show restore height

This commit is contained in:
m2049r 2019-07-14 10:08:56 +02:00
parent f4cada5fa1
commit d497158856
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4386E69AF260078D
25 changed files with 369 additions and 289 deletions

View File

@ -55,6 +55,8 @@ import com.m2049r.xmrwallet.util.KeyStoreHelper;
import com.m2049r.xmrwallet.util.MoneroThreadPoolExecutor;
import com.m2049r.xmrwallet.widget.Toolbar;
import java.text.NumberFormat;
import timber.log.Timber;
public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
@ -72,6 +74,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
private TextView tvWalletPassword;
private TextView tvWalletAddress;
private TextView tvWalletMnemonic;
private TextView tvWalletHeight;
private TextView tvWalletViewKey;
private TextView tvWalletSpendKey;
private ImageButton bCopyAddress;
@ -99,6 +102,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
tvWalletViewKey = view.findViewById(R.id.tvWalletViewKey);
tvWalletSpendKey = view.findViewById(R.id.tvWalletSpendKey);
tvWalletMnemonic = view.findViewById(R.id.tvWalletMnemonic);
tvWalletHeight = view.findViewById(R.id.tvWalletHeight);
bCopyAddress = view.findViewById(R.id.bCopyAddress);
bAdvancedInfo = view.findViewById(R.id.bAdvancedInfo);
llAdvancedInfo = view.findViewById(R.id.llAdvancedInfo);
@ -188,6 +192,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
private class AsyncShow extends AsyncTask<String, Void, Boolean> {
String name;
String address;
long height;
String seed;
String viewKey;
String spendKey;
@ -232,6 +237,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
}
address = wallet.getAddress();
height = wallet.getRestoreHeight();
seed = wallet.getSeed();
switch (wallet.getDeviceType()) {
case Device_Ledger:
@ -264,6 +270,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
llPassword.setVisibility(View.VISIBLE);
tvWalletPassword.setText(getPassword());
tvWalletAddress.setText(address);
tvWalletHeight.setText(NumberFormat.getInstance().format(height));
if (!seed.isEmpty()) {
llMnemonic.setVisibility(View.VISIBLE);
tvWalletMnemonic.setText(seed);
@ -288,6 +295,7 @@ public class GenerateReviewFragment extends Fragment {
} else {
// TODO show proper error message and/or end the fragment?
tvWalletAddress.setText(walletStatus.toString());
tvWalletHeight.setText(walletStatus.toString());
tvWalletMnemonic.setText(walletStatus.toString());
tvWalletViewKey.setText(walletStatus.toString());
tvWalletSpendKey.setText(walletStatus.toString());

View File

@ -77,6 +77,32 @@
tools:text="tucks slackens vehicle doctor oaks aloof balding knife rays wise haggled cuisine navy ladder suitcase dusted last thorn pixels karate ticket nibs violin zapped slackens" />
</LinearLayout>
<LinearLayout
android:id="@+id/llHeight"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="@dimen/data_top"
android:orientation="vertical"
android:visibility="visible">
<TextView
style="@style/MoneroLabel.Heading"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_gravity="center"
android:text="@string/label_restoreheight" />
<TextView
android:id="@+id/tvWalletHeight"
style="@style/MoneroText.Monospace.Mnemonic"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="@dimen/data_top"
android:background="@drawable/backgound_seed"
android:textAlignment="center"
tools:text="1,878,151" />
</LinearLayout>
<LinearLayout
android:id="@+id/llPassword"
android:layout_width="match_parent"

View File

@ -380,5 +380,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Llavor de Ledger no vàlida!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Introduir la vostra llavor del Ledger aquí té un elevat risc de seguretat!</string>
<string name="label_restoreheight">Restablir Alçada</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -383,5 +383,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Ungültiger Ledger-Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Deinen Ledger-Seed hier einzugeben, stellt ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar!</string>
<string name="label_restoreheight">Wiederherstellungshöhe</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Ύψος ανάκτησης</string> <!-- "Restore Height" -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Restaŭralteco</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -372,5 +372,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Altura de Restauración</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -380,5 +380,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Taastamise plokinumber</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -386,5 +386,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Phrase mnémonique Ledger invalide !</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Saisir votre phrase mnémonique Ledger ici est un risque majeur de sécurité !</string>
<string name="label_restoreheight">Hauteur de restauration</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -384,5 +384,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Visszaállítási lánchossz</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -385,5 +385,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Seed di Ledger invalido!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Inserire il tuo seed di Ledger qui è un grosso rischio!</string>
<string name="label_restoreheight">Altezza di ripristino</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -428,5 +428,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Ledgerのニーモニックシードは不正!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">ここにLedgerシードを入力するのは、大きなセキュリティリスクですよ</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Herstelpunt</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -374,5 +374,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Semente da Ledger inválida!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Escrever a semente da sua Ledger aqui é um grande risco de segurança!</string>
<string name="label_restoreheight">Restaurar da altura</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -386,5 +386,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Semente do Ledger invalida!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Introduzir a semente do Ledger aqui comporta um elevado risco de segurança!</string>
<string name="label_restoreheight">Restaurar de Altura</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Restaurează Monobloc</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -386,5 +386,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Ошибка фразы Ledger!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Если вы пытаетесь ввести сюда фразу Ledger, это серьезная угроза для вашей безопасности!</string>
<string name="label_restoreheight">Восстановить высоту</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -383,5 +383,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Neplatný Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Vloženie Ledger Seedu sem je vážne bezpečnostné riziko!</string>
<string name="label_restoreheight">Výška</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -382,5 +382,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Nevalidno seme iz knjige računa!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Unošenje tvog semena iz knjige računa na ovom mestu ima veliki sigurnosni rizik!</string>
<string name="label_restoreheight">Obnovi visinu</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -367,5 +367,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Återställningshöjd</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -386,5 +386,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">Invalid Ledger Seed!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Entering your Ledger Seed here is a major security risk!</string>
<string name="label_restoreheight">Відновити висоту</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -1,133 +1,133 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:locale="en">
<string name="wallet_activity_name">钱包</string>
<string name="menu_about">关于我们</string>
<string name="menu_privacy">隐私政策</string>
<string name="menu_share">分享</string>
<string name="menu_help">帮助</string>
<string name="menu_receive">收款</string>
<string name="menu_rename">重命名 &#8230;</string>
<string name="menu_archive">存档</string>
<string name="menu_backup">备份</string>
<string name="menu_changepw">修改密码</string>
<string name="password_weak">强度不够哦 &#8230;</string>
<string name="password_fair">嗯emm.. &#8230;</string>
<string name="password_good">还可以做得更好哦!</string>
<string name="password_strong">不错哦~ &#8230;</string>
<string name="password_very_strong">超赞!</string>
<string name="label_login_wallets">钱包</string>
<string name="label_credits">感谢</string>
<string name="label_ok">确认</string>
<string name="label_cancel">取消</string>
<string name="label_close">关闭</string>
<string name="label_wallet_advanced_details">点击以查看详情</string>
<string name="label_send_success">发送成功</string>
<string name="label_send_done">完成</string>
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">点此获取QR码</string>
<string name="info_xmrto_enabled">已支持比特币支付,点此了解更多</string>
<string name="info_ledger_enabled">已支持Ledger硬件钱包点此了解更多</string>
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
<string name="wallet_activity_name">钱包</string>
<string name="menu_about">关于我们</string>
<string name="menu_privacy">隐私政策</string>
<string name="menu_share">分享</string>
<string name="menu_help">帮助</string>
<string name="menu_receive">收款</string>
<string name="menu_rename">重命名 &#8230;</string>
<string name="menu_archive">存档</string>
<string name="menu_backup">备份</string>
<string name="menu_changepw">修改密码</string>
<string name="password_weak">强度不够哦 &#8230;</string>
<string name="password_fair">嗯emm.. &#8230;</string>
<string name="password_good">还可以做得更好哦!</string>
<string name="password_strong">不错哦~ &#8230;</string>
<string name="password_very_strong">超赞!</string>
<string name="label_login_wallets">钱包</string>
<string name="label_credits">感谢</string>
<string name="label_ok">确认</string>
<string name="label_cancel">取消</string>
<string name="label_close">关闭</string>
<string name="label_wallet_advanced_details">点击以查看详情</string>
<string name="label_send_success">发送成功</string>
<string name="label_send_done">完成</string>
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">点此获取QR码</string>
<string name="info_xmrto_enabled">已支持比特币支付,点此了解更多</string>
<string name="info_ledger_enabled">已支持Ledger硬件钱包点此了解更多</string>
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
<b>您输入了一个比特币地址</b><br/>
<i>您发送的门罗币将通过<b>XMR.TO</b>服务,转换为比特币发送给对方。</i>
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">XMR.TO订单</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">等待确认中</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">等待支付中</string>
<string name="info_send_xmrto_error">XMR.TO错误(%1$s)</string>
<string name="info_send_xmrto_sent">成功发送比特币!</string>
<string name="info_send_xmrto_query">查询中&#8230;</string>
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">XMR.TO订单</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">等待确认中</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">等待支付中</string>
<string name="info_send_xmrto_error">XMR.TO错误(%1$s)</string>
<string name="info_send_xmrto_sent">成功发送比特币!</string>
<string name="info_send_xmrto_query">查询中&#8230;</string>
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
<b>您可以发送%1$s &#8212; %2$s BTC</b>.<br/>
<i><u>此刻</u><b>XMR.TO</b>的汇率是<b>%3$s BTC</b> </i>.
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_zeroconf"><![CDATA[
<string name="info_send_xmrto_zeroconf"><![CDATA[
<i>至多<b>%1$s BTC</b>将会<u>即刻</u>发送!</i>
]]></string>
<string name="send_available_btc">余额: %2$s BTC (%1$s XMR)</string>
<string name="info_paymentid_intergrated">支付ID已集成</string>
<string name="info_prepare_tx">正在为您的交易做准备工作</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_create">创建XMR.TO订单</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_query">XMR.TO订单查询中</string>
<string name="label_send_progress_create_tx">Monero交易准备中</string>
<string name="label_send_progress_queryparms">XMR.TO参数查询中</string>
<string name="label_generic_xmrto_error">XMR.TO错误</string>
<string name="text_generic_xmrto_error">代码: %1$d</string>
<string name="text_retry">再次尝试</string>
<string name="text_noretry_monero">我们遇到了困难!</string>
<string name="text_noretry">抱歉, XMR.TO服务现在似乎不可用</string>
<string name="text_send_btc_amount">%1$s BTC = %2$s XMR</string>
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s BTC/XMR)</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">访问xmr.to以获得更多支持</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">密钥\nXMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">XMR.TO密钥</string>
<string name="label_send_btc_address">比特币收款地址</string>
<string name="label_send_btc_amount">金额</string>
<string name="label_send_txid">交易ID</string>
<string name="label_send_address">收款地址</string>
<string name="label_send_payment_id">支付ID</string>
<string name="label_send_notes">备注</string>
<string name="backup_progress">备份中</string>
<string name="archive_progress">存档中</string>
<string name="rename_progress">重命名中</string>
<string name="changepw_progress">密码修改中</string>
<string name="service_progress">整合中&#8230;\n这将花上不少时间</string>
<string name="backup_success">备份成功</string>
<string name="backup_failed">备份失败!</string>
<string name="archive_failed">存档失败!</string>
<string name="rename_failed">重命名失败!</string>
<string name="changepw_failed">密码修改失败!</string>
<string name="changepw_success">密码已修改</string>
<string name="label_daemon">节点</string>
<string name="status_wallet_loading">钱包加载中 &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloaded">钱包已保存</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">钱包保存失败!</string>
<string name="status_wallet_connecting">连接中&#8230;</string>
<string name="status_wallet_connect_failed">节点连接失败\n请检查您的账户/密码</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">节点版本不兼容-请更新!</string>
<string name="status_wallet_node_invalid">无效节点!\n请尝试其它的节点</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">无法连接至节点\n请重新尝试或连接其它的节点</string>
<string name="status_wallet_disconnected">已断开连接</string>
<string name="status_transaction_failed">交易失败: %1$s</string>
<string name="send_xmrto_timeout">您等待太长时间了!</string>
<string name="service_busy">仍然处理您之前的钱包中 &#8230;</string>
<string name="prompt_rename">重命名%1$s</string>
<string name="prompt_changepw">新密码%1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">重复新密码%1$s</string>
<string name="prompt_password">密码%1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">您也可以选择指纹登录。\n请触摸传感器。</string>
<string name="prompt_send_password">确认密码</string>
<string name="prompt_open_wallet">钱包打开中&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">无法识别您的指纹,请重试。</string>
<string name="bad_password">密码错误!</string>
<string name="bad_saved_password">保存的密码无效。\n请手动输入密码。</string>
<string name="bad_wallet">钱包不存在!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">需要设置节点!</string>
<string name="prompt_wrong_net">钱包与所选网络不匹配。</string>
<string name="label_watchonly">(只读)</string>
<string name="label_wallet_receive">收款</string>
<string name="label_wallet_send">发送</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR未确认</string>
<string name="service_description">monerujo服务</string>
<string name="status_synced">已同步:</string>
<string name="status_remaining">区块剩余</string>
<string name="status_syncing">扫描中:</string>
<string name="message_strorage_not_writable">外部存储无法写入!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">我们真的需要获得外部存储的权限!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">不开通的相机权限的话便无法扫描QR码</string>
<string name="label_copy_viewkey">查阅密钥</string>
<string name="label_copy_address">公开地址</string>
<string name="label_copy_xmrtokey">XMR.TO密钥</string>
<string name="message_copy_viewkey">查阅密钥已复制到剪贴板!</string>
<string name="message_copy_xmrtokey">XMR.TO密钥已复制到剪贴板</string>
<string name="message_copy_address">钱包地址已复制到剪贴板!</string>
<string name="message_copy_txid">交易ID已复制到剪贴板</string>
<string name="message_nocopy">因安全原因,复制功能已被禁用!</string>
<string name="message_exchange_failed">无法获取汇率!\n使用XMR/XMR或重新尝试</string>
<string name="generate_title">创建新钱包</string>
<string name="generate_name_hint">钱包名</string>
<string name="generate_password_hint">钱包密码</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">开通指纹登录钱包</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
<string name="send_available_btc">余额: %2$s BTC (%1$s XMR)</string>
<string name="info_paymentid_intergrated">支付ID已集成</string>
<string name="info_prepare_tx">正在为您的交易做准备工作</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_create">创建XMR.TO订单</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_query">XMR.TO订单查询中</string>
<string name="label_send_progress_create_tx">Monero交易准备中</string>
<string name="label_send_progress_queryparms">XMR.TO参数查询中</string>
<string name="label_generic_xmrto_error">XMR.TO错误</string>
<string name="text_generic_xmrto_error">代码: %1$d</string>
<string name="text_retry">再次尝试</string>
<string name="text_noretry_monero">我们遇到了困难!</string>
<string name="text_noretry">抱歉, XMR.TO服务现在似乎不可用</string>
<string name="text_send_btc_amount">%1$s BTC = %2$s XMR</string>
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s BTC/XMR)</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">访问xmr.to以获得更多支持</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">密钥\nXMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">XMR.TO密钥</string>
<string name="label_send_btc_address">比特币收款地址</string>
<string name="label_send_btc_amount">金额</string>
<string name="label_send_txid">交易ID</string>
<string name="label_send_address">收款地址</string>
<string name="label_send_payment_id">支付ID</string>
<string name="label_send_notes">备注</string>
<string name="backup_progress">备份中</string>
<string name="archive_progress">存档中</string>
<string name="rename_progress">重命名中</string>
<string name="changepw_progress">密码修改中</string>
<string name="service_progress">整合中&#8230;\n这将花上不少时间</string>
<string name="backup_success">备份成功</string>
<string name="backup_failed">备份失败!</string>
<string name="archive_failed">存档失败!</string>
<string name="rename_failed">重命名失败!</string>
<string name="changepw_failed">密码修改失败!</string>
<string name="changepw_success">密码已修改</string>
<string name="label_daemon">节点</string>
<string name="status_wallet_loading">钱包加载中 &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloaded">钱包已保存</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">钱包保存失败!</string>
<string name="status_wallet_connecting">连接中&#8230;</string>
<string name="status_wallet_connect_failed">节点连接失败\n请检查您的账户/密码</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">节点版本不兼容-请更新!</string>
<string name="status_wallet_node_invalid">无效节点!\n请尝试其它的节点</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">无法连接至节点\n请重新尝试或连接其它的节点</string>
<string name="status_wallet_disconnected">已断开连接</string>
<string name="status_transaction_failed">交易失败: %1$s</string>
<string name="send_xmrto_timeout">您等待太长时间了!</string>
<string name="service_busy">仍然处理您之前的钱包中 &#8230;</string>
<string name="prompt_rename">重命名%1$s</string>
<string name="prompt_changepw">新密码%1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">重复新密码%1$s</string>
<string name="prompt_password">密码%1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">您也可以选择指纹登录。\n请触摸传感器。</string>
<string name="prompt_send_password">确认密码</string>
<string name="prompt_open_wallet">钱包打开中&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">无法识别您的指纹,请重试。</string>
<string name="bad_password">密码错误!</string>
<string name="bad_saved_password">保存的密码无效。\n请手动输入密码。</string>
<string name="bad_wallet">钱包不存在!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">需要设置节点!</string>
<string name="prompt_wrong_net">钱包与所选网络不匹配。</string>
<string name="label_watchonly">(只读)</string>
<string name="label_wallet_receive">收款</string>
<string name="label_wallet_send">发送</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR未确认</string>
<string name="service_description">monerujo服务</string>
<string name="status_synced">已同步:</string>
<string name="status_remaining">区块剩余</string>
<string name="status_syncing">扫描中:</string>
<string name="message_strorage_not_writable">外部存储无法写入!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">我们真的需要获得外部存储的权限!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">不开通的相机权限的话便无法扫描QR码</string>
<string name="label_copy_viewkey">查阅密钥</string>
<string name="label_copy_address">公开地址</string>
<string name="label_copy_xmrtokey">XMR.TO密钥</string>
<string name="message_copy_viewkey">查阅密钥已复制到剪贴板!</string>
<string name="message_copy_xmrtokey">XMR.TO密钥已复制到剪贴板</string>
<string name="message_copy_address">钱包地址已复制到剪贴板!</string>
<string name="message_copy_txid">交易ID已复制到剪贴板</string>
<string name="message_nocopy">因安全原因,复制功能已被禁用!</string>
<string name="message_exchange_failed">无法获取汇率!\n使用XMR/XMR或重新尝试</string>
<string name="generate_title">创建新钱包</string>
<string name="generate_name_hint">钱包名</string>
<string name="generate_password_hint">钱包密码</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">开通指纹登录钱包</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
<strong>指纹授权</strong>
<p>启用指纹授权后,无需输入密码,也可查看钱包余额和收款。</p>
<p>出于安全性的考量若要查看钱包明细和汇款monerujo还是会要求您输入密码。</p>
@ -136,173 +136,175 @@
<p>比如,他人可能趁您熟睡时,使用您的指纹登录您的账户。</p>
<strong>您确定要开启此功能?</strong>
]]></string>
<string name="generate_bad_passwordB">密码不匹配</string>
<string name="generate_empty_passwordB">密码请不要为空</string>
<string name="generate_buttonGenerate">创建钱包!</string>
<string name="generate_button_accept">我已经抄写下了助记种子密语</string>
<string name="generate_wallet_name">请命名</string>
<string name="generate_wallet_exists">钱包已存在!</string>
<string name="generate_wallet_dot">无法启动</string>
<string name="generate_wallet_creating">钱包创建中</string>
<string name="generate_wallet_created">钱包已创建</string>
<string name="generate_restoreheight_error">输入区块链高度或日期 (YYYY-MM-DD)</string>
<string name="generate_wallet_type_key">密钥</string>
<string name="generate_wallet_type_new"></string>
<string name="generate_wallet_type_seed">种子密语</string>
<string name="generate_wallet_type_view">查阅</string>
<string name="generate_address_hint">公开地址</string>
<string name="generate_viewkey_hint">查阅密钥</string>
<string name="generate_spendkey_hint">支付密钥</string>
<string name="generate_mnemonic_hint">25词助记种子密语</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">恢复区块高度或日期 (YYYY-MM-DD)</string>
<string name="generate_address_label">公开地址</string>
<string name="generate_viewkey_label">查阅密钥</string>
<string name="generate_spendkey_label">支付密钥</string>
<string name="generate_mnemonic_label">助记种子密语</string>
<string name="generate_crazypass_label">钱包文件恢复密码</string>
<string name="generate_check_key">输入有效密钥</string>
<string name="generate_check_address">输入有效地址</string>
<string name="generate_check_mnemonic">请输入您的25词助记种子密语</string>
<string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (参考)</string>
<string name="send_paymentid_hint">支付ID (选填)</string>
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
<string name="send_notes_hint">私密备注 (选填)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">生成</string>
<string name="send_send_label">发送门罗币</string>
<string name="send_send_timed_label">发送门罗币 (%1$s)</string>
<string name="send_qr_invalid">非QR码</string>
<string name="send_qr_address_invalid">该支付QR码无效</string>
<string name="send_address_invalid">该地址无效</string>
<string name="send_address_not_openalias">OpenAlias地址无效</string>
<string name="send_address_openalias">OpenAlias安全&#x2714;</string>
<string name="send_address_resolve_openalias">解析OpenAlias&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias无DNSSEC - 这可能是个假地址</string>
<string name="send_title">发送</string>
<string name="send_available">余额: %1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">地址</string>
<string name="send_amount_title">金额</string>
<string name="send_confirm_title">确认</string>
<string name="send_success_title">完成</string>
<string name="send_amount_label">金额</string>
<string name="send_fee_btc_label">手续费 (XMR)</string>
<string name="send_fee_label">手续费</string>
<string name="send_total_btc_label">合计 (XMR)</string>
<string name="send_total_label">合计</string>
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
<string name="send_fee">+%1$s 手续费</string>
<string name="send_create_tx_error_title">创建交易发生错误</string>
<string name="tx_list_fee">- 手续费 %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">失败</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_timestamp">时间戳</string>
<string name="tx_id">交易ID</string>
<string name="tx_key">交易密钥</string>
<string name="tx_destination">目标地址</string>
<string name="tx_destination_btc">目标地址\n(BTC)</string>
<string name="tx_paymentId">支付ID</string>
<string name="tx_blockheight">区块</string>
<string name="tx_amount">金额</string>
<string name="tx_amount_btc">金额\n(BTC)</string>
<string name="tx_fee">手续费</string>
<string name="tx_transfers">转账</string>
<string name="tx_notes">备注</string>
<string name="tx_notes_hint">(选填)</string>
<string name="tx_button_notes">保存</string>
<string name="tx_notes_set_failed">备注保存失败</string>
<string name="tx_title">交易明细</string>
<string name="tx_pending">待处理中</string>
<string name="tx_failed">失败</string>
<string name="receive_amount_hint">金额</string>
<string name="receive_desc_hint">描述 (选填)</string>
<string name="receive_cannot_open">无法打开钱包!</string>
<string name="receive_paymentid_invalid">16或64十六进制字符 (0&#8211;9,a&#8211;f)</string>
<string name="receive_integrated_paymentid_invalid">集成地址的交易ID必须为空</string>
<string name="receive_amount_too_big">上限 %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">下限 0</string>
<string name="receive_amount_nan">请输入数字</string>
<string name="details_alert_message">接下来将显示敏感数据。\n请确认周边环境是否安全。</string>
<string name="details_alert_yes">安全</string>
<string name="details_alert_no">返回上一步</string>
<string name="details_title">详情</string>
<string name="archive_alert_message">即将开始备份钱包,完成后将删除钱包!</string>
<string name="archive_alert_yes">好的,开始吧!</string>
<string name="archive_alert_no">不用了,谢谢!</string>
<string name="fab_create_new">创建新钱包</string>
<string name="fab_restore_viewonly">恢复只读钱包</string>
<string name="fab_restore_key">通过私钥恢复钱包</string>
<string name="fab_restore_seed">通过25词助记种子密语恢复钱包</string>
<string name="accounts_drawer_new">创建账户</string>
<string name="accounts_new">添加新账户 #%1$d</string>
<string name="tx_account">账户 #</string>
<string name="send_sweepall">发送这个账户中所有已确认的资金!</string>
<string name="tx_subaddress">子地址 #%1$d</string>
<string name="generate_address_label_sub">公开子地址#%1$d</string>
<string name="menu_language">语言</string>
<string name="language_system_default">使用系统默认语言</string>
<string name="fab_restore_ledger">通过Ledger Nano S恢复</string>
<string name="progress_ledger_progress">与Ledger通信中</string>
<string name="progress_ledger_confirm">请在Ledger设备上确认</string>
<string name="progress_ledger_lookahead">子地址检索中</string>
<string name="progress_ledger_verify">密钥验证中</string>
<string name="progress_ledger_opentx">处理数学中</string>
<string name="progress_ledger_mlsag">哈希中</string>
<string name="open_wallet_ledger_missing">重新连接Ledger设备</string>
<string name="accounts_progress_new">账户创建中</string>
<string name="toast_ledger_attached">%1$s 已连接</string>
<string name="toast_ledger_detached">%1$s 已断开连接</string>
<string name="progress_nfc_write">NFC标签写入中</string>
<string name="nfc_write_failed">NFC标签写入失败</string>
<string name="nfc_write_successful">NFC标签写入成功</string>
<string name="nfc_tag_unsupported">NFC标签不支持NDEF!</string>
<string name="nfc_tag_size">NFC标签提供%1$d字节但我们需要%2$d!</string>
<string name="nfc_tag_read_undef">我不了解NFC标签</string>
<string name="nfc_tag_read_what">我不知道你想要什么!</string>
<string name="nfc_tag_read_success">NFC标签读取成功</string>
<string name="nfc_tag_tap">NFC可用</string>
<string name="menu_info">显示私密信息</string>
<string name="menu_streetmode">公共场合模式</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC已可用点此了解更多.</string>
<string name="node_height">同步的最新区块: %1$s</string>
<string name="label_nodes">节点</string>
<string name="node_name_hint">节点名 (选填)</string>
<string name="node_address_hint">主机名</string>
<string name="node_port_hint">端口</string>
<string name="node_user_hint">账户名 (选填)</string>
<string name="node_pass_hint">密码 (选填)</string>
<string name="node_host_unresolved">无法解析主机</string>
<string name="node_host_empty">我们需要该信息!</string>
<string name="node_port_numeric">必须为数字</string>
<string name="node_port_range">必须为1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">添加节点</string>
<string name="node_refresh_hint">点此刷新!</string>
<string name="node_test_error">连接发生错误 %1$d</string>
<string name="node_general_error">连接发生错误</string>
<string name="node_auth_error">授权失败</string>
<string name="node_result_label">测试结果:</string>
<string name="node_result">高度: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">测试IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">请等待扫描工作完成</string>
<string name="node_create_hint">点此选择/添加节点</string>
<string name="node_pull_hint">手动添加节点或下拉开始扫描</string>
<string name="node_scanning">网络扫描中&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">已自动将最佳%1$d节点加入书签</string>
<string name="label_test">测试</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="send_address_resolve_bip70">解析支付URI &#8230;</string>
<string name="send_address_not_bip70">无法解析支付URI</string>
<string name="send_address_bip70">支付URI已解析 &#x2714;</string>
<string name="send_address_hint">收款人</string>
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO离线-请稍后重试</string>
<string name="xmrto_error_004">比特币金额超出限制</string>
<string name="xmrto_error_010">无效或过期的支付URL</string>
<string name="xmrto_error_012">当前请求数过多</string>
<string name="street_sweep_amount">全部资产!</string>
<string name="menu_ledger_seed">转换Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Ledger密码(高级模式)</string>
<string name="bad_ledger_seed">无效的Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">在此输入您的Ledger种子密语将会产生风险</string>
<string name="generate_bad_passwordB">密码不匹配</string>
<string name="generate_empty_passwordB">密码请不要为空</string>
<string name="generate_buttonGenerate">创建钱包!</string>
<string name="generate_button_accept">我已经抄写下了助记种子密语</string>
<string name="generate_wallet_name">请命名</string>
<string name="generate_wallet_exists">钱包已存在!</string>
<string name="generate_wallet_dot">无法启动</string>
<string name="generate_wallet_creating">钱包创建中</string>
<string name="generate_wallet_created">钱包已创建</string>
<string name="generate_restoreheight_error">输入区块链高度或日期 (YYYY-MM-DD)</string>
<string name="generate_wallet_type_key">密钥</string>
<string name="generate_wallet_type_new"></string>
<string name="generate_wallet_type_seed">种子密语</string>
<string name="generate_wallet_type_view">查阅</string>
<string name="generate_address_hint">公开地址</string>
<string name="generate_viewkey_hint">查阅密钥</string>
<string name="generate_spendkey_hint">支付密钥</string>
<string name="generate_mnemonic_hint">25词助记种子密语</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">恢复区块高度或日期 (YYYY-MM-DD)</string>
<string name="generate_address_label">公开地址</string>
<string name="generate_viewkey_label">查阅密钥</string>
<string name="generate_spendkey_label">支付密钥</string>
<string name="generate_mnemonic_label">助记种子密语</string>
<string name="generate_crazypass_label">钱包文件恢复密码</string>
<string name="generate_check_key">输入有效密钥</string>
<string name="generate_check_address">输入有效地址</string>
<string name="generate_check_mnemonic">请输入您的25词助记种子密语</string>
<string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (参考)</string>
<string name="send_paymentid_hint">支付ID (选填)</string>
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
<string name="send_notes_hint">私密备注 (选填)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">生成</string>
<string name="send_send_label">发送门罗币</string>
<string name="send_send_timed_label">发送门罗币 (%1$s)</string>
<string name="send_qr_invalid">非QR码</string>
<string name="send_qr_address_invalid">该支付QR码无效</string>
<string name="send_address_invalid">该地址无效</string>
<string name="send_address_not_openalias">OpenAlias地址无效</string>
<string name="send_address_openalias">OpenAlias安全&#x2714;</string>
<string name="send_address_resolve_openalias">解析OpenAlias&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias无DNSSEC - 这可能是个假地址</string>
<string name="send_title">发送</string>
<string name="send_available">余额: %1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">地址</string>
<string name="send_amount_title">金额</string>
<string name="send_confirm_title">确认</string>
<string name="send_success_title">完成</string>
<string name="send_amount_label">金额</string>
<string name="send_fee_btc_label">手续费 (XMR)</string>
<string name="send_fee_label">手续费</string>
<string name="send_total_btc_label">合计 (XMR)</string>
<string name="send_total_label">合计</string>
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
<string name="send_fee">+%1$s 手续费</string>
<string name="send_create_tx_error_title">创建交易发生错误</string>
<string name="tx_list_fee">- 手续费 %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">失败</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_timestamp">时间戳</string>
<string name="tx_id">交易ID</string>
<string name="tx_key">交易密钥</string>
<string name="tx_destination">目标地址</string>
<string name="tx_destination_btc">目标地址\n(BTC)</string>
<string name="tx_paymentId">支付ID</string>
<string name="tx_blockheight">区块</string>
<string name="tx_amount">金额</string>
<string name="tx_amount_btc">金额\n(BTC)</string>
<string name="tx_fee">手续费</string>
<string name="tx_transfers">转账</string>
<string name="tx_notes">备注</string>
<string name="tx_notes_hint">(选填)</string>
<string name="tx_button_notes">保存</string>
<string name="tx_notes_set_failed">备注保存失败</string>
<string name="tx_title">交易明细</string>
<string name="tx_pending">待处理中</string>
<string name="tx_failed">失败</string>
<string name="receive_amount_hint">金额</string>
<string name="receive_desc_hint">描述 (选填)</string>
<string name="receive_cannot_open">无法打开钱包!</string>
<string name="receive_paymentid_invalid">16或64十六进制字符 (0&#8211;9,a&#8211;f)</string>
<string name="receive_integrated_paymentid_invalid">集成地址的交易ID必须为空</string>
<string name="receive_amount_too_big">上限 %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">下限 0</string>
<string name="receive_amount_nan">请输入数字</string>
<string name="details_alert_message">接下来将显示敏感数据。\n请确认周边环境是否安全。</string>
<string name="details_alert_yes">安全</string>
<string name="details_alert_no">返回上一步</string>
<string name="details_title">详情</string>
<string name="archive_alert_message">即将开始备份钱包,完成后将删除钱包!</string>
<string name="archive_alert_yes">好的,开始吧!</string>
<string name="archive_alert_no">不用了,谢谢!</string>
<string name="fab_create_new">创建新钱包</string>
<string name="fab_restore_viewonly">恢复只读钱包</string>
<string name="fab_restore_key">通过私钥恢复钱包</string>
<string name="fab_restore_seed">通过25词助记种子密语恢复钱包</string>
<string name="accounts_drawer_new">创建账户</string>
<string name="accounts_new">添加新账户 #%1$d</string>
<string name="tx_account">账户 #</string>
<string name="send_sweepall">发送这个账户中所有已确认的资金!</string>
<string name="tx_subaddress">子地址 #%1$d</string>
<string name="generate_address_label_sub">公开子地址#%1$d</string>
<string name="menu_language">语言</string>
<string name="language_system_default">使用系统默认语言</string>
<string name="fab_restore_ledger">通过Ledger Nano S恢复</string>
<string name="progress_ledger_progress">与Ledger通信中</string>
<string name="progress_ledger_confirm">请在Ledger设备上确认</string>
<string name="progress_ledger_lookahead">子地址检索中</string>
<string name="progress_ledger_verify">密钥验证中</string>
<string name="progress_ledger_opentx">处理数学中</string>
<string name="progress_ledger_mlsag">哈希中</string>
<string name="open_wallet_ledger_missing">重新连接Ledger设备</string>
<string name="accounts_progress_new">账户创建中</string>
<string name="toast_ledger_attached">%1$s 已连接</string>
<string name="toast_ledger_detached">%1$s 已断开连接</string>
<string name="progress_nfc_write">NFC标签写入中</string>
<string name="nfc_write_failed">NFC标签写入失败</string>
<string name="nfc_write_successful">NFC标签写入成功</string>
<string name="nfc_tag_unsupported">NFC标签不支持NDEF!</string>
<string name="nfc_tag_size">NFC标签提供%1$d字节但我们需要%2$d!</string>
<string name="nfc_tag_read_undef">我不了解NFC标签</string>
<string name="nfc_tag_read_what">我不知道你想要什么!</string>
<string name="nfc_tag_read_success">NFC标签读取成功</string>
<string name="nfc_tag_tap">NFC可用</string>
<string name="menu_info">显示私密信息</string>
<string name="menu_streetmode">公共场合模式</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC已可用点此了解更多.</string>
<string name="node_height">同步的最新区块: %1$s</string>
<string name="label_nodes">节点</string>
<string name="node_name_hint">节点名 (选填)</string>
<string name="node_address_hint">主机名</string>
<string name="node_port_hint">端口</string>
<string name="node_user_hint">账户名 (选填)</string>
<string name="node_pass_hint">密码 (选填)</string>
<string name="node_host_unresolved">无法解析主机</string>
<string name="node_host_empty">我们需要该信息!</string>
<string name="node_port_numeric">必须为数字</string>
<string name="node_port_range">必须为1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">添加节点</string>
<string name="node_refresh_hint">点此刷新!</string>
<string name="node_test_error">连接发生错误 %1$d</string>
<string name="node_general_error">连接发生错误</string>
<string name="node_auth_error">授权失败</string>
<string name="node_result_label">测试结果:</string>
<string name="node_result">高度: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">测试IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">请等待扫描工作完成</string>
<string name="node_create_hint">点此选择/添加节点</string>
<string name="node_pull_hint">手动添加节点或下拉开始扫描</string>
<string name="node_scanning">网络扫描中&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">已自动将最佳%1$d节点加入书签</string>
<string name="label_test">测试</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="send_address_resolve_bip70">解析支付URI &#8230;</string>
<string name="send_address_not_bip70">无法解析支付URI</string>
<string name="send_address_bip70">支付URI已解析 &#x2714;</string>
<string name="send_address_hint">收款人</string>
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO离线-请稍后重试</string>
<string name="xmrto_error_004">比特币金额超出限制</string>
<string name="xmrto_error_010">无效或过期的支付URL</string>
<string name="xmrto_error_012">当前请求数过多</string>
<string name="street_sweep_amount">全部资产!</string>
<string name="menu_ledger_seed">转换Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Ledger密码(高级模式)</string>
<string name="bad_ledger_seed">无效的Ledger种子密语</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">在此输入您的Ledger种子密语将会产生风险</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -381,5 +381,7 @@
<string name="bad_ledger_seed">無效的 Ledger 種子碼!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">在此輸入 Ledger 種子碼可能存在嚴重的安全風險!</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>

View File

@ -433,5 +433,7 @@
<string name="label_account" translatable="false">%1$s (%2$s)</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
</resources>