From e9313bc235a33a3f3523b27a65f19a424e50f783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BlackLotus64 <40068761+BlackLotus64@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Dec 2018 11:26:20 -0600 Subject: [PATCH] ES Translation of strings and help v2 (#490) --- app/src/main/res/values-es/help.xml | 118 ++++++++++++------------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- 2 files changed, 118 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/help.xml b/app/src/main/res/values-es/help.xml index c7117ea9..e1ad8fba 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/help.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/help.xml @@ -222,24 +222,24 @@ ]]> Create Wallet - Ledger -

You want to recover your wallet from your Ledger Nano S device.

-

Your secret keys never leave the Ledger device, so you need it plugged in every - time you want to access your wallet.

-

Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the Android - device. Use a strong password - even better use a passphrase.

-

Enter the block number of the first transaction used for this address in the - field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure, - enter an approximate date/blockheight before you first used this wallet address.

+

Crear Monedero - Ledger

+

Deseas recuperar tu monedero desde tu dispositivo Ledger Nano S.

+

Tus claves secretas nunca dejan el dispositivo Ledger, así que lo necesitas conectado cada + vez que deseas acceder a tu monedero.

+

Ingresa un nombre de monedero y contraseña únicos. La contraseña es usada para asegurar tu información del monedero en el dispositivo + Android. Usa una contraseña fuerte - o mejor aún, usa una frase de contraseña.

+

Ingresa el número del bloque de la primera transacción usada para esta dirección en el + campo \"Altura de restaurado\". También puedes usar una fecha en formato AAAA-MM-DD. Si no estás seguro, + ingresa una fecha o altura del bloque aproximada anterior a la primera vez que usaste esta dirección del monedero.

]]>
El monedero -

Street Mode

-

Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your - balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or - other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so - you can see that you have sent/received sweet Moneroj!

+

Modo Público

+

El Modo Público puede ser habilitado/deshabilitado en el menú o en el icono de Gunther\'s. En este modo, tu + balance no se muestra en ninguna pantalla para que puedas usar de manera segura tu monedero en la calle, un pub u + otro lugar público. Transacciones anteriores también se ocultan. Nuevas transacciones serán mostradas, para + que puedas ver que has enviado/recibido Moneroj.

Escaneado

Como a Monero le gusta mantener las cosas privadas, cada vez que abres una cartera de Monerujo es necesario escanear la cadena de bloques para ver si nuevos moneroj han sido @@ -257,51 +257,51 @@ ]]>
Nodes +

Nodos

TL;DR

-

Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo - to choose the best one for you!

-

What's a Node?

-

Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with - the Monero Network without having to download and store a copy of the - whole blockchain itself.

-

Node List

-

If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo - scan the network for you. Or both. Read on…

-

The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp - of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon - representing the node's response behaviour - (which indicates the level of connectivity to be expected) - is shown next to each node.

-

Any node in the list can be bookmarked for later use. - Nodes which are not bookmarked will be forgotten.

-

Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it. - It does this by checking the blockheight (how up-to-date - is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).

-

The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo - would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.

-

Add a Node

-

By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to - enter the node details in the following dialog. - The "Address" is the hostname or IP-address of the node - this is the only - mandatory entry. - Enter the "Port" if the node runs on a non-default port (e.g. 18089). - You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on. - Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username & - password in the appropriate fields. Now you can "Test" these setting. - The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used. - The result may also be an error - usually because the hostname provided is - not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect. - Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node! - Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save & - bookmark this node.

-

Scan for Nodes

-

Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start - scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your - bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues - by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes - (or they don't tell us about their peers), - Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The - scan stops when it finds 10 remote nodes in total.

+

Refresca la lista de nodos al mostrar los marcadores de nodos para permitir a Monerujo + elegir el mejor para ti.

+

¿Qué es un Nodo?h2> +

Monerujo usa un Nodo Remoto (algunas veces también llamado Daemon) para comunicarse con + la red de Monero sin tener que descargar y almacenar una copia de la + cadena de bloques completa.

+

Lista de Nodos

+

Si la lista está vacía, puedes agregar nuevos nodos manualmente o dejar que Monerujo + escanee la red por ti. O ambos.

+

La lista de nodos muestra todos los nodos actualmente conocidos. Adicionalmente, la marca de tiempo + del último bloque conocido para cada nodo se muestra bajo el nombre del nodo. Un icono + representando el comportamiento de respuesta del nodo + (el cual indica el nivel de conectividad esperado) + es mostrado seguido de cada nodo.

+

Cualquier nodo en la lista puede ser marcado para un posterior uso. + Nodos que no sean marcados serán olvidados.

+

Monerujo elegirá el nodo marcado óptimo cada vez que lo uses. + Esto lo hace revisando la altura del bloque (¿qué tan al día + está el nodo?) así como el comportamiento de respuesta (¿qué tan rápido responde el nodo a solicitudes?).

+

La lista se ordena por estas características, por lo tanto el primer nodo en la lista sería el que Monerujo + elegiría en ese momento. El final de la lista mostraría nodos muy lentos o no disponibles.

+

Agregar un Nodo

+

Presionando en el botón "Agregar Nodo" en la parte inferior, se te pedirá que + ingreses los detalles del nodo en el siguiente cuadro de diálogo. + La "Dirección" es el nombre del host o dirección IP del nodo - esta es la única + entrada obligatoria. + Ingresa el "Puerto" si el nodo se ejecuta en un puerto que no es por defecto (e.g. 18089). + Puedes también nombrar el nodo opcionalmente, para que puedas identificarlo después fácilmente. + Algunos nodos requieren credenciales para usarlos. Ingresa el nombre de usuario provisto & + contraseña en los campos apropiados. Ahora puedes "Verificar" estos ajustes. + Los "Resultados de la Prueba" mostrarán la altura del bloque, tiempo de respuesta y dirección IP real usados. + El resultado puede ser también un error - usualmente porque el nombre de host provisto no + es alcanzable en una sensible cantidad de tiempo o las credenciales son incorrectas. + O la combinación nombre de host/puerto no indican a un nodo de Monero real. + Una vez que la prueba sea exitosa (sin error) - estás listo para presionar "OK" para guardar & + como marcador este nodo.

+

Escanear por Nodos

+

Adicionalmente, puedes escanear la red por nodos. Monerujo empezará + escaneando la red por Nodos Remotos con puerto 18089. Comienza preguntando tus + nodos marcados por otros compañeros en la red P2P de Monero y después continúa + preguntando por nodos a ellos por sus compañeros, y así. Si no tienes nodos marcados + (o no nos comunican sobre sus compañeros), + Monerujo irá directo a los nodos semilla de Monero codificados en Monero. El + escaneo parará cuando encuentre 10 nodos remotos en total.

]]>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index a146bc5b..cfa68ac7 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -281,75 +281,75 @@ Nueva cuenta agregada #%1$d # de cuenta - Send all confirmed funds in this account! - Subaddress #%1$d - Public Subaddress #%1$d + ¡Enviar todos los fondos confirmados en esta cuenta! + Subdirecciones #%1$d + Subdirecciones Públicas #%1$d - Language - Use System Language + Lenguaje + Usar Idioma del Sistema - Restore from Ledger Nano S + Restaurar desde Ledger Nano S - Communicating with Ledger - Confirmation on Ledger required! - Retrieving subaddresses - Verifying keys - Doing crazy maths - Hashing stuff - Please (re)connect Ledger device + Comunicándose con Ledger + ¡Confirmación en Ledger requerida! + Recuperando subdirecciones + Verificando claves + Realizando cálculos alocados + Cosas de hash + Por favor (re)conecta el dispositivo Ledger - Creating account + Creando cuenta - %1$s attached - %1$s detached + %1$s adjunto + %1$s separado - Writing Tag - Writing Tag failed! - Writing Tag successful - Tag does not support NDEF! - Tag provides %1$d bytes, but we need %2$d! - I don\'t understand the Tag! - I don\'t know what you want! - Reading Tag successful - NFC Available! + Escribiento Etiqueta + ¡Escritura de Etiqueta fallida! + Escritura de Etiqueta exitosa + ¡Etiqueta no soporta NDEF! + La etiqueta provee %1$d bytes, pero necesitamos %2$d! + ¡No comprendo la etiqueta! + ¡No sé lo que pides! + Lectura de Etiqueta exitosa + ¡NFC disponible! - Description (optional) + Descripción (opcional) - OpenAlias address not available - OpenAlias secure ✔ - Resolving OpenAlias… - OpenAlias without DNSSEC - address may be spoofed - Receiver\'s XMR/BTC Address or OpenAlias + Dirección OpenAlias no disponible + OpenAlias asegurado ✔ + Resolviendo OpenAlias… + OpenAlias sin DNSSEC - la drección puede ser falsificada + Dirección XMR/BTC del receptor u OpenAlias - Node version incompatible - please upgrade! + Versión de nodo incompatible - ¡por favor actualiza! Detalles - Street Mode + Modo Público - Node-o-matiC enabled, tap for more info. - Last block updated: %1$s - Nodes - Node Name (Optional) - Hostname - Port - Username (Optional) - Password (Optional) - Cannot resolve host - We need this! - Must be numeric - Must be 1–65535 - Add Node - Touch to refresh! - CONNECTION ERROR %1$d - CONNECTION ERROR - AUTHENTICATION FAILED - Test Result: - Height: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s - Testing IP: %1$s … - Please wait for scan to finish - Touch to select or add nodes - Add nodes manually or pull down to scan - Scanning network… - Automatically bookmarked best %1$d nodes - Test + Nodo-o-matiC habilitado, toque para más información. + Último bloque actualizado: %1$s + Nodos + Nombre del Nodo (Opcional) + Nombre del Host + Puerto + Usuario (Opcional) + Contraseña (Opcional) + No se puede resolver el host + ¡Necesitamos esto! + Debe ser numérico + Debe ser 1–65535 + Agregar Nodo + ¡Toca para refrescar! + ERROR DE CONECCIÓN %1$d + ERROR DE CONECCIÓN + AUTENTIFICACIÓN FALLIDA + Resultados de la prueba: + Altura: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s + Probando el IP: %1$s … + Por favor espera a que termine el escaneo + Toca para seleccionar o agregar nodos + Agregar nodos manualmente o presiona para escanear + Escaneando la red… + Mejores %1$d nodos marcados automáticamente + Probar