mirror of https://github.com/m2049r/xmrwallet.git
replace '
This commit is contained in:
parent
aa66a12dac
commit
616d93cb18
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
з метою обробки транзакцій та їх передачі в мережу Monero в зашифрованій формі.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Додаток не збирає будь-яких інших особистих даних.</p>
|
||||
<p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов'язково), monerujo отримує обмінний
|
||||
<p>Якщо ви використовуєте функцію обміну (необов\'язково), monerujo отримує обмінний
|
||||
курс через публічний API coinmarketcap.com.
|
||||
Перейдіть за адресою https://coinmarketcap.com/privacy для отримання детальної
|
||||
інформації про те, як збираються ваші персональні дані в запитах.</p>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Новий</h1>
|
||||
<p>Якщо вам потрібна нова адреса Monero!</p>
|
||||
<p>Введіть унікальне і'мя та пароль гаманця.
|
||||
<p>Введіть унікальне і\'мя та пароль гаманця.
|
||||
Пароль використовується для захисту даних вашого гаманця на Android пристрої.
|
||||
Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Фраза</h1>
|
||||
<p>Що робити, якщо у вас вже є адреса Monero, і ви хочете відновити транзакції з блокчейну.</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні ім'я і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні ім\'я і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.</p>
|
||||
<p>Ввести фразу в поле \"Мнемонічна фраза\".<p>
|
||||
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Ключі</h1>
|
||||
<p>Якщо ви хочете відновити свій гаманець за допомогою ключів!</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічна адреса\", заповніть поле \"Ключ перегляду \" і \"Ключ витрати \".</p>
|
||||
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<string name="help_create_view"><![CDATA[
|
||||
<h1>Створити гаманець - Перегляд</h1>
|
||||
<p>Якщо ви просто хочете переглядати вхідні транзакції в гаманці!</p>
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
<p>Необхідно ввести унікальні і\'мя і пароль гаманця. Пароль використовується для захисту даних вашого
|
||||
гаманця на пристрої. Необхідно використовувати надійний пароль. Краще навіть використовувати фразу-пароль.<p>
|
||||
<p>Введіть вашу Monero адресу в поле \"Публічний адресу\", заповніть поле \"Ключ перегляду\".</p>
|
||||
<p>Якщо вам відомий номер блоку першої транзакції, який використовувався з цією адресою, слід
|
||||
|
@ -83,23 +83,23 @@
|
|||
або при появі у вас нового телефону), або ж вам захочеться використовувати файли вашого гаманця на
|
||||
іншому пристрої або ПК, ви зможете використовувати цей пароль відновлення, щоб знову отримати доступ до вашого гаманця.<br/>
|
||||
Для того щоб вибрати іншу фразу-пароль, необхідно вибрати \"Змінити пароль\" в меню.
|
||||
Слід пам'ятати про те, що при цьому буде згенеровано новий пароль відновлення. Запишіть його!
|
||||
Слід пам\'ятати про те, що при цьому буде згенеровано новий пароль відновлення. Запишіть його!
|
||||
<h2>Ключ перегляду</h2>
|
||||
Ваш ключ перегляду може використовуватися для перегляду вхідних транзакцій у ваш гаманець без дозволу
|
||||
на витрату коштів, що знаходяться у ньому.
|
||||
<h2>Ключ витрати</h2>
|
||||
Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити Monero, пов'язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти
|
||||
Ваш ключ витрати дозволяє будь-кому витратити Monero, пов\'язані з вашим гаманцем, тому не слід повідомляти
|
||||
кому-небудь цей ключ. Як і мнемонічну фразу, його слід тримати в безпечному місці.
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<string name="help_list"><![CDATA[
|
||||
<h1>Перелік термінів</h1>
|
||||
<h2>Віддалений вузол</h2>
|
||||
<p>Для зв'язку з мережею Monero, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, Monerujo використовує
|
||||
<p>Для зв\'язку з мережею Monero, без завантаження і збереження копії усього блокчейну, Monerujo використовує
|
||||
віддалений вузол. Список популярних віддалених вузлів і інформацію про те, як запустити власний
|
||||
віддалений вузол, можна знайти тут: https://moneroworld.com<p>
|
||||
<p>Monerujo має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам'ятовує
|
||||
п'ять останніх використаних вузлів.</p>
|
||||
<p>Monerujo має деякі попередньо встановлені віддалені вузли. Також гаманець запам\'ятовує
|
||||
п\'ять останніх використаних вузлів.</p>
|
||||
<h2>Гаманці</h2>
|
||||
<p>Тут ви можете переглядати гаманці. Вони знаходяться в папці Monerujo на внутрішньому накопичувачі
|
||||
вашого пристрою. Щоб переглянути їх, можна використати файловий менеджер. Необхідно на
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
<p>XMR.TO є стороннім сервісом, який допомагає здійснювати обмін Monero на Bitcoin.
|
||||
Ми використовуємо API служби XMR.TO для включення платежів із впровадженням Bitcoin в Monerujo.
|
||||
Будь ласка, Відвідайте https://xmr.to, і виріште, чи хочете ви використовувати цю можливість.
|
||||
Команда Monerujo НЕ пов'язана з XMR.TO і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
Команда Monerujo НЕ пов\'язана з XMR.TO і не може допомогти вам в роботі з цією службою.</p>
|
||||
<h2>Курс обміну XMR.TO<h2>
|
||||
<p>На екрані \"Сума\" відображаються поточні параметри служби XMR.TO.
|
||||
Тут також відображається обмінний курс, верхня і нижня межа BTC. Необхідно відзначити,
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
|
||||
вашого замовлення, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
|
||||
XMR.TO.</p>
|
||||
<p>Слід пам'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
|
||||
<p>Слід пам\'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
|
||||
створення транзакції!</p>
|
||||
<h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2>
|
||||
<p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@
|
|||
<p>Так як Monerujo відповідає за ту частину транзакції, яка пов$apos;язана з Monero, для відстеження
|
||||
вашої заявки, яка пов$apos;язана з Bitcoin, можна використовувати секретний ключ на домашній сторінці
|
||||
XMR.TO.</p>
|
||||
<p>Слід пам'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
|
||||
<p>Слід пам\'ятати про те, що такий секретний ключ дійсний тільки протягом 24 годин після
|
||||
початку транзакції!</p>
|
||||
<h2>Зворотній відлік XMR.TO</h2>
|
||||
<p>Як тільки зворотний відлік досягне нульової точки, вам знадобиться отримати від XMR.TO нову
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@
|
|||
<p>Обновіть ваш список вузлів, потягнувши вниз в розділі & закладок 3–5 , щоб Monerujo
|
||||
міг вибрати найкращий вузол для вас!</p>
|
||||
<h2>Що таке віддалені вузли?</h2>
|
||||
<p>Monerujo використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв'язку з мережею
|
||||
<p>Monerujo використовує віддалені вузли (також їх ще називають Daemon), для зв\'язку з мережею
|
||||
Monero без необхідності завантажувати і зберігати копію всього блокчейну на на пристрої.<p>
|
||||
<h2>Список Вузлів</h2>
|
||||
<p>Якщо список пустий, можете добавити нові вузли вручну або дозволити Monerujo
|
||||
|
@ -268,10 +268,10 @@
|
|||
перевагу при підключенні. В нижній частині списку будуть відображатися повільні або недоступні вузли.</p>
|
||||
<h2>Додати Вузол</h2>
|
||||
<p>Натиснувши кнопку "Добавити Вузол" вам буде запропоновано ввести дані вузла в наступному діалогову вікні.
|
||||
"Адреса" ім'я хоста або IP-адреса вузла - це єдиний обов'язковий параметр.
|
||||
"Адреса" ім\'я хоста або IP-адреса вузла - це єдиний обов\'язковий параметр.
|
||||
Введіть "Порт" якщо вузол працює на нестандартному порті (наприклад, 18089).
|
||||
Ви також можете задати ім'я для вузла, це може допомоги при його пошуку в списку.
|
||||
Для використання деяких вузлів потрібні облікові дані. Введіть ім'я користувача &
|
||||
Ви також можете задати ім\'я для вузла, це може допомоги при його пошуку в списку.
|
||||
Для використання деяких вузлів потрібні облікові дані. Введіть ім\'я користувача &
|
||||
і пароль у відповідних полях. Тепер ви можете "Провірити" ці налаштування.
|
||||
В "Результатах Перевірки" буде відображатися висота блоку, час відповіді і фактична IP-адреса.
|
||||
Також, результатом провірки може бути помилка, зазвичай тому, що введена адреса не відповіла в заданий час, або введені дані просто невірні.
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="status_wallet_node_invalid">Помилка віддаленого вузла!\nСпробуйте ще раз.</string>
|
||||
<string name="status_wallet_connect_ioex">Неможливо підключиться до віддаленого вузла!\nПопробуйте пізніше.</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_wallet_disconnected">Роз'єднано</string>
|
||||
<string name="status_wallet_disconnected">Роз\'єднано</string>
|
||||
|
||||
<string name="status_transaction_failed">Помилка транзакції: %1$s</string>
|
||||
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<string name="message_exchange_failed">Неможливо отримати курс обміну!\nВикористовуйте XMR/XMR або спробуйте ще раз</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_title">Створити гаманець</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Ім'я гаманця</string>
|
||||
<string name="generate_name_hint">Ім\'я гаманця</string>
|
||||
<string name="generate_password_hint">Пароль гаманця</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_hint">Дозволити відкрити гаманець за допомогою відбитка пальця</string>
|
||||
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
<string name="generate_buttonGenerate">Зробіть мені вже гаманець!</string>
|
||||
<string name="generate_button_accept">Я ввів мнемонічну фразу</string>
|
||||
|
||||
<string name="generate_wallet_name">Придумай мені ім'я!</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_name">Придумай мені ім\'я!</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_exists">Такий гаманець існує!</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_dot">Не може починатися з .</string>
|
||||
<string name="generate_wallet_creating">Створення гаманця</string>
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@
|
|||
|
||||
<string name="send_amount_btc_xmr">%1$s (приблизно)</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_paymentid_hint">ID платежу (необов'язково)</string>
|
||||
<string name="send_paymentid_hint">ID платежу (необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
|
||||
<string name="send_notes_hint">Персональна замітка (необов'язково)</string>
|
||||
<string name="send_notes_hint">Персональна замітка (необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="send_generate_paymentid_hint">Генерація</string>
|
||||
<string name="send_send_label">Витратити мої солодкі Moneroj</string>
|
||||
<string name="send_send_timed_label">Витратити мої солодкі Moneroj (%1$s)</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
<string name="tx_fee">Комісія</string>
|
||||
<string name="tx_transfers">Перекази</string>
|
||||
<string name="tx_notes">Замітки</string>
|
||||
<string name="tx_notes_hint">(необов'язково)</string>
|
||||
<string name="tx_notes_hint">(необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="tx_button_notes">Збережено</string>
|
||||
<string name="tx_notes_set_failed">Помилка збереження замітки</string>
|
||||
<string name="tx_title">Детально</string>
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@
|
|||
<string name="nfc_tag_read_success">Читання мітки завершено успішно</string>
|
||||
<string name="nfc_tag_tap">NFC доступний!</string>
|
||||
|
||||
<string name="receive_desc_hint">Опис (необов'язково)</string>
|
||||
<string name="receive_desc_hint">Опис (необов\'язково)</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_address_not_openalias">Адреса OpenAlias недоступна</string>
|
||||
<string name="send_address_openalias">OpenAlias безпечний ✔</string>
|
||||
|
@ -341,10 +341,10 @@
|
|||
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC включений, натисніть щоб отримати більше інформації.</string>
|
||||
<string name="node_height">Останній блок: %1$s</string>
|
||||
<string name="label_nodes">Вузли</string>
|
||||
<string name="node_name_hint">Ім'я вузла (опційно)</string>
|
||||
<string name="node_address_hint">Ім'я хоста</string>
|
||||
<string name="node_name_hint">Ім\'я вузла (опційно)</string>
|
||||
<string name="node_address_hint">Ім\'я хоста</string>
|
||||
<string name="node_port_hint">Порт</string>
|
||||
<string name="node_user_hint">Ім'я користувача (опційно)</string>
|
||||
<string name="node_user_hint">Ім\'я користувача (опційно)</string>
|
||||
<string name="node_pass_hint">Пароль (опційно)</string>
|
||||
<string name="node_host_unresolved">Не вдається підключитися до вузлу</string>
|
||||
<string name="node_host_empty">Нам це потрібно!</string>
|
||||
|
@ -352,8 +352,8 @@
|
|||
<string name="node_port_range">Повинно бути 1–65535</string>
|
||||
<string name="node_fab_add">Добавити вузол</string>
|
||||
<string name="node_refresh_hint">Натисніть, щоб обновити!</string>
|
||||
<string name="node_test_error">ПОМИЛКА З'ЄДНАННЯ %1$d</string>
|
||||
<string name="node_general_error">ПОМИЛКА З'ЄДНАННЯ</string>
|
||||
<string name="node_test_error">ПОМИЛКА З\'ЄДНАННЯ %1$d</string>
|
||||
<string name="node_general_error">ПОМИЛКА З\'ЄДНАННЯ</string>
|
||||
<string name="node_auth_error">ПОМИЛКА АУТЕНТИФІКАЦІЇ</string>
|
||||
<string name="node_result_label">Результат Тестування:</string>
|
||||
<string name="node_result">Висота: %1$s (v%2$d), Пінг: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="menu_ledger_seed">Конвертувати фразу Ledger</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_seed">Словесна фраза Ledger</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необов'язково)</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_phrase">Пароль Ledger (необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="bad_ledger_seed">Помилка Ledger фрази!</string>
|
||||
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Вводячи сюди Ledger фразу являється серйозною загрозою для вашої безпеки!</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue