mirror of https://github.com/m2049r/xmrwallet.git
Serbian translation of strings.xml (sr - made by WiserB) (#595)
helps.xml and about.xml included but not translated
This commit is contained in:
parent
c9c07eaa15
commit
47f79b5269
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_close">Close</string>
|
||||
<string name="about_whoami">I am monerujo</string>
|
||||
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
||||
<string name="credits_text"><![CDATA[
|
||||
<b>Credits</b>
|
||||
<br/>
|
||||
m2049r, baltsar777, anhdres, keejef,
|
||||
rehrar, EarlOfEgo, ErCiccione et al.
|
||||
<br/><br/>
|
||||
<a href="https://monerujo.io/">monerujo.io</a>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
|
||||
<h1>Privacy Policy</h1>
|
||||
<p>This page informs you of our policies regarding the collection,
|
||||
use and disclosure of personal information we receive from users of our
|
||||
app (monerujo: Monero Wallet).
|
||||
</p>
|
||||
<p>By using the app, you agree to the collection and use of information in
|
||||
accordance with this policy.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Data Collected</h2>
|
||||
<p>Personal data is any kind of data that could identify an individual.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally
|
||||
for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network
|
||||
in encrypted form.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Other personal data is not collected by the app.</p>
|
||||
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange
|
||||
rate through the public API of coinmarketcap.com.
|
||||
See their privacy policy at https://coinmarketcap.com/privacy for
|
||||
details on how data in your requests is collected.</p>
|
||||
<p>If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the XMR.TO service.
|
||||
See their privacy policy at https://xmr.to/ for details. Monerujo send them the BTC
|
||||
destination address and amount. Your IP will also be collectable.</p>
|
||||
<h2>App Permissions</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>INTERNET : Connect to the Monero Network via a Monero Daemon Node</li>
|
||||
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Read wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Write wallet files stored on the device</li>
|
||||
<li>WAKE_LOCK : Keep device awake while syncing</li>
|
||||
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving Monero</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Changes to this Privacy Policy</h2>
|
||||
<p>We may update this privacy policy from time to time. We will notify
|
||||
you of any changes by posting the new privacy policy in the app and on the
|
||||
website (www.monerujo.io)
|
||||
You are advised to review this privacy policy periodically for any changes.
|
||||
<p>This Privacy Policy was last updated: 10th November, 2017.
|
||||
</p>
|
||||
<h2>Contact Us</h2>
|
||||
<p>If you have any questions about our privacy policy,
|
||||
or how your data is being collected and processed,
|
||||
please e-mail privacy@monerujo.io.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - New</h1>
|
||||
<p>If you need a new Monero Address!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password.
|
||||
The password is used for securing your wallet data on the device. Use a strong password -
|
||||
even better use a passphrase.</p>
|
||||
<h2>Note your Mnemonic Seed!</h2>
|
||||
<p>On the following screen you will find your 25-word \"Mnemonic Seed\".
|
||||
This is the only data needed to recover your wallet at a later point
|
||||
and gain full access to your funds.
|
||||
Keeping this secure and private is very important, as it gives <em>anyone</em>
|
||||
full access to your funds!</p>
|
||||
<p>If you lose your wallet password, you can still recover your wallet with the Mnemonic Seed.</p>
|
||||
<p>There is no way to recover your Mnemonic Seed, if you lose it all your funds will be lost!
|
||||
The Mnemonic Seed can also never be changed, and if it is stolen or otherwise compromised,
|
||||
you will have to move your funds to new wallet (with a new Mnemonic Seed). Therefore, it is best
|
||||
that you backup your Mnemonic Seed by writing it down and storing it in <em>multiple</em> safe
|
||||
and secure places.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - Seed</h1>
|
||||
<p>If you already have a Monero Address and want to recover the transactions from the blockchain!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.</p>
|
||||
<p>Enter your Seed in the field \"Mnemonic Seed\".<p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - Ledger</h1>
|
||||
<p>You want to recover your wallet from your Ledger Nano S device.</p>
|
||||
<p>Your secret keys never leave the Ledger device, so you need it plugged in every
|
||||
time you want to access your wallet.</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the Android
|
||||
device. Use a strong password - even better use a passphrase.</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - Keys</h1>
|
||||
<p>If you are recovering your wallet using your keys!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out \"View Key\" and \"Spend Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_create_view"><![CDATA[
|
||||
<h1>Create Wallet - View</h1>
|
||||
<p>If you just want to monitor incoming transactions to a wallet!</p>
|
||||
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the device.
|
||||
Use a strong password - even better use a passphrase.<p>
|
||||
<p>Enter your Monero Address in the field \"Public Address\" and fill out the \"View Key\".</p>
|
||||
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
|
||||
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
|
||||
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet Details</h1>
|
||||
<h2>Public address</h2>
|
||||
Your public address is like your bank account number you can share this with anyone without
|
||||
having to fear losing your Monero. People will send Monero to your wallet using this address.
|
||||
<h2>Mnemonic Seed</h2>
|
||||
This is the only data needed to recover your wallet at a later point and gain full access to
|
||||
your funds. Keeping this private and secure is very important, as it gives <em>anyone</em> full
|
||||
access to your Monero! If you haven’t written this down somewhere safe please do!
|
||||
<h2>Wallet Files Recovery Password</h2>
|
||||
Make sure you write this password down. If you reset your device or uninstall the app, you
|
||||
will need it to access your wallet again.<br/>
|
||||
<h3>CrAzYpass</h3>
|
||||
If the password displayed here is 52 alphanumeric characters in groups of 4 - congratulations!
|
||||
Your wallet files are secured with a 256-bit key generated by your device's security
|
||||
features based on the passphrase you chose (on creation or by changing it). This makes it
|
||||
extremely difficult to hack!<br/>
|
||||
This feature is mandatory for all newly created wallets.
|
||||
<h3>Legacy Password</h3>
|
||||
If you see your passphrase here, your wallet files are not as secure as when using
|
||||
a CrAzYpass. To fix this, simply select \"Change Passphrase\" from the menu. After entering
|
||||
a new passphrase (maybe even the same one as before) the app will generate a CrAzYpass for
|
||||
you and secure your wallet files with it. Write it down!
|
||||
<h3>CrAzYpass wallets</h3>
|
||||
If you ever need to reinstall Monerujo (for example after resetting your phone or switching
|
||||
to a new one) or you want to use your wallet files on a different device or PC, you have to
|
||||
use this Recovery Password in order to access your wallet again.<br/>
|
||||
By selecting \"Change Passphrase\" from the menu, you can choose another passphrase. Beware
|
||||
that this will generate a new Recovery Password. Write it down!
|
||||
<h2>View key</h2>
|
||||
Your view key can be used to monitor incoming transactions to your wallet without giving
|
||||
permission to spend the funds inside your wallet.
|
||||
<h2>Spend key</h2>
|
||||
Your spend key allows anyone to spend the Monero associated with your wallet, so don’t tell
|
||||
anyone this key, keep it safe like your Mnemonic Seed.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Wallet List</h1>
|
||||
<h2>Node</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node to communicate with the Monero Network without having
|
||||
to download and store a copy of the whole blockchain itself. You can find a list of popular
|
||||
remote nodes or learn how to run your own remote node here https://moneroworld.com/<p>
|
||||
<p>Monerujo comes with some Remote Nodes preset. It remembers the last five nodes used.</p>
|
||||
<h2>Wallets</h2>
|
||||
<p>Here you see your wallets. They are located in the <tt>monerujo</tt> folder
|
||||
in the internal storage of your device. You can use a file explorer app to see them.
|
||||
You should make backups of this folder on a regular basis to off-device storage in
|
||||
case your device explodes or gets stolen.</p>
|
||||
<p>Select a wallet to open it or press the \"+\" to create a new one.
|
||||
Or select one of the wallet operations:</p>
|
||||
<h3>Details</h3>
|
||||
<p>Show the wallet details, seed & keys.</p>
|
||||
<h3>Receive</h3>
|
||||
<p>Make a QR code for receiving Moneroj.</p>
|
||||
<h3>Rename</h3>
|
||||
<p>Rename the wallet. Backups are not renamed.</p>
|
||||
<h3>Backup</h3>
|
||||
<p>Make a copy of the wallet in the <tt>backups</tt> folder inside the <tt>monerujo</tt>
|
||||
overwriting previous copies there.</p>
|
||||
<h3>Archive</h3>
|
||||
<p>Make a backup and delete the wallet afterwards. The copy remains in the <tt>backups</tt>
|
||||
folder. If you no longer need your backups you should delete them with a file explorer or
|
||||
secure delete app.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
||||
<h1>Transaction Details</h1>
|
||||
<h2>Destination</h2>
|
||||
This is the public address of the wallet you sent Monero to
|
||||
<h2>PaymentID</h2>
|
||||
You can use a Payment ID to identify the reason you sent Monero between two parties this is
|
||||
fully optional and private. For example it can allow a Business to reconcile your transaction
|
||||
with an item you bought.
|
||||
<h2>TX ID</h2>
|
||||
This is your Transaction ID you can use it to identify your obfuscated transaction on a Monero
|
||||
Blockchain explorer like <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
||||
<h2>TX KEY (Transaction Key)</h2>
|
||||
This is your transaction private key, keep this safe as revealing this to a third party
|
||||
reveals which signature in a ring is yours, thereby making your transaction transparent.
|
||||
<h2>Block</h2>
|
||||
This was the block your transaction was included in.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_send"><![CDATA[
|
||||
<h1>Send</h1>
|
||||
<h2>Receiver’s address</h2>
|
||||
<p>This is the public address of the wallet you are sending Moneroj to, you can copy this from
|
||||
your clipboard, scan a QR code or enter it manually. Make sure you triple check this to
|
||||
ensure you aren’t sending coins to the wrong address.</p>
|
||||
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
|
||||
<ul>
|
||||
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
|
||||
<li>a BTC address</li>
|
||||
<li>a bitcoin: URI (including BIP70 like bitpay)</li>
|
||||
</u>
|
||||
Please note, that sending BTC is processed through the XMR.TO service (see https://xmr.to
|
||||
for details). See the section on sending BTC below.</p>
|
||||
<h2>Payment ID</h2>
|
||||
<p>You can use a Payment ID to identify the reason you sent Monero between two parties. This
|
||||
is fully optional and private. For example it can allow a business to reconcile your
|
||||
transaction with an item you bought.<p>
|
||||
<h1>Sending BTC</h1>
|
||||
<h2>XMR.TO</h2>
|
||||
<p>XMR.TO is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the XMR.TO API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://xmr.to and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
Team is not associated with XMR.TO and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Exchange Rate<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the XMR.TO service. These
|
||||
include the current exchange rate as well as upper and lower BTC limits. Note that this
|
||||
rate is not guaranteed at this point. You will also see
|
||||
the amount up to which the BTC transaction will be executed instantly without waiting for
|
||||
XMR confirmations (see the XMR.TO FAQ for more details). Please note, that XMR.TO does
|
||||
not charge extra fees - how cool is that?</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Order<h2>
|
||||
<p>On the \"Confirm\" screen, you will see the actual XMR.TO order. This order is valid for
|
||||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Secret Key<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your XMR.TO secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the XMR.TO homepage.</p>
|
||||
<p>Please note, that this secret key is only valid for 24 hours after the transaction is
|
||||
started!</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Countdown!</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from XMR.TO by going back to the
|
||||
previous step and then coming back to the \"Confirm\" screen.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<h1>Sending BTC</h1>
|
||||
<h2>XMR.TO</h2>
|
||||
<p>XMR.TO is a third party service which acts as an exchange from Monero to Bitcoin.
|
||||
We use the XMR.TO API to integrate Bitcoin payments into Monerujo. Please check out
|
||||
https://xmr.to and decide for yourself if this is something you want to use. The Monerujo
|
||||
Team is not associated with XMR.TO and cannot help you with their service.</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Exchange Rate<h2>
|
||||
<p>On the \"Amount\" screen you will be shown the current parameters of the XMR.TO service. These
|
||||
include the current exchange rate as well as upper and lower BTC limits. Note that this
|
||||
rate is not guaranteed at this point. You will also see
|
||||
the amount up to which the BTC transaction will be executed instantly without waiting for
|
||||
XMR confirmations (see the XMR.TO FAQ for more details). Please note, that XMR.TO does
|
||||
not charge extra fees - how cool is that?</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Order<h2>
|
||||
<p>On the \"Confirm\" screen, you will see the actual XMR.TO order. This order is valid for
|
||||
a limited time - you may notice a countdown on the \"Spend\" button. The exchange rate may
|
||||
be different to the indicative one shown on previous screens.</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Secret Key<h2>
|
||||
<p>Since Monerujo only handles the Monero part of your transaction your XMR.TO secret key
|
||||
can be used to track the Bitcoin part of your order on the XMR.TO homepage.</p>
|
||||
<p>Please note, that this secret key is only valid for 24 hours after the transaction is
|
||||
started!</p>
|
||||
<h2>XMR.TO Countdown!</h2>
|
||||
<p>Once the countdown reaches zero, you need to get a new quote from XMR.TO by going back to the
|
||||
previous step and then coming back to the \"Confirm\" screen.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_wallet"><![CDATA[
|
||||
<h1>The Wallet</h1>
|
||||
<h2>Street Mode</h2>
|
||||
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
|
||||
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
|
||||
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
|
||||
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
|
||||
<h2>Scanning</h2>
|
||||
Because Monero likes to keep things private, every time you open a Monerujo wallet we have to
|
||||
scan the blockchain to see if any new Moneroj have been sent to your wallet, this only
|
||||
stores information to your phone which belongs to your wallet. Sometimes it can take a while
|
||||
because you haven’t synced in a long time.
|
||||
<h2>The Balance</h2>
|
||||
<p><b>Help! My wallet balance has disappeared or is unconfirmed!</b><br/>
|
||||
Don’t panic! When you send funds from your wallet, some of your balance will temporarily show
|
||||
as unconfirmed.
|
||||
This happens as a result of how Monero is exchanged on the blockchain and how change works.
|
||||
Read more about change at https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
||||
<h2>Transaction List</h2>
|
||||
<p>A list of the wallet transactions. In view wallets, only incoming transactions are shown.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_node"><![CDATA[
|
||||
<h1>Nodes</h1>
|
||||
<h2>TL;DR</h2>
|
||||
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
|
||||
to choose the best one for you!</p>
|
||||
<h2>What's a Node?</h2>
|
||||
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
|
||||
the Monero Network without having to download and store a copy of the
|
||||
whole blockchain itself.<p>
|
||||
<h2>Node List</h2>
|
||||
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
|
||||
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
|
||||
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
|
||||
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
|
||||
representing the node's response behaviour
|
||||
(which indicates the level of connectivity to be expected)
|
||||
is shown next to each node.</p>
|
||||
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
|
||||
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
|
||||
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
|
||||
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
|
||||
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
|
||||
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
|
||||
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
|
||||
<h2>Add a Node</h2>
|
||||
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
|
||||
enter the node details in the following dialog.
|
||||
The "Address" is the hostname or IP-address of the node - this is the only
|
||||
mandatory entry.
|
||||
Enter the "Port" if the node runs on a non-default port (e.g. 18089).
|
||||
You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on.
|
||||
Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username &
|
||||
password in the appropriate fields. Now you can "Test" these setting.
|
||||
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
|
||||
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
|
||||
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
|
||||
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
|
||||
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
|
||||
bookmark this node.</p>
|
||||
<h2>Scan for Nodes</h2>
|
||||
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
|
||||
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
|
||||
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
|
||||
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
|
||||
(or they don't tell us about their peers),
|
||||
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
|
||||
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_uri"><![CDATA[
|
||||
<h1>Using a payment link</h1>
|
||||
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
|
||||
<p>
|
||||
1. Open the wallet you want to spend from<br>
|
||||
2. Wait until the wallet is synced & the "Give" button appears<br>
|
||||
3. Touch the "Give" button
|
||||
</p>
|
||||
<p>The payment details will be filled in. Check them and proceed like for any other transaction.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_ok">Got it!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,385 @@
|
|||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:locale="en">
|
||||
|
||||
<string name="wallet_activity_name">Novčanik</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_about">O nama</string>
|
||||
<string name="menu_privacy">Pravila privatnosti</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_share">Podeli</string>
|
||||
<string name="menu_help">Pomoć</string>
|
||||
<string name="menu_receive">Primi</string>
|
||||
<string name="menu_rename">Preimenuj …</string>
|
||||
<string name="menu_archive">Arhiva</string>
|
||||
<string name="menu_backup">Bekap</string>
|
||||
<string name="menu_changepw">Promeni lozinku</string>
|
||||
|
||||
<string name="password_weak">Nastavi s\'kucanjem …</string>
|
||||
<string name="password_fair">Dosadno …</string>
|
||||
<string name="password_good">Daj, možeš bolje!</string>
|
||||
<string name="password_strong">Uskoro stižemo …</string>
|
||||
<string name="password_very_strong">To bre, h4x0r stil!</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_login_wallets">Novčanici</string>
|
||||
<string name="label_credits">Krediti</string>
|
||||
<string name="label_ok">OK</string>
|
||||
<string name="label_cancel">Otkaži</string>
|
||||
<string name="label_close">Zatvori</string>
|
||||
<string name="label_wallet_advanced_details">Takni za detaljne informacije</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_success">Uspešno poslato</string>
|
||||
<string name="label_send_done">Gotovo</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">Takni za QR kod</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto_enabled">Omogućeno BTC plaćanje, tapni za više info.</string>
|
||||
<string name="info_ledger_enabled">Knjiga računa omogućena, tapni za više info.</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
|
||||
<b>Ubacio/la si Bitkoin adresu.</b><br/>
|
||||
<i>You'će poslati XMR a primalac će dobiti BTC koristeći <b>XMR.TO</b> servis.</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">XMR.TO Nalog</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_paid">Potvrda u toku</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_unpaid">Plaćanje u toku</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_error">XMR.TO Greška (%1$s)</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_sent">BTC Poslato!</string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_query">Ispitivanje …</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
|
||||
<b>Možeš poslati %1$s — %2$s BTC</b>.<br/>
|
||||
<i><b>XMR.TO</b> daje ti devizni kurs od <b>%3$s BTC</b> <u>trenutno</u></i>.
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="info_send_xmrto_zeroconf"><![CDATA[
|
||||
<i>Sume do <b>%1$s BTC</b> biće poslate <u>instantly</u>!</i>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="send_available_btc">Stanje: %2$s BTC (%1$s XMR)</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_paymentid_intergrated">ID plaćanja integrisan</string>
|
||||
<string name="info_prepare_tx">Priprema tvoje transakcije</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Kreiranje XMR.TO Nalog</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Ispitivanje XMR.TO Nalog</string>
|
||||
<string name="label_send_progress_create_tx">Pripremanje Monero transakcije</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_progress_queryparms">Ispitivanje XMR.TO parametara</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_generic_xmrto_error">XMR.TO GREŠKA</string>
|
||||
<string name="text_generic_xmrto_error">Kod: %1$d</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_retry">Takni za novi pokušaj </string>
|
||||
<string name="text_noretry_monero">Sada se zaglavismo!</string>
|
||||
<string name="text_noretry">Uh, XMR.TO izgleda da sad nije dostupan!</string>
|
||||
|
||||
<string name="text_send_btc_amount">%1$s BTC = %2$s XMR</string>
|
||||
<string name="text_send_btc_rate">(Rate: %1$s BTC/XMR)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Poseti xmr.to za bekap & praćenje</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Tajna šifra\nXMR.TO</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_xmrto_key">XMR.TO Tajna šifra</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_address">Odredište BTC adrese</string>
|
||||
<string name="label_send_btc_amount">Suma</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_send_txid">ID transakcije</string>
|
||||
<string name="label_send_address">Adresa odredišta</string>
|
||||
<string name="label_send_payment_id">ID plaćanja</string>
|
||||
<string name="label_send_notes">Beleške</string>
|
||||
|
||||
<string name="backup_progress">Bekap u toku</string>
|
||||
<string name="archive_progress">Arhiviranje u toku</string>
|
||||
<string name="rename_progress">Preimenovanje u toku</string>
|
||||
<string name="changepw_progress">Promena lozinke u toku</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_progress">Pakovanje …\nOvo može malo potrajati!</string>
|
||||
|
||||
<string name="backup_success">Bekap uspešan</string>
|
||||
<string name="backup_failed">Bekap neuspeo!</string>
|
||||
<string name="archive_failed">Arhiviranje neuspelo!</string>
|
||||
<string name="rename_failed">Preimenovanje neuspelo!</string>
|
||||
<string name="changepw_failed">Promena lozinke neuspela!</string>
|
||||
<string name="changepw_success">Lozinka promenjena</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_daemon">Čvor</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_wallet_loading">Otvaranje novčanika …</string>
|
||||
<string name="status_wallet_unloaded">Novčanik sačuvan</string>
|
||||
<string name="status_wallet_unload_failed">Čuvanje novčanika neuspelo!</string>
|
||||
<string name="status_wallet_connecting">Povezivanje …</string>
|
||||
<string name="status_wallet_connect_failed">Povezivanje čvora neuspelo!\nCheck username/password</string>
|
||||
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Verzija čvora nekompatibilna - molimo da je nadgradite!</string>
|
||||
<string name="status_wallet_node_invalid">Čvor nije validan!\nTry another.</string>
|
||||
<string name="status_wallet_connect_ioex">Nemože se doći do čvora!\nTry again or another.</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_wallet_disconnected">Nepovezano</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_transaction_failed">Transakcija neuspela: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_xmrto_timeout">Predugo si čekao prijatelju!</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_busy">Još sam zauzet sa tvojim poslednjim novčanikom …</string>
|
||||
|
||||
<string name="prompt_rename">Preimenuj %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="prompt_changepw">Nova fraza-lozinka za %1$s</string>
|
||||
<string name="prompt_changepwB">Ponovi fraza-lozinku za %1$s</string>
|
||||
<string name="prompt_password">Lozinka za %1$s</string>
|
||||
<string name="prompt_fingerprint_auth">Možeš otvoriti novčanik i sa otiskom prsta.\nMolimo takni senzor.</string>
|
||||
<string name="prompt_send_password">Potvrdi lozinku</string>
|
||||
<string name="prompt_open_wallet">Otvaranje novčanika…</string>
|
||||
<string name="bad_fingerprint">Otisak prsta nije prepoznat. Try again.</string>
|
||||
<string name="bad_password">Netačna lozinka!</string>
|
||||
<string name="bad_saved_password">Sačuvana lozinka nije ispravna.\nMolimo unestite lozinku ručno.</string>
|
||||
<string name="bad_wallet">Novčanik ne postoji!</string>
|
||||
<string name="prompt_daemon_missing">Čvor mora biti podešen!</string>
|
||||
<string name="prompt_wrong_net">Novčanik ne odgovara izabranoj mreži</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_watchonly">(Samo za pregled)</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_wallet_receive">Primljeno</string>
|
||||
<string name="label_wallet_send">Daj</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR nepotvrđeno</string>
|
||||
|
||||
<string name="service_description">monerujo Servis</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_synced">Sinhronizovano:</string>
|
||||
<string name="status_remaining">Preostali blokovi</string>
|
||||
<string name="status_syncing">Skeniranje:</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_strorage_not_writable">Eksterno skladište nije zapisivo! Panika!</string>
|
||||
<string name="message_strorage_not_permitted">Stvarno su nam potrebna odobrenja za ta eksterna skladišta!</string>
|
||||
<string name="message_camera_not_permitted">Nema kamere = Nema QR skeniranja!</string>
|
||||
|
||||
<string name="label_copy_viewkey">Vidna šifra</string>
|
||||
<string name="label_copy_address">Javna adresa</string>
|
||||
<string name="label_copy_xmrtokey">XMR.TO šifra</string>
|
||||
<string name="message_copy_viewkey">Vidna šifra kopirana u klipbord!</string>
|
||||
<string name="message_copy_xmrtokey">XMR.TO šifra kopirana u klipbord!</string>
|
||||
<string name="message_copy_address">Adresa novčanika kopirna u klipbord!</string>
|
||||
<string name="message_copy_txid">ID transakcije kopiran u klipord!</string>
|
||||
<string name="message_nocopy">Kopiranje je onemogućeno iz sigurnosnih razloga!</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_exchange_failed">Ne može se dobiti kurs!\nUse XMR/XMR or try again</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Kreiraj novčanik</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Ime novčanika</string>
|
||||
<string name="generate_password_hint">Fraza-lozinka novčanika</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_hint">Dozvoli otvaranje novčanika otiskom prsta</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
<strong>Autorizacija otiska prsta</strong>
|
||||
<p>Sa omogućenom autorizacijom otiska prsta možeš videti stanje u novčaniku i primiti sredstva
|
||||
bez unosa lozinke.</p>
|
||||
<p>Ali za dodatnu sigurnost, monerujo će ipak tražiti da uneseš lozinku za
|
||||
pregledanje novčaničkih detalja ili slanje sredstava.</p>
|
||||
<strong>Sigurnosno upozorenje</strong>
|
||||
<p>Konačno, monerujo želi da te podseti da biloko ko može imati tvoj otisak prsta biće
|
||||
sposoban da zaviri u stanje tvog novčanika.</p>
|
||||
<p>Na primer, zlonamerni korisnik iz tvoje okoline može ti otvoriti novčanik dok spavaš.</p>
|
||||
<strong>Da li si siguran da omogućavaš ovu funkciju?</strong>
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="generate_bad_passwordB">Fraze-lozinke se ne podudaraju</string>
|
||||
<string name="generate_empty_passwordB">Fraza-lozinka ne može biti prazna</string>
|
||||
<string name="generate_buttonGenerate">Napravi mi već novčanik!</string>
|
||||
<string name="generate_button_accept">Primetio sam mnemoničko seme</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_wallet_name">Daj mi ime!</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_exists">Novčanik postoji!</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_dot">Nemožeš početi sa .</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_creating">Kreiranje novčanika</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_created">Novčanik kreiran</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_restoreheight_error">Unesi broj datuma u formatu (YYYY-MM-DD)</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_wallet_type_key">Šifre</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_type_new">Novo</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_type_seed">Seme</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_type_view">Pregled</string>
|
||||
<string name="generate_address_hint">Javna adresa</string>
|
||||
<string name="generate_viewkey_hint">Vidna šifra</string>
|
||||
<string name="generate_spendkey_hint">Šifra potrošnje</string>
|
||||
<string name="generate_mnemonic_hint">Menemonično seme od 25 reči</string>
|
||||
<string name="generate_restoreheight_hint">Obnovi visinu ili datum u formatu (YYYY-MM-DD)</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_address_label">Javna adresa</string>
|
||||
<string name="generate_viewkey_label">Vidna šifra</string>
|
||||
<string name="generate_spendkey_label">Šifra potrošnje</string>
|
||||
<string name="generate_mnemonic_label">Mnemoničko seme</string>
|
||||
<string name="generate_crazypass_label">Fajlovi novčanika obnova lozinke</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_check_key">Unesi validnu šifru</string>
|
||||
<string name="generate_check_address">Unesi validnu adresu</string>
|
||||
<string name="generate_check_mnemonic">Unesi tvoje seme od 25 reči</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (indikativno)</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_paymentid_hint">ID plaćanja (opciono)</string>
|
||||
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
|
||||
<string name="send_notes_hint">Privatne beleške (opciono)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generiši</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_send_label">Potroši moj slatki Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Potroši moj slatki Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
<string name="send_qr_invalid">Nije QR kod</string>
|
||||
<string name="send_qr_address_invalid">Nije validan QR kod za plaćanje</string>
|
||||
<string name="send_address_invalid">Nije validna adresa</string>
|
||||
<string name="send_address_not_openalias">OpenAlias adresa nije dostupna</string>
|
||||
<string name="send_address_openalias">OpenAlias sigurnost ✔</string>
|
||||
<string name="send_address_resolve_openalias">Rešavanje OpenAlias-a…</string>
|
||||
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias bez DNSSEC - adrese može biti lažna</string>
|
||||
<string name="send_title">Pošalji</string>
|
||||
<string name="send_available">Stanje: %1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_address_title">Adresa</string>
|
||||
<string name="send_amount_title">Suma</string>
|
||||
<string name="send_confirm_title">Potvrdi</string>
|
||||
<string name="send_success_title">Urađeno</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount_label">Suma</string>
|
||||
<string name="send_fee_btc_label">Naknada (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_fee_label">Naknada</string>
|
||||
<string name="send_total_btc_label">Ukupno (XMR)</string>
|
||||
<string name="send_total_label">Ukupno</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
|
||||
<string name="send_fee">+%1$s naknada</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_create_tx_error_title">Kreiraj transakcijsku grešku</string>
|
||||
|
||||
<string name="tx_list_fee">- naknada %1$s</string>
|
||||
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
|
||||
<string name="tx_list_failed_text">neuspelo</string>
|
||||
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
|
||||
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="tx_timestamp">Vremenski žig</string>
|
||||
<string name="tx_id">TX ID</string>
|
||||
<string name="tx_key">TX šifra</string>
|
||||
<string name="tx_destination">Odredište</string>
|
||||
<string name="tx_destination_btc">Odredište\n(BTC)</string>
|
||||
<string name="tx_paymentId">ID plaćanja</string>
|
||||
<string name="tx_blockheight">Blok</string>
|
||||
<string name="tx_amount">Suma</string>
|
||||
<string name="tx_amount_btc">Suma\n(BTC)</string>
|
||||
<string name="tx_fee">Naknada</string>
|
||||
<string name="tx_transfers">Transferi</string>
|
||||
<string name="tx_notes">Čvorovi</string>
|
||||
<string name="tx_notes_hint">(opciono)</string>
|
||||
<string name="tx_button_notes">Sačuvaj</string>
|
||||
<string name="tx_notes_set_failed">Čuvanje čvorova neuspelo</string>
|
||||
<string name="tx_title">Detalji transakcije</string>
|
||||
|
||||
<string name="tx_pending">NA ČEKANJU</string>
|
||||
<string name="tx_failed">NEUSPELO</string>
|
||||
|
||||
<string name="receive_amount_hint">Suma</string>
|
||||
<string name="receive_desc_hint">Opis (opciono)</string>
|
||||
<string name="receive_cannot_open">Nemoguće otvaranje novčanika!</string>
|
||||
<string name="receive_paymentid_invalid">16 ili 64 heks. znakova (0–9,a–f)</string>
|
||||
<string name="receive_integrated_paymentid_invalid">Mora biti prazno sa integrisanom adresom</string>
|
||||
|
||||
<string name="receive_amount_too_big">Maks. %1$s</string>
|
||||
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
|
||||
<string name="receive_amount_nan">XMR nije broj</string>
|
||||
|
||||
<string name="details_alert_message">Osetljivi podaci će biti pokazani.\nLook over your shoulder!</string>
|
||||
<string name="details_alert_yes">Siguran sam</string>
|
||||
<string name="details_alert_no">Vrati me nazad!</string>
|
||||
<string name="details_title">Detalji</string>
|
||||
|
||||
<string name="archive_alert_message">Novčanik će biti bekapovan a potom obrisan!</string>
|
||||
<string name="archive_alert_yes">Da, uradi to!</string>
|
||||
<string name="archive_alert_no">Ne, hvala!</string>
|
||||
|
||||
<string name="fab_create_new">Kreiraj novi novčanik</string>
|
||||
<string name="fab_restore_viewonly">Obnovi novčanik za pregled</string>
|
||||
<string name="fab_restore_key">Povrati novčanik iz privatnih šifri</string>
|
||||
<string name="fab_restore_seed">Povrati novčanik iz semena od 25 reči</string>
|
||||
|
||||
<string name="accounts_drawer_new">Kreiraj račun</string>
|
||||
<string name="accounts_new">Dodat nov račun #%1$d</string>
|
||||
<string name="tx_account">Račun #</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_sweepall">Pošalji sva potvrđena sredstva na ovaj račun!</string>
|
||||
<string name="tx_subaddress">Subadresa #%1$d</string>
|
||||
<string name="generate_address_label_sub">Javna subadresa #%1$d</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_language">Jezik</string>
|
||||
<string name="language_system_default">Koristi sistemski jezik</string>
|
||||
|
||||
<string name="fab_restore_ledger">Povrati iz knjige računa nano S</string>
|
||||
|
||||
<string name="progress_ledger_progress">Komunikacija sa knjigom računa</string>
|
||||
<string name="progress_ledger_confirm">Potrebna potvrda iz knjige računa!</string>
|
||||
<string name="progress_ledger_lookahead">Povratak subadresa</string>
|
||||
<string name="progress_ledger_verify">Verifikovanje šifri</string>
|
||||
<string name="progress_ledger_opentx">Ludačko računanje</string>
|
||||
<string name="progress_ledger_mlsag">Hašovane stvari</string>
|
||||
<string name="open_wallet_ledger_missing">Molimo ponovo spojite uređaj knjige računa</string>
|
||||
|
||||
<string name="accounts_progress_new">Kreiranje računa</string>
|
||||
|
||||
<string name="toast_ledger_attached">%1$s zakačeno</string>
|
||||
<string name="toast_ledger_detached">%1$s otkačeno</string>
|
||||
|
||||
<string name="progress_nfc_write">Pisanje taga</string>
|
||||
<string name="nfc_write_failed">Pisanje taga neuspelo!</string>
|
||||
<string name="nfc_write_successful">Pisanje taga uspešno</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_unsupported">Tag ne podržava NDEF!</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_size">Tag omogućava %1$d bajta, međutim nama treba %2$d!</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_read_undef">Ne razumem tag!</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_read_what">Ne znam šta si mislio!</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_read_success">Čitanje taga uspešno</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_tap">NFC dostupno!</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_info">Pokaži tajne!</string>
|
||||
<string name="menu_streetmode">Ulični mod</string>
|
||||
|
||||
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC (skener udaljenog čvora) omogućen, tapni za više info.</string>
|
||||
<string name="node_height">Poslednji blok ažuriran: %1$s</string>
|
||||
<string name="label_nodes">Čvorovi</string>
|
||||
<string name="node_name_hint">Ime čvora (opciono)</string>
|
||||
<string name="node_address_hint">Ime hosta</string>
|
||||
<string name="node_port_hint">Port</string>
|
||||
<string name="node_user_hint">Ime korisnika (opciono)</string>
|
||||
<string name="node_pass_hint">Lozinka (opciono)</string>
|
||||
<string name="node_host_unresolved">Nemoguće je prepoznati hosta</string>
|
||||
<string name="node_host_empty">Ovo nam treba!</string>
|
||||
<string name="node_port_numeric">Mora biti numerički</string>
|
||||
<string name="node_port_range">Mora biti 1–65535</string>
|
||||
<string name="node_fab_add">Dodaj čvor</string>
|
||||
<string name="node_refresh_hint">Takni da osvežiš!</string>
|
||||
<string name="node_test_error">KONEKCIJSKA GREŠKA %1$d</string>
|
||||
<string name="node_general_error">KONEKCIJSKA GREŠKA</string>
|
||||
<string name="node_auth_error">NEUSPELA AUTORIZACIJA</string>
|
||||
<string name="node_result_label">Rezultat testa:</string>
|
||||
<string name="node_result">Visina: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
|
||||
<string name="node_testing">Provera IP-a: %1$s …</string>
|
||||
<string name="node_refresh_wait">Molimo sačekajte da se skeniranje završi</string>
|
||||
<string name="node_create_hint">Takni da izabereš ili dodaš čvorove</string>
|
||||
<string name="node_pull_hint">Dodaj čvorove ručno ili povuci dole za skeniranje</string>
|
||||
<string name="node_scanning">Skeniranje mreže…</string>
|
||||
<string name="node_nobookmark">Automatski označeni najbolji %1$d čvorovi</string>
|
||||
<string name="label_test">Testiranje</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
|
||||
|
||||
<string name="send_address_resolve_bip70">Rešavanje plaćanja URI…</string>
|
||||
<string name="send_address_not_bip70">Nemoguće rešavanje plaćanja URI</string>
|
||||
<string name="send_address_bip70">rešavanje plaćanja URI ✔</string>
|
||||
<string name="send_address_hint">Primalac</string>
|
||||
|
||||
<string name="xmrto_error_001">XMR.TO van mreže - pokušajte kasnije ponovo</string>
|
||||
<string name="xmrto_error_004">BTC iznos izvan granica</string>
|
||||
<string name="xmrto_error_010">Nevalidan ili neažuriran URL plaćanja</string>
|
||||
<string name="xmrto_error_012">Previše zahteva</string>
|
||||
|
||||
<string name="street_sweep_amount">SVE!</string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_ledger_seed">Pretvori seme iz knjige računa</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_seed">Reči semena iz knjige računa </string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_phrase">Fraza-lozinka iz knjige računa(napredno)</string>
|
||||
<string name="bad_ledger_seed">Nevalidno seme iz knjige računa!</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Unošenje tvog semena iz knjige računa na ovom mestu ima veliki sigurnosni rizik!</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue