin.
|
||||
Používame SideShift.ai API na integráciu Bitcoin platieb do Monerujo. Prosím mrkni na
|
||||
<p>SideShift.ai je služba tretej strany, ktorá umožňuje zámenu z WOW na Bitcoin.
|
||||
Používame SideShift.ai API na integráciu Bitcoin platieb do monerujoWOW. Prosím mrkni na
|
||||
https://sideshift.ai a rozhodni sa sám, či je to naozaj služba, ktorú chceš používať.
|
||||
Tím Monerujo nie je nijako spojený so službou SideShift.ai a teda nemôže pomôcť s prípadnými problémami s touto službou.</p>
|
||||
Tím monerujoWOW nie je nijako spojený so službou SideShift.ai a teda nemôže pomôcť s prípadnými problémami s touto službou.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Výmenný Kurz<h2>
|
||||
<p>Na obrazovke \"Množstvo\" uvidíš aktuálne parametre služby SideShift.ai, vrátane aktuálneho kurzu BTC, hornej a dolnej hranice.
|
||||
Podotýkame, že tento kurz nie je garantovaný.</p>
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
<p>Na obrazovke \"Potvrdiť\", uvidíš aktuálnu objednávku v SideShift.ai. Táto objednávka je platná iba obmedzený čas - ako si môžeš všimnúť odpočítavanie na tlačítku \"Minúť\".
|
||||
Výmenný kurz sa môže líšiť od toho, ktorý bol na predošlých obrazovkách.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Tajný Kľúč<h2>
|
||||
<p>Keďže Monerujo dbá len na tú časť transakcie, ktorá pracuje s Monero,
|
||||
<p>Keďže monerujoWOW dbá len na tú časť transakcie, ktorá pracuje s WOW,
|
||||
tento SideShift.ai Tajný Kľúč sa môže využívať na sledovanie Bitcoinovej časti transakcie a objednávky
|
||||
na domovskej stránke SideShift.ai</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Odpočítavanie!</h2>
|
||||
|
@ -204,13 +204,13 @@
|
|||
aby ste mohli vidieť či vám odoslalo a dorazilo všetko správne.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Skenovanie</h2>
|
||||
Keďže Monero obľubuje súkromie, zakaždým pri otváraní Monerujo musíme skenovať blockchain aby sme videli, či nedorazili nové Monerá.
|
||||
Monerujo uchováva len tie informácie, ktoré prislúchajú vašej peňaženke. Pokiaľ nemáte sychronizovanú peňaženku dlhší čas, synchronizácia môže trvať dlho.
|
||||
Keďže WOW obľubuje súkromie, zakaždým pri otváraní monerujoWOW musíme skenovať blockchain aby sme videli, či nedorazili nové Monerá.
|
||||
monerujoWOW uchováva len tie informácie, ktoré prislúchajú vašej peňaženke. Pokiaľ nemáte sychronizovanú peňaženku dlhší čas, synchronizácia môže trvať dlho.
|
||||
<h2>Zostatok</h2>
|
||||
<p><b>Pomóc! Zostatok v mojej peňaženke zmizol, alebo je nepotvrdený!</b><br/>
|
||||
Nestresuj! Keď odosielaš prostriedky zo svojej peňaženky, časť zostatku sa dočasne ukáže ako nepotvrdená.
|
||||
|
||||
Súvisí to s tým, ako je Monero navrhnuté a ako funguje zmena v blockchain.
|
||||
Súvisí to s tým, ako je WOW navrhnuté a ako funguje zmena v blockchain.
|
||||
|
||||
Viac o zmenách sa dočítaš (anglicky) na https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Zoznam Transakcií</h2>
|
||||
|
@ -220,16 +220,16 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Uzly</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Aktuálny zoznam uzlov získaš tak, že potiahneš a pridáš do záložiek 5 uzlov, z ktorých si Monerujo jeden vyberie.</p>
|
||||
<p>Aktuálny zoznam uzlov získaš tak, že potiahneš a pridáš do záložiek 5 uzlov, z ktorých si monerujoWOW jeden vyberie.</p>
|
||||
<h2>Čo je Uzol?</h2>
|
||||
<p>Monerujo používa vzdialený uzol (Remote Node, niekedy nazývaný aj Daemon) a peňaženka tak môže komunikovať so sieťou Monero bez toho, aby bolo potrebné sťahovať celú blockchain.<p>
|
||||
<p>monerujoWOW používa vzdialený uzol (Remote Node, niekedy nazývaný aj Daemon) a peňaženka tak môže komunikovať so sieťou WOW bez toho, aby bolo potrebné sťahovať celú blockchain.<p>
|
||||
<h2>Zoznam Uzlov</h2>
|
||||
<p>Ak je zoznam prázdny, môžeš zadať adresu uzla manuálne, alebo môžeš nechať Monerujo preskúmať celú sieť. Prípadne oboje. Čítaj ďalej…</p>
|
||||
<p>Ak je zoznam prázdny, môžeš zadať adresu uzla manuálne, alebo môžeš nechať monerujoWOW preskúmať celú sieť. Prípadne oboje. Čítaj ďalej…</p>
|
||||
<p>Zoznam uzlov zobrazuje všetky momentálne známe uzly. Pod každým uzlom je zobrazená časová pečiatka jeho posledného bloku.
|
||||
Vedľa je ikonka nodu, ktorá indikuje úroveň pripojenia.</p>
|
||||
<p>Ktorýkoľvek uzol v zozname si môžte pridať do záložiek pre budúce použitie. Uzly, ktoré nebudú uložené, sa z pamäte vymažú.<p>
|
||||
<p>Monerujo vyberie jeden z uložených uzlov pri každom použití. Skontroluje výšku bloku (blockheight) týchto uzlov a zistí, ktorý uzol je ako aktualizovaný, ako dlho trvá odpoveď a podľa toho vyberie pre vás optimálny uzol.</p>
|
||||
<p>Podľa týchto charakteristík je dané aj zoradenie v zozname. Prvý uzol bude ten, ktorý Monerujo vybral práve teraz. Naspodku bude veľmi pomalý uzol s pomalou odozvou, alebo nedostupné uzly.</p>
|
||||
<p>monerujoWOW vyberie jeden z uložených uzlov pri každom použití. Skontroluje výšku bloku (blockheight) týchto uzlov a zistí, ktorý uzol je ako aktualizovaný, ako dlho trvá odpoveď a podľa toho vyberie pre vás optimálny uzol.</p>
|
||||
<p>Podľa týchto charakteristík je dané aj zoradenie v zozname. Prvý uzol bude ten, ktorý monerujoWOW vybral práve teraz. Naspodku bude veľmi pomalý uzol s pomalou odozvou, alebo nedostupné uzly.</p>
|
||||
<h2>Pridať Uzol</h2>
|
||||
<p>Dotykom na tlačítko "Pridať Uzol" vložíte detaily vlastného uzla.
|
||||
"Adresa" je hostname alebo IP-adresa uzla. Je to jediné povinné pole.
|
||||
|
@ -239,17 +239,17 @@
|
|||
To by malo stačiť na testovanie týchto nastavení. "Test"
|
||||
"Výsledky Testu" zobrazia výšku, čas odozvy a aktuálnu IP adresu uzla.
|
||||
Vo výsledku môže byť tiež chyba - zvyčajne preto, že uzol nie je dostupný, neodpovedá v požadovanom čase, alebo prihlasovacie údaje nie sú správne.
|
||||
Prípadne kombinácia zadanej adresy a portu neprislúcha žiadnemu uzlu Monero siete!
|
||||
Prípadne kombinácia zadanej adresy a portu neprislúcha žiadnemu uzlu WOW siete!
|
||||
Akonáhle test skončí úspešne (žiadna chyba sa neobjaví) - klepni na "OK" a ulož si daný uzol.</p>
|
||||
<h2>Vyhľadať Uzol</h2>
|
||||
<p>Táto funkcia umožní vyhľadať uzol skenovaním Monero siete. Monerujo začne skenovať sieť a vyhľadávať vzdialené uzly na porte 18089.
|
||||
Začína tým, že sa opýta uzlov vo vašich záložkách na ďalšie uzly v P2P sieti Monero, ktoré sú s nimi spojené, tých sa opýta zas na ďalšie uzly atď.
|
||||
V prípade, že nemáte žiadne uzly vo svojich záložkách, Monerujo bude skúšať uzly (seed nodes) natvrdo zapísané v kóde Monero. Vyhľadávanie končí ak Monerujo nájde aspoň 10 vzdialených uzlov.</p>
|
||||
<p>Táto funkcia umožní vyhľadať uzol skenovaním WOW siete. monerujoWOW začne skenovať sieť a vyhľadávať vzdialené uzly na porte 18089.
|
||||
Začína tým, že sa opýta uzlov vo vašich záložkách na ďalšie uzly v P2P sieti WOW, ktoré sú s nimi spojené, tých sa opýta zas na ďalšie uzly atď.
|
||||
V prípade, že nemáte žiadne uzly vo svojich záložkách, monerujoWOW bude skúšať uzly (seed nodes) natvrdo zapísané v kóde WOW. Vyhľadávanie končí ak monerujoWOW nájde aspoň 10 vzdialených uzlov.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Používanie platobného linku</h1>
|
||||
<p>Monerujo je spustené z platobného linku. Ak chceš posielať prostriedky, postupuj nasledovne:</p>
|
||||
<p>monerujoWOW je spustené z platobného linku. Ak chceš posielať prostriedky, postupuj nasledovne:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Otvor peňaženku z ktorej chceš platiť<br>
|
||||
2. Počkaj kým sa peňaženka zosynchronizuje a zobrazí sa tlačítko "Poslať" <br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Vložil si %1$s adresu.</b><br/>
|
||||
<i>Pošleš XMR a adresát dostane %1$s cez službu <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Pošleš WOW a adresát dostane %1$s cez službu <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai Objednávka</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Môžeš poslať %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ti dáva výmenný kurz of <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>práve teraz</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ti dáva výmenný kurz of <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>práve teraz</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Zostatok: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Zostatok: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Payment ID integrované</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Pripravujem transakciu</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Vytváram objednávku na SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Pýtam sa na objednávku SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pripravujem Monero transakciu</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pripravujem WOW transakciu</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Posielam SideShift.ai parametre</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Uviazli sme tu!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Myslím, že služba SideShift.ai nie je momentálne dostupná!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurz: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurz: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Navštív SideShift.ai pre podporu & tracking</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Tajný kľúč\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Prijať</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Poslať</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR nepotvrdených</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW nepotvrdených</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo Service</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW Service</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Synchronizované:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">zostávajúcich blokov</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID Transakcie skopírované do schránky!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopírovanie vypnuté z bezpečnostných dôvodov!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Neviem získať výmenný kurz!\nSkús XMR/XMR alebo vyskúšaj neskôr</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Neviem získať výmenný kurz!\nSkús WOW/WOW alebo vyskúšaj neskôr</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Vytvor Peňaženku</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Názov Peňaženky</string>
|
||||
|
@ -163,9 +163,9 @@
|
|||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
<strong>Overenie odtlačkom prsta</strong>
|
||||
<p>Pomocou overenia odtlačkom prsta, môžeš vidieť zostatok a prijímať prostriedky, bez zadávania hesla.</p>
|
||||
<p>Avšak kvôli zvýšeniu bezpečnosti, monerujo bude stále vyžadovať heslo na zobrazenie detailov peňaženky a posielanie.</p>
|
||||
<p>Avšak kvôli zvýšeniu bezpečnosti, monerujoWOW bude stále vyžadovať heslo na zobrazenie detailov peňaženky a posielanie.</p>
|
||||
<strong>Bezpečnostné Varovanie</strong>
|
||||
<p>Monerujo Ti chce pripomenúť, že ktokoľvek kto získa prístup k Tvojim odtlačkom, bude schopný nazrieť do tvojej peňaženky.</p>
|
||||
<p>monerujoWOW Ti chce pripomenúť, že ktokoľvek kto získa prístup k Tvojim odtlačkom, bude schopný nazrieť do tvojej peňaženky.</p>
|
||||
<p>Napríklad záškodník niekde v blízkosti môže otvoriť Tvoju peňaženku keď spíš.</p>
|
||||
<strong>Si si istý, že chceš povoliť túto funkciu?</strong>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -205,25 +205,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Súkromné Poznámky (voliteľné)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generuj</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Odošli Monero</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Odošli Monero (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Odošli WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Odošli WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Neplatný QR Kód</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Neplatný QR Kód Platby</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Neplatná Adresa</string>
|
||||
<string name="send_title">Poslať</string>
|
||||
<string name="send_available">Zostatok: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Zostatok: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresa</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Čiastka</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Potvrdiť</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Hotovo</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Čiastka</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">poplatok (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">poplatok (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">poplatok</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Total (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Total</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s poplatok</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Vytvor Chybu Transakcie</string>
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR nie číslo</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW nie číslo</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Budú zobrazené citlivé dáta.\nPozri cez plece!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Som v bezpečí</string>
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Výška</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -368,16 +368,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -405,11 +405,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Close</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Privacy Policy</h1>
|
||||
<p>This page informs you of our policies regarding the collection,
|
||||
use and disclosure of personal information we receive from users of our
|
||||
app (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
app (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>By using the app, you agree to the collection and use of information in
|
||||
accordance with this policy.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Data Collected</h2>
|
||||
<p>Personal data is any kind of data that could identify an individual.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network
|
||||
<p>WOW keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the WOW Network
|
||||
in encrypted form.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Other personal data is not collected by the app.</p>
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujoWOW fetches the exchange
|
||||
rate through the public API of coinmarketcap.com.
|
||||
See their privacy policy at https://coinmarketcap.com/privacy for
|
||||
details on how data in your requests is collected.</p>
|
||||
<p>If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the SideShift.ai service.
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. Monerujo send them the BTC
|
||||
See their privacy policy at https://sideshift.ai/ for details. monerujoWOW send them the BTC
|
||||
destination address and amount. Your IP will also be collectable.</p>
|
||||
<h2>App Permissions</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the Monero Network via a Monero Daemon Node</li>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the WOW Network via a WOW Daemon Node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Read wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Write wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Keep device awake while syncing</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Changes to this Privacy Policy</h2>
|
||||
<p>We may update this privacy policy from time to time. We will notify
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - New</h1>
|
||||
<p>If you need a new Monero Address!</p>
|
||||
<p>If you need a new WOW Address!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password.
|
||||
The password is used for securing your wallet data on the device. Use a strong password -
|
||||
even better use a passphrase.</p>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - Seed</h1>
|
||||
<p>If you already have a Monero Address and want to recover the transactions from the blockchain!</p>
|
||||
<p>If you already have a WOW Address and want to recover the transactions from the blockchain!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.</p>
|
||||
<p>Enter your Seed in the field \"Mnemonic Seed\".<p>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<p>If you are recovering your wallet using your keys!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Enter your WOW Address in the field \"Public Address\" and fill out \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<p>If you just want to monitor incoming transactions to a wallet!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out the \"View Key\".</p>
|
||||
<p>Enter your WOW Address in the field \"Public Address\" and fill out the \"View Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
|
@ -69,11 +69,11 @@
|
|||
<h1>Wallet Details</h1>
|
||||
<h2>Public address</h2>
|
||||
Your public address is like your bank account number you can share this with anyone without
|
||||
having to fear losing your Monero. People will send Monero to your wallet using this address.
|
||||
having to fear losing your WOW. People will send WOW to your wallet using this address.
|
||||
<h2>Mnemonic Seed</h2>
|
||||
This is the only data needed to recover your wallet at a later point and gain full access to
|
||||
your funds. Keeping this private and secure is very important, as it gives <em>anyone</em> full
|
||||
access to your Monero! If you haven’t written this down somewhere safe please do!
|
||||
access to your WOW! If you haven’t written this down somewhere safe please do!
|
||||
<h2>Wallet Files Recovery Password</h2>
|
||||
Make sure you write this password down. If you reset your device or uninstall the app, you
|
||||
will need it to access your wallet again.<br/>
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
a new passphrase (maybe even the same one as before) the app will generate a CrAzYpass for
|
||||
you and secure your wallet files with it. Write it down!
|
||||
<h3>CrAzYpass wallets</h3>
|
||||
If you ever need to reinstall Monerujo (for example after resetting your phone or switching
|
||||
If you ever need to reinstall monerujoWOW (for example after resetting your phone or switching
|
||||
to a new one) or you want to use your wallet files on a different device or PC, you have to
|
||||
use this Recovery Password in order to access your wallet again.<br/>
|
||||
By selecting \"Change Passphrase\" from the menu, you can choose another passphrase. Beware
|
||||
|
@ -98,19 +98,19 @@
|
|||
Your view key can be used to monitor incoming transactions to your wallet without giving
|
||||
permission to spend the funds inside your wallet.
|
||||
<h2>Spend key</h2>
|
||||
Your spend key allows anyone to spend the Monero associated with your wallet, so don’t tell
|
||||
Your spend key allows anyone to spend the WOW associated with your wallet, so don’t tell
|
||||
anyone this key, keep it safe like your Mnemonic Seed.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet List</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node to communicate with the Monero Network without having
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node to communicate with the WOW Network without having
|
||||
to download and store a copy of the whole blockchain itself. You can find a list of popular
|
||||
remote nodes or learn how to run your own remote node here https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo comes with some Remote Nodes preset. It remembers the last five nodes used.</p>
|
||||
remote nodes or learn how to run your own remote node here https://tinyurl.com/wownodes//<p>
|
||||
<p>monerujoWOW comes with some Remote Nodes preset. It remembers the last five nodes used.</p>
|
||||
<h2>Wallets</h2>
|
||||
<p>Here you see your wallets. They are located in the <tt>monerujo</tt> folder
|
||||
<p>Here you see your wallets. They are located in the <tt>monerujoWOW</tt> folder
|
||||
in the internal storage of your device. You can use a file explorer app to see them.
|
||||
You should make backups of this folder on a regular basis to off-device storage in
|
||||
case your device explodes or gets stolen.</p>
|
||||
|
@ -119,11 +119,11 @@
|
|||
<h3>Details</h3>
|
||||
<p>Show the wallet details, seed & keys.</p>
|
||||
<h3>Receive</h3>
|
||||
<p>Make a QR code for receiving Moneroj.</p>
|
||||
<p>Make a QR code for receiving WOW.</p>
|
||||
<h3>Rename</h3>
|
||||
<p>Rename the wallet. Backups are not renamed.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Make a copy of the wallet in the <tt>backups</tt> folder inside the <tt>monerujo</tt>
|
||||
<p>Make a copy of the wallet in the <tt>backups</tt> folder inside the <tt>monerujoWOW</tt>
|
||||
overwriting previous copies there.</p>
|
||||
<h3>Archive</h3>
|
||||
<p>Make a backup and delete the wallet afterwards. The copy remains in the <tt>backups</tt>
|
||||
|
@ -134,13 +134,13 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transaction Details</h1>
|
||||
<h2>Destination</h2>
|
||||
This is the public address of the wallet you sent Monero to
|
||||
This is the public address of the wallet you sent WOW to
|
||||
<h2>PaymentID</h2>
|
||||
You can use a Payment ID to identify the reason you sent Monero between two parties this is
|
||||
You can use a Payment ID to identify the reason you sent WOW between two parties this is
|
||||
fully optional and private. For example it can allow a Business to reconcile your transaction
|
||||
with an item you bought.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
This is your Transaction ID you can use it to identify your obfuscated transaction on a Monero
|
||||
This is your Transaction ID you can use it to identify your obfuscated transaction on a WOW
|
||||
Blockchain explorer like <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Transaction Key)</h2>
|
||||
This is your transaction private key, keep this safe as revealing this to a third party
|
||||
|
@ -152,21 +152,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Send</h1>
|
||||
<h2>Receiver’s address</h2>
|
||||
<p>This is the public address of the wallet you are sending Moneroj to, you can copy this from
|
||||
<p>This is the public address of the wallet you are sending WOW to, you can copy this from
|
||||
your clipboard, scan a QR code or enter it manually. Make sure you triple check this to
|
||||
ensure you aren’t sending coins to the wrong address.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Sending BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from WOW to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into monerujoWOW. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The monerujoWOW
|
||||
Team is not associated with SideShift.ai and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Exchange Rate<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the SideShift.ai service. These
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Secret Key<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
<p>Since monerujoWOW only handles the WOW part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the SideShift.ai homepage.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Countdown!</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from SideShift.ai by going back to the
|
||||
|
@ -187,9 +187,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Sending BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
<p>SideShift.ai is a third party service which acts as an exchange from WOW to Bitcoin.
|
||||
We use the SideShift.ai API to integrate Bitcoin payments into monerujoWOW. Please check out
|
||||
https://sideshift.ai and decide for yourself if this is something you want to use. The monerujoWOW
|
||||
Team is not associated with SideShift.ai and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Exchange Rate<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the SideShift.ai service. These
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Secret Key<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
<p>Since monerujoWOW only handles the WOW part of your transaction your SideShift.ai secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the SideShift.ai homepage.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Countdown!</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from SideShift.ai by going back to the
|
||||
|
@ -213,17 +213,17 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Scanning</h2>
|
||||
Because Monero likes to keep things private, every time you open a Monerujo wallet we have to
|
||||
scan the blockchain to see if any new Moneroj have been sent to your wallet, this only
|
||||
Because WOW likes to keep things private, every time you open a monerujoWOW wallet we have to
|
||||
scan the blockchain to see if any new WOW have been sent to your wallet, this only
|
||||
stores information to your phone which belongs to your wallet. Sometimes it can take a while
|
||||
because you haven’t synced in a long time.
|
||||
<h2>The Balance</h2>
|
||||
<p><b>Help! My wallet balance has disappeared or is unconfirmed!</b><br/>
|
||||
Don’t panic! When you send funds from your wallet, some of your balance will temporarily show
|
||||
as unconfirmed.
|
||||
This happens as a result of how Monero is exchanged on the blockchain and how change works.
|
||||
This happens as a result of how WOW is exchanged on the blockchain and how change works.
|
||||
Read more about change at https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transaction List</h2>
|
||||
<p>A list of the wallet transactions. In view wallets, only incoming transactions are shown.</p>
|
||||
|
@ -232,14 +232,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -248,10 +248,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -265,22 +265,22 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Ubacio/la si %1$s adresu.</b><br/>
|
||||
<i>You'će poslati XMR a primalac će dobiti %1$s koristeći <b>SideShift.ai</b> servis.</i>
|
||||
<i>You'će poslati WOW a primalac će dobiti %1$s koristeći <b>SideShift.ai</b> servis.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai Nalog</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Možeš poslati %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> daje ti devizni kurs od <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>trenutno</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> daje ti devizni kurs od <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>trenutno</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Stanje: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Stanje: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ ID plaćanja integrisan</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Priprema tvoje transakcije</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Kreiranje SideShift.ai Nalog</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Ispitivanje SideShift.ai Nalog</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pripremanje Monero transakcije</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pripremanje WOW transakcije</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Ispitivanje SideShift.ai parametara</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Sada se zaglavismo!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Uh, SideShift.ai izgleda da sad nije dostupan!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Poseti SideShift.ai za bekap & praćenje</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Tajna šifra\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -135,9 +135,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Primljeno</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Daj</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR nepotvrđeno</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW nepotvrđeno</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo Servis</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW Servis</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sinhronizovano:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Preostali blokovi</string>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID transakcije kopiran u klipord!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopiranje je onemogućeno iz sigurnosnih razloga!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Ne može se dobiti kurs!\nUse XMR/XMR or try again</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Ne može se dobiti kurs!\nUse WOW/WOW or try again</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Kreiraj novčanik</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Ime novčanika</string>
|
||||
|
@ -166,10 +166,10 @@
|
|||
<strong>Autorizacija otiska prsta</strong>
|
||||
<p>Sa omogućenom autorizacijom otiska prsta možeš videti stanje u novčaniku i primiti sredstva
|
||||
bez unosa lozinke.</p>
|
||||
<p>Ali za dodatnu sigurnost, monerujo će ipak tražiti da uneseš lozinku za
|
||||
<p>Ali za dodatnu sigurnost, monerujoWOW će ipak tražiti da uneseš lozinku za
|
||||
pregledanje novčaničkih detalja ili slanje sredstava.</p>
|
||||
<strong>Sigurnosno upozorenje</strong>
|
||||
<p>Konačno, monerujo želi da te podseti da biloko ko može imati tvoj otisak prsta biće
|
||||
<p>Konačno, monerujoWOW želi da te podseti da biloko ko može imati tvoj otisak prsta biće
|
||||
sposoban da zaviri u stanje tvog novčanika.</p>
|
||||
<p>Na primer, zlonamerni korisnik iz tvoje okoline može ti otvoriti novčanik dok spavaš.</p>
|
||||
<strong>Da li si siguran da omogućavaš ovu funkciju?</strong>
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@
|
|||
<string name="send_notes_hint">Privatne beleške (opciono)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generiši</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_send_label">Potroši moj slatki Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Potroši moj slatki Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Potroši moj slatki WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Potroši moj slatki WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Nije QR kod</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Nije validan QR kod za plaćanje</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Nije validna adresa</string>
|
||||
|
@ -220,19 +220,19 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">Rešavanje OpenAlias-a…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias bez DNSSEC - adrese može biti lažna</string>
|
||||
<string name="send_title">Pošalji</string>
|
||||
<string name="send_available">Stanje: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Stanje: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresa</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Suma</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Potvrdi</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Urađeno</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Suma</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Naknada (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Naknada (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Naknada</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Ukupno (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Ukupno (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Ukupno</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s naknada</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Kreiraj transakcijsku grešku</string>
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Maks. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR nije broj</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW nije broj</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Osetljivi podaci će biti pokazani.\nLook over your shoulder!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Siguran sam</string>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Obnovi visinu</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -366,16 +366,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Stäng</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Jag är Monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Jag är monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Sekretesspolicy</h1>
|
||||
<p>Den här sidan informerar dig om våra villkor angående samlingen
|
||||
och användningen av personlig information vi hämtar från användare
|
||||
av vår app (monerujo: Monero Plånbok).
|
||||
av vår app (monerujoWOW: WOW Plånbok).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Genom att använda denna app, går du med på samling och användning av information
|
||||
enligt denna policy.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Samlad Data</h2>
|
||||
<p>Personlig data är all slags data som kan identifiera en individ.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Moneronycklar och offentliga adresser är samlade och bearbetade av appen lokalt
|
||||
för att utföra transaktioner och skicka till Monero-nätverket i krypterad form.
|
||||
<p>WOWnycklar och offentliga adresser är samlade och bearbetade av appen lokalt
|
||||
för att utföra transaktioner och skicka till WOW-nätverket i krypterad form.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Någon annan personlig data är inte samlad av appen.</p>
|
||||
<p>Om du använder funktionen för USD/EUR växling (valfritt) så hämtar monerujo valutakurserna
|
||||
<p>Om du använder funktionen för USD/EUR växling (valfritt) så hämtar monerujoWOW valutakurserna
|
||||
genom offentliga API:n av kraken.com.
|
||||
Läs deras sekretesspolicy på https://www.kraken.com/legal/privacy för
|
||||
detaljer om hur data i dina begär är samlade (speciellt
|
||||
sektionen "Information We Collect Automatically").</p>
|
||||
<p>Om du använder appen för att skicka pengar till BTC-adresser, behöver du använda tjänsten SideShift.ai.
|
||||
Läs deras sekretesspolicy för detaljer på https://sideshift.ai/. Monerujo skickar de BTC-
|
||||
Läs deras sekretesspolicy för detaljer på https://sideshift.ai/. monerujoWOW skickar de BTC-
|
||||
destination adressen och mängden. Din IP kan även samlas.</p>
|
||||
<h2>App-behörigheter</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Anslut till Monero-nätverket via en Monero Daemon nod</li>
|
||||
<li>INTERNET : Anslut till WOW-nätverket via en WOW Daemon nod</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Läs plånboksfiler lagrade på enheten</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Skriv till plånboksfiler lagrade på enheten</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Behåll enheten vaken under synkronisering</li>
|
||||
<li>CAMERA : Skanna QR-koder för att ta emot Monero</li>
|
||||
<li>CAMERA : Skanna QR-koder för att ta emot WOW</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Ändringar till denna Sekretesspolicy</h2>
|
||||
<p>Vi kan uppdatera denna sekretesspolicy. Vi meddelar
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Skapa Plånbok - Ny</h1>
|
||||
<p>Om du behöver en ny Monero-adress!</p>
|
||||
<p>Om du behöver en ny WOW-adress!</p>
|
||||
<p>Ange ett unikt plånboksnamn och lösenord. Lösenordet används för att hålla din plånboksdata säker på enheten.
|
||||
Använd ett starkt lösenord - eller ännu bättre, använd en lösenfras.<p>
|
||||
<h2>Anteckna ditt Mnemoniska Frö!</h2>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Skapa Plånbok - Frö</h1>
|
||||
<p>Om du redan har en Monero-adress och vill återställa dess transaktioner från blockkedjan!</p>
|
||||
<p>Om du redan har en WOW-adress och vill återställa dess transaktioner från blockkedjan!</p>
|
||||
<p>Ange ett unikt plånboksnamn och lösenord. Lösenordet används för att hålla din plånboksdata säker på enheten.
|
||||
Använd ett starkt lösenord - eller ännu bättre, använd en lösenfras.</p>
|
||||
<p>Ange ditt frö i fältet \"Mnemoniskt Frö\".<p>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<p>Om du återställer en plånbok med dina nycklar!</p>
|
||||
<p>Ange ett unikt plånboksnamn och lösenord. Lösenordet används för att hålla din plånboksdata säker på enheten.
|
||||
Använd ett starkt lösenord - eller ännu bättre, använd en lösenfras.</p>
|
||||
<p>Ange din Monero-adress i fältet \"Offentlig Adress\" och fyll i \"Visningsnyckel\" och \"Spenderingsnyckel\".</p>
|
||||
<p>Ange din WOW-adress i fältet \"Offentlig Adress\" och fyll i \"Visningsnyckel\" och \"Spenderingsnyckel\".</p>
|
||||
<p>Om du känner till blocknumret av den första transaktionen använd för denna adress, ange det i
|
||||
\"Återställningshöjd\" fältet - om du lämnar fältet tomt kommer <em>hela</em> blockkedjan för
|
||||
transaktioner som tillhör din adress skannas. Det tar en väldigt lång tid.</p>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<p>Om du bara vill hålla ett öga på inkommande transaktioner till en plånbok!</p>
|
||||
<p>Ange ett unikt plånboksnamn och lösenord. Lösenordet används för att hålla din plånboksdata säker på enheten.
|
||||
Använd ett starkt lösenord - eller ännu bättre, använd en lösenfras.</p>
|
||||
<p>Ange din Monero-adress i fältet \"Offentlig Adress\" och fyll i \"Visningsnyckel\" och \"Spenderingsnyckel\".</p>
|
||||
<p>Ange din WOW-adress i fältet \"Offentlig Adress\" och fyll i \"Visningsnyckel\" och \"Spenderingsnyckel\".</p>
|
||||
<p>Om du känner till blocknumret av den första transaktionen använd för denna adress, ange det i
|
||||
\"Återställningshöjd\" fältet - om du lämnar fältet tomt kommer <em>hela</em> blockkedjan för
|
||||
transaktioner som tillhör din adress skannas. Det tar en väldigt lång tid.</p>
|
||||
|
@ -56,31 +56,31 @@
|
|||
<h1>Plånboksinformation</h1>
|
||||
<h2>Offentlig adress</h2>
|
||||
Din offentliga adress är som ditt bankkontonummer, du kan dela det med vem som helst utan att
|
||||
behöva oroa dig om att förlora dina Moneroj. Folk kommer skicka Monero till din plånbok med
|
||||
behöva oroa dig om att förlora dina WOW. Folk kommer skicka WOW till din plånbok med
|
||||
den här adressen.
|
||||
<h2>Mnemoniskt Frö</h2>
|
||||
Det här är den enda datan som behövs för att återställa din plånbok i framtiden och få full behörighet
|
||||
till dina pengar. Att bevara fröet säkert och privat är extremt viktigt, eftersom att det ger
|
||||
<em>vem som helst</em> tillgång till dina Moneroj! Om du inte har skrivit ner det någonstans säkert,
|
||||
<em>vem som helst</em> tillgång till dina WOW! Om du inte har skrivit ner det någonstans säkert,
|
||||
vänligen gör det nu!
|
||||
<h2>Visningsnyckel</h2>
|
||||
Din visningsnyckel kan användas för att hålla ett öga på inkommande transaktioner till din
|
||||
plånbok utan att ge behörigheten att spendera pengarna i din plånbok.
|
||||
<h2>Spenderingsnyckel</h2>
|
||||
Din spenderingsnyckel ger vem som helst tillgång att spendera all Monero i din plånbok, så
|
||||
Din spenderingsnyckel ger vem som helst tillgång att spendera all WOW i din plånbok, så
|
||||
ge inte denna nyckeln till någon, förvara den säkert som ditt Mnemoniska Frö.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Plånbokslista</h1>
|
||||
<h2>Nod</h2>
|
||||
Monerujo använder en Avlägsen Nod för att kommunicera med Monero-nätverket utan att
|
||||
monerujoWOW använder en Avlägsen Nod för att kommunicera med WOW-nätverket utan att
|
||||
behöva ladda ner och lagra en kopia av hela blockkedjan. Du kan hitta en lista av populära
|
||||
avlägsna noder eller lära dig hur man kör sin egen avlägsen nod här https://moneroworld.com/
|
||||
avlägsna noder eller lära dig hur man kör sin egen avlägsen nod här https://tinyurl.com/wownodes//
|
||||
<p>
|
||||
<p>Monerujo kommer med några avlägsna noder inställda. Den kommer ihåg de 5 senast använda noderna.</p>
|
||||
<p>monerujoWOW kommer med några avlägsna noder inställda. Den kommer ihåg de 5 senast använda noderna.</p>
|
||||
<h2>Plånböcker</h2>
|
||||
<p>Här kan du se dina plånböcker. De finns i <tt>monerujo</tt> mappen på din enhets
|
||||
<p>Här kan du se dina plånböcker. De finns i <tt>monerujoWOW</tt> mappen på din enhets
|
||||
interna minne. Du kan använda en filutforskar app för att se dem. Du borde
|
||||
säkerhetskopiera den här mappen regelbundet till en extern hårddisk, ifall din
|
||||
enhet blir stulen eller exploderar.
|
||||
|
@ -94,11 +94,11 @@
|
|||
<h3>Detaljer</h3>
|
||||
<p>Visa plånbokens detaljer, frö & nycklar.</p>
|
||||
<h3>Mottaga</h3>
|
||||
<p>Gör en QR kod för att ta emot Moneroj.</p>
|
||||
<p>Gör en QR kod för att ta emot WOW.</p>
|
||||
<h3>Ändra namn</h3>
|
||||
<p>Ändra namn på plånboken. Säkerhetskopior ändrar inte namn.</p>
|
||||
<h3>Säkerhetskopiera</h3>
|
||||
<p>Skapa en kopia av plånboken i <tt>backups</tt> mappen i <tt>monerujo</tt> som skriver
|
||||
<p>Skapa en kopia av plånboken i <tt>backups</tt> mappen i <tt>monerujoWOW</tt> som skriver
|
||||
över tidigare kopior där.</p>
|
||||
<h3>Arkiv</h3>
|
||||
<p>Gör en säkerhetskopiering och ta bort den efter. Kopian är kvar i <tt>backups</tt> mappen.
|
||||
|
@ -110,9 +110,9 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transaktionsdetaljer</h1>
|
||||
<h2>Destination</h2>
|
||||
Det här är offentliga adressen av plånboken du skickat Monero till.
|
||||
Det här är offentliga adressen av plånboken du skickat WOW till.
|
||||
<h2>Betalnings-ID</h2>
|
||||
Du kan använda ett Betalnings-ID för att identifiera anledningen du skickat Monero till någon,
|
||||
Du kan använda ett Betalnings-ID för att identifiera anledningen du skickat WOW till någon,
|
||||
det är valfritt och privat. Till exempel tillåter det en affär att förknippa din transaktion
|
||||
med något du köpt.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
|
@ -128,21 +128,21 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Skicka</h1>
|
||||
<h2>Mottagarens adress</h2>
|
||||
<p>Det här är offentliga adressen av plånboken du skickar Moneroj till, du kan kopiera den från
|
||||
<p>Det här är offentliga adressen av plånboken du skickar WOW till, du kan kopiera den från
|
||||
urklipp, skanna en QR-kod eller ange den manuellt. Se till att du trippel-kollar den för att
|
||||
vara säker på att du inte skickar pengar till fel adress.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h1>Skicka BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai är en tredjeparts tjänst som byter ut Monero mot Bitcoin. Vi använder SideShift.ai API:n
|
||||
för att integrera Bitcoin betalningar i Monerujo. Vänligen besök https://sideshift.ai och bestäm
|
||||
för dig själv om det är någonting du vill använda. Monerujo laget är inte associerad med
|
||||
<p>SideShift.ai är en tredjeparts tjänst som byter ut WOW mot Bitcoin. Vi använder SideShift.ai API:n
|
||||
för att integrera Bitcoin betalningar i monerujoWOW. Vänligen besök https://sideshift.ai och bestäm
|
||||
för dig själv om det är någonting du vill använda. monerujoWOW laget är inte associerad med
|
||||
SideShift.ai och kan inte hjälpa dig med deras tjänst.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Växelkurs<h2>
|
||||
<p>På \"Mängd\"skärmen ser du de nuvarande parametrarna av SideShift.ai tjänsten. Dessa innehåller den
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
är giltig under en begränsad tid - du kan se en nedräkning på \"Spendera\" knappen. Växelkursen
|
||||
kan vara annorlunda från den indikativa, visad på tidigare skärmar..</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Privatnyckel<h2>
|
||||
<p>Eftersom att Monerujo bara tar hand om Monero delen av din transaktion, kan din SideShift.ai
|
||||
<p>Eftersom att monerujoWOW bara tar hand om WOW delen av din transaktion, kan din SideShift.ai
|
||||
privatnyckel användas för att spåra Bitcoin delen av din beställning på SideShift.ai sidan.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Nedräkning!</h2>
|
||||
<p>När nedräkningen når noll, behöver du skaffa ett nytt kostnadsförslag från SideShift.ai genom att gå
|
||||
|
@ -163,9 +163,9 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Skicka BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai är en tredjeparts tjänst som byter ut Monero mot Bitcoin. Vi använder SideShift.ai API:n
|
||||
för att integrera Bitcoin betalningar i Monerujo. Vänligen besök https://sideshift.ai och bestäm
|
||||
för dig själv om det är någonting du vill använda. Monerujo laget är inte associerad med
|
||||
<p>SideShift.ai är en tredjeparts tjänst som byter ut WOW mot Bitcoin. Vi använder SideShift.ai API:n
|
||||
för att integrera Bitcoin betalningar i monerujoWOW. Vänligen besök https://sideshift.ai och bestäm
|
||||
för dig själv om det är någonting du vill använda. monerujoWOW laget är inte associerad med
|
||||
SideShift.ai och kan inte hjälpa dig med deras tjänst.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Växelkurs<h2>
|
||||
<p>På \"Mängd\"skärmen ser du de nuvarande parametrarna av SideShift.ai tjänsten. Dessa innehåller den
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
är giltig under en begränsad tid - du kan se en nedräkning på \"Spendera\" knappen. Växelkursen
|
||||
kan vara annorlunda från den indikativa, visad på tidigare skärmar..</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Privatnyckel<h2>
|
||||
<p>Eftersom att Monerujo bara tar hand om Monero delen av din transaktion, kan din SideShift.ai
|
||||
<p>Eftersom att monerujoWOW bara tar hand om WOW delen av din transaktion, kan din SideShift.ai
|
||||
privatnyckel användas för att spåra Bitcoin delen av din beställning på SideShift.ai sidan.</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai Nedräkning!</h2>
|
||||
<p>När nedräkningen når noll, behöver du skaffa ett nytt kostnadsförslag från SideShift.ai genom att gå
|
||||
|
@ -201,16 +201,16 @@
|
|||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
you can see that you have sent/received sweet WOW!</p>
|
||||
<h2>Inläsning</h2>
|
||||
Eftersom Monero gillar att ha saker privat, läser Monerujo in blockkedjan för att se om du fått
|
||||
nya Moneroj varje gång du öppnar plånboken, det lagras alltså bara information på din mobil som
|
||||
Eftersom WOW gillar att ha saker privat, läser monerujoWOW in blockkedjan för att se om du fått
|
||||
nya WOW varje gång du öppnar plånboken, det lagras alltså bara information på din mobil som
|
||||
har med din plånbok att göra. Ibland kan det ta lång tid om du inte har synkroniserat på länge.
|
||||
<h2>Saldot</h2>
|
||||
<p><b>Hjälp! Min plånboks saldo har försvunnit eller är inte bekräftat!</b><br/>
|
||||
Få inte panik! När du skickar pengar från din plånbok, visas en del av ditt saldo temporärt
|
||||
som obekräftat.
|
||||
Det här händer på grund av hur Monero är skickat på blockkedjan och hur växel fungerar.
|
||||
Det här händer på grund av hur WOW är skickat på blockkedjan och hur växel fungerar.
|
||||
Läs mer om växel på https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transaktionlista</h2>
|
||||
<p>En lista av plånbokens transaktioner. I vis-plånböcker, visas bara inkommande transaktioner.</p>
|
||||
|
@ -219,14 +219,14 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow monerujoWOW
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
<p>monerujoWOW uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the WOW Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let monerujoWOW
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
|
@ -235,10 +235,10 @@
|
|||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
<p>monerujoWOW will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one monerujoWOW
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
|
@ -252,16 +252,16 @@
|
|||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual WOW Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. monerujoWOW will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the WOW P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
monerujoWOW will go straight to the WOW seed nodes hardcoded into WOW. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>You have started monerujoWOW with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Du har angivit en %1$s-adress.</b><br/>
|
||||
<i>Du kommer att skicka XMR och mottagaren får %1$s via tjänsten <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
<i>Du kommer att skicka WOW och mottagaren får %1$s via tjänsten <b>SideShift.ai</b>.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai-beställning</string>
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Du kan skicka %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ger dig <u>just nu</u> en växelkurs på <b>%3$s %4$s/XMR</b></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> ger dig <u>just nu</u> en växelkurs på <b>%3$s %4$s/WOW</b></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Saldo: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Betalnings-ID integrerat</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Förbereder din transaktion</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Skapar SideShift.ai-beställning</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Frågar SideShift.ai-beställningen</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Förbereder Monero-transaktion</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Förbereder WOW-transaktion</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Frågar SideShift.ai-parametrar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Nu har vi kört fast!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Åh nej, SideShift.ai verkar inte vara tillgänglig just nu!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurs: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Kurs: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Besök SideShift.ai för support & spårning</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Hemlig nyckel\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -131,9 +131,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Ta emot</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Ge</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR obekräftade</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW obekräftade</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo-tjänsten</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW-tjänsten</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Synkade:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Återstående block</string>
|
||||
|
@ -152,13 +152,13 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">Transaktions-ID kopierades till urklipp!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopiering är inaktiverad av säkerhetskäl!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Det gick inte att hämta växelkurs!\nAnvänd XMR/XMR eller försök igen</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Det gick inte att hämta växelkurs!\nAnvänd WOW/WOW eller försök igen</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Skapa plånbok</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Plånbokens namn</string>
|
||||
<string name="generate_password_hint">Plånbokens lösenfras</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_hint">Tillåt öppning av plånboken med fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[<strong>Autentisering med fingeravtryck</strong> <p>När fingeravtrycksautentisering är aktiverad kan du se plånbokens saldo och ta emot pengar utan att ange lösenord.</p> <p>Men för ytterligare säkerhet kräver monerujo ändå att du anger lösenord för att granska information om plånboken eller skicka pengar.</p> <strong>Säkerhetsvarning</strong> <p>Slutligen vill monerujo påminna dig att vem som helst som kan komma åt ditt fingeravtryck kan se saldot i din plånbok.</p> <p>En elak användare i din närhet kan till exempel öppna din plånbok när du sover.</p> <strong>Är det säkert att du vill aktivera denna funktion?</strong>]]></string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[<strong>Autentisering med fingeravtryck</strong> <p>När fingeravtrycksautentisering är aktiverad kan du se plånbokens saldo och ta emot pengar utan att ange lösenord.</p> <p>Men för ytterligare säkerhet kräver monerujoWOW ändå att du anger lösenord för att granska information om plånboken eller skicka pengar.</p> <strong>Säkerhetsvarning</strong> <p>Slutligen vill monerujoWOW påminna dig att vem som helst som kan komma åt ditt fingeravtryck kan se saldot i din plånbok.</p> <p>En elak användare i din närhet kan till exempel öppna din plånbok när du sover.</p> <strong>Är det säkert att du vill aktivera denna funktion?</strong>]]></string>
|
||||
<string name="generate_bad_passwordB">Lösenfraserna matchar inte</string>
|
||||
<string name="generate_empty_passwordB">Lösenfrasen får inte vara tom</string>
|
||||
<string name="generate_buttonGenerate">Skapa min plånbok nu då!</string>
|
||||
|
@ -195,25 +195,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privat anteckning (valfri)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Skapa</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spendera mina Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Spendera mina Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Spendera mina WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Spendera mina WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Inte en QR-kod</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Inte en giltig QR-kod för betalning</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Inte en giltig adress</string>
|
||||
<string name="send_title">Skicka</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Saldo: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adress</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Belopp</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Bekräfta</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Färdig</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Belopp</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Avgift (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Avgift (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Avgift</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Summa (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Summa (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Summa</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s avgift</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Ett fel uppstod när transaktion skapades</string>
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR är inte ett tal</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">WOW är inte ett tal</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Nu kommer känsliga data att visas.\nTitta över axeln!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Det är OK</string>
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Återställningshöjd</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -358,16 +358,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -395,11 +395,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Закрити</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Я monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">Я monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">Версія %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<h1>Політика конфіденційності</h1>
|
||||
<p>Дана сторінка містить інформацію, що стосується нашої політики щодо збору,
|
||||
використання і розкриття ваших особистих даних, які ми отримуємо
|
||||
від користувачів додатку (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
від користувачів додатку (monerujoWOW: WOW Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>Використовуючи додаток, ви погоджуєтесь на збір і використання
|
||||
інформації відповідно до даної політики.
|
||||
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<h2>Зібрані дані</h2>
|
||||
<p>Особистими даними є будь-які дані, які дозволяють
|
||||
ідентифікувати вас як особистість.</p>
|
||||
<p>Додаток локально збирає і обробляє ключі, і публічні адреси Monero
|
||||
з метою обробки транзакцій та їх передачі в мережу Monero в зашифрованій формі.
|
||||
<p>Додаток локально збирає і обробляє ключі, і публічні адреси WOW
|
||||
з метою обробки транзакцій та їх передачі в мережу WOW в зашифрованій формі.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Додаток не збирає будь-яких інших особистих даних.</p>
|
||||
<p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов\'язково), monerujo отримує обмінний
|
||||
<p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов\'язково), monerujoWOW отримує обмінний
|
||||
курс через публічний API coinmarketcap.com.
|
||||
Перейдіть за адресою https://coinmarketcap.com/privacy для отримання детальної
|
||||
інформації про те, як збираються ваші персональні дані в запитах.</p>
|
||||
<p>Якщо ви використовуєте додаток для оплати за адресами BTC,
|
||||
ви будете використовувати сервіс SideShift.ai. Їх політика конфіденційності детально
|
||||
викладена на веб-сайті https://sideshift.ai/. Monerujo відправляє їм адресу
|
||||
викладена на веб-сайті https://sideshift.ai/. monerujoWOW відправляє їм адресу
|
||||
призначення BTC і суму. Ваш IP також вказується.</p>
|
||||
<h2>Дозволи, необхідні додатку</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Підключення до мережі Monero через демон-вузол.</li>
|
||||
<li>INTERNET : Підключення до мережі WOW через демон-вузол.</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Зчитування файлів гаманця, які зберігаються на пристрої.</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Запис файлів гаманця, які зберігаються на пристрої.</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Виведення пристрою з неактивного стану при синхронізації.</li>
|
||||
<li>CAMERA : Сканування QR-кодів для отримання Monero.</li>
|
||||
<li>CAMERA : Сканування QR-кодів для отримання WOW.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Зміни в політиці конфіденційності</h2>
|
||||
<p>У дані положення політики конфіденційності періодично можуть
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Новий</h1>
|
||||
<p>Якщо вам потрібна нова адреса Monero!</p>
|
||||
<p>Якщо вам потрібна нова адреса WOW!</p>
|
||||
<p>Введіть унікальне і\'мя та пароль гаманця.
|
||||
Пароль використовується для захисту даних вашого гаманця на Android пристрої.
|
||||
Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Фраза</h1>
|
||||
<p>Що робити, якщо у вас вже є адреса Monero, і ви хочете відновити транзакції з блокчейну.</p>
|
||||
<p>Що робити, якщо у вас вже є адреса WOW, і ви хочете відновити транзакції з блокчейну.</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні ім\'я і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.</p>
|
||||
<p>Ввести фразу в поле \"Мнемонічна фраза\".<p>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<p>Якщо ви хочете відновити свій гаманець за допомогою ключів!</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічна адреса\", заповніть поле \"Ключ перегляду \" і \"Ключ витрати \".</p>
|
||||
<p>Введіть вашу WOW адресу в поле \"Публічна адреса\", заповніть поле \"Ключ перегляду \" і \"Ключ витрати \".</p>
|
||||
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
|
||||
ввести його в поле \"Відновити висоту \". Якщо не заповнити це поле, то буде проскановано <em>весь</em> блокчейн,
|
||||
щоб знайти транзакції, що належать вашій адресі, а це займе <em>багато</em> часу.</p>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<p>Якщо ви просто хочете переглядати вхідні транзакції в гаманці!</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічний адресу\", заповніть поле \"Ключ перегляду\".</p>
|
||||
<p>Введіть вашу WOW адресу в поле \"Публічний адресу\", заповніть поле \"Ключ перегляду\".</p>
|
||||
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
|
||||
ввести його в поле \"Відновити висоту\". Якщо не заповнити це поле, то буде проскановано <em>весь</ em> блокчейн,
|
||||
щоб знайти транзакції, що належать вашій адресі, а це займе <em>багато</em> часу.</p>
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<h1>Реквізити гаманця</h1>
|
||||
<h2>Публічна адреса</h2>
|
||||
Ваша публічна адреса подібна номеру вашого банківського рахунку, ви можете ділитися нею,
|
||||
не боячись втратити свої Monero. Monero відправлятимуть на ваш гаманець, використовуючи саме цю адресу.
|
||||
не боячись втратити свої WOW. WOW відправлятимуть на ваш гаманець, використовуючи саме цю адресу.
|
||||
<h2>Мнемонічна фраза</h2>
|
||||
Це єдині дані, які необхідні для відновлення вашого гаманця в майбутньому, і отримання
|
||||
доступу до ваших коштів. Підтримувати її безпеку і конфіденційність дуже важливо,
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
Після того, як нова фраза-пароль буде введена (можливо, та сама, що і була до цього),
|
||||
додаток згенерує CrAzYpass і таким чином захистить файли вашого гаманця. Запишіть її!
|
||||
<h3>Гаманці із CrAzYpass</h3>
|
||||
Якщо вам коли-небудь знадобиться перевстановити Monerujo (наприклад, після зміни налаштувань вашого телефону
|
||||
Якщо вам коли-небудь знадобиться перевстановити monerujoWOW (наприклад, після зміни налаштувань вашого телефону
|
||||
або при появі у вас нового телефону), або ж вам захочеться використовувати файли вашого гаманця на
|
||||
іншому пристрої або ПК, ви зможете використовувати цей пароль відновлення, щоб знову отримати доступ до вашого гаманця.<br/>
|
||||
Для того щоб вибрати іншу фразу-пароль, необхідно вибрати \"Змінити пароль\" в меню.
|
||||
|
@ -88,20 +88,20 @@
|
|||
Ваш ключ перегляду може використовуватися для перегляду вхідних транзакцій у ваш гаманець без дозволу
|
||||
на витрату коштів, що знаходяться у ньому.
|
||||
<h2>Ключ витрати</h2>
|
||||
Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити Monero, пов\'язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти
|
||||
Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити WOW, пов\'язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти
|
||||
кому-небудь цей ключ. Як і мнемонічну фразу, його слід тримати в безпечному місці.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Перелік термінів</h1>
|
||||
<h2>Віддалений вузол</h2>
|
||||
<p>Для зв\'язку з мережею Monero, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, Monerujo використовує
|
||||
<p>Для зв\'язку з мережею WOW, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, monerujoWOW використовує
|
||||
віддалений вузол. Список популярних віддалених вузлів і інформацію про те, як запустити власний
|
||||
віддалений вузол, можна знайти тут: https://moneroworld.com<p>
|
||||
<p>Monerujo має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам\'ятовує
|
||||
віддалений вузол, можна знайти тут: https://tinyurl.com/wownodes/<p>
|
||||
<p>monerujoWOW має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам\'ятовує
|
||||
п\'ять останніх використаних вузлів.</p>
|
||||
<h2>Гаманці</h2>
|
||||
<p>Тут ви можете переглядати гаманці. Вони знаходяться в папці Monerujo на внутрішньому накопичувачі
|
||||
<p>Тут ви можете переглядати гаманці. Вони знаходяться в папці monerujoWOW на внутрішньому накопичувачі
|
||||
вашого пристрою. Щоб переглянути їх, можна використати файловий менеджер. Необхідно на
|
||||
регулярній основі створювати резервну копію цієї папки, для її зберігання поза межами пристрою, на той
|
||||
випадок, якщо пристрій буде пошкоджено або вкрадено.</p>
|
||||
|
@ -110,11 +110,11 @@
|
|||
<h3>Детальна інформація</h3>
|
||||
<p>Показати детальну інформацію по гаманцю, мнемонічній фразі, ключам.</p>
|
||||
<h3>Отримати</h3>
|
||||
<p>Створити QR-код для отримання Monero.</p>
|
||||
<p>Створити QR-код для отримання WOW.</p>
|
||||
<h3>Перейменувати</h3>
|
||||
<p>Перейменувати гаманець. Резервні копії не перейменовуються.</p>
|
||||
<h3>Створити резервну копію</h3>
|
||||
<p>Створити копію гаманця в папці <tt>backups</tt> всередині Monerujo, переписавши попередні копії.</p>
|
||||
<p>Створити копію гаманця в папці <tt>backups</tt> всередині monerujoWOW, переписавши попередні копії.</p>
|
||||
<h3>Архівувати</h3>
|
||||
<p>Створити резервну копію і після цього видалити гаманець. Копія залишається в папці <tt>backups</tt>.
|
||||
Якщо необхідність в резервних копіях відсутня, слід видалити їх, використовуючи файловий
|
||||
|
@ -124,14 +124,14 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Деталі транзакції</h1>
|
||||
<h2>Адреса призначення</h2>
|
||||
Це публічна адреса гаманця, на яку ви відправляєте Monero
|
||||
Це публічна адреса гаманця, на яку ви відправляєте WOW
|
||||
<h2>PaymentID</h2>
|
||||
Ви можете використовувати Payment ID для ідентифікації причини, по якій Monero передається між
|
||||
Ви можете використовувати Payment ID для ідентифікації причини, по якій WOW передається між
|
||||
двома сторонами. Це опційна і конфіденційна операція. Наприклад, вона дозволяє
|
||||
комерсантам звірити вашу транзакцію з товаром, який був придбаний вами.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
Це ідентифікатор вашої транзакції (Transaction ID). Ви можете використовувати його для пошуку
|
||||
вашої транзакції через оглядач блокчейну Monero, наприклад, через цей:
|
||||
вашої транзакції через оглядач блокчейну WOW, наприклад, через цей:
|
||||
<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Ключ транзакції)</h2>
|
||||
Це ваш приватний ключ транзакції. Його слід зберігати в безпечному місці, так як з його допомогою
|
||||
|
@ -143,12 +143,12 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Відправлення</h1>
|
||||
<h2>Адреса одержувача</h2>
|
||||
<p>Це публічна адреса гаманця, на яку ви відправляєте Monero. Ви можете скопіювати її
|
||||
<p>Це публічна адреса гаманця, на яку ви відправляєте WOW. Ви можете скопіювати її
|
||||
з буфера, відсканувати QR-код або ввести вручну. Слід тричі перевірити правильність
|
||||
цієї адреси, щоб не відправити монети на хибну адресу.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<p>In addition to using an WOW address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>an OpenAlias for WOW or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
|
||||
|
@ -156,10 +156,10 @@
|
|||
|
||||
<h1>Відправлення BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін Monero на Bitcoin.
|
||||
Ми використовуємо API служби SideShift.ai для включення платежів із впровадженням Bitcoin в Monerujo.
|
||||
<p>SideShift.ai є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін WOW на Bitcoin.
|
||||
Ми використовуємо API служби SideShift.ai для включення платежів із впровадженням Bitcoin в monerujoWOW.
|
||||
Будь ласка, Відвідайте https://sideshift.ai, і виріште, чи хочете ви використовувати цю можливість.
|
||||
Команда Monerujo НЕ пов\'язана з SideShift.ai і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
Команда monerujoWOW НЕ пов\'язана з SideShift.ai і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
<h2>Курс обміну SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>На екрані \"Сума\" відображаються поточні параметри служби SideShift.ai.
|
||||
Тут також відображається обмінний курс, верхня і нижня межа BTC. Необхідно відзначити,
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
дійсна протягом обмеженого часу. Зворотний відлік можна побачити на кнопці
|
||||
витрати \"Витрата\". Курс обміну може відрізнятися від того, що був показаний на попередніх екранах.</p>
|
||||
<h2>Секретний ключ SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
|
||||
<p>Так як monerujoWOW відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з WOW, для відстеження
|
||||
вашого замовлення, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Зворотній відлік SideShift.ai</h2>
|
||||
|
@ -180,10 +180,10 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Відправлення BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін Monero на Bitcoin.
|
||||
Ми використовуємо API служби SideShift.ai для включення платежів із впровадженням Bitcoin в Monerujo.
|
||||
<p>SideShift.ai є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін WOW на Bitcoin.
|
||||
Ми використовуємо API служби SideShift.ai для включення платежів із впровадженням Bitcoin в monerujoWOW.
|
||||
Будь ласка, Відвідайте https://sideshift.ai, і виріште, чи хочете ви використовувати цю можливість.
|
||||
Команда Monerujo НЕ пов\'язана з SideShift.ai і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
Команда monerujoWOW НЕ пов\'язана з SideShift.ai і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
<h2>Курс обміну SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>На екрані \"Сума\" відображаються поточні параметри служби SideShift.ai.
|
||||
Тут також відображається обмінний курс, верхня і нижня межа BTC. Необхідно відзначити,
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||
дійсна протягом обмеженого часу. Зворотний відлік можна побачити на кнопці
|
||||
витрати \"Витрата\". Курс обміну може відрізнятися від того, що був показаний на попередніх екранах.</p>
|
||||
<h2>Секретний ключ SideShift.ai<h2>
|
||||
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
|
||||
<p>Так як monerujoWOW відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з WOW, для відстеження
|
||||
вашого замовлення, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
|
||||
SideShift.ai.</p>
|
||||
<h2>Зворотній відлік SideShift.ai</h2>
|
||||
|
@ -219,16 +219,16 @@
|
|||
<p>Вуличний режим може бути ввімкнений/вимкнений в меню. В цьому режимі ваш баланс не буде відображатися на екрані,
|
||||
і ви зможете безпечно користуватися гаманцем на вулиці, в пабі або в іншому публічному місці.
|
||||
Попередні транзакції також приховані. Нові транзакції будуть відображені, таким чином ви будете бачити скільки ви
|
||||
відправили/отримали солоденьких Moneroj!</p>
|
||||
відправили/отримали солоденьких WOW!</p>
|
||||
<h2>Сканування</h2>
|
||||
Оскільки Monero орієнтована на підтримку анонімності, кожний раз, коли ви відкриваєте гаманець Monerujo,
|
||||
Оскільки WOW орієнтована на підтримку анонімності, кожний раз, коли ви відкриваєте гаманець monerujoWOW,
|
||||
нам доводиться сканувати блокчейн, щоб подивитися, чи були відправлені на ваш гаманець
|
||||
нові Monero. Інформація зберігається тільки на вашому телефоні, привязаному до вашого гаманця.
|
||||
нові WOW. Інформація зберігається тільки на вашому телефоні, привязаному до вашого гаманця.
|
||||
Іноді це може зайняти деякий час, якщо ви не синхронізувалися протягом довгого періоду.
|
||||
<h2>Баланс</h2>
|
||||
<p><b>Допоможіть! Баланс мого гаманця кудись зник або не підтверджений!</b><br/>
|
||||
Не панікуйте! Якщо ви відправляєте кошти з вашого гаманця, ваш баланс тимчасово залишається
|
||||
непідтвердженим. Це відбувається в результаті процесу обміну Monero в блокчейні, і роботи механізму
|
||||
непідтвердженим. Це відбувається в результаті процесу обміну WOW в блокчейні, і роботи механізму
|
||||
решти. Подробиці обміну можна дізнатися за посиланням:
|
||||
https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Список транзакцій</h2>
|
||||
|
@ -239,13 +239,13 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Вузли</h1>
|
||||
<h2>НЕПОДУЖАВ, ЗАБАГАТО БУКВ!</h2>
|
||||
<p>Обновіть ваш список вузлів, потягнувши вниз в розділі & закладок 3–5 , щоб Monerujo
|
||||
<p>Обновіть ваш список вузлів, потягнувши вниз в розділі & закладок 3–5 , щоб monerujoWOW
|
||||
міг вибрати найкращий вузол для вас!</p>
|
||||
<h2>Що таке віддалені вузли?</h2>
|
||||
<p>Monerujo використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв\'язку з мережею
|
||||
Monero без необхідності завантажувати і зберігати копію всього блокчейну на на пристрої.<p>
|
||||
<p>monerujoWOW використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв\'язку з мережею
|
||||
WOW без необхідності завантажувати і зберігати копію всього блокчейну на на пристрої.<p>
|
||||
<h2>Список Вузлів</h2>
|
||||
<p>Якщо список пустий, можете добавити нові вузли вручну або дозволити Monerujo
|
||||
<p>Якщо список пустий, можете добавити нові вузли вручну або дозволити monerujoWOW
|
||||
просканувати мережу. Можливі обидва варіанти. Детально…</p>
|
||||
<p>Список вузлів показує усі доступні на даний момент вузли. Крім цього, відмітка часу
|
||||
останнього блоку відома кожному вузлу і відображається під іменем кожного вузла. Рядом з кожним вузлом
|
||||
|
@ -253,10 +253,10 @@
|
|||
(вказує на рівень його підключення).</p>
|
||||
<p>Будь-який вузол в списку може бути добавлений в закладки для подальшого використання. Вузли, які
|
||||
не добавлені в закладки, будуть забутими.<p>
|
||||
<p>Monerujo буде вибирати оптимальний вузол із закладок кожний раз, коли ви використовуєте його.
|
||||
<p>monerujoWOW буде вибирати оптимальний вузол із закладок кожний раз, коли ви використовуєте його.
|
||||
Він робить це, перевіряючи висоту блоку (наскільки актуальним являється вузол), а також поведінку відповіді
|
||||
(як швидко відповідає вузол на запити).</p>
|
||||
<p>Список сортується по наступним характеристикам, верхній вузол буде тим, якому Monerujo віддасть найбільшу
|
||||
<p>Список сортується по наступним характеристикам, верхній вузол буде тим, якому monerujoWOW віддасть найбільшу
|
||||
перевагу при підключенні. В нижній частині списку будуть відображатися повільні або недоступні вузли.</p>
|
||||
<h2>Додати Вузол</h2>
|
||||
<p>Натиснувши кнопку "Добавити Вузол" вам буде запропоновано ввести дані вузла в наступному діалогову вікні.
|
||||
|
@ -267,14 +267,14 @@
|
|||
і пароль у відповідних полях. Тепер ви можете "Провірити" ці налаштування.
|
||||
В "Результатах Перевірки" буде відображатися висота блоку, час відповіді і фактична IP-адреса.
|
||||
Також, результатом провірки може бути помилка, зазвичай тому, що введена адреса не відповіла в заданий час, або введені дані просто невірні.
|
||||
Або комбінація із адреси хоста/порта не вказує на фактичний вузол Monero!
|
||||
Або комбінація із адреси хоста/порта не вказує на фактичний вузол WOW!
|
||||
Після того, як тест буде завершено (без помилок), вам необхідно натиснути "OK" для збереження &
|
||||
даного вузла в закладках.</p>
|
||||
<h2>Сканування Вузлів</h2>
|
||||
<p>Крім цього, ви можете сканувати мережу на наявність вузлів. Monerujo почне сканування
|
||||
мережі на наявність віддалених вузлів через порт 18089. Процес починається з того, що Monerujo
|
||||
запитує у вузлів в адресній книзі інші адреси вузлів в P2P-мережі Monero, після чого продовжує, запитуючи вже у них інші однорангові вузли. І так далі.
|
||||
Якщо у вас немає вузлів в закладках (або вони не повертають вам дані відповіді), Monerujo перейде к вузлам Monero, які добавлені в код Monero.
|
||||
<p>Крім цього, ви можете сканувати мережу на наявність вузлів. monerujoWOW почне сканування
|
||||
мережі на наявність віддалених вузлів через порт 18089. Процес починається з того, що monerujoWOW
|
||||
запитує у вузлів в адресній книзі інші адреси вузлів в P2P-мережі WOW, після чого продовжує, запитуючи вже у них інші однорангові вузли. І так далі.
|
||||
Якщо у вас немає вузлів в закладках (або вони не повертають вам дані відповіді), monerujoWOW перейде к вузлам WOW, які добавлені в код WOW.
|
||||
Сканування зупиниться, як тільки буде знайдено 10 віддалених вузлів.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Використання плажіного посилання</h1>
|
||||
<p>Ви почали використовувати Monerujo з платіжним посиланням. Для надсилання коштів, будь ласка, виконайте найступне:</p>
|
||||
<p>Ви почали використовувати monerujoWOW з платіжним посиланням. Для надсилання коштів, будь ласка, виконайте найступне:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Відкрийте гаманець, з якого буде відбуватися трата коштів<br>
|
||||
2. Зачекайте, поки гаманець повністю синхронізується & появиться кпонка "Переказати"<br>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Ви ввели %1$s адресу.</b><br/>
|
||||
<i>Надсилайте XMR, одержувач отримає %1$s, використовуючи сервіс SideShift.ai</i>
|
||||
<i>Надсилайте WOW, одержувач отримає %1$s, використовуючи сервіс SideShift.ai</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Заявка SideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -51,17 +51,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Ви можете відправити %1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> встановлює курс обміну <b>%3$s %4$s/XMR</b> <u>в даний момент</u></i>.
|
||||
<i><b>SideShift.ai</b> встановлює курс обміну <b>%3$s %4$s/WOW</b> <u>в даний момент</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Баланс: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">Баланс: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ Інтегрований ID платежу</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Підготовка транзакції</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Створення заявки SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Запит заявки SideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Підготовка транзакції Monero</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Підготовка транзакції WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Запит параметрів SideShift.ai</string>
|
||||
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="text_noretry_monero">Тепер ми застрягли тут!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Ой ой! Здається SideShift.ai недоступний в даний момент!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Курс: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Курс: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Відвідайте SideShift.ai для отримання допомоги &</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Секретний ключ\nSideShift.ai</string>
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
<string name="label_wallet_receive">Отримати</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Відправити</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR непідтверджено</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW непідтверджено</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">Служба monerujo</string>
|
||||
<string name="service_description">Служба monerujoWOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Синхронізовано:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Блоків залишилось</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_txid">ID транзакції скопійовано в буфер обміну!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Копіювання недоступно з міркувань безпеки!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Неможливо отримати курс обміну!\nВикористовуйте XMR/XMR або спробуйте ще раз</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Неможливо отримати курс обміну!\nВикористовуйте WOW/WOW або спробуйте ще раз</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Створити гаманець</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Ім\'я гаманця</string>
|
||||
|
@ -164,10 +164,10 @@
|
|||
<strong>Використання аутентифікації по відбитку пальця</strong>
|
||||
<p>З підтримкою аутентифікації по відбитку пальця, ви можете переглядати баланс і отримувати кошти
|
||||
без введення пароля.</p>
|
||||
<p>Але для додаткової безпеки, monerujo попросить вас ввести пароль при
|
||||
<p>Але для додаткової безпеки, monerujoWOW попросить вас ввести пароль при
|
||||
перегляді деталей гаманця, або відправці коштів.</p>
|
||||
<strong>Попередження системи безпеки</strong>
|
||||
<p>monerujo хоче нагадати вам, що кожен, хто може отримати ваш відбиток пальця, буде
|
||||
<p>monerujoWOW хоче нагадати вам, що кожен, хто може отримати ваш відбиток пальця, буде
|
||||
мати можливість, заглянути в баланс вашого гаманця.</p>
|
||||
<p>Наприклад, зловмисник може заглянути в ваш гаманець, коли ви спите.</p>
|
||||
<strong>Ви впевнені, що хочете включити цю функцію?</strong>
|
||||
|
@ -208,25 +208,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_notes_hint">Персональна замітка (необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Генерація</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Витратити мої солодкі Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Витратити мої солодкі Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Витратити мої солодкі WOW</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Витратити мої солодкі WOW (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Це не QR-код</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Неприпустимий платіж по QR-коду</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Неприпустима адреса</string>
|
||||
<string name="send_title">Відправлення</string>
|
||||
<string name="send_available">Баланс: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">Баланс: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Адреса</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Сума</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Підтвердження</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Готово</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Сума</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Комісія (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Комісія (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Комісія</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Всього (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Всього (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Всього</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s Комісія</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Помилка створення транзакції</string>
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">Не числове значення XMR</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">Не числове значення WOW</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Зараз будуть показані конфіденційні дані. Озирнись навколо!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Я в безпеці</string>
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Відновити висоту</string> <!-- Restore Height -->
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Запуск Monero додатку через %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Запуск WOW додатку через %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -371,16 +371,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -408,11 +408,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">关闭</string>
|
||||
<string name="about_whoami">我是 monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">我是 monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">版本 %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,25 +15,25 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>隐私政策</h1>
|
||||
<p>该页将帮助您了解 monerujo: Monero Wallet 是如何收集、使用以及披露用户信息。</p>
|
||||
<p>该页将帮助您了解 monerujoWOW: WOW Wallet 是如何收集、使用以及披露用户信息。</p>
|
||||
<p>使用该App,代表您已经明确同意该隐私政策。</p>
|
||||
<h2>收集的信息</h2>
|
||||
<p>个人信息指可用于辨认个人身份的任何信息。</p>
|
||||
<p>Monerujo只会在本地使用您的Monero密钥以及公开地址,以处理交易,并再加密后发往门罗网络。</p>
|
||||
<p>其他个人信息都不会被 monerujo 收集。</p>
|
||||
<p>如果您使用交易的功能(可选),monerujo將通过coinmarketcap.com的公开
|
||||
<p>monerujoWOW只会在本地使用您的WOW密钥以及公开地址,以处理交易,并再加密后发往门罗网络。</p>
|
||||
<p>其他个人信息都不会被 monerujoWOW 收集。</p>
|
||||
<p>如果您使用交易的功能(可选),monerujoWOW將通过coinmarketcap.com的公开
|
||||
API 获取当前汇率。如果您想了解被收集的信息如何被使用,请访问 https://coinmarketcap.com/privacy
|
||||
查看他们的隐私政策。</p>
|
||||
<p>如果您想使用该App支付款项至比特币地址,您将使用 SideShift.ai 所提供的服务。Monerujo
|
||||
<p>如果您想使用该App支付款项至比特币地址,您将使用 SideShift.ai 所提供的服务。monerujoWOW
|
||||
将发送比特币的目标地址以及金额信息至SideShift.ai,您的IP在此时也可能会被收集。请访问 https://sideshift.ai/
|
||||
查看他们的隐私政策。</p>
|
||||
<h2>应用程序权限</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : 通过Monero Daemon节点连接至Monero网络。</li>
|
||||
<li>INTERNET : 通过WOW Daemon节点连接至WOW网络。</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : 读取设备上的钱包文件。</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : 写入设备上的钱包文件。</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : 同步时,防止手机进入待机状态。</li>
|
||||
<li>CAMERA : 扫描QR码以接收Monero。</li>
|
||||
<li>CAMERA : 扫描QR码以接收WOW。</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>政策更新</h2>
|
||||
<p>本隐私政策可能会不定期更新。在更新的同时,我們也会在该App以及网站 (www.monerujo.io)
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>建立全新的钱包</h1>
|
||||
<p>如果你需要一个新的Monero钱包地址!</p>
|
||||
<p>如果你需要一个新的WOW钱包地址!</p>
|
||||
<p>请输入一个钱包名称(不得重复)和钱包密码。
|
||||
密码用于保护你在钱包在该设备上的信息,请使用高强度的密码(口令更佳)。</p>
|
||||
<h2>请抄写你的助记种子密语!</h2>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<p>如果你已经拥有一个钱包地址,并想用密钥恢复它。</p>
|
||||
<p>请输入钱包名称(不得重复)和密码。
|
||||
这个密码是用来保护钱包在该设备上的信息,请使用高强度的密码(口令更佳)。</p>
|
||||
<p>在\"公开地址\"中输入你的Monero地址并填好\"查看密钥\"与\"支付密钥\"。</p>
|
||||
<p>在\"公开地址\"中输入你的WOW地址并填好\"查看密钥\"与\"支付密钥\"。</p>
|
||||
<p>请在\"恢复高度\"中输入你在这个地址上的第一笔交易所在的区块高度。你也可以使用YYYY-MM-DD的格式来输入日期。如果你不是十分确定,
|
||||
也可以选择输入一个估算的日期或区块高度,但这个日期或区块高度对应的时间必须在你第一次使用该地址<em>之前</em>。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<p>如果你想创建一个只可以查看交易的钱包!</p>
|
||||
<p>请输入钱包名称(不得重复)和密码。
|
||||
这个密码是用来保护钱包在该设备上的信息,请使用足够强度的密码(口令更佳)。</p>
|
||||
<p>在\"公开地址\"中输入你的Monero地址并填好\"查看密钥\"。</p>
|
||||
<p>在\"公开地址\"中输入你的WOW地址并填好\"查看密钥\"。</p>
|
||||
<p>请在\"恢复高度\"中输入你在这个地址上的第一笔交易所在的区块高度。你也可以使用YYYY-MM-DD的格式来输入日期。如果你不是十分确定,
|
||||
也可以选择输入一个估算的日期或区块高度,但这个日期或区块高度对应的时间必须在你第一次使用该地址<em>之前</em>。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
<h1>钱包详细信息</h1>
|
||||
<h2>公开地址</h2>
|
||||
你的公开地址就像是银行账号一样,你可以与他人分享,且不需要担心
|
||||
会失去你的Monero,其他人可以透过这个地址发送Monero到你的钱包。
|
||||
会失去你的WOW,其他人可以透过这个地址发送WOW到你的钱包。
|
||||
<h2>助记种子密语</h2>
|
||||
这是你在未来恢复钱包并取得完整权限时所需的唯一信息。请务必妥善保存好它,因为它可以给予<em>任何人</em>
|
||||
你的钱包的完全使用权限!如果你还未保存,请立即进行该步骤。
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
若要启用,只需要在菜单中选择\"更改密码\",在输入新的密码后(即使是与先前的密码相同),APP将会对
|
||||
你的钱包档进行CrAzYpass加密,请将密码抄写下来!
|
||||
<h3>CrAzYpass加密的钱包</h3>
|
||||
如果你需要重新安裝 Monerujo (譬如将手机重置或换了新手机),或是你想要将钱包文件在別的设备或电脑上使用,你将必须
|
||||
如果你需要重新安裝 monerujoWOW (譬如将手机重置或换了新手机),或是你想要将钱包文件在別的设备或电脑上使用,你将必须
|
||||
使用钱包恢复密码才能重新访问钱包。<br/>
|
||||
当你在菜单中选择 \"更改密码\"时,你可以更换新的密码,但是请注意这同时会产生一组新的钱包恢复密码,请抄写下来!
|
||||
<h2>查看密钥</h2>
|
||||
|
@ -88,11 +88,11 @@
|
|||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>钱包列表</h1>
|
||||
<h2>节点</h2>
|
||||
<p>Monerujo使用远程节点连接至Monero网络,且不需要下载与储存整个区块链。
|
||||
你可以在这个网站中找到几个热门的公共远程节点或是学习如何自行架设节点 https://moneroworld.com/ </p>
|
||||
<p>Monerujo 会预设数个远程节点以供使用,并且自动记忆最近五个使用过的节点。</p>
|
||||
<p>monerujoWOW使用远程节点连接至WOW网络,且不需要下载与储存整个区块链。
|
||||
你可以在这个网站中找到几个热门的公共远程节点或是学习如何自行架设节点 https://tinyurl.com/wownodes// </p>
|
||||
<p>monerujoWOW 会预设数个远程节点以供使用,并且自动记忆最近五个使用过的节点。</p>
|
||||
<h2>钱包</h2>
|
||||
<p>在这里你可以看到你的钱包。他们被储存在位于设备內部存储空间的<tt>monerujo</tt>资料夹中。
|
||||
<p>在这里你可以看到你的钱包。他们被储存在位于设备內部存储空间的<tt>monerujoWOW</tt>资料夹中。
|
||||
你可以利用文件浏览器APP找到他们。你应该在设备以外的地方备份他们,以免你的设备爆炸或失窃。</p>
|
||||
<p>选择打开一个钱包或点击\"+\"以建立一个新的钱包。或是进行以下的操作:</p>
|
||||
<h3>详细信息</h3>
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
<h3>重新命名</h3>
|
||||
<p>重新命名钱包名称,已备份的钱包不会被更改名称</p>
|
||||
<h3>备份</h3>
|
||||
<p>在<tt>monerujo</tt>中的<tt>backups</tt>目录下建立一份钱包副本,并覆盖上一次的备份。</p>
|
||||
<p>在<tt>monerujoWOW</tt>中的<tt>backups</tt>目录下建立一份钱包副本,并覆盖上一次的备份。</p>
|
||||
<h3>档案</h3>
|
||||
<p>将建立一份备份后刪除钱包。备份将会留存于<tt>backups</tt>目录下。
|
||||
如果你确定不再需要使用该备份,请通过文件浏览器app或手机安全软件删除它。</p>
|
||||
|
@ -111,12 +111,12 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>交易明細</h1>
|
||||
<h2>收款地址</h2>
|
||||
这是你的Monero将要发往的公开地址。
|
||||
这是你的WOW将要发往的公开地址。
|
||||
<h2>支付ID</h2>
|
||||
你可以使用支付ID来查看交易的原因,该ID为非必填项,且其中信息不会对外公开。
|
||||
举例来说,这可以让商业机构对照你的交易和你购买的物品。
|
||||
<h2>交易ID</h2>
|
||||
你可以使用交易ID来在Monero区块链浏览器上查看被隐藏的交易。如:<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
你可以使用交易ID来在WOW区块链浏览器上查看被隐藏的交易。如:<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>交易密钥</h2>
|
||||
这是你的交易私钥,请妥善保存,因为泄露该私钥会暴露你在环中真正的签名,从而导致交易等信息可被他人知晓。
|
||||
<h2>区块</h2>
|
||||
|
@ -138,8 +138,8 @@
|
|||
<h1>发送BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一个可以将门罗币转换为比特币的第三方服务。
|
||||
我们利用SideShift.ai的API将其服务整合至Monerujo中。请参阅 https://sideshift.ai 后自行决定是否使用。
|
||||
Monerujo开发团队与SideShift.ai无任何关联,无法为你解决其服务的问题。</p>
|
||||
我们利用SideShift.ai的API将其服务整合至monerujoWOW中。请参阅 https://sideshift.ai 后自行决定是否使用。
|
||||
monerujoWOW开发团队与SideShift.ai无任何关联,无法为你解决其服务的问题。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 汇率<h2>
|
||||
<p>在 \"金额\" 的页面中你将看到 SideShift.ai 服务的参数。包含了汇率以及BTC金额的上下限。
|
||||
请注意这个时刻显示的汇率并不一定是最终的汇率。</p>
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
<p>在 \"确认\" 的页面中,你将可以看到正式的SideShift.ai订单。这订单仅在一段时间內有效。
|
||||
你可以在 \"发送\" 的按钮上看到倒数计时。这时的汇率可能与前一个页面显示的不同。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 私钥<h2>
|
||||
<p>Monerujo仅处理交易中门罗币的部分,你可以在SideShift.ai的首页上,通过SideShift.ai密钥查询比特币部分的信息。</p>
|
||||
<p>monerujoWOW仅处理交易中门罗币的部分,你可以在SideShift.ai的首页上,通过SideShift.ai密钥查询比特币部分的信息。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 倒数计时!</h2>
|
||||
<p>当倒数计时结束的时候,你将需要回到上一步,重新向SideShift.ai寻求汇率报价后,再回到\"确认\"页面。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -156,8 +156,8 @@
|
|||
<h1>发送BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一个可以将门罗币转换为比特币的第三方服务。
|
||||
我们利用SideShift.ai的API将其服务整合至Monerujo中。请参阅 https://sideshift.ai 后自行决定是否使用。
|
||||
Monerujo开发团队与SideShift.ai无任何关联,无法为你解决其服务的问题。</p>
|
||||
我们利用SideShift.ai的API将其服务整合至monerujoWOW中。请参阅 https://sideshift.ai 后自行决定是否使用。
|
||||
monerujoWOW开发团队与SideShift.ai无任何关联,无法为你解决其服务的问题。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 汇率<h2>
|
||||
<p>在 \"金额\" 的页面中你将看到 SideShift.ai 服务的参数。包含了汇率以及BTC金额的上下限。
|
||||
请注意这个时刻显示的汇率并不一定是最终的汇率。</p>
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
<p>在 \"确认\" 的页面中,你将可以看到正式的SideShift.ai订单。这订单仅在一段时间內有效。
|
||||
你可以在 \"发送\" 的按钮上看到倒数计时。这时的汇率可能与前一个页面显示的不同。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 私钥<h2>
|
||||
<p>Monerujo仅处理交易中门罗币的部分,你可以在SideShift.ai的首页上,通过SideShift.ai密钥查询比特币部分的信息。</p>
|
||||
<p>monerujoWOW仅处理交易中门罗币的部分,你可以在SideShift.ai的首页上,通过SideShift.ai密钥查询比特币部分的信息。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 倒数计时!</h2>
|
||||
<p>当倒数计时结束的时候,你将需要回到上一步,重新向SideShift.ai寻求汇率报价后,再回到\"确认\"页面。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -173,15 +173,15 @@
|
|||
<string name="help_wallet"><![CDATA[
|
||||
<h1>钱包界面</h1>
|
||||
<h2>公共场合模式</h2>
|
||||
<p>你可以在菜单栏或Gunther顶部图标中激活/禁用公共场合模式。在该模式下,任何页面都不会显示你的余额,你可以放心地在街头、酒吧等公共场合使用你的钱包。它还将隐藏过去的交易记录,显示新的交易记录,以方便确认你已成功发送/接受Monero币!</p>
|
||||
<p>你可以在菜单栏或Gunther顶部图标中激活/禁用公共场合模式。在该模式下,任何页面都不会显示你的余额,你可以放心地在街头、酒吧等公共场合使用你的钱包。它还将隐藏过去的交易记录,显示新的交易记录,以方便确认你已成功发送/接受WOW币!</p>
|
||||
<h2>扫描</h2>
|
||||
由于Monero的交易是隐私保护的,因此每当你开启Monerujo钱包时我们必须
|
||||
在区块链上扫描是否有最新的Monero被传送到你的钱包中,将会储存仅与你钱包相关的信息在设备中。
|
||||
由于WOW的交易是隐私保护的,因此每当你开启monerujoWOW钱包时我们必须
|
||||
在区块链上扫描是否有最新的WOW被传送到你的钱包中,将会储存仅与你钱包相关的信息在设备中。
|
||||
若你有好一段时间沒有使用钱包,那这个步骤将会支付你一些时间。
|
||||
<h2>余额</h2>
|
||||
<p><b>救命啊! 我的钱包余额不见了/未确认!</b><br/>
|
||||
別紧张,当你发送交易出去时,你的部分余额可能会暂时显示未确认。
|
||||
这只是Monero在区块链上进行找零的过程。
|
||||
这只是WOW在区块链上进行找零的过程。
|
||||
想了解更多关于找零的过程请参阅 https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>交易列表</h2>
|
||||
<p>钱包交易的列表。在唯读钱包中,仅会显示接收到的交易。</p>
|
||||
|
@ -192,15 +192,15 @@
|
|||
<h2>以下是精简版的说明</h2>
|
||||
<p>下拉以刷新节点列表 & 书签 3–你可以在5个节点中选择最适合的一个!</p>
|
||||
<h2>什么是节点?</h2>
|
||||
<p>Monerujo使用远程节点来与Monero区块链通信,无需下载和储存全部的区块链数据。<p>
|
||||
<p>monerujoWOW使用远程节点来与WOW区块链通信,无需下载和储存全部的区块链数据。<p>
|
||||
<h2>节点列表</h2>
|
||||
<p>如果该列表上没有任何节点,那么你可以选择手动添加新节点,或者让Monerujo来为你扫描网络,或者两种方法都尝试下。继续阅读…</p>
|
||||
<p>如果该列表上没有任何节点,那么你可以选择手动添加新节点,或者让monerujoWOW来为你扫描网络,或者两种方法都尝试下。继续阅读…</p>
|
||||
<p>节点列表将显示所有已知的节点。此外,节点名下方会显示它们已同步的最新区块的时间戳。节点旁边还有一个图标,显示节点目前的响应表现
|
||||
(你可以以此判断该节点是否易于连接)</p>
|
||||
<p>你也可以将节点加入书签中,以方便之后的使用。没有加入书签的节点将会被遗忘。<p>
|
||||
<p>Monerujo每次将会在节点书签列表中选择一个最优的节点。它选择的机理是检查节点的区块高度(以检查该节点同步的情况)和响应表现
|
||||
<p>monerujoWOW每次将会在节点书签列表中选择一个最优的节点。它选择的机理是检查节点的区块高度(以检查该节点同步的情况)和响应表现
|
||||
(已检查该节点对请求的相应速度)。</p>
|
||||
<p>该列表按以上维度排序,最顶部的节点便是此刻Monerujo选择的最佳节点。位于底部的节点则是Monerujo认为同步速度慢或无法使用的节点。</p>
|
||||
<p>该列表按以上维度排序,最顶部的节点便是此刻monerujoWOW选择的最佳节点。位于底部的节点则是monerujoWOW认为同步速度慢或无法使用的节点。</p>
|
||||
<h2>添加节点</h2>
|
||||
<p>点击底部的 "添加节点"按钮后,你将需要输入一些节点的详细信息。
|
||||
"地址"指的是节点的主机名称或IP地址,这是唯一一个必填项。
|
||||
|
@ -208,19 +208,19 @@
|
|||
你也可以选择对节点进行命名,以方便你之后识别它们。
|
||||
一些节点将要求你提供证书。在相应的区域输入用户名&和密码。现在你可以"测试"这些设置。
|
||||
"测试结果"将显示区块高度,响应时间和实际使用的IP地址。这些结果可能是错误的,通常是由于提供的主机名无法在合理的时间内连接上,
|
||||
或者是因为所提供的证书不正确,也可能是主机名/端口的组合无法指向一个实际存在的Monero节点!
|
||||
或者是因为所提供的证书不正确,也可能是主机名/端口的组合无法指向一个实际存在的WOW节点!
|
||||
当测试通过后(无错误发生),请点击"OK"按钮以将保存该节点的书签&</p>
|
||||
<h2>扫描节点</h2>
|
||||
<p>除此之外,你可以选择扫描网络来获取可用的节点。Monerujo将从端口18089开始扫描网络以获取远程节点。它将从被你加入书签的节点入手,
|
||||
<p>除此之外,你可以选择扫描网络来获取可用的节点。monerujoWOW将从端口18089开始扫描网络以获取远程节点。它将从被你加入书签的节点入手,
|
||||
获取可用的节点,并继续向这些可用的节点,获取更多可用的节点,循环反复。如果你没有将任何节点加入书签(或者是对方不愿意让我们获取可用节点),
|
||||
Monerujo将会直接访问被硬编码进Monero网络的种子节点。当Monerujo找到10个远程节点后,它将停止扫描工作。</p>
|
||||
monerujoWOW将会直接访问被硬编码进WOW网络的种子节点。当monerujoWOW找到10个远程节点后,它将停止扫描工作。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Note for translators: new/changed text also in help_send -->
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>使用支付链接</h1>
|
||||
<p>你已经在带有支付链接的情况下启动了Monerujo。为了确保资金成功发送,请遵循以下操作:</p>
|
||||
<p>你已经在带有支付链接的情况下启动了monerujoWOW。为了确保资金成功发送,请遵循以下操作:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. 打开你想要从中发送资金的钱包<br>
|
||||
2. 等待钱包同步完成&并显示“发送”按钮<br>
|
||||
|
|
|
@ -38,22 +38,22 @@
|
|||
<string name="info_send_xmrto_query">查询中…</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>您可以发送%1$s — %2$s %4$s</b>.<br/>
|
||||
<i><u>此刻</u><b>SideShift.ai</b>的汇率是<b>%3$s %4$s/XMR</b> </i>.
|
||||
<i><u>此刻</u><b>SideShift.ai</b>的汇率是<b>%3$s %4$s/WOW</b> </i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="send_available_btc">余额: %2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
|
||||
<string name="send_available_btc">余额: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
|
||||
<string name="info_paymentid_integrated">✔ 支付ID已集成</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">正在为您的交易做准备工作</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">创建SideShift.ai订单</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">SideShift.ai订单查询中</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Monero交易准备中</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">WOW交易准备中</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">SideShift.ai参数查询中</string>
|
||||
<string name="label_generic_xmrto_error">SideShift.ai错误</string>
|
||||
<string name="text_generic_xmrto_error">代码: %1$d</string>
|
||||
<string name="text_retry">再次尝试</string>
|
||||
<string name="text_noretry_monero">我们遇到了困难!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">抱歉, SideShift.ai服务现在似乎不可用</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/XMR)</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s %2$s/WOW)</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">访问SideShift.ai以获得更多支持</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">密钥\nSideShift.ai</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key">SideShift.ai密钥</string>
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@
|
|||
<string name="label_watchonly">(只读)</string>
|
||||
<string name="label_wallet_receive">收款</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">发送</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR未确认</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujo服务</string>
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW未确认</string>
|
||||
<string name="service_description">monerujoWOW服务</string>
|
||||
<string name="status_synced">已同步:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">区块剩余</string>
|
||||
<string name="status_syncing">扫描中:</string>
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
<string name="message_copy_address">钱包地址已复制到剪贴板!</string>
|
||||
<string name="message_copy_txid">交易ID已复制到剪贴板!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">因安全原因,复制功能已被禁用!</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">无法获取汇率!\n使用XMR/XMR或重新尝试</string>
|
||||
<string name="message_exchange_failed">无法获取汇率!\n使用WOW/WOW或重新尝试</string>
|
||||
<string name="generate_title">创建新钱包</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">钱包名</string>
|
||||
<string name="generate_password_hint">钱包密码</string>
|
||||
|
@ -124,9 +124,9 @@
|
|||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
<strong>指纹授权</strong>
|
||||
<p>启用指纹授权后,无需输入密码,也可查看钱包余额和收款。</p>
|
||||
<p>出于安全性的考量,若要查看钱包明细和汇款,monerujo还是会要求您输入密码。</p>
|
||||
<p>出于安全性的考量,若要查看钱包明细和汇款,monerujoWOW还是会要求您输入密码。</p>
|
||||
<strong>安全警告</strong>
|
||||
<p>最后monerujo提醒您,任何取得您指纹的人,都能够进入您的账户。</p>
|
||||
<p>最后monerujoWOW提醒您,任何取得您指纹的人,都能够进入您的账户。</p>
|
||||
<p>比如,他人可能趁您熟睡时,使用您的指纹登录您的账户。</p>
|
||||
<strong>您确定要开启此功能?</strong>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -169,17 +169,17 @@
|
|||
<string name="send_address_resolve_openalias">解析OpenAlias…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias无DNSSEC - 这可能是个假地址</string>
|
||||
<string name="send_title">发送</string>
|
||||
<string name="send_available">余额: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_available">余额: %1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_address_title">地址</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">金额</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">确认</string>
|
||||
<string name="send_success_title">完成</string>
|
||||
<string name="send_amount_label">金额</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">手续费 (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">手续费 (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">手续费</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">合计 (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">合计 (WOW)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">合计</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s 手续费</string>
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">创建交易发生错误</string>
|
||||
<string name="tx_list_fee">- 手续费 %1$s</string>
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
|
||||
|
||||
|
@ -290,16 +290,16 @@
|
|||
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
|
||||
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
|
||||
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
|
||||
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending XMR.</string>
|
||||
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
|
||||
<string-array name="daynight_themes">
|
||||
|
@ -327,11 +327,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
|
||||
<i>You'll send XMR and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
<i>You'll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
|
||||
<b>Please enter or scan a Monero address.</b>
|
||||
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">關閉</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujo</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujoWOW</string>
|
||||
<string name="about_version">版本 %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
|
@ -15,26 +15,26 @@
|
|||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>隱私權政策</h1>
|
||||
<p>本頁將協助您了解 monerujo: Monero Wallet 是如何收集、使用以及披露用戶的資料。</p>
|
||||
<p>本頁將協助您了解 monerujoWOW: WOW Wallet 是如何收集、使用以及披露用戶的資料。</p>
|
||||
<p>當您使用本 App 時,代表您已經明確同意本隱私權政策。</p>
|
||||
<h2>資料收集方式</h2>
|
||||
<p>個人資料為可以協助辨識個體的任意資料。</p>
|
||||
<p>Monerujo 只會在本地端使用您的 Monero 金鑰以及公開地址執行必要的處理,並在加密後發送至
|
||||
Monero 網路進行交易。</p>
|
||||
<p>其餘的個人資料都不會被 monerujo 收集。</p>
|
||||
<p>倘若您有使用匯兌的功能(可選用),monerujo 將透過 coinmarketcap.com 的公開
|
||||
<p>monerujoWOW 只會在本地端使用您的 WOW 金鑰以及公開地址執行必要的處理,並在加密後發送至
|
||||
WOW 網路進行交易。</p>
|
||||
<p>其餘的個人資料都不會被 monerujoWOW 收集。</p>
|
||||
<p>倘若您有使用匯兌的功能(可選用),monerujoWOW 將透過 coinmarketcap.com 的公開
|
||||
API 抓取目前的匯率。若欲了解您要求的資料會如何被收集及使用,請至 https://coinmarketcap.com/privacy
|
||||
觀看他們的隱私權政策。</p>
|
||||
<p>若您想使用本 App 支付款項至 BTC 位址,您將使用 SideShift.ai 所提供的服務。Monerujo
|
||||
<p>若您想使用本 App 支付款項至 BTC 位址,您將使用 SideShift.ai 所提供的服務。monerujoWOW
|
||||
將發送 BTC 目標位址以及金額至 SideShift.ai,您的 IP 在此時也可能會被收集。詳情請至 https://sideshift.ai/
|
||||
觀看他們的隱私權政策。</p>
|
||||
<h2>應用程式權限</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET:透過 Monero 節點連接至 Monero 網路。</li>
|
||||
<li>INTERNET:透過 WOW 節點連接至 WOW 網路。</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE:讀取手機上的錢包資訊。</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE:儲存錢包資訊於手機上。</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK:與遠端節點同步時,防止手機進入待命狀態。</li>
|
||||
<li>CAMERA:掃描 QR 碼以收取 Monero。</li>
|
||||
<li>CAMERA:掃描 QR 碼以收取 WOW。</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>政策更新</h2>
|
||||
<p>本隱私權政策可能會不定時更新。在更新的同時,我們也會在本 App 以及網站 (www.monerujo.io)
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>建立全新的錢包</h1>
|
||||
<p>如果你需要一個新的 Monero 錢包地址!</p>
|
||||
<p>如果你需要一個新的 WOW 錢包地址!</p>
|
||||
<p>請輸入一個獨特的錢包名稱與錢包密碼。
|
||||
這個密碼是用來保護你在這個裝置上的錢包資料,請使用足夠強度的密碼。</p>
|
||||
<h2>請抄寫你的記憶種子碼!</h2>
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<p>如果你已經有一個錢包地址並想要用金鑰上回復它!</p>
|
||||
<p>請輸入不得重複的錢包名稱與錢包密碼。
|
||||
這個密碼是用來保護你在這個裝置上的錢包資料,請使用足夠強度的密碼。</p>
|
||||
<p>在欄位「公開地址」中輸入你的 Monero 地址並填妥「查看金鑰」與「花費金鑰」。</p>
|
||||
<p>在欄位「公開地址」中輸入你的 WOW 地址並填妥「查看金鑰」與「花費金鑰」。</p>
|
||||
<p>請在欄位「回復高度」輸入這個地址第一筆交易發生的區塊高度。你也可以依照 YYYY-MM-DD
|
||||
格式輸入日期。如果你不是很確定,可以輸入這個錢包地址第一次使用<em>之前</em>的區塊高度或日期。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<p>如果你只是想查看一個錢包的存入金額!</p>
|
||||
<p>請輸入不得重複的錢包名稱與錢包密碼。
|
||||
這個密碼是用來保護你在這個裝置上的錢包資料,請使用足夠強度的密碼。</p>
|
||||
<p>在欄位「公開地址」中輸入你的 Monero 地址並填妥「查看金鑰」。</p>
|
||||
<p>在欄位「公開地址」中輸入你的 WOW 地址並填妥「查看金鑰」。</p>
|
||||
<p>請在欄位「回復高度」輸入這個地址第一筆交易發生的區塊高度。你也可以依照 YYYY-MM-DD
|
||||
格式輸入日期。如果你不是很確定,可以輸入這個錢包地址第一次使用<em>之前</em>的區塊高度或日期。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
<h1>錢包詳細資訊</h1>
|
||||
<h2>公開地址</h2>
|
||||
你的公開地址就像是銀行帳號一樣可以與他人分享而不需要擔心會失去你的
|
||||
Monero,其他人可以透過這個地址發送 Monero 到你的錢包。
|
||||
WOW,其他人可以透過這個地址發送 WOW 到你的錢包。
|
||||
<h2>記憶種子碼</h2>
|
||||
這是你唯一需要用來回復錢包的資訊並且可以用來取用錢包的完全權限。妥善保護好這份種子碼是相當重要的事情,因為它可以給予<em>任何人</em>對你的錢包操作的權限!如果你還尚未在安全的地方抄寫保存這份種子碼,請盡速進行。
|
||||
<h2>錢包檔回復密碼</h2>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
若要啟用,只需要在選單中點選「更改密碼」,在輸入新的密碼後 (即使是與先前的密碼相同),App
|
||||
將會對你的錢包檔進行 CrAzYpass 加密,請將密碼抄寫下來!
|
||||
<h3>CrAzYpass 加密的錢包</h3>
|
||||
如果你需要重新安裝 Monerujo (譬如將手機重置或換了新的手機),或是你想要將錢包檔在別的裝置或電腦上使用,你將必須使用錢包回復密碼才能重新存取錢包。<br/>
|
||||
如果你需要重新安裝 monerujoWOW (譬如將手機重置或換了新的手機),或是你想要將錢包檔在別的裝置或電腦上使用,你將必須使用錢包回復密碼才能重新存取錢包。<br/>
|
||||
當你在選單中點選「更改密碼」時,可以更換新的密碼,但是請注意這同時會產生一組新的錢包回復密碼,請抄寫下來!
|
||||
<h2>查看金鑰</h2>
|
||||
查看金鑰可以被用在查看錢包的入帳金額而不包含花費錢包資金的權限。
|
||||
|
@ -75,21 +75,21 @@
|
|||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>錢包列表</h1>
|
||||
<h2>節點</h2>
|
||||
<p>Monerujo 使用遠端節點連接至 Monero 網路而不需要下載與儲存整個區塊鏈。
|
||||
你可以在這個網站找到幾個熱門的公共遠端節點或是學習如何自行架設節點 https://moneroworld.com/</p>
|
||||
<p>Monerujo 會預設數個遠端節點可供使用。並且自動記憶最近五個使用過的節點</p>
|
||||
<p>monerujoWOW 使用遠端節點連接至 WOW 網路而不需要下載與儲存整個區塊鏈。
|
||||
你可以在這個網站找到幾個熱門的公共遠端節點或是學習如何自行架設節點 https://tinyurl.com/wownodes//</p>
|
||||
<p>monerujoWOW 會預設數個遠端節點可供使用。並且自動記憶最近五個使用過的節點</p>
|
||||
<h2>錢包</h2>
|
||||
<p>在這你可以看到你的錢包們。他們被儲存在位於裝置內部儲存空間的 <tt>monerujo</tt> 資料夾中。
|
||||
<p>在這你可以看到你的錢包們。他們被儲存在位於裝置內部儲存空間的 <tt>monerujoWOW</tt> 資料夾中。
|
||||
你可以利用檔案瀏覽器 App 找到他們。你應該在裝置以外的地方備份他們以免你的裝置爆炸或失竊後的損失。</p>
|
||||
<p>選擇一個錢包開啟或點選「+」符號以建立一個新的。或是選擇以下的操作:</p>
|
||||
<h3>詳細資訊</h3>
|
||||
<p>顯示錢包詳細資訊如種子碼 & 金鑰。</p>
|
||||
<h3>接收</h3>
|
||||
<p>產生一個 QR 碼以接收 Monero。</p>
|
||||
<p>產生一個 QR 碼以接收 WOW。</p>
|
||||
<h3>重新命名</h3>
|
||||
<p>重新命名錢包名稱,已備份的錢包不會被更改名稱。</p>
|
||||
<h3>備份</h3>
|
||||
<p>建立一份錢包副本在 <tt>monerujo</tt> 中的 <tt>backups</tt> 資料夾內並覆寫上一次的備份。</p>
|
||||
<p>建立一份錢包副本在 <tt>monerujoWOW</tt> 中的 <tt>backups</tt> 資料夾內並覆寫上一次的備份。</p>
|
||||
<h3>封存</h3>
|
||||
<p>將建立一份備份後刪除錢包,錢包副本將會留存於 <tt>backups</tt> 資料夾中。
|
||||
若你再也不需要這錢包則可利用檔案瀏覽器 App 或可安全刪除檔案 App 將之刪除。</p>
|
||||
|
@ -98,12 +98,12 @@
|
|||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>交易明細</h1>
|
||||
<h2>收款地址</h2>
|
||||
這是你發送 Monero 過去的錢包地址。
|
||||
這是你發送 WOW 過去的錢包地址。
|
||||
<h2>付款 ID</h2>
|
||||
你可以使用付款 ID 以幫助識別雙方的款項交易。這是選填項目並且完全為隱私保護的。
|
||||
舉例來說這可以讓公司行號辨別你的這筆款項是用來支付某項購買的商品。
|
||||
<h2>交易 ID</h2>
|
||||
這是可以用來在 Monero 區塊鏈瀏覽器上查詢的被隱蔽交易 ID。
|
||||
這是可以用來在 WOW 區塊鏈瀏覽器上查詢的被隱蔽交易 ID。
|
||||
在這裡可查詢:<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (交易金鑰)</h2>
|
||||
這是該筆交易的私鑰。請妥善保護這組金鑰,因為這金鑰將可揭露你該筆交易的環狀簽名而使得該筆交易透明化。
|
||||
|
@ -114,20 +114,20 @@
|
|||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>發送</h1>
|
||||
<h2>收款者地址</h2>
|
||||
<p>這是你欲發送 Monero 過去的錢包地址。你可以從剪貼簿貼上, 掃描 QR 碼或是手動輸入。
|
||||
<p>這是你欲發送 WOW 過去的錢包地址。你可以從剪貼簿貼上, 掃描 QR 碼或是手動輸入。
|
||||
請務必再三確認地址正確以免發送至錯誤的錢包地址</p>
|
||||
<p>除了使用 XMR 地址以外, 你還可以使用
|
||||
<p>除了使用 WOW 地址以外, 你還可以使用
|
||||
<ul>
|
||||
<li>指向 XMR 或 BTC 地址的 OpenAlias</li>
|
||||
<li>指向 WOW 或 BTC 地址的 OpenAlias</li>
|
||||
<li>BTC 地址</li>
|
||||
</u>
|
||||
但請注意一件事情,發送 BTC 的功能是透過 SideShift.ai 服務實現的,請參考下方的「發送 BTC」說明
|
||||
(詳見 https://sideshift.ai 以了解更多)。</p>
|
||||
<h1>發送 BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一個可以將 XMR 轉換為 BTC 的第三方服務。
|
||||
我們利用 SideShift.ai 的 API 將其服務整合至 Monerujo 中。請參閱 https://sideshift.ai 後自行決定是否使用。
|
||||
Monerujo 開發團隊與 SideShift.ai 並無相關,無法為你解決其服務上的問題</p>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一個可以將 WOW 轉換為 BTC 的第三方服務。
|
||||
我們利用 SideShift.ai 的 API 將其服務整合至 monerujoWOW 中。請參閱 https://sideshift.ai 後自行決定是否使用。
|
||||
monerujoWOW 開發團隊與 SideShift.ai 並無相關,無法為你解決其服務上的問題</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 匯率<h2>
|
||||
<p>在「金額」的頁面中你將看到 SideShift.ai 服務的參數。包含了匯率以及 BTC 金額的上下限。
|
||||
請注意這個階段顯示的匯率並不是確定的。</p>
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<p>在「確認」的頁面中,你將可以看到正式的 SideShift.ai 訂單。這訂單僅在一段時間內有效。
|
||||
你可以在「發送」的按鈕上看到倒數計時。這時的匯率可能與前一個頁面顯示的不同</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 私鑰<h2>
|
||||
<p>由於 Monerujo 僅處理 Monero 的部分,你的 SideShift.ai 金鑰將可用在 SideShift.ai 的首頁上查詢追蹤 BTC 部分的交易狀況。</p>
|
||||
<p>由於 monerujoWOW 僅處理 WOW 的部分,你的 SideShift.ai 金鑰將可用在 SideShift.ai 的首頁上查詢追蹤 BTC 部分的交易狀況。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 倒數計時!</h2>
|
||||
<p>當倒數計時歸零的時候,你將會需要回到上一步再回到「確認」頁面重新向 SideShift.ai 尋求匯率報價</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -143,18 +143,18 @@
|
|||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>發送 BTC</h1>
|
||||
<h2>SideShift.ai</h2>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一個可以將 XMR 轉換為 BTC 的第三方服務。
|
||||
我們利用 SideShift.ai 的 API 將其服務整合至 Monerujo 中。請參閱 https://sideshift.ai 後自行決定是否使用。
|
||||
Monerujo 開發團隊與 SideShift.ai 並無相關,無法為你解決其服務上的問題</p>
|
||||
<p>SideShift.ai 是一個可以將 WOW 轉換為 BTC 的第三方服務。
|
||||
我們利用 SideShift.ai 的 API 將其服務整合至 monerujoWOW 中。請參閱 https://sideshift.ai 後自行決定是否使用。
|
||||
monerujoWOW 開發團隊與 SideShift.ai 並無相關,無法為你解決其服務上的問題</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 匯率<h2>
|
||||
<p>在「金額」的頁面中你將看到 SideShift.ai 服務的參數。包含了匯率以及 BTC 金額的上下限。
|
||||
請注意這個階段顯示的匯率並不是確定的。你也可以看到在多少金額之下可以直接發送 BTC,而不用等待 XMR 的確認。
|
||||
請注意這個階段顯示的匯率並不是確定的。你也可以看到在多少金額之下可以直接發送 BTC,而不用等待 WOW 的確認。
|
||||
(詳見 SideShift.ai 的 FAQ 以了解更多)。請注意 SideShift.ai 並不額外收取手續費用,是不是很棒呢?</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 訂單<h2>
|
||||
<p>在「確認」的頁面中,你將可以看到正式的 SideShift.ai 訂單。這訂單僅在一段時間內有效。
|
||||
你可以在「發送」的按鈕上看到倒數計時。這時的匯率可能與前一個頁面顯示的不同</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 私鑰<h2>
|
||||
<p>由於 Monerujo 僅處理 Monero 的部分,你的 SideShift.ai 金鑰將可用在 SideShift.ai 的首頁上查詢追蹤 BTC 部分的交易狀況。</p>
|
||||
<p>由於 monerujoWOW 僅處理 WOW 的部分,你的 SideShift.ai 金鑰將可用在 SideShift.ai 的首頁上查詢追蹤 BTC 部分的交易狀況。</p>
|
||||
<p>請注意,此金鑰僅在交易發起的 24 小時內有效。</p>
|
||||
<h2>SideShift.ai 倒數計時!</h2>
|
||||
<p>當倒數計時歸零的時候,你將會需要回到上一步再回到「確認」頁面重新向 SideShift.ai 尋求匯率報價</p>
|
||||
|
@ -174,15 +174,15 @@
|
|||
<h2>低調模式</h2>
|
||||
<p>低調模式可以藉由點選 Gunther 的頭像或在選單中啟用/關閉。
|
||||
在這模式中你的帳戶餘額不會顯示在任何的畫面中,因此你可以安全的在街上、酒吧等公共場所使用錢包。
|
||||
先前的交易記錄也會一併被隱藏,但新的交易則會正常顯示,所以你仍然可以看到你即時發送或是收到的 MoneroJ !</p>
|
||||
先前的交易記錄也會一併被隱藏,但新的交易則會正常顯示,所以你仍然可以看到你即時發送或是收到的 WOWJ !</p>
|
||||
<h2>掃描</h2>
|
||||
由於 Monero 的交易是隱私保護的,因此每當你開啟 Monerujo
|
||||
錢包時我們必須在區塊鏈上掃描是否有最新的 Monero 被傳送到你的錢包中,這將會儲存僅與你錢包相關的資訊在裝置中。
|
||||
由於 WOW 的交易是隱私保護的,因此每當你開啟 monerujoWOW
|
||||
錢包時我們必須在區塊鏈上掃描是否有最新的 WOW 被傳送到你的錢包中,這將會儲存僅與你錢包相關的資訊在裝置中。
|
||||
若你有好一段時間沒有使用錢包,那這個步驟將會花費你一些時間。
|
||||
<h2>餘額</h2>
|
||||
<p><b>救命啊!我的錢包餘額不見了/未確認!</b><br/>
|
||||
別緊張,當你發送交易出去時,你的部分餘額可能會暫時顯示未確認。
|
||||
這只是 Monero 在區塊鏈上進行找零的過程。
|
||||
這只是 WOW 在區塊鏈上進行找零的過程。
|
||||
想了解更多關於找零的過程請參閱 https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>交易列表</h2>
|
||||
<p>錢包交易的列表。在唯讀錢包中,僅會顯示接收到的交易。</p>
|
||||
|
@ -191,16 +191,16 @@
|
|||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>節點</h1>
|
||||
<h2>懶人版教學</h2>
|
||||
<p>下拉節點列表即可重新整理節點狀態,你可以手動新增三至五個節點,Monerujo 將會自動為你挑選最佳的節點!</p>
|
||||
<p>下拉節點列表即可重新整理節點狀態,你可以手動新增三至五個節點,monerujoWOW 將會自動為你挑選最佳的節點!</p>
|
||||
<h2>什麼是節點?</h2>
|
||||
<p>Monerujo 必須透過遠端節點 (有時則稱為 Daemon ) 連接至 Monero 交易網路,透過這種方式就不需要下載和儲存整個區塊鏈的副本。<p>
|
||||
<p>monerujoWOW 必須透過遠端節點 (有時則稱為 Daemon ) 連接至 WOW 交易網路,透過這種方式就不需要下載和儲存整個區塊鏈的副本。<p>
|
||||
<h2>節點列表</h2>
|
||||
<p>如果列表是空白的,你可以自行手動新增節點或是讓 Monerujo 為你掃描網路上的可用節點,以下是詳細教學。</p>
|
||||
<p>如果列表是空白的,你可以自行手動新增節點或是讓 monerujoWOW 為你掃描網路上的可用節點,以下是詳細教學。</p>
|
||||
<p>節點列表中顯示了目前已知的節點,另外,在名稱下方的的時間戳記表示為其最後更新區塊的時間。
|
||||
每個節點旁邊會有一個圖示來呈現他的狀態 (通常代表著其連接的品質)。</p>
|
||||
<p>每個在列表中的節點都可以加上書籤標記以保留到後續使用,沒有加上書籤的節點則會被捨棄。<p>
|
||||
<p>Monerujo 會在你每次使用錢包時,在書籤內選擇最好的節點。這是透過檢查該節點的區塊高度 (節點資料有多即時?) 與回應狀態 (節點的反應有多迅速?) 來達成。</p>
|
||||
<p>列表會依這些資訊做排序,因此排在最上面的節點就是 Monerujo 目前會使用的節點,列表底部則是反應非常遲鈍或是無法使用的節點。</p>
|
||||
<p>monerujoWOW 會在你每次使用錢包時,在書籤內選擇最好的節點。這是透過檢查該節點的區塊高度 (節點資料有多即時?) 與回應狀態 (節點的反應有多迅速?) 來達成。</p>
|
||||
<p>列表會依這些資訊做排序,因此排在最上面的節點就是 monerujoWOW 目前會使用的節點,列表底部則是反應非常遲鈍或是無法使用的節點。</p>
|
||||
<h2>增加新的節點</h2>
|
||||
<p>點選下方的「新增節點」,你將會被要求輸入節點的資訊。
|
||||
在「位置」這欄請輸入節點的網址或是 IP 位址,這是唯一的必填資訊。
|
||||
|
@ -210,18 +210,18 @@
|
|||
現在你可以按下「測試節點」以檢查節點設定。
|
||||
測試結果將會顯示區塊高度、回應速度與實際的 IP 位址。
|
||||
而測試結果也有可能顯示錯誤,這通常代表著無法在可接受的時間內連接到該節點網址,或是登入資訊設定有誤。
|
||||
也有可能是節點網址與通訊埠的組合有誤而導致無法連接到該 Monero 節點!
|
||||
也有可能是節點網址與通訊埠的組合有誤而導致無法連接到該 WOW 節點!
|
||||
只要測試結果通過 (沒有錯誤) - 你就可以按下「好的」以儲存該節點並將之加入書籤。</p>
|
||||
<h2>掃描可用的節點</h2>
|
||||
<p>此外,你可以掃描可用的遠端節點,Monerujo 將會掃描網路上開放通訊埠 18089 的遠端節點。
|
||||
<p>此外,你可以掃描可用的遠端節點,monerujoWOW 將會掃描網路上開放通訊埠 18089 的遠端節點。
|
||||
首先它會從你的書籤節點先取得 P2P 連接清單,接著再從這些清單內檢查可用的節點。
|
||||
如果你沒有任何書籤節點 (或是書籤節點無法提供它們的連接清單),Monerujo 將會直接從 Monero 內建的種子節點取得清單。
|
||||
如果你沒有任何書籤節點 (或是書籤節點無法提供它們的連接清單),monerujoWOW 將會直接從 WOW 內建的種子節點取得清單。
|
||||
這個掃描功能將會在總共可用節點的數量達到十個後停止。</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>使用付款網址</h1>
|
||||
<p>Monerujo 已經透過付款網址啟動。若要繼續發送資金,請依照下方所述進行操作:</p>
|
||||
<p>monerujoWOW 已經透過付款網址啟動。若要繼續發送資金,請依照下方所述進行操作:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. 開啟欲發送資金之錢包<br>
|
||||
2. 等待錢包完成同步,以及「發送」按鈕的出現<br>
|
||||
|
|