From 63677d5027ef713f09b7ac3b0bd39c6c72f58087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Codivorous <37982122+Codivorous@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Apr 2018 15:37:39 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Added=20Norwegian-Bokm=C3=A5l=20translation=20(?= =?UTF-8?q?#238)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- app/src/main/res/values-nb/about.xml | 63 +++++ app/src/main/res/values-nb/help.xml | 236 ++++++++++++++++ app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 364 +++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 663 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-nb/about.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-nb/help.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-nb/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-nb/about.xml b/app/src/main/res/values-nb/about.xml new file mode 100644 index 0000000..db53735 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nb/about.xml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + Om + Lukk + Jeg er monerujo + Versjon %1$s (%2$d) + + Credits +
+ m2049r, baltsar777, anhdres, keejef, + rehrar, EarlOfEgo og andre. +

+ monerujo.io + ]]>
+ + Privacy Policy +

This page informs you of our policies regarding the collection, + use and disclosure of personal information we receive from users of our + app (monerujo: Monero Wallet). +

+

By using the app, you agree to the collection and use of information in + accordance with this policy. +

+

Data Collected

+

Personal data is any kind of data that could identify an individual. +

+

Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally + for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network + in encrypted form. +

+

Other personal data is not collected by the app.

+

If you use the USD/EUR exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange + rate through the public API of kraken.com. + See their privacy policy at https://www.kraken.com/legal/privacy for + details on how data in your requests is collected (especially the + section "Information We Collect Automatically").

+

If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the XMR.TO service. + See their privacy policy at https://xmr.to/ for details. Monerujo send them the BTC + destination address and amount. Your IP will also be collectable.

+

App Permissions

+ +

Changes to this Privacy Policy

+

We may update this privacy policy from time to time. We will notify + you of any changes by posting the new privacy policy in the app and on the + website (www.monerujo.io) + You are advised to review this privacy policy periodically for any changes. +

This Privacy Policy was last updated: 10th November, 2017. +

+

Contact Us

+

If you have any questions about our privacy policy, + or how your data is being collected and processed, + please e-mail privacy@monerujo.io. +

+ ]]>
+
\ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nb/help.xml b/app/src/main/res/values-nb/help.xml new file mode 100644 index 0000000..226efa9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nb/help.xml @@ -0,0 +1,236 @@ + + + Lage lommebok - Ny +

Hvis du trenger en ny Monero addresse!

+

Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. + Passordet blir brukt til å sikre lommebokdataene på enheten. Bruk et sterkt passord - + helst en passordfrase.

+

Noter ditt mnemoniske seed!

+

På neste side vil du finne ditt 25 ord lange \"Mnemonisk Seed\". + Dette er den eneste dataen du trenger for å gjenopprette lommeboken din senere, + og få tilgang til alle pengene dine. + Det er veldig viktig å holde dette sikkert, siden det gir hvem som helst + full tilgang på pengene dine!

+

Hvis du mister lommebokpassordet ditt, kan du fortsatt gjenoprette lommeboka med den mnemoniske seeden din.

+

Det finnes ingen måte å gjennoprette ditt mnemoniske seed, så hvis du mister det er alle pengene dine tapt. + Det mnemoniske seedet kan heller aldri forandres, og hvis det blir stjelt eller har blitt kompromittert, + må du flytte pengene dine til en ny lommebok (med et ny mnemonisk seed). Derfor er det best + at du backer opp ditt mnemoniske seed, ved å skrive det ned og lagre det i flere trygge + og sikre plasser.

+ ]]>
+ + Lage lommebook - Seed +

Hvis du allerede har en Monero addresse og vil gjennoprette transaksjonene fra blokkjeden!

+

Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten. + Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.

+

Skriv inn seedet ditt i feltet \"Mnemonisk Seed\".

+

Hvis du kjenner til blokkhøyden til den første transaksjonen til denne addressen, + skriv det inn i feltet \"Gjenopprettelseshøyde\" - hvis det er tomt vil hele blokkjeden skannes etter + transaksjoner som hører til denne addressen. Dette tar veldig lang tid.

+ ]]>
+ + Lage lommebok - Nøkler +

Hvis du gjenoppretter lommeboka di ved hjelp av nøkler!

+

Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten. + Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.

+

Skriv inn Monero-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View Key\" and \"Spend Key\".

+

Hvis du kjenner til blokkhøyden til den første transaksjonen til denne addressen, + skriv det inn i feltet \"Gjenopprettelseshøyde\" - hvis det er tomt vil hele blokkjeden skannes etter + transaksjoner som hører til denne addressen. Dette tar veldig lang tid.<

+ ]]>
+ + Lage lommebok - View +

Hvis du bare vil følge med på innkommende transaksjoner til en lommebok!

+

Skriv inn et unikt lommebok navn og passord. Passordet er brukt for å sikre lommebokdataene på denne enheten. + Bruk et sterkt passord, helst en passordfrase.

+

Skriv inn Monero-addressen din i feltet \"Offentlig Addresse\" og fyll ut \"View-nøkkel\".

+

Hvis du kjenner til blokkhøyden til den første transaksjonen til denne addressen, + skriv det inn i feltet \"Gjenopprettelseshøyde\" - hvis det er tomt vil hele blokkjeden skannes etter + transaksjoner som hører til denne addressen. Dette tar veldig lang tid.

+ ]]>
+ + Lommebokdetaljer +

Offentlig nøkkel

+ Den offentlige addressen din er som bankkontonummeret ditt, som du kan dele med folk + uten å være redd for å miste penger. Det er denne folk sender Monero til. +

Mnemonisk Seed

+ Dette er den eneste dataen du trenger for å gjenoprette lommeboka di senere, + og få full tilgang til pengene dine. Å holde denne privat er veldig viktig, siden den gir hvem som helst full + tilgang til dine moneroj! Hvis du ikke har skrevet den ned, vær så snill og gjør det! +

Lommebokfiler gjenoprettelsespassord

+ Vær sikker på at du skriver ned dette passordet. Hvis du nullstiller enheten eller avinstallerer appen, vil + du trenge tilgang til lommeboka di igjen.
+

CrAzYpass

+ Hvis passordet vist her er 52 alfanunmeriske karakterer i grupper av 4 - gratulerer! + Lommebokfilene dine er sikret med en 256-bit nøkkel generert av enheten din sine sikkerhetsfunksjoner + basert på passordet du valgte (når du lagde det eller forandra det) og dette gjør det + utrolig vanskelig å hacke!
+ Denne funksjonen er obligatorisk for nye lommebøker. +

Eldre passord

+ Hvis du ser passordet ditt her, er ikke lommebokfilene dine så sikre som de er ved bruk av + CrAzYpass. For å fikse dette, trykk på \"Change Passphrase\" fra menyen. Etter å ha skrivd inn + ett nytt passord (kanskje til og med det samme som før) vil appen generere et CrAzYpass for + deg og sikre lommebokfilene dine med det. Skriv det ned! +

CrAzYpass lommebøker

+ Hvis du noen gang trenger å reinstallere monerujo (for eksempel etter å ha nullstilt enheten eller bytta + til en ny en) eller du vil bruke lommebokfilene dine på en annen enhet eller PC, må du bruke + dette gjenoppretelsespassordet for å få tilgang til lommeboka di igjen.
+ Ved å velge \"Change Passphrase\" fra menyen, kan du velge et annet passord. Vær oppmerksom + på at dette vil generere et nytt gjenoppretelsespassord. Skriv det ned! +

View-nøkkel

+ View-nøkkelen din gir andre tilgang til å se innkommende transaksjoner, uten å gi dem + tilgang til å bruke penger. +

Spend-nøkkel

+ Spend-nøkkelen gir alle tillatelse til å bruke moneroene dine, så hold den like + trygt som det mnemoniske seedet ditt! + ]]>
+ + Lommebokliste +

Node

+

Monerujo bruker en ekstern node for å kommunisere med Monero-nettverket, uten å måtte + laste ned og oppbevare en kopi av blokkjeden selv. Du kan finne en liste over populære + eksterne noder eller lære hvordan du driver din egen eksterne node her: https://moneroworld.com/

+

Monerujo kommer med noen eksterne noder lagt inn. Den husker de fem siste nodene du har brukt.

+

Lommebøker

+

Her ser du lommebøkene dine. De ligger i monerujo mappa + på den interne lagringa for enheten din. Du kan bruke en filutforsker for å se dem. + Du burde ta backup av denne mappa en gang i blant til en ekstern enhet i tilfelle + enheten din eksploderer eller blir stjelt.

+

Velg en lommebok for å åpne den, eller trykk \"+\" for å lage en ny en. + Eller velg en av disse lommebokoperasjonene:

+

Detaljer

+

Viser lommebokdetaljene, seed og nøkler.

+

Motta

+

Lag en QR-kode for å motta Monero.

+

Gi nytt navn

+

Gi nytt navn til lommeboka. Backuper blir ikke omgjort.

+

Backup

+

Lag en kopi av lommeboka til backups mappa inni monerujo + og overskriv tidligere kopier.

+

Arkiver

+

Lag en backup og slett lommeboka etterpå. Kopien blir igjen i backups + mappa. Hvis du ikke lenger trenger backupsene, burde du slette dem med en filutforsker + eller en sikker sletteapp.

+ ]]>
+ + Lommeboka +

Skanning

+ Fordi Monero liker å holde ting privat, må vi hver gang du åpner en lommebok i Monerujo + skanne blokkjeden for å se om noen nye moneroj har blitt sendt til lommeboka di, som bare + lagrer informasjon til telefonen din som tilhører lommeboka. Noen ganger kan det ta litt + tid fordi du ikke har synkronisert på en stund. +

Saldo

+

Hjelp! Kontosaldoen min har blitt borte, eller noe er ubekrefta!
+ Ikke få panikk! Når du sender penger fra lommeboka di, vil noe av saldoen din bli + vist som ubekrefta en liten periode. + Dette er et resultat av hvordan Monero veksles på blokkjeden og hvordan vekslepenger funker. + Les mer om vekslepenger på https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html +

Transaksjonsliste

+

En liste over lommeboktransaksjonene. In view lommebøker, kan man bare se innkommende transaksjoner.

+ ]]>
+ + Transaksjonsdetaljer +

Destinasjon

+ Dette er den offentlige adressen til lommeboka du sendte Monero til. +

Betalings-ID

+ Du kan bruke betalings-ID til å identifisere hvorfor du sendte Monero mellom to parter. Dette er + helt frivillig og privat. For eksempel lar det en bedrift tilknytte transaksjonen din med + en vare du har kjøpt. +

TX-ID

+ Dette er transaksjons-IDen din, som du kan bruke til å identifisere transaksjonen din på den obfuskerte Monero blokkjeden, ved å bruke en + blokkjedeutforsker som https://xmrchain.net/ +

TX-nøkkel (Transaksjonsnøkkel)

+ Dette er din private transaksjonsnøkkel. Hold den privat, siden å gi den til en tredjepart + avslører hvilken signatur i ringen som er din, og gjør derfor transaksjonen din gjennomsiktig. +

Blokk

+ Dette er blokka som transaksjonen din ligger i. + ]]>
+ + Send +

Mottakers adresse

+

Dette er den offentlige adressen til lommeboka du skal sende moneroj til, som du kan + kopiere fra utklippstavla, skanne fra en QR-kode eller skrive inn manuellt. Vær sikker på at du trippelsjekker dette + for å forsikre deg om at du ikke sender moneroj til feil adresse.

+

I tillegg til å sende XMR, kan du sende BTC gjennom XMR.TO tjenesten (se https://xmr.to + for detaljer). Se seksjonen på å sende BTC under.

+

Betalings-ID

+

Du kan bruke betalings-ID til å identifisere hvorfor du sendte Monero mellom to parter. Dette er + helt frivillig og privat. For eksempel lar det en bedrift tilknytte transaksjonen din med + en vare du har kjøpt.

+

Ringstørrelse

+

Det er noen ringstørrelser å velge mellom i monerujo. Hvis du er en begynner + anbefaler vi å holde seg til en ringstørrelse av 7. Å øke størrelsen over 7 øker antallet + signaturer i en ringsignatur, som teoretisk sett gir mer "plausible deniability". + Derimot vil en større ringstørrelse gjøre at transaksjonen din blir mer synlig + på blokkjeden.

+

Prioritet

+

Denne innstillingen bestemmer hvor raskt transaksjonen din skal bli inkludert i blokkjeden. + En høy transaksjonsprioritet er direkte tilknytta en høy transaksjonsavgift + og det motsatte er sant for lav prioritet. Vær oppmerksom på at hvis du setter prioriteten + til lav kan det ta timer før den blir inkludert, basert på nettverkstrafikk. Standard prioritet er + \"Middels\".

+

Å sende BTC

+

XMR.TO

+

XMR.TO er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle Monero til Bitcoin. + Vi bruker XMR.TO-APIen til å integrere BTC-betalinger i Monerujo. Sjekk ut + https://xmr.to og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. Monerujo-utviklerne + er ikke assosierte med XMR.TO og kan ikke hjelpe deg med deres tjeneste.

+

XMR.TO vekslingskurs

+

På \"Mengde\" skjermen vil du bli vist de nåværende parametrene til XMR.TO-tjenesten. Disse + inkluderer den nåværende vekslingskursen så vel som nedre og øvre BTC-grenser. Vær oppmerksom på at + kursen ikke er garantert på dette punktet. Du vil også se + den øvre grensa for at BTC-transaksjonen skal gå igjennom uten å vente på + XMR-bekreftelser (se XMR.TO-FAQen for fler detaljer). Legg merke til at XMR.TO + ikke har noen ekstra avgifter - hvor kult er ikke det?

+

XMR.TO ordre

+

På \"Bekreft\" skjermen, vil du se den faktiske XMR.TO ordren. Denne ordren er gyldig for + en begrensa tid - du legger kanskje til en nedtelling på \"Bruk\" knappen. Veklingskursen kan være + enn den veiledende kursen vist på de tidligere skjermene.

+

XMR.TO hemmelig nøkkel

+

Fordi Monerujo bare håndterer XMR delen av transaksjonen din, kan din XMR.TO hemmelige nøkkel + bli brukt til å spore BTC-transaksjonen på XMR.TO sine hjemmesider.

+

Vær oppmerksom på at denne nøkkelen kun er tilgjengelig for 24-timer etter transaksjonen + har blitt utført!

+

XMR.TO nedtelling!

+

Når nedtellinga når null, må du få en ny kvote fra XMR.TO ved å gå tilbake til + det tidligere steget og komme tilbake til \"Bekreft\" skjermen.

+ ]]>
+ + Å sende BTC +

XMR.TO

+

XMR.TO er en tredjepartstjeneste som lar deg veksle Monero til Bitcoin. + Vi bruker XMR.TO-APIen til å integrere BTC-betalinger i Monerujo. Sjekk ut + https://xmr.to og bestem for deg selv om dette er noe du vil bruke. Monerujo-utviklerne + er ikke assosierte med XMR.TO og kan ikke hjelpe deg med deres tjeneste.

+

XMR.TO vekslingskurs

+

På \"Mengde\" skjermen vil du bli vist de nåværende parametrene til XMR.TO-tjenesten. Disse + inkluderer den nåværende vekslingskursen så vel som nedre og øvre BTC-grenser. Vær oppmerksom på at + kursen ikke er garantert på dette punktet. Du vil også se + den øvre grensa for at BTC-transaksjonen skal gå igjennom uten å vente på + XMR-bekreftelser (se XMR.TO-FAQen for fler detaljer). Legg merke til at XMR.TO + ikke har noen ekstra avgifter - hvor kult er ikke det?

+

XMR.TO ordre

+

På \"Bekreft\" skjermen, vil du se den faktiske XMR.TO ordren. Denne ordren er gyldig for + en begrensa tid - du legger kanskje til en nedtelling på \"Bruk\" knappen. Veklingskursen kan være + enn den veiledende kursen vist på de tidligere skjermene.

+

XMR.TO hemmelig nøkkel

+

Fordi Monerujo bare håndterer XMR delen av transaksjonen din, kan din XMR.TO hemmelige nøkkel + bli brukt til å spore BTC-transaksjonen på XMR.TO sine hjemmesider.

+

Vær oppmerksom på at denne nøkkelen kun er tilgjengelig for 24-timer etter transaksjonen + har blitt utført!

+

XMR.TO nedtelling!

+

Når nedtellinga når null, må du få en ny kvote fra XMR.TO ved å gå tilbake til + det tidligere steget og komme tilbake til \"Bekreft\" skjermen.

+ ]]>
+ +
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..1e777c3 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,364 @@ + + Lommebok + + Testnett + Om + Personvernserklæring + + Del + Hjelp + Detaljer + Motta + Gi nytt navn … + Arkiver + Backup + [Forandre passord] + + Fortsett å skrive … + Meh … + Kom igjen, du kan gjøre det bedre! + Nesten der … + Å ja, h4x0r stil! + + Lommebøker + Credits + OK + Avbryt + Lukk + Trykk for detaljert informasjon + + Sendt suksessfullt! + Ferdig + + Trykk for QR kode + Høyere prioritet = høyere avgifter + + BTC betaling tilgjengelig, trykk for mer info. + + Du skrev inn en Bitcoin addresse.
+ Du vil sende XMR og mottakeren vil få BTC gjennom XMR.TO tjenesten. + ]]>
+ + XMR.TO Ordre + Sender + %1$s BTC + + Nøkkel: + Adresse: + Status: + %1$s BTC + + Bekreftelse venter + Betaling venter + XMR.TO error (%1$s) + BTC sendt! + Spør … + + Du kan sende %1$s — %2$s BTC.
+ XMR.TO gir deg en vekslingskurs på %3$s BTC akkurat nå. + ]]>
+ Mengder opp til %1$s BTC vil bli sendt umiddelbart! + ]]> + + Saldo: %2$s BTC (%1$s XMR) + + Betalings ID integrert + Forbereder din transaksjon + + Lager XMR.TO ordre + Spør etter XMR.TO ordre + Forbereder Monero transaksjon + + Spør etter xmr.to parametre + + XMR.TO ERROR + Kode: %1$d + + Trykk for å prøve igjen + Nå sitter vi fast her! + Ops, det ser ikke ut til at XMR.TO er tilgjengelig for øyeblikket! + + %1$s BTC = %2$s XMR + (Rate: %1$s BTC/XMR) + + Avansert: + + Trykk for flere detaljer + Besøk xmr.to for støtte og sporing + Se transaksjonsdetaljer for mer informasjon + Hemmelig nøkkel\nXMR.TO + XMR.TO Hemmelig nøkkel + BTC destinasjonsadresse + Mengde + Lager XMR.TO ordre + + Trykk for å forsøke igjen + + Transaksjons-ID + Destinasjonsadresse + Betalings-ID + Notater + + Backup pågår + Arkivering pågår + Nytt navn gis + Sjekker daemon-tilkobling + [Passordforandring i gang] + + Gjør ting ferdig …\nDette kan ta si tid! + + Backup suksessfull + Backup feila! + Arkivering suksessfull + Arkivering feila! + Sletting feila! + Kunne ikke gi nytt navn! + [Passordforandring feila!] + [Passord forandra] + + Node + ([<bruker>:<pass>@]<daemon>[:<port>]) + Velg nett + StageNett + TestNett + HovedNett + Laster lommebokliste + Laster lommebok … + Lagrer lommebok + Lommebok lagra + Lommeboklagring feila! + Kobler til … + Node-tiklobling feila!\nSjekk brukernavn/passord + Node-tilkobling tok for lang tid!\nPrøv på nytt eller med en annen. + Noden er ugyldig!\nPrøv en annen. + Kan ikke nå node!\nPrøv på nytt eller med en annen. + + Jobber med det … + Kobla fra + + Transaksjon sendt! + Transaksjon feila: %1$s + Kunne ikke lage transaksjon! + + Du venta for lenge, min venn! + + Jeg er fortsatt opptatt med din forrige lommebok … + + Gi nytt navn til %1$s + + [Nytt passord for %1$s] + [Gjenta passord for %1$s] + Passord for %1$s + Bekreft passord + Feil passord! + Lommebok eksisterer ikke! + Dette er ikke en lommebok! + Daemon-adresse må være gitt! + Lommebok matcher ikke valgt nett + Kan ikke koble til daemon! Prøv igjen. + Noe er galt! + + (Bare se) + + Motta + Gi + + Mengde + Dato + + %1$s XMR ubekrefta + Transaksjoner + Daemon tilkobla! + + monerujo tjeneste + monerujo tjeneste kjører + monerujo tjeneste stoppa + monerujo tjeneste + monerujo tjeneste tilkobla + monerujo tjeneste frakobla + + Synkronisert: + Gjenværende blokker + Skanner: + + Problemer + Ekstern lagring er ikke skrivbar! Panikk! + Vi trenger virkelig de eksternlagrings-rettighetene! + Ikke noe kamera = ikke noe QR-skanning! + + View-nøkkel + Offentlig adresse + XMR.TO nøkkel + View-nøkkel kopiert til utklippstavle! + XMR.TO-nøkkel kopiert til utklippstavle! + Lommebokadresse kopiert til utklippstavle! + Transaksjons-ID kopiert til utklippstavle! + Å velge seed er skrudd av for sikkerhetsgrunner! + Å velge spend-nøkkel er skrudd av for sikkerhetsgrunner! + Kopiering skrudd av for sikkerhetsgrunner! + + Kan ikke hente vekslingskurs!\nBruk XMR/XMR eller prøv igjen + + Lag lommebok + Lommeboknavn + Lommebokpassord + [Passordene stemmer ikke overens] + [Passord kan ikke være tomt] + Lag meg en lommebok! + Mnemonisk seed + Jeg har notert informasjonen ovenfor! + + Backup + Eksporter nøkler + SLETT + + Gi meg et navn! + Lommebok eksisterer! + Kan ikke begynne med . + Lager lommebok + Lommebok lagd + Klarte ikke å lage lommebok + + Skriv inn nummer eller dato (ÅÅÅÅ-MM-DD) + + Nøkler + Ny + Seed + View + + Offentlig adresse + View-nøkkel + Spend-nøkkel + 25-ord mnemonisk seed + Gjenopprettelseshøyde- eller dato (ÅÅÅÅ-MM-DD) + + Lommebok + Passord + Offentlig adresse + View-nøkkel + Spend-nøkkel + Mnemonisk seed + Gjenopprettelseshøyde: + [Lommebokfiler gjenopprettelsespassord] + + Skriv inn gyldig nøkkel + Skriv inn gyldig adresse + Skriv inn ditt 25-ord lange seed + + %1$s (veiledende) + + Mottakers BTC eller XMR adresse + Betalings-ID (valgfritt) + 0,00 + Privat notat (valgfritt) + Transaksjonsprioritet + Mixin + Sweip + Generer + Skann + Forbered + Forkast (angre) + Bruk mine søte moneroj + Bruk mine søte moneroj (%1$s) + Siste steg - bekreft! + Ikke en QR-kode + Ikke en gyldig betalings-QR-kode + Ikke en gyldig adresse + Forbereder transaksjon + Send + Saldo: %1$s XMR + Adresse + Mengde + Innstillinger + Bekreft + Ferdig + Oppsummering + Mengde over saldo + + Antall + Avgift (XMR) + Avgift + Støv + Totalt (XMR) + Totalt + + %1$s XMR + +%1$s avgift + + Error med å lage transaksjon + + inkl. %1$s avgift + - Avgift %1$s + (%1$s) + feila + - %1$s + + %1$s + + Status + Adresse + Tidsstempel + TX ID + TX ID\n(BTC) + TX-nøkkel + Destinasjon + Destinasjon\n(BTC) + Betalings-ID + Blokk + Mengde + Mengde\n(BTC) + Avgift + Overføringer + Notater + Kopier til utklippstavle + Kopiert til utklippstavle + Transaksjonsdetaljer + (valgfritt) + Lagre + Notater lagra + Lagra notater feila + Transaksjonsdetaljer + + VENTENDE + FEILA + + Vis meg QR-koden + Generer + Betalings-ID (valgfritt) + Mengde + XMR + Kunne ikke åpne lommebok! + 16 eller 64 heks-karakterer (0–9,a–f) + Må være tom med integrert adresse + Må være tom med Bitcoin-adresse + Må være over 0 + + Skriv inn verdi + Maks. %1$s + Min. 0 + XMR ikke et tall + + Motta + + Sensitive data vil nå bli vist.\nSe over skulderen din! + Jeg er trygg + Ta meg tilbake! + Detaljer + + Lommeboka vil bli backa opp og så sletta! + Ja, gjør det! + Nei takk! + + + Prioritet Standard + Prioritet Lav + Prioritet Middels + Prioritet Høy + + + Lag ny lommebok + Gjenoprett bare-se lommebok + Gjenoprett lommebok fra private nøkler + Gjenoprett lommebok fra 25-ord seed +