Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
f2c18124f8
commit
cf0b1dde21
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gparted-help.HEAD\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-12 11:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 23:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1818,6 +1818,8 @@ msgid ""
|
|||
"The <application>gparted</application> application is available on many Live "
|
||||
"CD distributions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación <application>gparted</application> está disponible en muchas "
|
||||
"distribuciones CD «Live»."
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1812(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1839,12 +1841,16 @@ msgid ""
|
|||
"You can download a Live CD image containing <application>gparted</"
|
||||
"application> from the following web sites: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede descargar una imagen de un CD «Live» que contenga <application>gparted</"
|
||||
"application> desde los siguientes sitios web: <placeholder-1/>"
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1826(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"To avoid wasting a blank CD when burning a CD image file, use the following "
|
||||
"tips:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para evitar gastar un CD virgen al grabar una imagen de archivo use los "
|
||||
"siguientes consejos:"
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1832(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1874,12 +1880,16 @@ msgstr "Mover una partición."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Install another operating system and overwrite the Master Boot Record (MBR)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalar otro sistema operativo y sobreescribir el Registro maestro de "
|
||||
"arranque (MBR)."
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1851(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer might fail to boot an operating system when you perform one of "
|
||||
"the following actions: <placeholder-1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su equipo puede fallar al iniciar un sistema operativo al realizar una de "
|
||||
"las siguientes acciones: <placeholder-1/>"
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1873(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "Arreglar un problema de arranque del GRUB"
|
|||
|
||||
#: C/gparted.xml:1892(para)
|
||||
msgid "Move the partition containing the GRUB stage2 file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mueva la partición que contenga el archivo stage2 de GRUB."
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1897(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1959,6 +1969,8 @@ msgid ""
|
|||
"Exit <application>grub</application>. <screen><prompt>grub> </"
|
||||
"prompt>quit</screen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salga de <application>grub</application>. <screen><prompt>grub> </"
|
||||
"prompt>quit</screen>"
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1959(para)
|
||||
msgid "Reboot your computer."
|
||||
|
@ -1985,6 +1997,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you accidentally overwrite your partition table, there is a chance that "
|
||||
"you might be able to recover it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si accidentalmente sobreescribe su tabla de particiones, existe una "
|
||||
"posibilidad de que pueda recuperarla."
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1982(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1993,12 +2007,18 @@ msgid ""
|
|||
"application>, see <ulink type=\"http\" url=\"http://www.cgsecurity.org/wiki/"
|
||||
"TestDisk\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación <application>testdisk</application> está diseñada para "
|
||||
"recuperar particiones perdidas. Para obtener más información acerca de "
|
||||
"<application>testdisk</application> consulte <ulink type=\"http\" url="
|
||||
"\"http://www.cgsecurity.org/wiki/TestDisk\"/>."
|
||||
|
||||
#: C/gparted.xml:1988(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <application>testdisk</application> application is included on each Live "
|
||||
"CD listed in <xref linkend=\"gparted-acquire-livecd\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación <application>testdisk</application> está incluida en cada CD "
|
||||
"«Live» listado en la <xref linkend=\"gparted-acquire-livecd\"/>."
|
||||
|
||||
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
||||
#: C/gparted.xml:0(None)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue