Updated Language Conventions (markdown)
parent
072d846865
commit
b2e72db0a2
|
@ -1,7 +1,17 @@
|
||||||
* "keyserver" not "key server", see http://tools.ietf.org/html/draft-shaw-openpgp-hkp-00
|
# English
|
||||||
* "sign" texts and files, but "certify" keys, see http://tools.ietf.org/html/rfc4880
|
## OpenPGP terminology
|
||||||
* "passphrase" not "pass phrase", see http://tools.ietf.org/html/rfc4880
|
* "keyserver" not "key server", [HKP Draft](http://tools.ietf.org/html/draft-shaw-openpgp-hkp-00)
|
||||||
* ASCII "Armor" not "Armour", see http://tools.ietf.org/html/rfc4880
|
* "sign" texts and files, but "certify" keys, [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880)
|
||||||
|
* "passphrase" not "pass phrase", [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880)
|
||||||
|
* ASCII "Armor" not "Armour", [RFC4880](http://tools.ietf.org/html/rfc4880)
|
||||||
|
|
||||||
|
## OpenKeychain specific
|
||||||
|
We try to provide a better terminology when we think that the traditional one is flawed:
|
||||||
|
* identities instead of user ids
|
||||||
|
* instead of certfification of keys, we speak of certification of identities
|
||||||
|
|
||||||
|
# Other languages
|
||||||
|
Help us translating at [OpenKeychain on Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/open-keychain/)
|
||||||
Some things are difficult to translate into other languages.
|
Some things are difficult to translate into other languages.
|
||||||
Sometimes the translations of Enigmail can help: http://sourceforge.net/p/enigmail/source/ci/master/tree/lang/
|
* Sometimes the translations of Enigmail can help: http://sourceforge.net/p/enigmail/source/ci/master/tree/lang/
|
||||||
|
* On Transifex, please do not subdivide languages into regions, e.g. don't specify ``Italian (Italy)``, instead please only specify ``Italian``
|
Loading…
Reference in New Issue