Translation to Farsi/Persian (#815)

* about.xml translated to Farsi

* minor improvements in translation

* one small typo

* help.xml translated to Farsi

* <br/> tags fixed

* better translation of word Mnemonic to Farsi

* strings.xml translated to Farsi
READY for PR!

* oops, my bad! deleted the untranslatable strings.

Co-authored-by: kivojo <user@example.com>
This commit is contained in:
kivojo 2022-05-23 16:41:06 +00:00 committed by GitHub
parent 40e30fed08
commit 7fe2fbe37d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 1174 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:locale="en">
<string name="about_close">بستن</string>
<string name="about_whoami">من مونروجو هستم</string>
<string name="about_version">
نسخهٔ
%1$s (%2$d)
</string>
<string name="credits_text"><![CDATA[
<b>دست اندرکاران</b>
<br/>
m2049r, baltsar777, anhdres, keejef,
rehrar, EarlOfEgo, ErCiccione et al.
<br/><br/>
<a href="https://monerujo.app">monerujo.app</a>
]]></string>
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
<h1>خط‌مشی رازداری</h1>
<p>این صفحه شما را از سیاست‌های ما در مورد جمع‌آوری، استفاده و افشای اطلاعات شخصی که از کاربران برنامهٔ خود (مونروجو به معنای «کیف‌پول مونرو») دریافت می‌کنیم مطلع می‌کند.</p>
<p>با استفاده از برنامه، با جمع‌آوری و استفاده از اطلاعات، مطابق با این سیاست، موافقت می‌کنید.</p>
<h2>داده‌های جمع‌آوری شده</h2>
<p>داده‌های شخصی هر نوع داده‌ای است که بتواند یک فرد را شناسایی کند.</p>
<p>کلیدها و آدرس‌های عمومی مونرو توسط برنامه به صورت داخلی برای پردازش تراکنش‌ها جمع‌آوری و پردازش می‌شوند و به شکل رمزگذاری شده به شبکه مونرو منتقل می شوند.</p>
<p>سایر اطلاعات شخصی توسط برنامه جمع‌آوری نمی‌شوند.</p>
<p>
اگر از قابلیت اختیاری تبدیل رمزارز استفاده کنید، این برنامه نرخ ارز را از طریق API عمومی coinmarketcap.com دریافت می‌کند. برای اطلاع از جزئیات نحوهٔ جمع‌آوری داده‌های درخواست‌هایتان، خط‌مشی رازداری آنها را در
<a href="https://coinmarketcap.com/privacy">coinmarketcap.com/privacy</a>
ببینید.
</p>
<p>
اگر از برنامه برای پرداخت به آدرس‌های بیت‌کوین استفاده می‌کنید، از سرویس SideShift.ai استفاده خواهید کرد. برای جزئیات بیشتر به خط‌مشی رازداری آنها در
<a href="https://sideshift.ai">sideshift.ai</a>
مراجعه کنید. مونروجو مقدار و آدرس مقصد بیت‌کوین را برای آنها ارسال می‌کند. آدرس IP شما نیز قابل جمع‌آوری خواهد بود.
</p>
<h2>دسترسی‌های نرم‌افزار</h2>
<ul>
<li>اینترنت: اتصال به شبکهٔ مونرو</li>
<li>خوانش حافظهٔ خارجی: خواندن فایل‌های کیف‌پول ذخیره شده برروی دستگاه</li>
<li>نوشتار حافظهٔ خارجی: نوشتن فایل‌های کیف‌پول ذخیره شده برروی دستگاه</li>
<li>قفل بیداری: بیدار نگه داشتن دستگاه در هنگام همگام‌سازی</li>
<li>دوربین: اسکن کدهای کیوآر برای ارسال مونرو</li>
</ul>
<h2>تغییرات در این خط‌مشی رازداری</h2>
<p>
ممکن است هرازچندگاهی این خط‌مشی رازداری را به‌روز کنیم. ما با ارسال خط‌مشی رازداری جدید در برنامه و وب‌سایت
<a href="https://monerujo.app">(www.monerujo.app)</a>
شما را از هرگونه تغییر مطلع خواهیم کرد. به شما توصیه می‌شود برای هرگونه تغییر، این خط‌مشی رازداری را به صورت دوره‌ای مرور کنید.
</p>
<p>آخرین به‌روزرسانی این خط‌مشی رازداری: 10 نوامبر 2017</p>
<h2>تماس با ما</h2>
<p>
اگر در مورد خط‌مشی رازداری ما یا نحوهٔ جمع‌آوری و پردازش داده‌های خود سؤالی دارید، لطفا به
<a href="mailto:privacy@monerujo.io">privacy@monerujo.io</a>
ایمیل بزنید.
</p>
]]></string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,425 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:locale="en">
<string name="help_create_new"><![CDATA[
<h1>ساخت کیف پول حدید</h1>
<p>اگر یک کیف پول جدید مونرو نیاز دارید!</p>
<p>
یک نام کیف پول و رمز عبور منحصر به فرد وارد کنید. رمز عبور برای ایمن سازی اطلاعات کیف
پول شما در دستگاه استفاده می‌شود. از یک رمز عبور قوی استفاده کنید - حتی بهتر، از یک «عبارت عبور» استفاده کنید.
</p>
<h2>بذر یادآوری خود را روی کاغذ یادداشت کنید!</h2>
<p>
در صفحهٔ زیر «بذر یادآوری» 25 کلمه‌ای خود را پیدا خواهید کرد. این تنها چیزی است که برای بازیابی کیف پول
شما در آینده و دسترسی کامل به وجوه شما مورد نیاز است. نگهداری «ایمن» و «خصوصی» این کلمات بسیار مهم است، زیرا به
<em>همه</em>
امکان دسترسی کامل به وجوه شما را می‌دهد!
</p>
<p>
اگر عبارت عبور کیف پول خود را گم کردید، همچنان می‌توانید کیف پول خود را با بذر یادآوری بازیابی کنید.
</p>
<p>
هیچ راهی برای بازیابی بذر یادآوری وجود ندارد، اگر آن را از دست بدهید تمام سرمایهٔ شما از بین خواهد رفت!
بذر یادآوری نیز هرگز قابل تغییر نیست، و اگر به سرقت رفته یا به خطر بیفتد، باید وجوه خود را به کیف‌پول
جدید (با یک بذر جدید) منتقل کنید. بنابراین، بهتر است از بذر یادآوری خود با نوشتن و ذخیرهٔ آن در
<em>چندین</em>
مکان امن و مطمئن، پشتیبان تهیه کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
<h1>بازیابی کیف پول از بذر</h1>
<p>اگر از پیش یک کیف پول مونرو دارید و می‌خواهید تراکنش‌ها را از بلاک‌چین بازیابی کنید!</p>
<p>
یک نام کیف پول و رمز عبور منحصر به فرد وارد کنید. رمز عبور برای ایمن سازی اطلاعات کیف پول شما
در دستگاه استفاده می‌شود. از یک رمز عبور قوی استفاده کنید - حتی بهتر، از یک «عبارت عبور» استفاده کنید.
</p>
<p>بذر خود را در قسمت «بذر یادآوری» وارد کنید.<p>
<p>
شمارهٔ بلوک اولین تراکنش استفاده شده برای این آدرس را در فیلد «ارتفاع بازیابی» وارد کنید. همچنین می‌توانید از تاریخ میلادی در قالب
YYYY-MM-DD
استفاده کنید. اگر مطمئن نیستید، یک تاریخ یا ارتفاع بازیابی تقریبی
<em>قبل از</em>
اولین استفاده از این آدرس کیف پول را وارد کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
<h1>بازیابی کیف پول از لجر</h1>
<p>
اگر می‌خواهید کیف پول خود را از دستگاه Ledger Nano S خود بازیابی کنید.
</p>
<p>کلیدهای خصوصی شما هرگز از دستگاه لجر خارج نمی‌شوند، بنابراین هربار که می‌خواهید به کیف پول خود دسترسی داشته باشید، باید آن را به تلفن خود وصل کنید.</p>
<p>
یک نام کیف پول و رمز عبور منحصر به فرد وارد کنید. رمز عبور برای ایمن سازی اطلاعات کیف پول شما در دستگاه اندرویدی استفاده می‌شود. از یک رمز عبور قوی استفاده کنید - حتی بهتر، از یک «عبارت عبور» استفاده کنید.
</p>
<p>
شمارهٔ بلوک اولین تراکنش استفاده شده برای این آدرس را در فیلد «ارتفاع بازیابی» وارد کنید. همچنین می‌توانید از تاریخ میلادی در قالب
YYYY-MM-DD
استفاده کنید. اگر مطمئن نیستید، یک تاریخ یا ارتفاع بازیابی تقریبی
<em>قبل از</em>
اولین استفاده از این آدرس کیف پول را وارد کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
<h1>بازیابی کیف پول از کلیدها</h1>
<p>اگر می‌خواهید با استفاده از کلیدهای خود کیف پول خود را بازیابی می‌کنید!</p>
<p>
یک نام کیف پول و رمز عبور منحصر به فرد وارد کنید. رمز عبور برای ایمن سازی اطلاعات کیف پول شما در دستگاه استفاده می‌شود. از یک رمز عبور قوی استفاده کنید - حتی بهتر، از یک «عبارت عبور» استفاده کنید.
</p>
<p>آدرس مونروی خود را در قسمت «آدرس عمومی» وارد کنید و «کلید مشاهده» و «کلید مصرف» را پر کنید.</p>
<p>
شمارهٔ بلوک اولین تراکنش استفاده شده برای این آدرس را در فیلد «ارتفاع بازیابی» وارد کنید. همچنین می‌توانید از تاریخ میلادی در قالب
YYYY-MM-DD
استفاده کنید. اگر مطمئن نیستید، یک تاریخ یا ارتفاع بازیابی تقریبی
<em>قبل از</em>
اولین استفاده از این آدرس کیف پول را وارد کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_create_view"><![CDATA[
<h1>
ساخت کیف پول «فقط مشاهده‌ای»
</h1>
<p>اگر فقط می‌خواهید تراکنش‌های ورودی به کیف پول را نظارت کنید!</p>
<p>یک نام کیف پول و رمز عبور منحصر به فرد وارد کنید. رمز عبور برای ایمن سازی اطلاعات کیف پول شما در دستگاه استفاده می‌شود. از یک رمز عبور قوی استفاده کنید - حتی بهتر، از یک «عبارت عبور» استفاده کنید.</p>
<p>آدرس مونروی خود را در قسمت «آدرس عمومی» وارد کنید و «کلید مشاهده» را پر کنید.</p>
<p>
شمارهٔ بلوک اولین تراکنش استفاده شده برای این آدرس را در فیلد «ارتفاع بازیابی» وارد کنید. همچنین می‌توانید از تاریخ میلادی در قالب
YYYY-MM-DD
استفاده کنید. اگر مطمئن نیستید، یک تاریخ یا ارتفاع بازیابی تقریبی
<em>قبل از</em>
اولین استفاده از این آدرس کیف پول را وارد کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_details"><![CDATA[
<h1>جزئیات کیف پول</h1>
<h2>آدرس عمومی</h2>
آدرس عمومی شما مانند شمارهٔ حساب بانکی شما است که می‌توانید آن را با هرکسی به اشتراک بگذارید
بدون اینکه نگران از دست دادن مونروی خود باشید. دیگران مونرو را با استفاده از این آدرس به کیف پول شما ارسال می‌کنند.
<h2>بذر یادآوری</h2>
این تنها داده‌ای است که برای بازیابی کیف پول شما در آینده و دسترسی کامل به وجوه شما مورد نیاز است.
نگهداری خصوصی و امن این بذر بسیار مهم است، زیرا به <em>هرکسی</em> اجازه دسترسی کامل به مونروی
شما را می‌دهد! اگر این کد را در جایی امن یادداشت نکرده‌اید، لطفاً انجام دهید!
<h2>رمز عبور بازیابی فایل‌های کیف پول</h2>
حتما این رمز عبور را روی کاغذ یادداشت کنید. اگر دستگاه خود را بازنشانی کنید یا برنامه را حذف نصب کنید،
برای دسترسی مجدد به فایل‌های کیف پول خود به آن نیاز خواهید داشت.<br/>
<h3>CrAzYpass</h3>
اگر رمز عبور نمایش داده شده در اینجا 52 کاراکتر در گروه‌های 4 تایی است - تبریک می‌گوییم!
فایل‌های کیف پول شما با یک کلید 256 بیتی ایجاده شده براساس عبارت عبوری که انتخاب کرده‌اید ایمن شده. این کار هک
شدن را بسیار سخت می‌کند!<br/>
این ویژگی برای همهٔ کیف پول‌های تازه ایجاد شده اجباری است.
<h3>رمز عبور قدیمی</h3>
اگر عین عبارت عبور خود را در اینجا می‌بینید، فایل‌های کیف پول شما به اندازهٔ زمانی
که از CrAzYpass استفاده می‌کنید ایمن نیستند. برای رفع این مشکل، کافی است «تغییر عبارت عبور» را
از منو انتخاب کنید. برنامه پس از وارد کردن یک عبارت عبور جدید (حتی شاید با همان عبارت قبلی)
یک CrAzYpass برای شما تولید و فایل‌های کیف پول شما را با آن ایمن می‌کند. آن را روی کاغذ بنویسید!
<h3>
کیف پول‌های CrAzYpass
</h3>
اگر زمانی نیاز به نصب مجدد مونروجو داشتید (مثلاً پس از تنظیم مجدد تلفن یا مهاجرت به یک تلفن جدید) یا می‌خواهید
از فایل‌های کیف پول خود در دستگاه یا رایانه شخصی دیگری استفاده کنید، باید از این رمز بازیابی برای
دسترسی مجدد به کیف پول خود استفاده کنید.<br/>
با انتخاب «تغییر عبارت عبور» از منو می‌توانید عبارت دیگری را انتخاب کنید. مراقب باشید که با این کار
یک رمز عبور بازیابی جدید ایجاد می‌شود. آن را روی کاغذ بنویسید!
<h2>کلید مشاهده</h2>
کلید مشاهدهٔ شما می‌تواند برای ساخت یک کیف پول «فقط مشاهده‌ای» برای نظارت بر تراکنش‌های دریافتی
به کیف پول شما بدون اجازه داشتن برای خرج کردن وجوه، استفاده شود.
<h2>کلید مصرف</h2>
کلید مصرف شما به هرکسی اجازه می‌دهد مونروی مربوط به کیف پول شما را خرج
کند، بنابراین این کلید را به کسی نگویید، آن را مانند بذر یادآوری خود ایمن نگه دارید.
]]></string>
<string name="help_list"><![CDATA[
<h1>فهرست کیف پول</h1>
<h2>«گِره»</h2>
<p>
مونروجو از یک گره‌ٔ راه دور برای برقراری ارتباط با شبکهٔ مونرو، بدون نیاز به دانلود و ذخیرهٔ یک کپی از کل بلاک‌چین، استفاده می‌کند. می‌توانید فهرستی از گره‌های راه دور محبوب را در اینجا
https://moneroworld.com
پیدا کنید یا یاد بگیرید که چگونه گرهٔ راه دور خود را راه بیندازید.
</p>
<p>مونروجو با تعدادی گره‌های راه دور از پیش تنظیم شده است و پنج گرهٔ استفاده شدهٔ آخر را به خاطر نگه می‌دارد.</p>
<h2>کیف پول‌ها</h2>
<p>
در اینجا کیف پول‌های خود را می‌بینید. آنها در پوشهٔ
<tt>monerujo</tt>
در حافظهٔ داخلی دستگاه شما قرار دارند. برای مشاهدهٔ آنهای می‌توانید از یک مرورگر فایل استفاده کنید.
باید به طور منظم از این پوشه در فضای ذخیره‌سازی خارج از دستگاه، نسخهٔ پشتیبان تهیه کنید زیرا شاید
روزی دستگاه شما منفجر یا دزدیده شود.
</p>
<p>
کیف پولی را برای باز شدن انتخاب کنید، برای ایجاد کیف جدید «+» را لمس کنید یا یکی از گزینه‌ها را انتخاب کنید:
</p>
<h3>جزئیات</h3>
<p>نمایش جزئیات، بذر و کلیدهای کیف پول.</p>
<h3>دریافت</h3>
<p>یک کد کیوآر برای دریافت مونرو بسازید.</p>
<h3>تغییر نام</h3>
<p>تغییر نام کیف پول. نام فایل‌های پشتیبان تغییر نمیکند.</p>
<h3>پشتیبان گیری</h3>
<p>
تهیهٔ یک نسخهٔ پشتیبان در پوشهٔ
<tt>backups</tt>
داخل پوشهٔ
<tt>monerujo</tt>
با حذف نسخهٔ پیشین.
</p>
<h3>آرشیو کردن</h3>
<p>
تهیهٔ یک نسخهٔ پشتیبان و حذف کیف پول در برنامه. فایل پشتیبان در پوشهٔ
<tt>backups</tt>
باقی می‌ماند. اگر دیگر نیازی به نسخهٔ پشتیبان خود ندارید، باید آن‌ها را با یک مرورگر فایل یا برنامهٔ حذف ایمن حذف کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
<h1>جزئیات تراکنش</h1>
<h2>مقصد</h2>
این آدرس عمومی کیف پولی است که شما به آن مونرو فرستادید.
<h2>شناسهٔ پرداخت</h2>
می‌توانید از شناسهٔ پرداخت برای شناسایی دلیل ارسال مونرو بین دو طرف استفاده کنید، این
موضوع کاملاً اختیاری و خصوصی است. به عنوان مثال می‌تواند به یک کسب و کار اجازه دهد
معاملهٔ شما را با کالایی که خریده‌اید تطبیق دهد.
<h2>شناسهٔ تراکنش</h2>
این شناسهٔ تراکنش شماست که می‌توانید از آن برای شناسایی تراکنش خود بر روی یک کاوشگر بلاکچین، مانند
<a href="https://xmrchain.net">xmrchain.net</a>
استفاده بکنید.
<h2>کلید تراکنش</h2>
این کلید خصوصی تراکنش شماست، آن را ایمن نگه دارید زیرا افشای آن برای یه شخص ثالث باعث
آشکار شدن این که کدام امضا در حلقه متعلق به شماست شده و در نتیجه، تراکنش شما قابل ردیابی می‌شود.
<h2>بلوک</h2>
این شمارهٔ بلوکی است که تراکنش شما را شامل می‌شود.
]]></string>
<string name="help_send"><![CDATA[
<h1>ارسال</h1>
<h2>آدرس گیرنده</h2>
<p>
این آدرس عمومی کیف پولی است که به آن مونرو ارسال می‌کنید، می‌توانید این آدرس را از حافظهٔ
دستگاه خود کپی کرده، یک کد کیوآر را اسکن کنید یا به صورت دستی وارد کنید. قبل از زدن دکمهٔ
ارسال، آدرس را به دقت بررسی کرده تا از ارسال به آدرس اشتباه خودداری کنید.
</p>
<p>
علاوه بر این می‌توانید به جای استفاده از یک آدرس مونرو، یکی از گزینه‌های زیر را فراهم کنید:
<ul>
<li>
یک آدرس OpenAlias برای مونرو یا بیتکوین
</li>
<li>یک آدرس بیتکوین</li>
</u>
لطفا توجه داشته باشید که ارسال بیتکوین از طریق سرویس SideShift.ai پردازش
می‌شود (برای جزئیات به
<a href="https://sideshift.ai">https://sideshift.ai</a>
مراجعه کنید). جزئیات ارسال بیتکوین را در زیر بخوانید.
</p>
<h1>ارسال بیتکوین</h1>
<h2>SideShift.ai</h2>
<p>
وبسایت SideShift.ai یک سرویس شخص ثالث است که به‌عنوان صرافی مونرو به بیتکوین عمل می‌کند.
ما از API آن‌ها برای ادغام پرداخت‌های بیتکوین در مونروجو استفاده می‌کنیم. لطفا https://sideshift.ai را
بررسی کنید و برای خودتان تصمیم بگیرید که آیا این چیزی است که می‌خواهید استفاده کنید یا خیر. تیم
مونروجو به SideShift.ai مرتبط نیست و نمی‌تواند به شما در خدمات آن‌ها کمکی کند.
</p>
<h2>
نرخ تبادل SideShift.ai
<h2>
<p>
در صفحهٔ «مقدار» پارامترهای فعلی سرویس SideShift.ai به شما نشان داده می‌شود. این‌ها شامل
نرخ فعلی تبادل و همچنین محدودیت‌های مقداری حداکثر و حداقلی بیتکوین می‌شود.
توجه داشته باشید که این نرخ در این نقطه تقریبی است.
</p>
<h2>
سفارش SideShift.ai
<h2>
<p>
در صفحهٔ «تایید»، سفارش واقعی SideShift.ai را خواهید دید.این سفارش برای مدت محدودی معتبر
است - ممکن است متوجه یک شمارش معکوس روی دکمهٔ «مصرف» بشوید. نرخ تبادل ممکن است
با نرخی که در صفحات قبل نشان داده شد متفاوت باشد.
</p>
<h2>
کلید خصوصی SideShift.ai
<h2>
<p>
از آنجایی که مونروجو فقط بخش مونروی تراکنش شما را مدیریت می‌کند، این کلید خصوصی می‌تواند
برای ردیابی بخش بیتکوین سفارش شما در وبسایت SideShift.ai استفاده شود.
</p>
<h2>
شمارش معکوس SideShift.ai
</h2>
<p>
هنگامی که شمارش معکوس به صفر رسید، باید با رفتن به مرحلهٔ قبل و سپس بازگشت
به صفحهٔ «تایید»، یک نقل قول جدید از SideShift.ai دریافت کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
<h1>ارسال بیتکوین</h1>
<h2>SideShift.ai</h2>
<p>
وبسایت SideShift.ai یک سرویس شخص ثالث است که به‌عنوان صرافی مونرو به بیتکوین عمل می‌کند.
ما از API آن‌ها برای ادغام پرداخت‌های بیتکوین در مونروجو استفاده می‌کنیم. لطفا https://sideshift.ai را
بررسی کنید و برای خودتان تصمیم بگیرید که آیا این چیزی است که می‌خواهید استفاده کنید یا خیر. تیم
مونروجو به SideShift.ai مرتبط نیست و نمی‌تواند به شما در خدمات آن‌ها کمکی کند.
</p>
<h2>
نرخ تبادل SideShift.ai
<h2>
<p>
در صفحهٔ «مقدار» پارامترهای فعلی سرویس SideShift.ai به شما نشان داده می‌شود. این‌ها شامل
نرخ فعلی تبادل و همچنین محدودیت‌های مقداری حداکثر و حداقلی بیتکوین می‌شود.
توجه داشته باشید که این نرخ در این نقطه تقریبی است.
</p>
<h2>
سفارش SideShift.ai
<h2>
<p>
در صفحهٔ «تایید»، سفارش واقعی SideShift.ai را خواهید دید.این سفارش برای مدت محدودی معتبر
است - ممکن است متوجه یک شمارش معکوس روی دکمهٔ «مصرف» بشوید. نرخ تبادل ممکن است
با نرخی که در صفحات قبل نشان داده شد متفاوت باشد.
</p>
<h2>
کلید خصوصی SideShift.ai
<h2>
<p>
از آنجایی که مونروجو فقط بخش مونروی تراکنش شما را مدیریت می‌کند، این کلید خصوصی می‌تواند
برای ردیابی بخش بیتکوین سفارش شما در وبسایت SideShift.ai استفاده شود.
</p>
<h2>
شمارش معکوس SideShift.ai
</h2>
<p>
هنگامی که شمارش معکوس به صفر رسید، باید با رفتن به مرحلهٔ قبل و سپس بازگشت
به صفحهٔ «تایید»، یک نقل قول جدید از SideShift.ai دریافت کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>کیف پول</h1>
<h2>حالت خیابان</h2>
<p>
حالت خیابان را می‌توان در منو یا نماد سر گانتر فعال یا غیرفعال کرد. در این حالت، موجودی
شما روی هیچ صفحه‌ای نشان داده نمی‌شود، بنابراین می‌توانید با خیال راحت از کیف پول خود
در خیابان، کافه یا دیگر مکان‌های عمومی استفاده کنید. تراکنش‌های پیشین نیز پنهان هستند اما
تراکنش‌های جدید نشان داده می‌شوند تا بتوانید ببینید که مونروها را ارسال یا دریافت کرده‌اید!
</p>
<h2>اسکن کردن</h2>
از آنجایی که مونرو دوست دارد همه چیز را خصوصی نگه دارد، هر بار که کیف پول مونروجو را باز
می‌کنید، باید بلاکچین را اسکن کنیم تا ببینیم آیا مونروهای جدیدی به کیف پول شما ارسال شده است
یا خیر، این کار فقط اطلاعات متعلق به کیف پول شما را در تلفن شما ذخیره می‌کند. بعضی اوقات که
مدت زمان زیادی از آخرین همگام سازی گذشته باشد، ممکن است همگام سازی زمان زیادی طول بکشد.
<h2>موجودی</h2>
<p><b>کمک! موجودی کیف پول من ناپدید شده یا تایید نشده!</b><br/>
نترسید! وقتی از کیف پول خود وجوه ارسال می‌کنید، مقداری از موجودی شما به‌طور موقت
تایید نشده نشان داده می‌شود. این در نتیجهٔ نحوهٔ انجام تراکنش در بلاکچین مونرو اتفاق میفتد.
اطلاعات بیشتر دربارهٔ چنج (باقی مانده) را در
<a href="https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html">اینجا</a>
بخوانید.
<h2>فهرست تراکنش‌ها</h2>
<p>یک فهرست از تراکنش‌های کیف پول.
<br/>
در کیف پول «فقط مشاهده‌ای» (کیف پولی که فقط با کلید مشاهده ساخته شده)، فقط تراکنش‌های دریافتی نشان داده می‌شوند.</p>
]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[
<h1>«گِره‌ها»</h1>
<h2>خلاصه</h2>
<p>
فهرست گره‌ها را با پایین کشیدن تازه‌‌سازی کنید و با نشانک‌گذاری ۳ تا ۵ گره به مونروجو اجازه دهید بهترین مورد را برای شما انتخاب کند!
</p>
<h2>گره چیست؟</h2>
<p>
مونروجو از یک گرهٔ راه دور (که گاهی اوقات Daemon نیز نامیده می‌شود) برای برقراری ارتباط با شبکهٔ مونرو بدون نیاز به دانلود و ذخیره یک کپی از کل بلاکچین، استفاده می‌کند.
<p>
<h2>فهرست گره‌ها</h2>
<p>
اگر این فهرست خالی است، می‌توانید گره‌های جدید را به صورت دستی اضافه کنید یا به مونروجو اجازه دهید تا شبکه را برای شما اسکن کند. ادامهٔ مطلب را بخوانید...
</p>
<p>
فهرست گره‌ها تمام گره‌های شناخته شدهٔ فعلی را نشان می‌دهد. علاوه بر این، زمان آخرین
بلوک شناخته شده در زیر نام هر گره نشان داده می‌شود. یک نماد نشان دهندهٔ کیفیت
گره و اتصال به آن در کنار هر گره نشان داده می‌شود.
</p>
<p>
هر گرهٔ در فهرست را می‌توان برای استفادهٔ بعدی نشانک کرد. گره‌هایی که نشانه‌گذاری نشده‌اند فراموش خواهند شد.
</p>
<p>
مونروجو در هربار استفاده بهینه‌ترین گرهٔ نشانه‌گذاری شده را انتخاب می‌کند. این کار را با بررسی ارتفاع بلوک (به‌روز بودن گره) و همچنین کیفیت اتصال انجام می‌دهد.
</p>
<p>
این فهرست بر اساس این ویژگی‌ها مرتب شده است و اولین گره در فهرست توسط مونروجو انتخاب می‌شود. در پایین فهرست گره‌های بسیار کند یا غیرقابل دسترس قرار می‌گیرند.
</p>
<h2>اضافه کردن گره</h2>
<p>
با لمس دکمهٔ «افزودن گره» در پایین، از شما خواسته می‌شود که جزئیات گره را در ادامه وارد کنید.
«آدرس»، نام دامنه یا آدرس IP گره است - این مورد تنها دادهٔ اجباری برای اضافه کردن گره است.
پورت را اگر گره روی یک پورت غیر پیش‌فرض (18089) اجرا می‌شود وارد کنید.
همچنین به صورت اختیاری می‌توانید گره را نام‌گذاری کنید، تا بتوانید بعداً آن را آسان‌تر شناسایی کنید.
بعضی از گره‌ها برای استفاده نیاز به نام کاربری و رمز عبور دارند. آن‌ها را در جای مخصوص وارد کنید. سپس می‌توانید این تنظیمات را بررسی کنید.
«نتیجهٔ بررسی» به شما ارتفاع بلوک، مدت پاسخ‌گویی و آی‌پی استفاده شده را نمایش خواهد داد.
همچنین می‌توانید با خطا مواجه شوید - معمولا به این دلیل که آدرس ارائه شده در مدت زمان معقولی قابل دسترس نبوده یا رمز و نام کاربری اشتباه بوده است.
و آدرس یا پورت به یک گرهٔ مونرو اشاره نمی‌کند!
زمانی که بررسی با موفقیت انجام شد، شما می‌توانید با فشردن «OK» این گره را ذخیره و نشانه‌گذاری کنید.
</p>
<h2>اسکن برای گره‌ها</h2>
<p>
علاوه بر این، می‌توانید شبکه را برای یافتن گره‌ها اسکن کنید. مونروجو شروع به اسکن شبکه برای یافتن گره‌های راه دور برروی پورت 18089 میکند. این کار با پرسیدن از گره‌های نشانه‌گذاری شده برای گره‌های بیشتر شروع میشود و سپس از آن‌ها نیز برای گره‌های بیشتر پرس‌وجو می‌کند و همینطور ادامه می‌دهد. اگر گره‌ی نشانه‌گذاری شده نداشته باشید (یا آنها درباره‌ی همتایان خود به ما نگویند)، مونروجو به سراغ گره‌های از پیش تعیین شده در برنامه می‌رود. اسکن پس از یافتن مجموع 10 گره پایان می‌یابد.
</p>
]]></string>
<string name="help_uri"><![CDATA[
<h1>استفاده از لینک پرداخت</h1>
<p>
شما مونروجو را با یک لینک پرداخت آغاز کرده‌اید، برای ارسال وجوه، لطفا این مراحل را انجام دهید:
</p>
<p>
1. کیف پولی که قصد استفاده از آن را دارید باز کنید
<br/>
2. تا زمان همگام شدن کیف پول و ظاهر شدن دکمهٔ «ارسال» منتظر بمانید
<br/>
3. دکمهٔ «پرداخت» را لمس کنید
</p>
<p>
جزئیات پرداخت نمایش داده شده، آن‌ها را بررسی کرده و مانند هر تراکنش دیگر ادامه دهید.
</p>
]]></string>
<string name="help_ok">فهمیدم!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
<string name="help_nok">
نمو<!--دار-->خوام! <!--This is an easter egg-->
</string> <!-- Note: "Nah..." as in "I don't want this" -->
<string name="help_getorbot">
برنامهٔ Orbot را نصب کنید!
</string>
<string name="help_tor"><![CDATA[
<h1>تور</h1>
<p>
تور، در انگلیسی مخفف «روتر پیازی»، یک نرم‌افزار آزاد و متن‌باز برای فعال‌سازی ارتباطات ناشناس در بستر اینترنت است.
</p>
<p>
فعال‌سازی تور اتصال شما را از 3 رله می‌گذراند و آدرس IP شما را از گره مخفی خواهد
کرد. به یاد داشته باشید که این نوع اتصالات در عین خصوصی بودن، <b>کندتر</b> نیز هستند.
</p>
<p>
برای استفاده از تور در مونروجو، شما به نصب بودن Orbot در دستگاه خود نیاز خواهید
داشت. پس از نصب و راه‌اندازی Orbot، با کلیک کردن بر روی نماد
<img src="ic_network_clearnet"/>
در صفحهٔ فهرست کیف پول‌ها، از فعال شدن این قابلیت مطمئن شوید.
</p>
<p>
اگر با اتصال تور مشکلی داشتید، یک هویت جدید را داخل
برنامهٔ Orbot (با لمس نماد بالا راست صفحه) دریافت کنید.
</p>
]]></string>
<string name="help_tor_enable"><![CDATA[
<h1>گرهٔ تور</h1>
<p>
این یک گرهٔ تور است. برای استفاده از آن، باید حالت تور را با لمس نماد
<img src="ic_network_clearnet"/>
در بالای صفحهٔ فهرست کیف پول‌ها فعال کنید.
</p>
]]></string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,690 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="wallet_activity_name">کیف پول</string>
<string name="menu_about">درباره</string>
<string name="menu_privacy">خط‌مشی رازداری</string>
<string name="menu_share">اشتراک گذاری</string>
<string name="menu_help">راهنمایی</string>
<string name="menu_receive">دریافت</string>
<string name="menu_rename">تغییر نام</string>
<string name="menu_delete">حذف</string>
<string name="menu_backup">پشتیبان‌گیری</string>
<string name="menu_changepw">تغییر عبارت عبور</string>
<string name="password_weak">ادامه بده...</string>
<string name="password_fair">اوهوم...</string>
<string name="password_good">بیخیال، بهتر هم می‌تونی...</string>
<string name="password_strong">یه خرده دیگه...</string>
<string name="password_very_strong">آره جیگر، مثل یه هکر!</string>
<string name="label_login_wallets">کیف پول‌ها</string>
<string name="label_credits">دست اندرکاران</string>
<string name="label_ok">OK</string>
<string name="label_cancel">لغو</string>
<string name="label_close">بستن</string>
<string name="label_wallet_advanced_details">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="label_send_success">با موفقیت ارسال شد</string>
<string name="label_send_done">انجام شد</string>
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">برای نمایش کد کیوآر لمس کنید</string>
<string name="info_xmrto_enabled">پرداخت‌های غیر مونرویی فعال شد، برای اطلاعات بیشتر لمس کنید.</string>
<string name="info_ledger_enabled">پشتیبانی از لجر فعال شد، برای اطلاعات بیشتر لمس کنید.</string>
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
<b>
شما یک آدرس
%1$s
وارد کردید.
</b><br/>
<i>
شما با ارسال XMR با استفاده از سرویس
<b>SideShift.ai</b>
برای دریافت کننده
%1$s
خواهید فرستاد.
</i>
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">
سفارش SideShift.ai
</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s %2$s</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">در حال تایید</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">در حال پرداخت</string>
<string name="info_send_xmrto_error">
خطای SideShift.ai
(%1$s)
</string>
<string name="info_send_xmrto_sent">%1$s
ارسال شد!
</string>
<string name="info_send_xmrto_query">در حال پرس‌وجو...</string>
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
<b>
شما می‌توانید
%1$s
را بفرستید
&mdash;
%2$s %4$s
</b>.<br/>
<i>
<u>در حال حاضر</u>
سرویس
<b>SideShift.ai</b>
به شما نرخ تبدیل
<b>%3$s %4$s/XMR</b>
را می‌دهد.
</i>.
]]></string>
<string name="send_available_btc">
موجودی
%2$s %3$s (%1$s XMR)</string>
<string name="info_paymentid_integrated">
شناسهٔ پرداخت ادغام شد
&check;
</string>
<string name="info_prepare_tx">در حال آماده‌سازی تراکنش</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_create">
در حال ساخت تراکنش SideShift.ai
</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_query">
در حال پرس‌وجوی سفارش SideShift.ai
</string>
<string name="label_send_progress_create_tx">در حال آماده‌سازی تراکنش مونرو</string>
<string name="label_send_progress_queryparms">
در حال پرس‌وجوی پارامترهای SideShift.ai
</string>
<string name="label_generic_xmrto_error">
خطای SideShift.ai
</string>
<string name="text_generic_xmrto_error">
کد:
%1$d</string>
<string name="text_retry">برای تلاش دوباره لمس کنید</string>
<string name="text_noretry_monero">ما اینجا گیر کردیم!</string>
<string name="text_noretry">
سرویس SideShift.ai در حال حاضر در دسترس نیست!
</string>
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
<string name="text_send_btc_rate">
(نرخ:
%1$s %2$s/XMR)</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">
برای پشتیبانی و رهگیری سفارش به SideShift.ai مراجعه کنید
</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">
کلید خصوصی
\nSideShift.ai</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">
کلید خصوصی SideShift.ai
</string>
<string name="label_send_btc_address">
آدرس مقصد
%1$s
</string>
<string name="label_send_btc_amount">مقدار</string>
<string name="label_send_txid">شناسهٔ تراکنش</string>
<string name="label_send_address">آدرس مقصد</string>
<string name="label_send_notes">یادداشت‌ها</string>
<string name="backup_progress">در حال پشتیبان‌گیری</string><!--TODO deleteme-->
<string name="archive_progress">در حال آرشیو کردن</string><!--TODO deleteme-->
<string name="rename_progress">در حال تغییر نام</string><!--TODO deleteme-->
<string name="changepw_progress">در حال تغییر رمز</string>
<string name="service_progress">
در حال انجام...
\n
این کار ممکن است زمان زیادی طول بکشد!
</string>
<string name="backup_success">پشتیبان‌گیری موفق بود</string>
<string name="backup_failed">پشتیبان‌گیری شکست خورد!</string>
<string name="delete_failed">حذف شکست خورد!</string>
<string name="rename_failed">تغییر نام شکست خورد!</string>
<string name="changepw_failed">تغییر رمز شکست خورد!</string>
<string name="changepw_success">رمز عبور تغییر کرد</string>
<string name="label_daemon">شبکه</string>
<string name="status_wallet_loading">بارگذاری کیف پول...</string>
<string name="status_wallet_unloaded">کیف پول ذخیره شد</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">ذخیرهٔ کیف پول شکست خورد!</string>
<string name="status_wallet_connecting">در حال اتصال...</string>
<string name="status_wallet_connect_failed">
اتصال گره شکست خورد!
\n
نام کاربری و رمز عبور را بررسی کنید
</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">نسخه با گره همخوان نیست، لطفا برنامه را به‌روزرسانی کنید!</string>
<string name="status_wallet_node_invalid">
گره معتبر نیست!
\n
یک گرهٔ دیگر را امتحان کنید.
</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">
به گره نرسیدیم!
\n
دوباره تلاش کنید یا گره‌ای دیگر انتخاب کنید.
</string>
<string name="status_wallet_disconnected">قطع شد</string>
<string name="status_transaction_failed">
تراکنش شکست خورد:
%1$s</string>
<string name="send_xmrto_timeout">زمان شما تمام شد!</string>
<string name="service_busy">هنوز با کیف پول قبلی شما مشغول هستم...</string>
<string name="prompt_rename">
تغییر نام
%1$s</string>
<string name="prompt_changepw">
عبارت عبور جدید برای
%1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">
عبارت عبور را برای
%1$s
تکرار کنید
</string>
<string name="prompt_password">
رمز عبور برای
%1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">
همینطور می‌توانید با اثر انگشت کیف پول را باز کنید.
\n
لطفا حسگر را لمس کنید.
</string>
<string name="prompt_open_wallet">در حال بازگشایی کیف پول...</string>
<string name="bad_fingerprint">اثر انگشت شناسایی نشد. دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="bad_password">رمز عبور اشتباه است!</string>
<string name="bad_saved_password">
رمز عبور ذخیره شده اشتباه است.
\n
لطفا رمز عبور را دستی وارد کنید.
</string>
<string name="bad_wallet">کیف پول پیدا نشد!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">گره باید تنظیم شود!</string>
<string name="prompt_wrong_net">کیف پول با شبکهٔ بلاکچین انتخاب شده مطابقت ندارد</string><!--TODO deleteme-->
<string name="label_watchonly">(فقط مشاهده‌ای)</string>
<string name="label_wallet_receive">دریافت</string>
<string name="label_wallet_send">ارسال</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">
مقدار
+%1$s XMR
تایید نشده است
</string>
<string name="service_description">سرویس مونروجو</string>
<string name="status_synced">همگام شد:</string>
<string name="status_remaining">بلوک باقی مانده</string>
<string name="status_syncing">در حال اسکن:</string>
<string name="message_strorage_not_writable">حافظهٔ خارجی قابل نوشتن نیست!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">به اجازهٔ دسترسی برای نوشتن در حافظهٔ خارجی نیازمندیم!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">بدون دوربین نمی‌توان کدها را اسکن کرد!</string>
<string name="label_copy_viewkey">کلید مشاهده</string>
<string name="label_copy_address">آدرس عمومی</string>
<string name="label_copy_xmrtokey">کلید</string>
<string name="message_copy_viewkey">کلید مشاهده کپی شد!</string>
<string name="message_copy_xmrtokey">کلید در حافظه کپی شد!</string>
<string name="message_copy_address">آدرس کیف پول کپی شد!</string>
<string name="message_copy_txid">شناسهٔ تراکنش در حافظه کپی شد!</string>
<string name="message_nocopy">کپی به دلایل امنیتی غیرفعال شد!</string>
<string name="message_exchange_failed">
نرخ تبدیل دریافت نشد!
\n
دوباره امتحان کنید
</string>
<string name="generate_title">ساخت کیف پول</string>
<string name="generate_name_hint">نام کیف پول</string>
<string name="generate_password_hint">عبارت عبور کیف پول</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">اجازه برای بازگشایی کیف پول با اثر انگشت</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
<strong>احراز با اثر انگشت</strong>
<p>
با فعال بودن احراز با اثر انگشت می‌توانید بدون نیاز به وارد کردن رمز عبور، موجودی کیف پول را دیده و وجوه دریافت کنید.
</p>
<p>
اما برای امنیت بیشتر، مونروجو برای مشاهدهٔ جزئیات کیف پول و ارسال وجوه از شما برای وارد کردن رمز عبور می‌پرسد.
</p>
<strong>هشدار امنیتی</strong>
<p>
در نهایت، مونروجو به شما یادآور می‌شود که هرکس دسترسی به اثر انگشت شما داشته باشد قابلیت فضولی و مشاهدهٔ موجودی شما را خواهد داشت.
</p>
<p>
برای مثال، شخصی می‌تواند کیف پول شما را وقتی که خواب هستید باز کند.
</p>
<strong>برای فعالسازی این قابلیت اطمینان دارید؟</strong>
]]></string>
<string name="generate_bad_passwordB">عبارت عبور تطابق ندارد</string>
<string name="generate_empty_passwordB">عبارت عبور نمی‌تواند خالی باشد</string>
<string name="generate_buttonGenerate">کیف پول را بساز!</string>
<string name="generate_button_accept">بذر یادآوری را یادداشت کرده‌ام</string>
<string name="generate_wallet_name">یک نام برایم بگذار!</string>
<string name="generate_wallet_exists">کیف پول از پیش وجود دارد!</string>
<string name="generate_wallet_dot">با نقطه نمی‌تواند شروع شود</string>
<string name="generate_wallet_creating">در حال ساخت کیف پول</string>
<string name="generate_wallet_created">کیف پول ساخته شد</string>
<string name="generate_restoreheight_error">
ارتفاع یا تاریخ میلادی بازیابی
(YYYY-MM-DD)
را وارد کنید
</string>
<string name="generate_wallet_type_key">کلیدها</string>
<string name="generate_wallet_type_new">جدید</string>
<string name="generate_wallet_type_seed">بذر</string>
<string name="generate_wallet_type_view">مشاهده‌ای</string>
<string name="generate_address_hint">آدرس عمومی</string>
<string name="generate_viewkey_hint">کلید مشاهده</string>
<string name="generate_spendkey_hint">کلید مصرف</string>
<string name="generate_mnemonic_hint">بذر یادآوری 25 کلمه‌ای</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">
ارتفاع یا تاریخ میلادی بازیابی
(YYYY-MM-DD)</string>
<string name="generate_address_label">آدرس عمومی</string>
<string name="generate_viewkey_label">کلید مشاهده</string>
<string name="generate_spendkey_label">کلید مصرف</string>
<string name="generate_mnemonic_label">بذر یادآوری</string>
<string name="generate_crazypass_label">رمز عبور بازیابی فایل‌های کیف پول</string>
<string name="generate_check_key">یک کلید معتبر وارد کنید</string>
<string name="generate_check_address">یک آدرس معتبر وارد کنید</string>
<string name="generate_check_mnemonic">بذر 25 کلمه‌ای خود را وارد کنید</string>
<string name="send_notes_hint">یادداشت‌های خصوصی (اختیاری)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">ساخت</string>
<string name="send_send_label">مونروها رو خرج کن</string>
<string name="send_send_timed_label">
مونروها رو خرج کن
(%1$s)</string>
<string name="send_qr_invalid">کد کیوآر نامعتبر</string>
<string name="send_qr_address_invalid">این کد کیوآر معتبر نیست</string>
<string name="send_address_invalid">این آدرس معتبر نیست</string>
<string name="send_address_not_openalias">
این آدرس
OpenAlias
در دسترس نیست
</string>
<string name="send_address_openalias">
این آدرس
OpenAlias
امن است
&check;
</string>
<string name="send_address_resolve_openalias">
بررسی
OpenAlias...
</string>
<string name="send_address_no_dnssec">
دست‌یابی به آدرس OpenAlias بدون DNSSEC. آدرس ممکن است جعلی باشد!
</string>
<string name="send_title">ارسال</string>
<string name="send_available">
موجودی:
%1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">آدرس</string>
<string name="send_amount_title">مقدار</string>
<string name="send_confirm_title">تایید</string>
<string name="send_success_title">انجام شد</string>
<string name="send_amount_label">مقدار</string>
<string name="send_fee_btc_label">
هزینهٔ تراکنش (XMR)
</string>
<string name="send_fee_label">هزینهٔ تراکنش</string>
<string name="send_total_btc_label">سرجمع (XMR)</string>
<string name="send_total_label">سرجمع</string>
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
<string name="send_fee">+%1$s
هزینهٔ تراکنش
</string>
<string name="send_create_tx_error_title">ساخت خطای تراکنش</string>
<string name="tx_list_fee">
هزینهٔ تراکنش
%1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">شکست خورد</string>
<string name="tx_list_amount_negative">-%1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+%1$s</string>
<string name="tx_timestamp">زمان</string>
<string name="tx_id">شناسهٔ تراکنش</string>
<string name="tx_key">کلید تراکنش</string>
<string name="tx_destination">مقصد</string>
<string name="tx_paymentId">شناسهٔ پرداخت</string>
<string name="tx_blockheight">ارتفاع بلوک</string>
<string name="tx_amount">مقدار</string>
<string name="tx_fee">هزینهٔ تراکنش</string>
<string name="tx_transfers">انتقال</string>
<string name="tx_notes">یادداشت‌ها</string>
<string name="tx_notes_hint">(اختیاری)</string>
<string name="tx_title">جزئیات تراکنش</string>
<string name="tx_pending">در حال تراکنش</string>
<string name="tx_failed">تراکنش شکست خورد!</string>
<string name="receive_amount_hint">مقدار</string>
<string name="receive_desc_hint">توضیحات (اختیاری)</string>
<string name="receive_cannot_open">نمی‌توان کیف پول را باز کرد!</string>
<string name="receive_amount_too_big">
حداکثر:
%1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">حداقل: صفر</string>
<string name="receive_amount_nan">برای مقدار XMR یک عدد وارد کنید</string>
<string name="details_alert_message">
داده‌های حساس نمایش داده خواهند شد.
\n
مراقب پشت سر خود باشید!
</string>
<string name="details_alert_yes">حله!</string>
<string name="details_alert_no">بازگشت!</string>
<string name="details_title">جزئیات</string>
<string name="delete_alert_message">
این کیف پول حذف خواهد شد. وجوه شما برای همیشه از بین خواهند رفت مگر اینکه بذر یا فایل پشتیبان برای بازیابی داشته باشید.
</string>
<string name="delete_alert_yes">آره انجامش بده!</string>
<string name="delete_alert_no">نه مرسی!</string>
<string name="fab_create_new">ساخت کیف پول جدید</string>
<string name="fab_restore_viewonly">بازگردانی کیف پول فقط مشاهده‌ای</string>
<string name="fab_restore_key">بازگردانی کیف پول با کلیدهای شخصی</string>
<string name="fab_restore_seed">بازگردانی کیف پول با بذر 25 کلمه‌ای</string>
<string name="accounts_drawer_new">ساخت حساب</string>
<string name="accounts_new">
حساب شمارهٔ
%1$d
ساخته شد
</string>
<string name="tx_account">شمارهٔ حساب</string>
<string name="send_sweepall">همهٔ وجوه تایید شدهٔ این حساب را بفرست!</string>
<string name="tx_subaddress">آدرس فرعی</string>
<string name="generate_address_label_sub">
آدرس عمومی شمارهٔ
%1$d: %2$s
</string>
<string name="menu_language">زبان</string>
<string name="language_system_default">زبان سیستم</string>
<string name="fab_restore_ledger">
بازیابی از Ledger Nano S
</string>
<string name="progress_ledger_progress">در حال ارتباط با لجر</string>
<string name="progress_ledger_confirm">تایید در لجر مورد نیاز است!</string>
<string name="progress_ledger_lookahead">در حال بازیابی آدرس‌های فرعی</string>
<string name="progress_ledger_verify">در حال تایید کلیدها</string>
<string name="progress_ledger_opentx">انجام عملیات‌های پیچیده</string>
<string name="progress_ledger_mlsag">هش کردن</string>
<string name="open_wallet_ledger_missing">لطفا دستگاه لجر را (باز)وصل کنید</string>
<string name="accounts_progress_new">در حال ساخت حساب</string>
<string name="toast_ledger_attached">
%1$s
متصل شد
</string>
<string name="toast_ledger_detached">
%1$s
جدا شد
</string>
<string name="progress_nfc_write">نوشتن برچسب</string>
<string name="nfc_write_failed">نوشتن برچسب شکست خورد!</string>
<string name="nfc_write_successful">نوشتن برچسب موفق بود</string>
<string name="nfc_tag_unsupported">برچسب از
NDEF
پشتیبانی نمیکند
</string>
<string name="nfc_tag_size">
برچسب
%1$d
بایت فراهم کرد، ولی ما
%2$d
بایت نیاز داریم!
</string>
<string name="nfc_tag_read_undef">من برچسب را متوجه نمی‌شوم!</string>
<string name="nfc_tag_read_what">نمیدونم از جونم چی میخوای!</string>
<string name="nfc_tag_tap">
قابلیت
NFC
دردسترس است!
</string>
<string name="menu_info">نمایش اسرار!</string>
<string name="menu_streetmode">حالت خیابان</string>
<string name="info_nodes_enabled">
حالت
Node-o-matiC
فعال شد، برای اطلاعات بیشتر لمس کنید.
</string>
<string name="node_height">
آخرین به‌روزرسانی بلوک:
%1$s</string>
<string name="label_nodes">گره‌ها</string>
<string name="node_name_hint">نام گره (اختیاری)</string>
<string name="node_address_hint">دامنه</string>
<string name="node_port_hint">پورت</string>
<string name="node_user_hint">نام کاربری (اختیاری)</string>
<string name="node_pass_hint">رمز (اختیاری)</string>
<string name="node_host_unresolved">آدرس پیدا نشد</string>
<string name="node_host_empty">الزامی است!</string>
<string name="node_port_numeric">عددی نیست</string>
<string name="node_port_range">باید بین 1 تا 65535 باشد</string>
<string name="node_fab_add">اضافه کردن گره</string>
<string name="node_refresh_hint">برای تازه‌سازی لمس کنید!</string>
<string name="node_test_error">
خطای اتصال
%1$d</string>
<string name="node_general_error">خطای اتصال</string>
<string name="node_auth_error">احراز شکست خورد</string>
<string name="node_result_label">نتایح بررسی</string>
<string name="node_result">
ارتفاع:
%1$s (v%2$d),
پینگ:
%3$.0fms,
آدرس IP:
%4$s</string>
<string name="node_testing">
در حال بررسی IP:
%1$s ...</string>
<string name="node_refresh_wait">لطفا تا اتمام اسکن صبر کنید</string>
<string name="node_create_hint">برای انتخاب یا اضافه کردن گره لمس کنید</string>
<string name="node_pull_hint">گره‌ها را به طور دستی وارد کنید یا برای اسکن به پایین بکشید</string>
<string name="node_scanning">در حال اسکن شبکه...</string>
<string name="node_nobookmark">
تعداد
%1$d
گره به طور خودکار نشانه‌گذاری شدند
</string>
<string name="label_test">بررسی</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="send_address_hint">گیرنده</string>
<string name="street_sweep_amount">همه شو بده!</string>
<string name="menu_ledger_seed">
تبدیل بذر لجر
</string>
<string name="prompt_ledger_seed">کلمات بذر لجر</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">عبارت عبور لجر (پیشرفته)</string>
<string name="bad_ledger_seed">بذر لجر نامعتبر!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">
نوشتن بذر لجر خود در اینجا یک خطر امنیتی بزرگ است!
</string>
<string name="label_restoreheight">ارتفاع بازیابی</string>
<string name="toast_ledger_start_app">
برنامهٔ مونرو را روی
%1$s
اجرا کنید
</string>
<string name="menu_rescan">اسکن دوباره!</string>
<string name="onboarding_agree">متوجه شدم!</string>
<string name="onboarding_button_next">بعدی</string>
<string name="onboarding_button_ready">من آماده هستم!</string>
<string name="onboarding_welcome_title">به مونروجو خوش آمدید!</string>
<string name="onboarding_welcome_information">
این برنامه به شما امکان می‌دهد کیف پول‌های مونرو را ایجاد و استفاده کنید. می‌توانید مونروهای شیرین خود را در آن کیف‌ها ذخیره کنید.
</string>
<string name="onboarding_seed_title">بذر خود را ایمن نگه دارید</string>
<string name="onboarding_seed_information">
این بذر به هرکسی که آن را در اختیار دارد دسترسی کامل می‌دهد. اگر آن را از دست بدهید، ما نمی‌توانیم به شما کمک کنیم آن را بازیابی کنید و مونروهای محبوب خود را از دست می دهید.
</string>
<string name="onboarding_xmrto_title">هرنوع رمزارز ارسال کنید</string>
<string name="onboarding_xmrto_information">
مونروجو دارای پشتیبانی داخلی SideShift.ai است. فقط یک آدرس BTC، LTC، ETH، DASH یا DOGE را بچسبانید یا اسکن کنید و با خرج کردن XMR، این رمزارزها را ارسال خواهید کرد (آدرس IP ایران در تحریم است).
</string>
<string name="onboarding_nodes_title">گره‌ها، به میل شما</string>
<string name="onboarding_nodes_information">
گره‌ها شما را به شبکه مونرو متصل می‌کنند. از بین گره‌های عمومی یکی را انتخاب کنید یا با استفاده از گرهٔ خود متصل شوید.
</string>
<string name="onboarding_fpsend_title">ارسال با اثر انگشت</string>
<string name="onboarding_fpsend_information">
اکنون می توانید قابلیت ارسال مونرو با اثرانگشت را فعال کنید. برای بازگشت به استفاده از رمز عبور، دسترسی اثر انگشت را غیرفعال کنید.
</string>
<string name="menu_daynight">حالت تاریک</string>
<string-array name="daynight_themes">
<item>خودکار</item>
<item>روز</item>
<item>شب</item>
</string-array>
<string name="gunther_says">
هیچ خبری نیست
\n
لطفا یک کیف پول بسازید یا بازیابی کنید
</string>
<string name="menu_default_nodes">بازگردانی گره‌های پیش‌فرض</string>
<string name="toast_default_nodes">بازگردانی در حال انجام است...</string>
<string name="node_updated_now">
آخرین بلاک:
%1$d
ثانیه پیش
</string>
<string name="node_updated_mins">
آخرین بلاک:
%1$d
دقیقه پیش
</string>
<string name="node_updated_hours">
آخرین بلاک:
%1$d
ساعت پیش
</string>
<string name="node_updated_days">
آخرین بلاک:
%1$d
روز پیش
</string>
<string name="shift_noquote">نمی‌توان مظنه دریافت کرد</string>
<string name="shift_checkamount">مقدار را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید</string>
<string name="info_xmrto_ambiguous"><![CDATA[
<b>آدرس مبهم.</b><br/>
<i>لطفا یک نوع را از بالا انتخاب کنید</i>
]]></string>
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
<b>لطفا یک آدرس
%1$s
را اسکن یا وارد کنید.</b><br/>
<i>
شما به وسیلهٔ سرویس
<b>SideShift.ai</b>
با ارسال XMR برای گیرنده
%2$s
ارسال خواهید کرد.
</i>
]]></string>
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
<b>لطفا یک آدرس مونرو را اسکن یا وارد کنید.</b>
]]></string>
<string name="subbaddress_title">آدرس‌های فرعی</string>
<string name="subbaddress_name_hint">نام آدرس فرعی</string>
<string name="max_subaddress_warning">
آدرس‌های استفاده نشده زیاد هستند، از بعضی از آنها استفاده کنید تا بتوانید آدرس‌های بیشتر بسازید!
</string>
<string name="max_account_warning">
حساب‌های استفاده نشده زیاد هستند، از بعضی از آنها استفاده کنید تا بتوانید حساب‌های بیشتر بسازید!
</string>
<string name="subaddress_tx_label">تراکنش‌های این آدرس فرعی:</string>
<string name="subaddress_notx_label">هنوز تراکنشی برای این آدرس فرعی وجود ندارد</string>
<string name="subaddress_select_label">یک آدرس فرعی را انتخاب کنید</string>
<string name="subaddress_details_hint">برای اطلاعات بیشتر یک مورد را نگه دارید</string>
<string name="menu_restore">وارد کردن کیف پول</string>
<string name="restore_failed">وارد کردن شکست خورد!</string>
<string name="menu_deletecache">بازنشانی کیف‌پول!</string>
<string name="deletecache_alert_message">
این کیف پول بازنشانی و باعث از بین رفتن اطلاعات محلی (مانند یادداشت‌ها، حساب‌ها، نام آدرس‌های فرعی، کلیدهای تراکنش و...) خواهد شد!
<b>فقط</b>
در زمانی که کیف پول خراب شده و بارگذاری نمی‌شود این کار را کنید.
</string>
<string name="node_tor_error">اتصال به تور لازم است</string>
<string name="node_waiting">
&nbsp;
در انتظار گره
&nbsp;
</string>
<string name="tor_enable_background">
برای استفاده از تور، تنظیمات «اجازه دادن به اجرا در پس‌زمینه» را در Orbot فعال کنید!
</string>
<string name="tor_noshift">
قابلیت SideShift.ai از تور پشتیبانی نمی‌کند. برای تبدیل XMR تور را غیرفعال کنید.
</string>
<string name="label_seed_offset_encrypt">رمزگذاری بذر (قابلیت آزمایشی)</string>
<string name="seed_offset_hint">عبارت رمزگذاری بذر (اختیاری)</string>
</resources>